TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HARD STAND [8 records]

Record 1 2014-09-19

English

Subject field(s)
  • Batteries and Alternators (Motor Vehicles)
  • Storage Cells (Electr.)
CONT

Sulfation... if the battery is allowed to stand for long periods in a discharged condition, the lead sulfate becomes converted into a hard, crystalline substance.

French

Domaine(s)
  • Accumulateurs et alternateurs (Véhicules automobiles)
  • Accumulateurs (Électricité)
DEF

Production d’une couche de sulfate de plomb sur les plaques d’un accumulateur au plomb, augmentant sa résistance et diminuant ses performances. 2

Spanish

Save record 1

Record 2 2010-12-10

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Respiratory System
CONT

Caloric requirements can be measured using a metabolic cart. The metabolic cart measures the patient’s oxygen consumption and carbon dioxide production at rest.

CONT

Metabolic carts are computerized instruments [that are mounted on a cart and] used to measure metabolic energy expenditure as well as cardiovascular and respiratory function at rest or during exercise.... The uniqueness of a metabolic cart is that, given the appropriate software, stand alone gas analyzers and airflow measurement devices can be integrated with a computer..., color monitor and printer. Peripheral analog input channels allow connection of external devices such as cycle ergometers, treadmills, pulse oximeters, blood pressure monitors and heart rate monitors.... the user can select or configure the cardiovascular, pulmonary and metabolic parameters for simultaneous display in a real time graphic, numeric or hard copy format.

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Appareil respiratoire
CONT

On mesure directement les dépenses énergétiques d'un patient au moyen d'un chariot métabolique, en mesurant la quantité d'oxygène et de CO2 expirées. La consommation d'oxygène (VO2) et la production de CO2 (VCO2) sont ainsi estimées et la dépense énergétique calculée [...]

Spanish

Save record 2

Record 3 2006-11-07

English

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
DEF

A paved or stabilized area where vehicles are parked.

OBS

hard stand : term and definition standardized by NATO and officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

French

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
DEF

Surface en dur ou compactée sur laquelle des véhicules sont parqués.

OBS

aire de stationnement : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie.

OBS

Les langues anglaise et française ne découpent pas la réalité de la même façon : l'anglais met l'accent sur la forme (surface dure) et le français sur la fin («de stationnement»). Pour être très précis on pourrait être tenté d'utiliser une expression plus complète, comme «aire de stationnement à chaussée rigide» et d'ajouter, même, «pour avions». Selon nous, cependant, «aire de stationnement» tout court suffit, étant donné que les aires de stationnement, en raison de contraintes techniques, sont à revêtement dur et que le contexte suffit pour situer le lecteur quant au type de véhicule en cause. Signalons, enfin, que les expressions «aire en dur», «aire en béton», «aire bétonnée» et «surface en dur» nous apparaissent comme des calques de l'anglais.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pistas y áreas del aeropuerto
DEF

Zona pavimentada o compactada donde se estacionan los vehículos.

Save record 3

Record 4 2006-11-07

English

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
DEF

Open ground area having a prepared surface and used for the storage of material.

OBS

hard stand : term and definition standardized by NATO and officially approved by Engineering Terminology Working Group.

French

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
DEF

Emplacement à ciel ouvert comportant une surface aménagée, utilisée pour le stockage de matériel.

OBS

aire de stockage : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Groupe de travail du génie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del material militar
DEF

Zona, al aire libre, cuya superficie está preparada y se emplea para almacenamiento de material.

Save record 4

Record 5 2004-10-20

English

Subject field(s)
  • Petrography
  • Soil Mechanics (Engineering)
CONT

The definition of rock from an engineering or functional viewpoint is complicated by structures and defects. A rock that is hard but fractured may be easier to excavate than a softer but more coherent material. Although the fractured rock is easier to excavate, it may require bracing to support it in a deep excavation, whereas the soft rock may stand without support.

OBS

An imprecise term used to denote materials that are more coherent than soils, yet are less coherent than many rocks. Two empirical definitions are that a soft rock does not need to be excavated by blasting, and that a soft rock has an unconfined compressive strength of between 400 and 1000 kN/m². It may be noted that to the geologist all sedimentary rocks are termed soft rocks, which may lead to confusion in an engineering context, since many sedimentary rocks cannot be excavated mechanically.

OBS

Antonym: hard rock.

French

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Mécanique des sols
CONT

[...] on peut classer les sols en trois catégories d'après leur résistance à la compression ou force portante. 1) Sols très résistants dits «Incompressibles». Dans cette catégorie entrent notamment : Les roches dures telles que les roches éruptives et les calcaires durs [...] Les roches tendres telles que les calcaires tendres, les marnes et les argiles compactes [...] Les sables et graviers [...] 2) Sols moyennement compressibles ou élastiques [...] 3) Sols indéfiniment compressibles.

Spanish

Save record 5

Record 6 2002-03-04

English

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
CONT

When you do a headspring, try to be as dynamic and forceful as possible with your arm-pushing action so that you do not have to rely on excessive arching to land on your feet.

OBS

Begin by squatting down and looking at the mat in front of you just beyond your outstretched, shoulder-width arms. Reach for the mat with your hands and put the top of your head on the mat between them as you extend your legs forcefully. This will drive your seat over your head and put you in a pike position. When... your seat is past your head, open your body rapidly into an arch-kip-and push down hard on the mat.... Land with your arms overhead in an upright stand....

PHR

headspring on the floor

French

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
OBS

De la station fléchie, [la gymnaste doit] pousser sur les jambes pour poser les mains puis la tête entre les mains, dos plat, jambes en retard sur le buste, bassin légèrement en avant des appuis. [Ensuite elle exécute un] lancer vigoureux des jambes vers le haut avec [une] poussée des bras, [la] tête en extension pour tourner en avant à la station.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
PHR

voltereta de cabeza en el suelo

Save record 6

Record 7 1986-10-21

English

Subject field(s)
  • Paper or Paperboard Goods
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Office Equipment and Supplies
CONT

Should blackboards be difficult to obtain, use newsprint pads and wax crayons.

OBS

newsprint: cheap machine-finished paper made chiefly from groundwood with a little chemical pulp to give strength and used mostly for newspapers.

OBS

I suggest that a hard finish paper be used for your chart, rather than newsprint. The ink from the markers tends to spread more on newsprint, and the newsprint itself will not stand up as well.

French

Domaine(s)
  • Objets en papier ou en carton
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Équipement et fournitures de bureau
OBS

Papier journal : papier de qualité très ordinaire, sur lequel on imprime les journaux.

OBS

Papier journal, de qualité inférieure et peu encollé.

Spanish

Save record 7

Record 8 1984-08-22

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

The ESA stand [at the 1979 Le Bourget Air and Space Salon] [...] showed the main scientific and application programmes, including the hard mock-up of the Spacelab module and pallet.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: