TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HART [22 records]

Record 1 2024-02-22

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

Once outspokenly DOVISH-he managed George McGovern's 1972 campaign-Hart carefully modified his views, and split with the Carter Administration on key issues, including use of water resources.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2013-02-06

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
16.03.01 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

logarithm of the number of events in a finite set of mutually exclusive events, that is in mathematical notation H0 = log n where n is the number of events

OBS

The note in 16.01.03 is applicable to this definition.

OBS

The base of the logarithm determines the unit used. Commonly used units are : shannon(symbol : Sh) for logarithms of base 2; natural unit(symbol : nat) for logarithms of base e; and hartley(symbol :Hart) for logarithms of base 10. Conversion table : 1 Sh=0, 693 nat=0, 301 Hart; 1 nat=1, 433 Sh=0, 434 Hart; 1 Hart=3, 322 Sh=2, 303 nat

OBS

The decision content is independent of the probabilities of the occurrence of the events.

OBS

The number of b-fold decisions needed to select a specific event out of a finite set of mutually exclusive events equals the smallest integer which is greater than or equal to the decision content defined with the logarithm of base b. This is applicable when b is an integer.

OBS

Example : Let {a, b, c} be a set of three events. Its decision content is H0=(lb 3) Sh=1, 580 Sh;=(ln 3) nat=1, 098 nat;=(lg 3) Hart=0, 477 Hart

OBS

decision content: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-16:1996].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
16.03.01 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

logarithme du nombre d'événements dans un ensemble fini d'événements s'excluant mutuellement, soit mathématiquement H0 = log n où n est le nombre des événements

OBS

Le mot «événement» a, dans cette définition, le sens indiqué dans la note de l'article 16.01.03.

OBS

La base du logarithme détermine l'unité employée. Les unités habituellement utilisées sont les suivantes : shannon (symbole : Sh) pour les logarithmes de base deux; unité naturelle (symbole : nat) pour les logarithmes de base e; et hartley (symbole : Hart) pour les logarithmes de base 10. Table de conversion : 1 Sh = 0,693 nat = 0,301 Hart; 1 nat = 1,433 Sh = 0,434 Hart; 1 Hart = 3,322 Sh = 2,303 nat

OBS

La quantité de décision est indépendante des probabilités de réalisation des événements.

OBS

Le nombre de décisions élémentaires distinctes qui doivent être prises pour choisir un des événements dans un ensemble d'événements s'excluant mutuellement est le plus petit entier supérieur ou égal à la quantité de décision, la base du logarithme étant le nombre de choix possibles à chaque décision.

OBS

Exemple : Soit {a,b,c} un jeu de trois événements. Sa quantité de décision est H0 = (lb 3) Sh = 1,580 Sh; = (ln 3) nat = 1,098 nat; = (lg 3) Hart = 0,477 Hart

OBS

quantité de décision : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-16:1996].

Spanish

Save record 2

Record 3 2012-02-15

English

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

A technique used to identify and isolate the protein product of a cloned gene.

OBS

The cloned double-stranded DNA is denatured and annealed to a mixture of mRNAs known to contain mRNA [messenger RNA] : DNA hybrids are formed, which renders the relevant mRNA unavailable for translation. Translation of the annealed mixture in an in vitro translation system thus results in the absence of translation product of the test gene. Comparison with the translation products of an untreated sample can then identify the missing protein.

French

Domaine(s)
  • Génétique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
DEF

Método utilizado para identificar la proteína o proteínas codificadas por una determinada secuencia de ADN clonado.

OBS

Una preparación de todo el ARNm [ARN mensajero], que contiene diferentes ARNm, se hibrida con el ADN clonado, de manera que las moléculas de ARNm homólogas al ADN clonado se aparearán con él para formar heterodúplex de ADN/ARN. Las moléculas de ARNm no apareadas se traducen in vitro y el resultado se compara con los productos de la traducción de los ARNm sin tratar.

Save record 3

Record 4 2010-10-26

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Medical Instruments and Devices
DEF

A balance-enhancing shoe insert.

CONT

Pressure sensation from the soles of the feet (plantar mechanoreceptors) plays an important role in controlling several key aspects of balancing reactions, particularly during compensatory stepping. As a result, age-related loss of plantar pressure sensation ... can lead to impaired control of these reactions. ... it is possible to compensate for balance impairments resulting from this loss of sensation by using special footwear insoles [SoleSensor] to facilitate sensation from the perimeter of the sole.

OBS

SoleSensor : A trademark of Hart Mobility.

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Instruments et appareillages médicaux
DEF

Semelle dont les rebords en tubes surélevés augmentent la sensation cutanée de la plante des pieds.

CONT

Phase des essais cliniques de la semelle «SoleSensor» : Une semelle intérieure qui améliore l'équilibre.

CONT

La semelle SoleSensor. La diminution de l'équilibre au cours du vieillissement est liée à une baisse de la sensibilité des pieds au toucher ou au contact, en raison de l'épaississement de la peau et de la perte de sensibilité des terminaisons nerveuses.

OBS

SoleSensor : Marque de commerce de Hart Mobility.

Spanish

Save record 4

Record 5 2010-04-06

English

Subject field(s)
  • Deep Drilling (Mines)
  • Oil Drilling
CONT

The exploration department at Cogema Resources ... recognized the technical difficulties and expense encountered in drilling deep vertical holes. The solution was a technique called navigational drilling (or Navi-drilling) that was used in the oil industry and, less often, in mining. ... Simply put, navi-drilling allows operators to begin drilling a new hole 500 to 600 metres below the surface by using a pre-existing "pilot hole." This significantly reduces costs as the same hole is used for up to six navi-drilling holes. A steerable motor with a rotor system turns a cutting bit. The motor is powered by hydraulic force created by the mixture of water and drilling muds pumped inside the drill string. The fluid is pumped through the motor and returns to the surface at a rate of up to 250 litres per minute. [Followed by an illustration of a schematic cross-section showing navi-drilling holes.]

CONT

Further deep drilling at Southwest Oyu will await the arrival of navigational drilling equipment, which will allow Ivanhoe to more accurately delineate the deeper portions of the high grade porphyry zone (in excess of one half of a mile deep).

CONT

Newbergh Industries Limited ("Newbergh") has developed and patented a technology which will greatly enhance the steering currently being used in oil and gas field directional drilling. This technology, which is known under the acronym of "HANDS", which stands for Hydraulic Activated Navigational Drilling System, will be incorporated in a so-called benthousing, which will make this piece of equipment remote adjustable whilst drilling for the first time. Its implication will improve drilling performance in terms of speed as well as quality and will result in considerable cost savings for the oil companies and savings in energy to drill the bore holes.

CONT

As underground development proceeds to production levels, a return air raise(RAR) will be installed approximately 270 metres north west of the Hart Shaft and allow the Hart Shaft to revert to a second fresh air intake source. The site for the RAR, which will probably be 4. 0 metres in diameter, has been confirmed following vertical navi drilling and the use of a RAAX digital imaging borehole camera to geotechnically assess the insitu ground conditions.

CONT

Directional Drilling Training. Navigation Drilling Training.

French

Domaine(s)
  • Sondage profond (Mines)
  • Forage des puits de pétrole
OBS

Forage multidirectionnel réalisé à partir d'un trou pilote.

OBS

forage multibranche : proposition d'un ingénieur, Institut français du pétrole; nous avons trouvé l'expression «puits multibranche» dans un site Internet (justification reproduite ci-après).

OBS

forage en faisceaux : proposition faite à partir de l'expression «faisceaux de pipelines» relevée dans un site Internet (justification reproduite ci-après); approuvée par l'Institut français du pétrole, nov. 2002.

OBS

navigationnel : Néologisme proposé à partir des attestations que l'on trouve dans le domaine de la télématique, où il est défini comme suit : «Caractéristique des systèmes qui permettent la navigation à travers les informations, c'est-à-dire de passer de l'une à l'autre directement». Cela n'est pas très parlant pour qualifier un forage, mais son pendant anglais ne l'est guère plus. Sous toutes réserves.

OBS

forage multilatéral : proposition de M. Stéphane Ménand, du Centre de géotechnique et d'exploitation du sous-sol, de l'École des mines de Paris. Nous hésitons cependant à recommander son emploi, étant donné que l'adjectif «multilatéral» n'est attesté que dans les domaines de l'économie et de la politique, pour désigner ce qui concerne les rapports entre des États. Nous pensons que «multibranche» ou «en faisceaux» sont préférables. (nov. 2002)

OBS

[...] l'expérimentation de puits multibranche, permettant de réaliser des extensions latérales dans des puits existants [...]

OBS

Notre société a construit plus de 1200 traversées par la méthode brevetée du Forage Horizontal Dirigé, dans toutes les parties du monde. [...] À ses débuts, le forage directionnel horizontal se limitait aux sols alluvionnaires tels que sable, limon et argile. Finalement, à la demande de ses clients, ses applications se sont étendues aux terrains rocheux. [...] Une autre application attractive du forage directionnel est l'installation de nombreux pipelines sur un parcours de forage commun. L'avantage principal des faisceaux de pipelines est la possibilité pour le client de limiter la quantité de droits de passage en dessous d'une voie d'eau ou d'un autre obstacle. HDI a fixé le standard pour des faisceaux de pipelines grâce à des installations dans le monde entier plus nombreuses que celles réalisés par les autres entreprises de forage directionnel. Les principales réalisations d'installations de faisceaux comprennent l'installation d'un faisceau de douze pipelines de 150 mm de diamètre sous la rivière Peene en Allemagne et de quatre pipelines de 300 mm de diamètre au-dessous du Mississippi aux États Unis.

Spanish

Save record 5

Record 6 2007-08-15

English

Subject field(s)
  • Mammals
OBS

Group : a bevy of roe deer(6 head) ;a brace of bucks; a game of red deer; a great bevy of roe deer(12 deer) ;a great herd of deer(80 head), a herd of deer, a leash of deer(3) ;a little herd of deer(20 head), a middle bevy of roe deer(10 head) ;a middle herd of deer(40 head) ;a quarry, parcel(hinds), rangale or common herd of deer. Male : buck, stag, hart. Female : doe, hind. Young : fawn, calf, kid, pricket/brocket(male).

French

Domaine(s)
  • Mammifères
OBS

Groupe [cerf] troupeau, harde, troupe, harpail, harpaille. Mâle: cerf. Femelle: biche. Petit: faon, hère (6 mois), brocard (1 an), daguet (1-2 ans). Un cerf peut bramer (rut), mugir, raire (rut), râler (faon), raller (rare, faon) ou réer (vieilli, rut). Groupe [chevreuil] troupe. Mâle: chevreuil. Femelle: chevrette. Petit: chevrotin, brocard (1 an), faon, daguet (1-2 ans). Cri: bramer, raire, réer.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mamíferos
Save record 6

Record 7 2006-09-27

English

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Experimental Education
CONT

Brain-based learning has been called a combination of brain science and common sense. Hart(1983) called the brain "the organ of learning. "He advocated learning more about the brain in order to design effective learning environments. Caine and Caine(1991) developed twelve principles that apply what we know about the function of the brain to teaching and learning. These principles were derived from an exploration of many disciplines and are viewed as a framework for thinking about teaching methodology.

Key term(s)
  • brain compatible learning
  • brain based learning

French

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Pédagogie expérimentale
CONT

Un apprentissage compatible avec le cerveau (humour, rappel, périodes d'attente, clôture, périodes de grande écoute, effet début-fin, etc.).

Spanish

Save record 7

Record 8 2000-09-26

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

This class of wheat, which formed about 24% of the total U. S. production in 1981, is grown in the eastern portion of the country. Predominant varieties in 1981 were Arthur 71(including Arthur), Abe, and Hart. Average characteristics of this wheat are : test weight, 75 to 79 kilograms per hectolitre; moisture content, 12 to 13%; protein content, 9 to 11%. Wheat of this class mills well and produces flour that can be used as a blending flour for bread or in the manufacture of pastry, cakes and biscuits. Soft red winter wheat has no subclasses for grading. Numerical grades are used.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

