TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HARD-RELEASE METHOD [1 record]

Record 1 2018-01-29

English

Subject field(s)
  • Environment
CONT

... was chosen as the release site because of its easy access, suitable habitat, and the potential for dispersal control, which is a mechanism to ensure the animals stay in the area. [The] staff decided to use a hard-release method. This involved opening the cage, releasing the marten, and monitoring until it reached cover.

French

Domaine(s)
  • Environnement
CONT

On choisit [ce] secteur […] pour la réintroduction parce que l'accès était facile, que l'habitat convenait et qu'il était possible d'y contrôler la dispersion, mécanisme permettant de s'assurer que les animaux restent dans la zone de réintroduction. Le personnel [...] décida d'employer la méthode de mise en liberté sans transition. Cela consiste à ouvrir la cage, relâcher la martre et la surveiller jusqu'à ce qu'elle trouve un abri.

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: