TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HARD SEED [18 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Silviculture
- Ecosystems
- Forestry Operations
- Animal Feed (Agric.)
Record 1, Main entry term, English
- hard mast
1, record 1, English, hard%20mast
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hard mast consists of hard-shelled seeds that have a relatively long "shelf life" and are typically high in fat, carbohydrates, and protein. These characteristics make them a food source that is both high in energy content and available well into the winter months. 2, record 1, English, - hard%20mast
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fruits, nuts, and seeds of woody plants are called mast when referring to their use by wildlife for food. Hard mast refers to nuts and seed and soft mast refers to fruits and berries. 3, record 1, English, - hard%20mast
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sylviculture
- Écosystèmes
- Exploitation forestière
- Alimentation des animaux (Agric.)
Record 1, Main entry term, French
- fruits secs de la paisson
1, record 1, French, fruits%20secs%20de%20la%20paisson
proposal, plural masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-02-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Silviculture
- Ecosystems
- Forestry Operations
- Animal Feed (Agric.)
Record 2, Main entry term, English
- soft mast
1, record 2, English, soft%20mast
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Soft mast is fleshy, perishable fruit that is often high in sugar, vitamins, and carbohydrates. It is usually not available in great quantities in winter months. 2, record 2, English, - soft%20mast
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fruits, nuts, and seeds of woody plants are called mast when referring to their use by wildlife for food. Hard mast refers to nuts and seed and soft mast refers to fruits and berries. 3, record 2, English, - soft%20mast
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sylviculture
- Écosystèmes
- Exploitation forestière
- Alimentation des animaux (Agric.)
Record 2, Main entry term, French
- fruits charnus de la paisson
1, record 2, French, fruits%20charnus%20de%20la%20paisson
proposal, plural masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-12-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Oceanography
- Aquaculture
- Commercial Fishing
Record 3, Main entry term, English
- hard sea bottom
1, record 3, English, hard%20sea%20bottom
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- hard seabed 2, record 3, English, hard%20seabed
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In traditional oyster culture, natural seed was collected by placing bamboo twigs in the seabed. These were left until the oysters grew to an edible size or were collected as seeds, sown on [a] suitable hard sea bottom, and allowed to grow to an edible size... 1, record 3, English, - hard%20sea%20bottom
Record 3, Key term(s)
- hard sea bed
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Océanographie
- Aquaculture
- Pêche commerciale
Record 3, Main entry term, French
- fond marin dur
1, record 3, French, fond%20marin%20dur
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2021-06-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Grain Growing
- Bedding
- Horticulture
Record 4, Main entry term, English
- buckwheat husk
1, record 4, English, buckwheat%20husk
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- buckwheat hull 2, record 4, English, buckwheat%20hull
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
When buckwheat is milled, the hard outside of the seed, or the hull, is separated and left behind. These hard, dark brown, lightweight casings are sold separately, sometimes as pillow or craft stuffing, but often as garden mulch. 3, record 4, English, - buckwheat%20husk
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Literie
- Horticulture
Record 4, Main entry term, French
- cosse de sarrasin
1, record 4, French, cosse%20de%20sarrasin
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- écale de sarrasin 2, record 4, French, %C3%A9cale%20de%20sarrasin
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Traditionnellement, notamment en Corée du Sud et au Japon, l'écale (ou cosse) de sarrasin est récupérée et nettoyée à la suite du décorticage de la graine. Elle est utilisée comme rembourrage des oreillers. La cosse de sarrasin peut également être utilisée comme paillis [pour les] plates-bandes en horticulture. 3, record 4, French, - cosse%20de%20sarrasin
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-02-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Grain Growing
Record 5, Main entry term, English
- milkline
1, record 5, English, milkline
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The milkline is the borderline between the bright, clear yellow color of the seed coat overlying the hard starch layer, compared to the milky, dull yellow of the seed coat overlying dough layer. 1, record 5, English, - milkline
Record 5, Key term(s)
- milk line
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Culture des céréales
Record 5, Main entry term, French
- ligne d'amidon
1, record 5, French, ligne%20d%27amidon
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La ligne d’amidon est le point de séparation entre la partie solide du grain qui est amylacée et celle qui est laiteuse. Elle apparaît au début du stade denté, au sommet du grain puis elle descend avec l’avancement en maturité. 1, record 5, French, - ligne%20d%27amidon
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-11-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Botany
- Medicinal Plants
Record 6, Main entry term, English
- bonduc nut
1, record 6, English, bonduc%20nut
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- nicker nut 2, record 6, English, nicker%20nut
correct
- nicker bean 1, record 6, English, nicker%20bean
correct
- nicker 3, record 6, English, nicker
correct
- nicker-seed 3, record 6, English, nicker%2Dseed
correct
- nicker seed 1, record 6, English, nicker%20seed
correct
- nickar nut 3, record 6, English, nickar%20nut
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The very hard shiny gray seed of bonduc. 3, record 6, English, - bonduc%20nut
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Bonduc. Any of several trees of the genus Caesalpinia ... with large prickly pods enclosing beanlike seeds. 3, record 6, English, - bonduc%20nut
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des plantes médicinales
Record 6, Main entry term, French
- graine de bonduc
1, record 6, French, graine%20de%20bonduc
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- œil de chat 2, record 6, French, %26oelig%3Bil%20de%20chat
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Graines de bonduc aux propriétés toniques et anthelminthiques. 3, record 6, French, - graine%20de%20bonduc
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Bonduc. Rare. Arbrisseau épineux des Tropiques aussi appelé cniquier (Césalpinées). 3, record 6, French, - graine%20de%20bonduc
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Cultivo de plantas medicinales
Record 6, Main entry term, Spanish
- semilla de bonduc
1, record 6, Spanish, semilla%20de%20bonduc
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- bonduc amarillo 1, record 6, Spanish, bonduc%20amarillo
masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-06-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 7, Main entry term, English
- earth pellet
1, record 7, English, earth%20pellet
correct
Record 7, Abbreviations, English
- EP 1, record 7, English, EP
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A] type of foreign material found in grains. 2, record 7, English, - earth%20pellet
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Soft earth pellets include soft fertilizer pellets, except in domestic mustard seed, and any non-toxic material of a similar consistency; earth pellets remaining in cleaned samples are handpicked and, up to specified tolerances, their percentage by weight is added to the percentage by weight of dockage in domestic shipments to terminals; export shipments must be practically free from earth pellets; hard earth pellets are stones(Official Grain Grading Guide) ;prescribed abbreviation 2, record 7, English, - earth%20pellet
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Usually used in the plural form. 3, record 7, English, - earth%20pellet
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, record 7, English, - earth%20pellet
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 7, Main entry term, French
- boulette de terre
1, record 7, French, boulette%20de%20terre
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
- EP 1, record 7, French, EP
correct, feminine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Matière étrangère dans le grain. 2, record 7, French, - boulette%20de%20terre
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
À l'exception de la moutarde cultivée, les boulettes de terre molles comprennent les granulés d'engrais mous et toute matière non toxique ayant une consistance semblable; les boulettes de terre présentes dans les échantillons nettoyés sont triées à la main et, jusqu'à certaines tolérances, le poids exprimé en pourcentage est ajouté au poids des impuretés exprimé en pourcentage des expéditions aux silos terminaux; le grain destiné à l'exportation doit être presque exempt de boulettes de terre; les boulettes de terres dures sont considérées comme des pierres. 2, record 7, French, - boulette%20de%20terre
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé habituellement au pluriel. 3, record 7, French, - boulette%20de%20terre
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, record 7, French, - boulette%20de%20terre
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 7, Main entry term, Spanish
- gránulo de tierra
1, record 7, Spanish, gr%C3%A1nulo%20de%20tierra
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-05-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Grain Growing
Record 8, Main entry term, English
- oat hull
1, record 8, English, oat%20hull
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Oat hulls are composed of hard materials(such as opaline silica and lignin) that protect the seed during growing season. After being removed during the milling process, they become suitable for use as a bedding or source of fiber. 2, record 8, English, - oat%20hull
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
By-products of a manufacturing process are materials such as malt sprouts, oat hulls, ground and pelleted material. 3, record 8, English, - oat%20hull
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural form. 4, record 8, English, - oat%20hull
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 4, record 8, English, - oat%20hull
Record 8, Key term(s)
- oat hulls
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Culture des céréales
Record 8, Main entry term, French
- écale d'avoine
1, record 8, French, %C3%A9cale%20d%27avoine
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les sous-produits d'un procédé de transformation, tels que les germes de malt, les écales d'avoine et les matières concassées et granulées. 2, record 8, French, - %C3%A9cale%20d%27avoine
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme généralement utilisé au pluriel 3, record 8, French, - %C3%A9cale%20d%27avoine
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, record 8, French, - %C3%A9cale%20d%27avoine
Record 8, Key term(s)
- écales d'avoine
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
- Cultivo de cereales
Record 8, Main entry term, Spanish
- cascarilla de avena
1, record 8, Spanish, cascarilla%20de%20avena
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2008-08-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Record 9, Main entry term, English
- hard seed
1, record 9, English, hard%20seed
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A seed which is dormant due to the nature of its seed coat which is impervious to either water or oxygen or both. 2, record 9, English, - hard%20seed
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, record 9, English, - hard%20seed
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Record 9, Main entry term, French
- graine dure
1, record 9, French, graine%20dure
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[...] graine qui est dormante à cause de la nature de son tégument qui est imperméable à l'eau, à l'oxygène ou aux deux. 2, record 9, French, - graine%20dure
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, record 9, French, - graine%20dure
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2007-09-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Plant Biology
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Record 10, Main entry term, English
- date stone
1, record 10, English, date%20stone
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
stone : The hard wood-like endocarp of a stone-fruit or drupe, inclosed by the pulpy pericarp, and inclosing the seed or kernel. Also applied to the hard seeds of some pulpy fruits, as the grape. 1, record 10, English, - date%20stone
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Record 10, Main entry term, French
- noyau de datte
1, record 10, French, noyau%20de%20datte
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le fruit du dattier (Phoenix dactylifera, de la famille des Palmacées) est une baie (péricarpe entièrement charnu) qui contient une seule graine. À cause de sa très grande dureté, cette graine est à tort considérée comme un noyau (noyau de datte). 1, record 10, French, - noyau%20de%20datte
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Baie oblongue [...] contenant un noyau dur allongé, sillonné d'un côté, convexe de l'autre. 2, record 10, French, - noyau%20de%20datte
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2007-04-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Botany
- Culture of Fruit Trees
Record 11, Main entry term, English
- date
1, record 11, English, date
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The sweet, fleshy fruit of the date palm, having a large, hard seed. 2, record 11, English, - date
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Botanique
- Arboriculture fruitière
Record 11, Main entry term, French
- datte
1, record 11, French, datte
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Fruit du dattier, baie de forme souvent allongée, d'une grande valeur nutritive et diététique. 2, record 11, French, - datte
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Fruticultura
Record 11, Main entry term, Spanish
- dátil
1, record 11, Spanish, d%C3%A1til
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Fruto de la palmera, de forma elipsoidal prolongada, de unos cuatro centímetros de largo por dos de grueso, cubierto con una película amarilla, carne blanquecina comestible y hueso casi cilíndrico, muy duro y con un surco a lo largo. 1, record 11, Spanish, - d%C3%A1til
Record 12 - internal organization data 2006-10-05
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Cabinetmaking
Record 12, Main entry term, English
- tagua
1, record 12, English, tagua
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- ivory nut 2, record 12, English, ivory%20nut
correct
- tagua nut 3, record 12, English, tagua%20nut
- corozo nut 4, record 12, English, corozo%20nut
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The hard, white, nut-like seed of the ivory palm formerly much used as a substitute for ivory. 5, record 12, English, - tagua
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Tagua nut: Used as a substitute for animal ivory, tagua nuts come from the ivory palm. The nuts share the characteristics of ivory: They are white, very hard, and take polish well. They can be machined (by saw or lathe). Excellent for scrimshaw, inlay work, miniature carvings, or decorative plugging ... (Lee Valley Tools Catalogue, 1989). 3, record 12, English, - tagua
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Ébénisterie
Record 12, Main entry term, French
- corozo
1, record 12, French, corozo
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- ivoire végétal 2, record 12, French, ivoire%20v%C3%A9g%C3%A9tal
correct, masculine noun
- noix de corozo 3, record 12, French, noix%20de%20corozo
masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Substance très dure, tirée des grosses graines, dont elle représente l'albumen, d'un arbre de l'Amérique tropicale, le phytelephas. 2, record 12, French, - corozo
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
On en fait notamment des boutons. 2, record 12, French, - corozo
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Ebanistería
Record 12, Main entry term, Spanish
- marfil vegetal
1, record 12, Spanish, marfil%20vegetal
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Substancia blanca y dura que constituye el albumen de las semillas del corozo (Phytelephas macrocarpa), que es una palma de América. Sirve para hacer botones y otros objetos pequeños a imitación de los de marfil verdadero. 1, record 12, Spanish, - marfil%20vegetal
Record 13 - internal organization data 2005-11-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Record 13, Main entry term, English
- spore form
1, record 13, English, spore%20form
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Natural anthrax when faced with oxygen changes into a "spore" which really is a little tightly wrapped hard case seed type of thing about the size of a large virus.... The actual designer germ form behaves the same but comes as a spore form to begin with, and then changes into a germ form only when in a friendly environment. The spore form of natural anthrax must come from a dead animal hide or fluid from a carcass and can infect the skin, the gut, or the lungs of man. 2, record 13, English, - spore%20form
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Record 13, Main entry term, French
- état de spore
1, record 13, French, %C3%A9tat%20de%20spore
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Presque tous les microorganismes meurent rapidement s'ils sont exposés au soleil; ils supportent les températures élevées et sont facilement détruits par dessiccation. Bref, ils sont fragiles. Or, ce n'est pas le cas de l'agent du charbon bactéridien [anthrax] : c'est un organisme robuste; à l'état de spore, il peut survivre pendant des dizaines d'années et supporte d'importantes variations de milieu. 1, record 13, French, - %C3%A9tat%20de%20spore
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La bactérie Bacillus anthracis a la particularité de former des spores lorsque les conditions ne sont pas favorables. La spore est l'élément clé dans le cycle d'infection de l'anthrax, elle est à la fois la forme infectante qui enclenche l'infection après germination dans l'hôte et la forme de persistance dans l'environnement. 2, record 13, French, - %C3%A9tat%20de%20spore
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1998-03-24
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Music (General)
Record 14, Main entry term, English
- rattle
1, record 14, English, rattle
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A shaken idiophone in a variety of forms and with numerous names... In its simplest and earliest form a strung rattle consists of small hard objects such as seeds, shells or teeth bunched together; a gourd rattle formed from a seed pod in which the dried seeds remain; or a calabash of clay vessel filled with seeds or small pebbles. 1, record 14, English, - rattle
Record 14, Key term(s)
- rattle
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Record 14, Main entry term, French
- hochet
1, record 14, French, hochet
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Idiophone composé d'un réceptacle dans lequel sont enfermés de petits éléments durs (cailloux, graines, etc.). Quand on l'agite, les éléments heurtent les parois du réceptacle et le font résonner en produisant un bruit de frottement dont on peut contrôler l'intensité et le rythme. 1, record 14, French, - hochet
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1994-02-28
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Record 15, Main entry term, English
- fertilizer pellets (hard)
1, record 15, English, fertilizer%20pellets%20%28hard%29
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Fertilizer pellets(hard, e. g. potash) are considered stones in all grains except domestic mustard seed, where separate tolerances are established. In all other grains, fertilizer pellets are normally removable by the use of the No. 6 buckwheat sieve or the No. 316 slotted sieve and their percentage by weight is added to the percentage by weight of dockage. Fertilizer pellets remaining in the cleaned sample are also treated as stones. 1, record 15, English, - fertilizer%20pellets%20%28hard%29
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission. 2, record 15, English, - fertilizer%20pellets%20%28hard%29
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Record 15, Main entry term, French
- boulettes d'engrais (dures)
1, record 15, French, boulettes%20d%27engrais%20%28dures%29
correct, feminine noun, plural
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Boulettes d'engrais (dures, par exemple potasse) - elles sont considérés comme des pierres dans tous les grains sauf dans la moutarde cultivée pour laquelle on établit des tolérances distinctes. Dans tous les autres grains, les boulettes d'engrais sont normalement extraites au moyen du tamis à sarrasin no 6 ou du tamis à fentes no 316; on ajoute leur pourcentage en poids au pourcentage en poids des impuretés. Les boulettes d'engrais qui restent dans l'échantillon nettoyé sont également considérés comme des pierres. 1, record 15, French, - boulettes%20d%27engrais%20%28dures%29
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission Canadienne des grains dans l'agréage du grain. 2, record 15, French, - boulettes%20d%27engrais%20%28dures%29
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1994-02-28
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Record 16, Main entry term, English
- stones
1, record 16, English, stones
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Stones(in all grains) include hard shale, coal, hard earth pellets, hard fertilizer pellets(except when found in domestic mustard seed) or other non-toxic materials of similar consistency. Any such material that is readily removable by ordinary cleaning methods is assessed as dockage. If a No. 6 buckwheat sieve or a No. 316 slotted sieve is used for special cleaning, the material removed may be assessed as dockage(see "Special cleaning" in the dockage assessment sections for each grain in this Guide). Grade tolerances established in this Guide are for material classed as stones which is not separable. Tolerances are normally expressed in number of stones per 500 grams. When this is not practical, stones are expressed as a percentage by weight. 1, record 16, English, - stones
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
in all grains. 1, record 16, English, - stones
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission. 2, record 16, English, - stones
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Record 16, Main entry term, French
- pierres
1, record 16, French, pierres
correct, feminine noun, plural
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Pierres (dans tous les grains) - comprennent le schiste dur, le charbon, les boulettes de terre dures, les boulettes d'engrais dures (sauf lorsqu'on les trouve dans la moutarde cultivée) ou autres matières non toxiques de consistance semblable. Toutes les matières semblables que l'on peut facilement extraire en utilisant les procédures ordinaires de nettoyage sont déterminées comme impuretés. Si on utilise un tamis à sarrasin no 6 ou un tamis à fentes no 316 pour effectuer un nettoyage spécial, on peut déterminer les matières extraites comme impuretés (voir «Nettoyage spécial» dans les sections du Guide portant sur la détermination des impuretés de chaque grain). Les tolérances de grades qui sont établies dans ce Guide se rapportent aux matières considérés comme des pierres, qui ne sont pas séparables. Les tolérances sont normalement exprimées en pierres par 500 grammes. Lorsque cela n'est pas pratique, la quantité est exprimée en pourcentage en poids. 1, record 16, French, - pierres
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission Canadienne des grains dans l'agréage du grain. 2, record 16, French, - pierres
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1988-10-28
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Botany
Record 17, Main entry term, English
- podocarpus
1, record 17, English, podocarpus
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A genus of evergreen trees(family Taxaceae) widely distributed in the southern hemisphere and having a pulpy fruit with one hard seed. 1, record 17, English, - podocarpus
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Botanique
Record 17, Main entry term, French
- podocarpus
1, record 17, French, podocarpus
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Arbres de l'hémisphère Sud, à feuilles alternes, linéaires, à fleurs généralement anisexuées, les mâles groupées en chatons axillaires ou terminaux, les femelles disposées en épis lâches. Le fruit est une drupe. Ordre des coniférales. 1, record 17, French, - podocarpus
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1983-05-17
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Industrial Crops
Record 18, Main entry term, English
- inner shell 1, record 18, English, inner%20shell
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
shell : the covering or outside part of a fruit or seed especially when hard or fibrous. 2, record 18, English, - inner%20shell
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
When the fruit is dried, the "shell" and "inner shell" look the same. 1, record 18, English, - inner%20shell
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
Record 18, Main entry term, French
- brou
1, record 18, French, brou
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe charnue des fruits à noyau. 2, record 18, French, - brou
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Dans la pratique, on n'appelle "brou" que le péricarpe charnu du fruit du noyer, enveloppe épaisse, dure, glabre et verte en dehors, blanche en dedans; mais, de blanche, elle devient noire quand elle subit l'influence de l'air. 3, record 18, French, - brou
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