Cette classe de blé, qui constituait environ 24 % de la production américaine totale en 1981, est cultivé dans l'est du pays. Cette année-là, les principales variétés étaient l'Arthus 71 (y compris l'Arthur), l'Abe et le Hart. Caractéristiques moyennes : poids spécifique, 75 à 79 kg/hl; teneur en eau, 12 à 13 %; teneur en protéines, 9 à 11 %. Les blés de cette classe ont de bonnes propriétés meunières et donnent des farines utilisables en mélange pour la boulangerie ou servent à la préparation de pâtisseries, de gâteaux et de biscuits. Les blés tendres rouges d'hiver ne sont pas subdivisés en sous-classes. On se sert de grades numériques.

Spanish

Save record 8

Record 9 2000-07-19

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Équivalent de la carte du Canada au 1:2M (1971) approuvé par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada.

OBS

USAGE DE LA MAJUSCULE : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule, dans un texte suivi en français, la minuscule au générique est de rigueur.

Spanish

Save record 9

Record 10 2000-06-20

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Spanish

Save record 10

Record 11 1999-07-28

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Spanish

Save record 11

Record 12 1998-07-11

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé

Spanish

Save record 12

Record 13 1996-12-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Education
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pédagogie
  • Commerce extérieur

Spanish

Save record 13

Record 14 1995-03-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Author : Dianne Kinnon, and Liz Hart, October 1994, Health Canada

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Renseignement obtenu de la Direction de la promotion de la santé de Santé Canada

Spanish

Save record 14

Record 15 1994-06-16

English

Subject field(s)
  • Plant Diseases
OBS

A fungal disease that attacks woody plants; caused by Rosellina necatrix(Hart.) Berl.

French

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
OBS

Maladie causée par le champignon Rosellina necatrix (Hart.) Berl.; attaque surtout les plantes ligneuses.

Spanish

Save record 15

Record 16 1992-01-14

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

USAGE DE LA MAJUSCULE : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, la minuscule au générique est de rigueur.

OBS

Équivalent établi par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada.

Spanish

Save record 16

Record 17 1990-10-03

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Police
  • Security

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Police
  • Sécurité

Spanish

Save record 17

Record 18 1983-12-01

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
OBS

Lexique de l'emploi. Ministère de l'emploi et de l'immigration, 1983.

Spanish

Save record 18

Record 19 1981-09-06

English

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
OBS

In the 2 litre engine field, the Hart 420 R has been particularly successful(...). It is an in-line four cylinder in light alloy, with twin overhead camshafts operating four valves per cylinder.

Key term(s)
  • in-line 4 cylinder

French

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
OBS

Dans la catégorie 2 000 cm [cube] le Hart 420 R a été une réussite particulière (...). C'est un moteur 4 cylindres en ligne, en alliage léger avec double arbre à cames en tête et quatre soupapes par cylindre.

Key term(s)
  • moteur quatre cylindres en ligne

Spanish

Save record 19

Record 20 1980-05-13

English

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
OBS

matériel - entretien de la voie.

French

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
OBS

T-280-2 - oct. 1970; janv. 1971.

Spanish

Save record 20

Record 21 1979-04-23

English

Subject field(s)
  • The Sun (Astronomy)
CONT

Hart(1956) first showed a coherence in motions in the solar photosphere over dimensions of [20, 000-40, 000] km. Leighton, Noyes and Simon(1962) studied the photosphere velocities using their two-dimensional Doppler photographic technique and discovered the slowly shifting pattern of upwelling fluid over scales of [30, 000] km that they called supergranules.

French

Domaine(s)
  • Soleil (Astronomie)
CONT

(...) la supergranulation donne immédiatement la clé de la structure réticulaire du champ magnétique observée à la surface du Soleil: les mouvements dans les supergranules sont en surface presque horizontaux, et vont du centre vers la frontière des cellules, entraînant le champ magnétique (...)

Spanish

Save record 21

Record 22 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Mammals
  • Hunting and Sport Fishing
OBS

Harrap’s

French

Domaine(s)
  • Mammifères
  • Chasse et pêche sportive
OBS

Cerf qui est dans sa septième année (Glossaire de vénerie, P. Vialar

Spanish

Save record 22

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: