TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HARD RETURN [15 records]
Record 1 - internal organization data 2024-08-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 1, Main entry term, English
- forehand drive
1, record 1, English, forehand%20drive
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A hard straight return made on the forehand side. 2, record 1, English, - forehand%20drive
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
forehand drive: term used in badminton, tennis or squash. 3, record 1, English, - forehand%20drive
Record 1, Key term(s)
- fore-hand drive
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 1, Main entry term, French
- coup droit tendu
1, record 1, French, coup%20droit%20tendu
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- drive coup droit 2, record 1, French, drive%20coup%20droit
avoid, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] un coup droit tendu [...] a pour but de surprendre les adversaires par un volant rapide dirigé sur eux. 3, record 1, French, - coup%20droit%20tendu
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
coup droit tendu : terme utilisé en badminton, tennis ou squash. 4, record 1, French, - coup%20droit%20tendu
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
drive coup droit : Bien que l'anglicisme «drive» soit bien implanté dans l'usage, il est préférable de privilégier l'emploi du terme français «coup droit tendu». 4, record 1, French, - coup%20droit%20tendu
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 1, Main entry term, Spanish
- golpe de derecha
1, record 1, Spanish, golpe%20de%20derecha
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- drive 1, record 1, Spanish, drive
avoid, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-12-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 2, Main entry term, English
- hit
1, record 2, English, hit
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
When an electronic or hard copy system is queried using search criteria, one or more records are found matching at least one element of the search criteria, e. g. a search to identify a certain individual with the search criteria "Name : John Smith, DOB(date of birth) : 1962-01-16" may return 10 hits matching the name "John Smith" even though not all hits match the DOB. 1, record 2, English, - hit
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 2, Main entry term, French
- correspondance
1, record 2, French, correspondance
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre d'une requête envoyée à un système électronique ou de copie papier au moyen de critères de recherche, fait que un ou plusieurs dossiers correspondent à au moins un élément des critères de recherche, p. ex. une recherche pour identifier une personne avec les critères « Nom : John Smith, DDN (date de naissance) : 1962-01-16 » peut renvoyer 10 correspondances qui correspondent au nom « John Smith » même si elles ne satisfont pas toutes au critère DDN. 1, record 2, French, - correspondance
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2021-12-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 3, Main entry term, English
- positive hit
1, record 3, English, positive%20hit
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
When an electronic or hard copy system is queried using search criteria, a record is found matching sufficient criteria to confirm that it is the correct record, e. g. a search to identify a certain individual with the search criteria "Name : John Smith, DOB(date of birth) : 1962-01-16" may return 10 hits matching the name "John Smith, "but a positive hit will also include a matching DOB, or if the DOB is not available, a positive hit will also match at least two other pieces of identifying data, such as address and phone number. 1, record 3, English, - positive%20hit
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 3, Main entry term, French
- correspondance positive
1, record 3, French, correspondance%20positive
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre d'une requête envoyée à un système électronique ou de copie papier au moyen de critères de recherche, dossier correspondant à suffisamment de critères pour confirmer qu'il s'agit du bon dossier, p. ex. une recherche pour identifier une personne avec les critères « Nom : Smith, DDN (date de naissance) : 1962-01-16 » peut renvoyer 10 correspondances qui correspondent au nom « John Smith », mais une correspondance positive comprend une correspondance avec la DDN ou, si la DDN n'est pas disponible, avec au moins deux autres éléments de données d'identification comme l'adresse et le numéro de téléphone. 1, record 3, French, - correspondance%20positive
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-09-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Emergency Management
- Civil Engineering
Record 4, Main entry term, English
- Structural Damage Assessment capability
1, record 4, English, Structural%20Damage%20Assessment%20capability
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Structural Damage Assessment 2, record 4, English, Structural%20Damage%20Assessment
correct, standardized
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A Recover mission capability used to evaluate the severity and consequences of an incident in terms of structural damages to hard infrastructure, determine incurred costs and manage the recovery operations in order to return the affected area to pre-incident conditions. 2, record 4, English, - Structural%20Damage%20Assessment%20capability
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Structural Damage Assessment capability also involves identifying and prioritizing mitigation projects to lessen the impact of similar future incidents. 2, record 4, English, - Structural%20Damage%20Assessment%20capability
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Structural Damage Assessment: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 1, record 4, English, - Structural%20Damage%20Assessment%20capability
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Génie civil
Record 4, Main entry term, French
- capacité Évaluation des dommages structuraux
1, record 4, French, capacit%C3%A9%20%C3%89valuation%20des%20dommages%20structuraux
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- Évaluation des dommages structuraux 2, record 4, French, %C3%89valuation%20des%20dommages%20structuraux
correct, see observation, standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Capacité de la mission Rétablissement qui permet d'évaluer la gravité et les conséquences d'un incident sur le plan des dommages structuraux causés aux infrastructures lourdes, de déterminer les coûts engagés et de gérer les opérations de rétablissement de manière à remettre les lieux dévastés dans les mêmes conditions qu'avant l'incident. 2, record 4, French, - capacit%C3%A9%20%C3%89valuation%20des%20dommages%20structuraux
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La capacité Évaluation des dommages structuraux permet également de désigner et d'établir l'ordre de priorité des projets d'atténuation afin de réduire les répercussions d’incidents semblables dans l'avenir. 2, record 4, French, - capacit%C3%A9%20%C3%89valuation%20des%20dommages%20structuraux
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Évaluation des dommages structuraux : Dans le corps d'un texte, lorsque l'accord en genre est nécessaire, il est préférable d'utiliser «capacité Évaluation des dommages structuraux». 1, record 4, French, - capacit%C3%A9%20%C3%89valuation%20des%20dommages%20structuraux
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Évaluation des dommages structuraux : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 1, record 4, French, - capacit%C3%A9%20%C3%89valuation%20des%20dommages%20structuraux
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-01-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 5, Main entry term, English
- slice service
1, record 5, English, slice%20service
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- slice serve 2, record 5, English, slice%20serve
correct, noun
- sliced serve 3, record 5, English, sliced%20serve
correct
- sliced service 4, record 5, English, sliced%20service
correct
- chopped service 4, record 5, English, chopped%20service
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A serve in which the racquet scrapes across the ball from left to right (for a right-handed [player]) and creates sidespin. 5, record 5, English, - slice%20service
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Slice serve. Side spin and topsin are applied to the serve, causing the ball to keep low and change direction after bouncing. For example, slice serves from right-handed players cut sharply away to the left. The serve is particularly well-suited to grass or indoor courts, because these surfaces slow the ball down less than hard courts. 6, record 5, English, - slice%20service
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The sliced serve imparts side spin on the ball, with a touch of top spin, and produces lateral movement in the air and at the bounce ... an effective slice serve will begin on a line straight at the receiver but veer away to his right. 3, record 5, English, - slice%20service
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
It is hard to return the slice service, because the ball spins and bounces sidewards in the opponent's court. 7, record 5, English, - slice%20service
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Overhead slice service. 8, record 5, English, - slice%20service
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
To cultivate slice service. To deliver a slice service. 9, record 5, English, - slice%20service
Record number: 5, Textual support number: 3 PHR
Slice service goes in, goes out. 9, record 5, English, - slice%20service
Record 5, Key term(s)
- chop service
- chop serve
- cut service
- cut serve
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 5, Main entry term, French
- service coupé
1, record 5, French, service%20coup%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- service à effet coupé 2, record 5, French, service%20%C3%A0%20effet%20coup%C3%A9
correct, masculine noun
- service slicé 3, record 5, French, service%20slic%C3%A9
correct, anglicism, masculine noun
- service coupé de côté 4, record 5, French, service%20coup%C3%A9%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, masculine noun
- slice 5, record 5, French, slice
correct, anglicism, masculine noun
- chop-service 6, record 5, French, chop%2Dservice
correct, anglicism, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Dans] un service slicé, après voir avoir franchi le filet avec un marge de sécurité, plonge vers le sol et dévie vers la droite du relanceur en rebondissant peu. [...] Le service slicé trouve sa pleine efficacité sur les surfaces lisses (herbe, certaines surfaces synthétiques, ciment) qui la font fuser davantage [...] 7, record 5, French, - service%20coup%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
On peut couper sa balle de service d'avant en arrière. C'est ce qu'on appelle le «chop-service». 6, record 5, French, - service%20coup%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
Le service coupé de côté est l'un des types de service les plus communs. 4, record 5, French, - service%20coup%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
slice : Effet de balle coupée au service. 8, record 5, French, - service%20coup%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
À la différence du terme français, le terme anglais «slice» ne désigne pas un coup de service, mais plutôt un coup de fond. 8, record 5, French, - service%20coup%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Service coupé envoyé sur son revers. 8, record 5, French, - service%20coup%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 5, Main entry term, Spanish
- servicio cortado
1, record 5, Spanish, servicio%20cortado
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- saque cortado 2, record 5, Spanish, saque%20cortado
correct, masculine noun
- saque chopado 3, record 5, Spanish, saque%20chopado
correct, masculine noun
- saque con efecto lateral 2, record 5, Spanish, saque%20con%20efecto%20lateral
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[El] saque con efecto lateral [...] tiene [la] ventaja que no cansa tanto físicamente como el liftado, por lo que se convierte en una especie de rey de los saques con efecto [...] el saque cortado no es así, sino que se recorta bastante el recorrido final, hacia la izquierda y hacia abajo [...] 2, record 5, Spanish, - servicio%20cortado
Record 6 - internal organization data 2012-01-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 6, Main entry term, English
- put away
1, record 6, English, put%20away
correct, verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- kill 2, record 6, English, kill
correct, verb
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To place an easy ball so accurately or to hit it so hard that the opponent cannot possibly return it. 3, record 6, English, - put%20away
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... to feint the interception when you have no intention of following through can induce a weak response which can be put away by your team-mate. 4, record 6, English, - put%20away
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
To put away an easy kill (at the net). 3, record 6, English, - put%20away
Record 6, Key term(s)
- put-away
- putaway
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 6, Main entry term, French
- tuer
1, record 6, French, tuer
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Écraser la balle violemment. 2, record 6, French, - tuer
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Tout lob trop court ou trop bas doit être «tué» d'un smash définitif. 3, record 6, French, - tuer
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Tuer les balles faciles. 2, record 6, French, - tuer
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 6, Main entry term, Spanish
- rematar
1, record 6, Spanish, rematar
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Después de ejecutar una dejada os aconsejo que subáis hasta media pista, a la altura de la línea de saque, para formar la doble muralla (red y jugador), de esta manera el jugador que quiere devolver la dejada, preocupado en levantar la pelota, no os verá, o si os ve, ya será tarde y os entregará la pelota, pudiendo rematar vosotros la jugada de volea o con un lob de volea [...] ya que intentará rematar desde la red vuestra devolución. 1, record 6, Spanish, - rematar
Record 7 - internal organization data 2010-11-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Advertising Techniques
Record 7, Main entry term, English
- hard sell
1, record 7, English, hard%20sell
verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Another common and insidious form of scam involves the multitude of technical and new media advisors and vendors who have cropped up to hard sell you with phenomenal "deals" for low cost, static(and no return) websites... 1, record 7, English, - hard%20sell
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
Record 7, Main entry term, French
- pratiquer une publicité agressive 1, record 7, French, pratiquer%20une%20publicit%C3%A9%20agressive
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Il est indispensable de se faire connaître dans les publications spécialisées et d'acquérir de la visibilité, que ce soit par des visites périodiques ou des projets. Il faut être disposé à pratiquer une publicité agressive et comparative. 1, record 7, French, - pratiquer%20une%20publicit%C3%A9%20agressive
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2007-05-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Productivity and Profitability
Record 8, Main entry term, English
- hard results 1, record 8, English, hard%20results
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- tangible results 2, record 8, English, tangible%20results
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Hard results are usually reported in quantitative terms(e. g., monetary return or improvement in wages), while soft results are more qualitative in nature(e. g., non-monetary return or trainees’ perceived impacts of training). 1, record 8, English, - hard%20results
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The businesses will then be able to define concrete and feasible steps that will translate into tangible results, enabling them to uphold demanding growth challenges, including the increase in profitability and productivity; viability towards target markets; changes related to the introduction of new technologies; and the improvement of the distribution network. 2, record 8, English, - hard%20results
Record 8, Key term(s)
- hard result
- tangible result
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Productivité et rentabilité
Record 8, Main entry term, French
- résultats tangibles
1, record 8, French, r%C3%A9sultats%20tangibles
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les entreprises seront alors aptes à élaborer des actions mesurables et réalisables qui donneront des résultats tangibles, ce qui leur permettra de relever les exigeants défis reliés à la croissance, notamment en ce qui a trait à la rentabilité et à la productivité, à la viabilité face aux marchés cibles, à l'introduction de nouvelles technologies ou à l'amélioration du réseau de distribution. 1, record 8, French, - r%C3%A9sultats%20tangibles
Record 8, Key term(s)
- résultat tangible
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Productividad y rentabilidad
Record 8, Main entry term, Spanish
- resultados tangibles
1, record 8, Spanish, resultados%20tangibles
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Deberán ser resultados tangibles, perceptibles y cuantificables que den cumplimiento a la finalidad del proyecto (por ejemplo, la creación de infraestructuras, la formación de una cantidad determinada de recursos humanos, la elaboración completa de un conjunto de leyes, etc.). 1, record 8, Spanish, - resultados%20tangibles
Record 8, Key term(s)
- resultado tangible
Record 9 - internal organization data 2007-05-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Productivity and Profitability
Record 9, Main entry term, English
- soft results 1, record 9, English, soft%20results
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- intangible results 2, record 9, English, intangible%20results
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Soft results are almost impossible to quantify … how can we measure: diversity, employee satisfaction, or personal change --the most important factors in determining organizational change. 3, record 9, English, - soft%20results
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Hard results are usually reported in quantitative terms(e. g., monetary return or improvement in wages), while soft results are more qualitative in nature(e. g., non-monetary return or trainees’ perceived impacts of training). 4, record 9, English, - soft%20results
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
... data collected in the study also demonstrated that government investments also led to many other intangible results such as the valuing of bilingualism, the maintaining of existing businesses within the communities as well as the attraction of a workforce to work in the newly created business concerns. 2, record 9, English, - soft%20results
Record 9, Key term(s)
- soft result
- intangible result
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Productivité et rentabilité
Record 9, Main entry term, French
- résultats intangibles
1, record 9, French, r%C3%A9sultats%20intangibles
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] il peut être difficile de mesurer les résultats intangibles et les retombées des investissements dans la culture [...] 1, record 9, French, - r%C3%A9sultats%20intangibles
Record 9, Key term(s)
- résultat intangible
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Productividad y rentabilidad
Record 9, Main entry term, Spanish
- resultados intangibles
1, record 9, Spanish, resultados%20intangibles
masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- resultados cualitativos 1, record 9, Spanish, resultados%20cualitativos
masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Se entiende por "resultados intangibles o cualitativos", los logros que se miden por criterios y no cuantificables necesariamente. 1, record 9, Spanish, - resultados%20intangibles
Record 9, Key term(s)
- resultado intangible
- resultado cualitativo
Record 10 - internal organization data 2006-03-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Remote Sensing
Record 10, Main entry term, English
- Doppler lidar
1, record 10, English, Doppler%20lidar
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- Doppler-lidar 2, record 10, English, Doppler%2Dlidar
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Doppler lidar is used to measure the velocity of a target. When the light transmitted from the lidar hits a target moving towards or away from the lidar, the wavelength of the light reflected/scattered off the target will be changed slightly. This is known as a Doppler shift-hence Doppler Lidar. If the target is moving away from the lidar, the return light will have a longer wavelength(sometimes referred to as a red shift), if moving towards the lidar the return light will be at a shorter wavelength(blue shifted). The target can be either a hard target or an atmospheric target-the atmosphere contains many microscopic dust and aerosol particles which are carried by the wind. 3, record 10, English, - Doppler%20lidar
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Télédétection
Record 10, Main entry term, French
- lidar à effet Doppler
1, record 10, French, lidar%20%C3%A0%20effet%20Doppler
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Lidar atmosphérique qui mesure l'effet Doppler sur le faisceau rétrodiffusé par des particules (diffusion de Mie) ou des molécules (diffusion de Rayleigh) du milieu, et permet de déduire la vitesse relative (celle du vent en attitude, par exemple). 2, record 10, French, - lidar%20%C3%A0%20effet%20Doppler
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2005-05-12
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Office Automation
- Electronic Publishing
Record 11, Main entry term, English
- hard return
1, record 11, English, hard%20return
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An intentional line break that is inserted when you press the "Return" key and appears as [HRt] in Reveal Codes. 2, record 11, English, - hard%20return
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Bureautique
- Éditique
Record 11, Main entry term, French
- retour obligatoire
1, record 11, French, retour%20obligatoire
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2002-04-23
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 12, Main entry term, English
- browser cache
1, record 12, English, browser%20cache
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
There are different types of cache on your computer, including disk cache, memory cache and browser cache. When you load up a web page, it is stored within the browser's cache directory on your hard drive. So, when you make a return visit to a recently accessed Website the browser will load it from the cache, saving time. 1, record 12, English, - browser%20cache
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 12, Main entry term, French
- cache navigateur
1, record 12, French, cache%20navigateur
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2002-03-15
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 13, Main entry term, English
- sidespin
1, record 13, English, sidespin
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- side-spin 2, record 13, English, side%2Dspin
correct, noun
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A sideways spin imparted on the ball by a sideways slice of the racket. 3, record 13, English, - sidespin
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Related term: slice. 4, record 13, English, - sidespin
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The sidespin on the rebound pulls the receiver out of position and leaves an opening into which the men at the net can hammer a volley. 5, record 13, English, - sidespin
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
The racket "brushes" the upper right section of the ball and imparts sidespin. It is hard to return the slice service, because the ball spins and bounces sideways in the opponent's court. 6, record 13, English, - sidespin
Record number: 13, Textual support number: 3 CONT
[Slice is a] shot hit with a mixture of back- and side-spin. 2, record 13, English, - sidespin
Record 13, Key term(s)
- side spin
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 13, Main entry term, French
- effet latéral
1, record 13, French, effet%20lat%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- balle coupée vers l'intérieur 2, record 13, French, balle%20coup%C3%A9e%20vers%20l%27int%C3%A9rieur
correct, feminine noun
- rotation latérale 3, record 13, French, rotation%20lat%C3%A9rale
correct, feminine noun
- effet de rotation latérale 4, record 13, French, effet%20de%20rotation%20lat%C3%A9rale
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Coup où la balle fait une rotation de côté et rebondit de côté. 2, record 13, French, - effet%20lat%C3%A9ral
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Dans certains textes, l'anglicisme «slice» désigne un effet qui fait tourner la balle vers l'arrière (=backspin), en sens contraire de sa trajectoire, mais en réalité le «slice» est un coup qui imprime à la balle une rotation à la fois latérale et arrière. Termes connexes : balle coupée, coup coupé (=slice), effet rétro. 5, record 13, French, - effet%20lat%C3%A9ral
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[La balle] peut être [...] slicée [...] avec trajectoire déviée dans le sens de sa rotation latérale. 6, record 13, French, - effet%20lat%C3%A9ral
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
[...] il existe un effet de rotation latérale (de gauche à droite ou vice versa) - pensez au mouvement de la toupie qui tourne; c'est la balle coupée mais animée d'une rotation latérale, utilisée lors du service. 4, record 13, French, - effet%20lat%C3%A9ral
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 13, Main entry term, Spanish
- efecto lateral
1, record 13, Spanish, efecto%20lateral
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- efecto cortado 2, record 13, Spanish, efecto%20cortado
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pelota que rota en sentido lateral y que tiende a desviarse en sentido opuesto después de botar. 3, record 13, Spanish, - efecto%20lateral
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] impacto con la pala algo abierta y la terminación del movimiento hacia adelante y hacia abajo; ahí se le imprime a la pelota un efecto cortado [...] la pelota tiende a flotar a lo largo de la pista y suele caer bastante en vertical cuando pierde su potencia, por el rozamiento del aire. 2, record 13, Spanish, - efecto%20lateral
Record 14 - internal organization data 2000-08-17
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 14, Main entry term, English
- forced error
1, record 14, English, forced%20error
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An error that is induced by one player's strong play, such as failing to return a shot that has been hit so hard or at such a sharp angle that there is insufficient time to respond with a normal stroke. 2, record 14, English, - forced%20error
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
forced error: also used in badminton. 3, record 14, English, - forced%20error
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 14, Main entry term, French
- erreur forcée
1, record 14, French, erreur%20forc%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- faute provoquée 2, record 14, French, faute%20provoqu%C3%A9e
feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
faute provoquée : terme employé aussi au badminton. 2, record 14, French, - erreur%20forc%C3%A9e
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 14, Main entry term, Spanish
- error forzado
1, record 14, Spanish, error%20forzado
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2000-08-07
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 15, Main entry term, English
- block
1, record 15, English, block
correct, verb
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
To return a hard ball, usually a serve or volley, with a very short swinging motion. 2, record 15, English, - block
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
block: also used in table tennis. 3, record 15, English, - block
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 15, Main entry term, French
- bloquer
1, record 15, French, bloquer
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- effectuer un bloc 2, record 15, French, effectuer%20un%20bloc
correct, verb phrase
- contrer 3, record 15, French, contrer
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Phraséologie connexe : retour qui n'est qu'une opposition de la part du receveur. 4, record 15, French, - bloquer
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[Le retour de service est] le coup logique suivant le service de notre adversaire. Au niveau débutant il ressemble à un coup droit ou revers normal, mais il peut présenter, à partir du niveau intermédiaire, des comportements s'apparentant à la volée pour «bloquer» un service très puissant afin de le remettre en jeu défensivement. 2, record 15, French, - bloquer
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Après un premier service foudroyant, il nous faut absolument retourner la balle pour engager le point. On effectuera alors un bloc à l'aide d'un mouvement très compact ressemblant à la volée [...] on peut bloquer, placer, frapper, monter au filet, faire tous les effets voulus, diriger la balle où l'on veut selon le contexte mais le point doit s'engager absolument. 2, record 15, French, - bloquer
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
bloquer, contrer : termes employés aussi au tennis de table. 3, record 15, French, - bloquer
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 15, Main entry term, Spanish
- bloquear
1, record 15, Spanish, bloquear
correct
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- realizar un bloqueo 2, record 15, Spanish, realizar%20un%20bloqueo
verb phrase
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Devolver una pelota rápida con un golpe de fondo seco y corto. 3, record 15, Spanish, - bloquear
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Desde la altura de nuestro cuerpo en paralelo con la red, hacia adelante, sin prolongación, lo que llamábamos el «pego y paro», un golpe seco, que más que terminar lo que hace es bloquear la bola en la volea. Los golpes son secos, compactos y de bloqueo [...] Cuando golpeamos, avanzando con la pelota en un golpe seco y de bloqueo, aparte de la potencia que estamos transmitiendo, también le añadimos un mayor dominio. 2, record 15, Spanish, - bloquear
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
[...] cuando nos enfrentemos a saques muy potentes, que apenas nos dan tiempo a movernos, debemos realizar una especie de bloqueo, parecido a lo que hicimos en la volea [, no es necesario] realizar todo un movimiento de la raqueta desde atrás y terminación delante [...] 2, record 15, Spanish, - bloquear
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


