TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HARDWEARING [5 records]

Record 1 2023-08-31

English

Subject field(s)
  • Ropemaking
  • Outfitting of Ships
CONT

Nylon twine is extremely strong and durable. [It is] a [thick and] hardwearing twine [and is] particularly good for outdoor use as [it is] "rot proof" and can be exposed to all types of weather without... being damaged or worn.

PHR

braided nylon twine

French

Domaine(s)
  • Corderie
  • Armement et gréement
PHR

ficelle nylon tressée

Spanish

Save record 1

Record 2 2004-07-28

English

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

Soft, flexible Black Diamond climbing pants allow you to move freely. Hassle-free pull-on style with drawstring elastic waist and narrow tapered legs. Side seam pockets. Back hook-and-loop closure pocket.

CONT

Climbing trousers, constructed from a hardwearing lightweight fabric. The thermal quality makes them ideal for warming up, bouldering and rock climbing. The ultimate combination of durability warmth & comfort!

CONT

Read the paper, went to the shops where I managed to get myself some alpine climbing trousers from Decathlon. Made by Millet, they look like your standard baggy synthetic trousers, but they stretch a bit so they can be tighter without sacrificing mobility. A snip at 33 quid.

OBS

In the selection of pants, again looseness and comfort are of prime importance. For both hiking and climbing, trousers should never be too tight.

OBS

Be sure the trousers are roomy. They must be ample around the waist in order to accommodate a heavy sweater, shirt, and extra layer of wool, and still allow unrestricted movement.

OBS

Advantages and disadvantages of certain materials. Whipcord is made for laborers, postmen, milkmen, and such and will not get wet with the first raindrops. Corduroy, on the other hand, soaks up moisture too easily and is not very durable. Wool will remain warm even when drenched and is the best answer for outdoor wear. You may consider lederhosen, leather pants imported from the Alps. The knicker length variety, though expensive, are a good investment because rocks will not tear them. Non-waterproof nylon wind pants are useful to wear over other trousers in windy, frigid areas and when climbing extensively above timberline. Wind pants should be loose-fitting and have a drawstring around the ankles to prevent wind from blowing up the legs. Rain pants in waterproof fabric are of some value in wet, brushy areas, but in general the lack of ventilation makes these pants unsatisfactory. A light pair of cotton pants may be used as extras for hot weather, but are no substitute for wool pants in cold weather.

OBS

Terms usually used in the plural.

French

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

La forme la plus pratique pour un pantalon de montagne est la forme knicker (forme courte s'arrêtant à 10 cm au-dessous du genou).

CONT

Pour le pantalon, je vais devoir en acheter un mais j'hésite entre un pantalon d'alpinisme et sur pantalon gore tex + bas en capilène.

OBS

Avantages et inconvénients de certains tissus. Le velours absorbe l'humidité, donc une fois mouillé sèche difficilement. Le meilleur tissu, car il est chaud, est ce qu'on appelle le drap de montagne, donc les draps de Bonneval, de Bagnes et de Bessans et le whipcord. Les pantalons peuvent être en gabardine légère pour les courses de rocher.

OBS

Le cuir est à déconseiller, car il durcit en séchant et blesse l'entre-jambe.

OBS

Le pantalon de laine est chaud, mais lourd.

Spanish

Save record 2

Record 3 2000-03-28

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

Hard twist: A term usually applied to spun yarn, to describe a yarn with a high number of turns of twist per unit length.

CONT

High quality hardwearing... hard twist(carpet) yarn... with a fluorocarbon finish to resist stains and reduce soiling.

CONT

Crepe - A lightweight fabric characterized by a crinkling surface obtained by the use of: (1) hard-twist filling yarns, (2) chemical treatment, (3) crepe weaves, and (4) embossing.

CONT

Crepes ... They all have a pebbled, rough feel and appearance. Yarns have a high twist in the filling or the warp or both.

Key term(s)
  • hardtwist

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Organsin très fin, ayant reçu une très forte torsion. [...] Boyau de chat : Toile pour la broderie. Toile aérée fabriquée avec du filé de lin à forte torsion [...] Lambsdown : Tissu de bonneterie [...]. L'endroit est recouvert d'une toison épaisse spongieuse donnée par des filés de laine cardée à torsion lâche. L'envers est fait avec du coton à forte torsion.

Spanish

Save record 3

Record 4 2000-02-15

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Cotton Industry
CONT

100% Cotton: This fabric is a basic 100% cotton blend. Perfect for those concerned about natural energies.

CONT

Linen union : An inexpensive and hardwearing linen-and-cotton mixture.

Key term(s)
  • cotton mixtures

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Industrie cotonnière
CONT

Les mélanges coton [...] Le grec Naoussa Spinning travaille beaucoup le coton [...] pour des mélanges extrêmement doux et confortables (100% coton peigné écru giza, 50% coton, 50% modal, 50% coton peigné [...] à destination des produits sous-vêtements, chaussant, sport, ou vêtements de dessus, dans des gammes de coloris très riches. [...] Signalons également des mélanges coton/Amicor [...].

CONT

Satins grattés de décatissage en mélanges coton / synthétique pour décatissage en autoclave. Molletons de décatissage 100% coton ou mélange synthétique/coton pour décatissage en autoclave .

Spanish

Save record 4

Record 5 1993-05-17

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Cotton Industry

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Industrie cotonnière

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: