TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HARD STOCK [9 records]

Record 1 2022-06-29

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Environmental Studies and Analyses
  • Commercial Fishing
CONT

Traditional stock assessment techniques are generally based on the target fish's life history data, age-structure data, time series of catch, and effort data that are hard to collect.

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Études et analyses environnementales
  • Pêche commerciale
CONT

Les données sur les captures sont nécessaires à la plupart des techniques d'évaluation des stocks.

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-11-24

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Investment
CONT

It is well known that excessive leverage was one of the primary causes of the Great Depression. Specifically, many people bought stocks on margin, and when stock prices dropped, they were wiped out and their lenders got hit hard.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Investissements et placements
CONT

L’une des causes sous-jacentes de la crise financière a été l’accumulation, dans le système bancaire, d’un effet de levier excessif au bilan et hors bilan. Or, de nombreuses banques ont accumulé un effet de levier excessif tout en présentant de solides ratios de fonds propres fondés sur les risques. Au plus fort de la crise, le secteur bancaire a été contraint par le marché de réduire son effet de levier d’une façon qui a accentué les pressions baissières sur les prix des actifs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Inversiones
CONT

El apalancamiento financiero se refiere a la obtención de capital a través de la deuda para expandir las operaciones del negocio. [...] El apalancamiento financiero excesivo a veces puede poner una tensión en los flujos de efectivo de una organización.

Save record 2

Record 3 2005-10-05

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
CONT

Another approach is to use blends of different oils to lower the trans fat profile, such as using a 15 per cent blend of fully hydrogenated "hard stock" with 85 per cent unhydrogenated oils. Another solution suppliers are looking at, is enzyme interestification.

OBS

An industrial process utilizing enzymes in place of chemicals to lower fat content of some soy.

French

Domaine(s)
  • Biochimie
CONT

Le Food Protein R&D Center (Texas A&M University) utilise l'interestérification enzymatique de l'huile de coton à basse température (en présence de lipases à spécificité 1,3) pour en modifier les propriétés physiques. On produit ainsi, par interestérification de l'huile naturellement riche en acide palmitique (28%), suivie d'un fractionnement, des fractions enrichies en cet acide (49 %) utilisables dans la fabrication de margarines «tartinables» ne contenant pas d'isomères -trans (absence d'hydrogénation).

OBS

interestérification : technique utilisée industriellement en vue de modifier les propriétés physiques (point de fusion), plastiques et rhéologiques des matières grasses par un simple réarrangement de la répartition de acides gras dans les triglycérides.

Spanish

Save record 3

Record 4 2002-05-08

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
CONT

coated paper stock : A printing paper having a transparent, smooth layer added to one or both sides that changes the look of the final printing. Coatings are normally defined as hard glossy, semi-glossy or matte surface.

French

Domaine(s)
  • Infographie
CONT

papier couché : Papier pour impression comportant une couche transparente et lisse ajoutée sur le recto et/ou le verso et qui change l'aspect du tirage final. Les différents couchages sont généralement définis comme brillant, semi-brillant et mat.

Spanish

Save record 4

Record 5 2002-05-08

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
CONT

coated paper stock : A printing paper having a transparent, smooth layer added to one or both sides that changes the look of the final printing. Coatings are normally defined as hard glossy, semi-glossy or matte surfaces.

French

Domaine(s)
  • Infographie
CONT

papier couché : Papier pour impression comportant une couche transparente et lisse ajoutée sur le recto et/ou le verso et qui change l'aspect du tirage final. Les différents couchages sont généralement définis comme brillant, semi-brillant et mat.

Spanish

Save record 5

Record 6 2000-10-18

English

Subject field(s)
  • Paper Manufacturing Processes
DEF

A wrinkle defined by hard creases in the paper. In roll stock, wrinkles which were present in the roll of paper as shipped from the mill.

French

Domaine(s)
  • Fabrication du papier
DEF

Pli prononcé dans la feuille de papier, d'origine non déterminée.

Spanish

Save record 6

Record 7 1998-03-08

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

Bead yarn : Yarn which contains hard lumps of stock interpersed throughout the base yarn.

CONT

A novelty yarn with a small bead or lump of beadlike hardened gelatine or plastic material.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Filature (Textiles)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Fil portant de place en place de petites perles de matière vitreuse.

Spanish

Save record 7

Record 8 1992-06-16

English

Subject field(s)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Finances

Spanish

Save record 8

Record 9 1987-01-07

English

Subject field(s)
  • Types of Paper

French

Domaine(s)
  • Sortes de papier

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: