TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HARVEST AGREEMENT [15 records]
Record 1 - internal organization data 2018-03-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Indigenous Sociology
Record 1, Main entry term, English
- harvest
1, record 1, English, harvest
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The reduction of wildlife into possession, and includes hunting, trapping, fishing, as defined in the Fisheries Act, netting, egging, picking, collecting, gathering, spearing, killing, capturing or taking by any means. 2, record 1, English, - harvest
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
harvest : term and definition taken from Part 1 of "Agreement Between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada"(1993) ;term used in the Umbrella Final Agreement/Gwich’in. 3, record 1, English, - harvest
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Sociologie des Autochtones
Record 1, Main entry term, French
- récolte
1, record 1, French, r%C3%A9colte
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] activités d'appropriation de ressources fauniques, notamment de la chasse, du piégeage, de la pêche - au sens de la Loi sur les pêches -, de la capture au filet, de la cueillette, du ramassage, notamment des œufs, du harponnage, de l'abattage, de la capture ou de la prise par quelque moyen que ce soit. 2, record 1, French, - r%C3%A9colte
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
récolte : terme et définition relevés dans la partie 1 de «L'accord entre les Inuits de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada» (1993); terme employé dans l'Accord-cadre définitif - Gwich'in. 3, record 1, French, - r%C3%A9colte
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-08-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aboriginal Law
- Plant and Crop Production
Record 2, Main entry term, English
- harvest agreement
1, record 2, English, harvest%20agreement
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit autochtone
- Cultures (Agriculture)
Record 2, Main entry term, French
- accord de récolte
1, record 2, French, accord%20de%20r%C3%A9colte
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
accord de récolte : terme tiré du Mini-lexique du droit des autochtones et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 2, French, - accord%20de%20r%C3%A9colte
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-06-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Indigenous Arts and Culture
Record 3, Main entry term, English
- Nunavut Wildlife Harvest Study
1, record 3, English, Nunavut%20Wildlife%20Harvest%20Study
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Nunavut Wildlife Harvest Study is a major task of the Nunavut Wildlife Management Board. The results of the study will be used to establish basic needs levels for beneficiaries, and to assist in the development of total allowable harvest levels for wildlife stocks. 2, record 3, English, - Nunavut%20Wildlife%20Harvest%20Study
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Nunavut Wildlife Harvest Study : title used in the Agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada. 3, record 3, English, - Nunavut%20Wildlife%20Harvest%20Study
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Arts et culture autochtones
Record 3, Main entry term, French
- Étude sur la récolte des ressources fauniques dans le Nunavut
1, record 3, French, %C3%89tude%20sur%20la%20r%C3%A9colte%20des%20ressources%20fauniques%20dans%20le%20Nunavut
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'Étude sur la récolte des ressources fauniques dans le Nunavut est une des principales tâches du Conseil. Les résultats de l'étude seront utilisés pour établir les contingents de base et les récoltes totales autorisées. 2, record 3, French, - %C3%89tude%20sur%20la%20r%C3%A9colte%20des%20ressources%20fauniques%20dans%20le%20Nunavut
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Étude sur la récolte des ressources fauniques dans le Nunavut : titre employé dans l'Accord entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada (1993). 3, record 3, French, - %C3%89tude%20sur%20la%20r%C3%A9colte%20des%20ressources%20fauniques%20dans%20le%20Nunavut
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l'accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif). 4, record 3, French, - %C3%89tude%20sur%20la%20r%C3%A9colte%20des%20ressources%20fauniques%20dans%20le%20Nunavut
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-06-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Aboriginal Law
Record 4, Main entry term, English
- total allowable harvest
1, record 4, English, total%20allowable%20harvest
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The total number of animals of a freshwater fish or wildlife species which, in the manner established by this chapter, are deemed not to be required for conservation. 1, record 4, English, - total%20allowable%20harvest
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
total allowable harvest : term and definition taken from the Umbrella Final Agreement/Yukon First Nations(Champagne and Aishihik) ;and term used in the Agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada and the Nisga’a Final Agreement [the lettrer "g" in Nisga’a should be underlined]. 2, record 4, English, - total%20allowable%20harvest
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Droit autochtone
Record 4, Main entry term, French
- récolte totale autorisée
1, record 4, French, r%C3%A9colte%20totale%20autoris%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- total de la récolte admissible 1, record 4, French, total%20de%20la%20r%C3%A9colte%20admissible
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Nombre total d'individus d'une espèce de poisson d'eau douce ou d'animal sauvage qui, conformément aux dispositions du présent chapitre, ne sont pas réputés nécessaires à des fins de conservation. 1, record 4, French, - r%C3%A9colte%20totale%20autoris%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
récolte totale autorisée : terme et définition relevés dans l'Accord-cadre définitif - Premières nations du Yukon (Champagne et Aishihik) et, terme employé dans l'Accord entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada (1993). 2, record 4, French, - r%C3%A9colte%20totale%20autoris%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l'accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif). 3, record 4, French, - r%C3%A9colte%20totale%20autoris%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
total de la récolte admissible : terme relevé dans l'Accord définitif Nisga'a [la lettre «g» dans Nisga'a devrait être soulignée]. 2, record 4, French, - r%C3%A9colte%20totale%20autoris%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-07-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Aboriginal Law
Record 5, Main entry term, English
- Nisga’a fish entitlement
1, record 5, English, Nisga%26rsquo%3Ba%20fish%20entitlement
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A right to harvest fish or aquatic plants under this agreement, but does not include the right to harvest fish under the Harvest Agreement referred to in the Fisheries Chapter, or under federal or provincial laws of general application. 1, record 5, English, - Nisga%26rsquo%3Ba%20fish%20entitlement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Nisga’a fish entitlement: term and definition taken from the Nisga’a Final Agreement [the letter "g" in Nisga’a should be underlined]. 2, record 5, English, - Nisga%26rsquo%3Ba%20fish%20entitlement
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Droit autochtone
Record 5, Main entry term, French
- droit Nisga'a au poisson
1, record 5, French, droit%20Nisga%27a%20au%20poisson
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Droit de récolter du poisson ou des plantes aquatiques en vertu de l'accord, mais ne comprend pas le droit de récolter du poisson en vertu de l'Accord sur la récolte mentionné au chapitre intitulé Pêches ou en vertu des lois d'application générale fédérales ou provinciales. 1, record 5, French, - droit%20Nisga%27a%20au%20poisson
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
droit Nisga'a au poisson : terme et définition relevés dans l'Accord définitif Nisga'a [la lettre «g» dans Nisga'a devrait être soulignée]. 2, record 5, French, - droit%20Nisga%27a%20au%20poisson
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-07-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Aboriginal Law
Record 6, Main entry term, English
- Nisga’a fisheries
1, record 6, English, Nisga%26rsquo%3Ba%20fisheries
correct, plural
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Used in reference to] a. fisheries to harvest fish under Nisga’a fish entitlements under this agreement, b. fisheries to harvest Nass salmon under Nisga’a fish allocations under the Harvest Agreement, and c. harvests of aquatic plants under Nisga’a fish entitlements under this Agreement. 1, record 6, English, - Nisga%26rsquo%3Ba%20fisheries
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Nisga’a fishery: term usually used in the plural in this agreement. 2, record 6, English, - Nisga%26rsquo%3Ba%20fisheries
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Nisga’a fisheries: term and observation taken from the Nisga’a Final Agreement [the letter "g" in Nisga’a should be underlined]. 2, record 6, English, - Nisga%26rsquo%3Ba%20fisheries
Record 6, Key term(s)
- Nisga’a fishery
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Droit autochtone
Record 6, Main entry term, French
- pêches Nisga'a
1, record 6, French, p%C3%AAches%20Nisga%27a
correct, feminine noun, plural
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Signifie] pêches pour récolter du poisson en vertu des droits Nisga'a au poisson en vertu de l'accord, pêches pour récolter du saumon du Nass en vertu des allocations Nisga'a de poisson en vertu de l'Accord sur la récolte, et récoltes de plantes aquatiques en vertu des droits Nisga'a au poisson en vertu de l'accord. 1, record 6, French, - p%C3%AAches%20Nisga%27a
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
pêche Nisga'a : terme utilisé habituellement au pluriel dans le présent accord. 2, record 6, French, - p%C3%AAches%20Nisga%27a
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
pêches Nisga'a : terme et observation relevés dans l'Accord définitif Nisga'a [la lettre «g» dans Nisga'a devrait être soulignée]. 2, record 6, French, - p%C3%AAches%20Nisga%27a
Record 6, Key term(s)
- pêche Nisga'a
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-07-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Aboriginal Law
Record 7, Main entry term, English
- Nisga’a wildlife entitlement
1, record 7, English, Nisga%26rsquo%3Ba%20wildlife%20entitlement
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A right to harvest wildlife or migratory birds under this Agreement, but does not include a right to harvest wildlife or migratory birds under federal or provincial laws of general application. 1, record 7, English, - Nisga%26rsquo%3Ba%20wildlife%20entitlement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Nisga’a wildlife entitlement: term and definition taken from the Nisga’a Final Agreement [the letter "g" in Nisga’a should be underlined]. 2, record 7, English, - Nisga%26rsquo%3Ba%20wildlife%20entitlement
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Droit autochtone
Record 7, Main entry term, French
- droit Nisga'a aux animaux sauvages
1, record 7, French, droit%20Nisga%27a%20aux%20animaux%20sauvages
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Droit de récolter des animaux sauvages ou des oiseaux migrateurs en vertu de l'Accord, mais ne comprend pas un droit de récolter des animaux sauvages ou des oiseaux migrateurs en vertu des lois d'application générale fédérales ou provinciales. 1, record 7, French, - droit%20Nisga%27a%20aux%20animaux%20sauvages
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
droit Nisga'a aux animaux sauvages : terme et définition relevés dans l'Accord définitif Nisga'a [la lettre «g» dans Nisga'a devrait être soulignée]. 2, record 7, French, - droit%20Nisga%27a%20aux%20animaux%20sauvages
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-07-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Aboriginal Law
Record 8, Main entry term, English
- Nisga’a fish allocation
1, record 8, English, Nisga%26rsquo%3Ba%20fish%20allocation
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A Nisga’a fish entitlement under this agreement, or a right to harvest fish under the Harvest Agreement referred to in the Fisheries Chapter, for which there is : a. a defined harvest quantity or quota, b. a formula defining a harvest quantity or quota, or c. a defined harvest area other than the entire Nass Area. 1, record 8, English, - Nisga%26rsquo%3Ba%20fish%20allocation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Nisga’a fish allocation: term and definition taken from the Nisga’a Final Agreement [the letter "g" in Nisga’a should be underlined]. 2, record 8, English, - Nisga%26rsquo%3Ba%20fish%20allocation
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Droit autochtone
Record 8, Main entry term, French
- allocation Nisga'a de poisson
1, record 8, French, allocation%20Nisga%27a%20de%20poisson
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Droit Nisga'a au poisson en vertu de l'accord ou d'un droit de récolter du poisson en vertu de l'Accord sur la récolte mentionné au chapitre intitulé Pêches, pour lequel il y a : a. une quantité ou un quota défini de récolte, b. une formule définissant une quantité ou un quota de récolte, ou c. un secteur défini de récolte autre que la Région du Nass en entier. 1, record 8, French, - allocation%20Nisga%27a%20de%20poisson
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
allocation Nisga'a de poisson : terme et définition relevés dans l'Accord définitif Nisga'a [la lettre «g» dans Nisga'a devrait être soulignée]. 2, record 8, French, - allocation%20Nisga%27a%20de%20poisson
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-06-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Record 9, Main entry term, English
- incidental harvest
1, record 9, English, incidental%20harvest
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The catching and keeping of a species of Nass area fish, other than in a directed harvest. 1, record 9, English, - incidental%20harvest
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
incidental harvest : term and definition taken from the Nisga’a Final Agreement [the letter "g" in Nisga’a should be underlined]. 2, record 9, English, - incidental%20harvest
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Record 9, Main entry term, French
- récolte fortuite
1, record 9, French, r%C3%A9colte%20fortuite
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Prise et rétention des prises d'une espèce de poisson de la région du Nass autre que dans une récolte dirigée. 1, record 9, French, - r%C3%A9colte%20fortuite
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
récolte fortuite : terme et définition relevés dans l'Accord définitif Nisga'a [la lettre «g» dans Nisga'a devrait être soulignée]. 2, record 9, French, - r%C3%A9colte%20fortuite
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-05-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Record 10, Main entry term, English
- directed harvest
1, record 10, English, directed%20harvest
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The catching and keeping of [...] a species of fish from a fishery in which a Nass area stock of that species is a significant portion of the fish caught. 1, record 10, English, - directed%20harvest
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
directed harvest : term and definition taken from the Nisga’a Final Agreement [the letter "g" in Nisga’a should be underlined]. 2, record 10, English, - directed%20harvest
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Record 10, Main entry term, French
- récolte dirigée
1, record 10, French, r%C3%A9colte%20dirig%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Prise et rétention des prises [...] d'une espèce de poisson provenant d'une pêche dans laquelle le stock de cette espèce de la région du Nass est une part importante du poisson pris. 1, record 10, French, - r%C3%A9colte%20dirig%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
récolte dirigée : terme et définition relevés dans l'Accord définitif Nisga'a [la lettre «g» dans Nisga'a devrait être soulignée]. 2, record 10, French, - r%C3%A9colte%20dirig%C3%A9e
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2007-11-09
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Silviculture
Record 11, Main entry term, English
- common area
1, record 11, English, common%20area
correct, Quebec
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- common forest area 2, record 11, English, common%20forest%20area
correct, Quebec
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
In Quebec' s public forests, area in which one or several holders of Timber Supply and Forest Management Agreement are authorized to harvest the wood from a particular species or species group, and where they must, in exchange, carry out silvicultural work. 3, record 11, English, - common%20area
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sylviculture
Record 11, Main entry term, French
- aire commune
1, record 11, French, aire%20commune
correct, feminine noun, Quebec
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Au Québec, dans les forêts publiques, territoire sur lequel un ou plusieurs bénéficiaires de contrats d'approvisionnement et d'aménagement forestier sont autorisés à récolter du bois d'une essence ou d'un groupe d'essences et où ils doivent, en contrepartie, effectuer des travaux d'aménagement. 2, record 11, French, - aire%20commune
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2001-09-25
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Forestry Operations
Record 12, Main entry term, English
- Timber Supply and Forest Management Agreement
1, record 12, English, Timber%20Supply%20and%20Forest%20Management%20Agreement
correct, Quebec
Record 12, Abbreviations, English
- TSFMA 1, record 12, English, TSFMA
correct, Quebec
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
... [in Québec] to be entitled to harvest wood in public forests, mill owners must sign a Timber Supply and Forest Management Agreement(TSFMA) requiring them to manage their logging areas... The Timber Supply and Forest Management Agreement is administered by the ministère des Ressources naturelles du Québec [Department of Natural Resources of Quebec]. 1, record 12, English, - Timber%20Supply%20and%20Forest%20Management%20Agreement
Record 12, Key term(s)
- Timber Supply and Forest Management Agreements
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Exploitation forestière
Record 12, Main entry term, French
- Contrat d'approvisionnement et d'aménagement forestier
1, record 12, French, Contrat%20d%27approvisionnement%20et%20d%27am%C3%A9nagement%20forestier
correct, masculine noun, Quebec
Record 12, Abbreviations, French
- CAAF 1, record 12, French, CAAF
correct, masculine noun, Quebec
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[...] entente contractuelle conclue par le gouvernement [du Québec] et le titulaire d'un permis d'exploitation d'usine de transformation de bois en vue de l'aménagement de l'aire forestière où l'industriel est autorisé à récolter un certain volume de bois pour approvisionner son usine. 1, record 12, French, - Contrat%20d%27approvisionnement%20et%20d%27am%C3%A9nagement%20forestier
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ce volume de bois, qui peut provenir d'essences différentes ou d'une seule essence destinée à des utilisations différentes, ne doit en aucun cas dépasser la possibilité annuelle de coupe à rendement soutenu de l'aire, c'est-à-dire le volume de bois qu'on peut y prélever à perpétuité, sans en diminuer la capacité de production. Le Contrat d'approvisionnement et d'aménagement forestier est administré par le ministère des Ressources naturelles du Québec. 1, record 12, French, - Contrat%20d%27approvisionnement%20et%20d%27am%C3%A9nagement%20forestier
Record 12, Key term(s)
- contrats d'approvisionnement et d'aménagement forestier
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2001-03-23
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Plant and Crop Production
Record 13, Main entry term, English
- Nisga’a Nation Harvest Agreement
1, record 13, English, Nisga%26rsquo%3Ba%20Nation%20Harvest%20Agreement
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs Canada, Ottawa, 2000, 13 pages. 1, record 13, English, - Nisga%26rsquo%3Ba%20Nation%20Harvest%20Agreement
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Cultures (Agriculture)
Record 13, Main entry term, French
- Accord Nisga'a sur la récolte
1, record 13, French, Accord%20Nisga%27a%20sur%20la%20r%C3%A9colte
correct, masculine noun, Canada
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada, Ottawa, 2000, 14 pages. 1, record 13, French, - Accord%20Nisga%27a%20sur%20la%20r%C3%A9colte
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2001-03-09
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Commercial Fishing
Record 14, Main entry term, English
- Pacific Salmon Treaty
1, record 14, English, Pacific%20Salmon%20Treaty
correct
Record 14, Abbreviations, English
- PST 1, record 14, English, PST
correct
Record 14, Synonyms, English
- Canada-U.S. Pacific Salmon Treaty 1, record 14, English, Canada%2DU%2ES%2E%20Pacific%20Salmon%20Treaty
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
This 1985 Treaty was negotiated to ensure conservation and an equitable harvest of salmon stocks. The main implementing body for the Treaty is the Pacific Salmon Commission... The two principles on which the Treaty rests are conservation and equity... in both countries. 1, record 14, English, - Pacific%20Salmon%20Treaty
Record 14, Key term(s)
- Treaty concerning Pacific Salmon
- Agreement between Canada and United States under the Pacific Salmon Treaty
- Canada-U. S. Agreement on Pacific Salmon Harvest Arrangements
- Agreement on Pacific Salmon Harvest Arrangements
- Treaty between the Government of Canada and the Government of the United States concerning Pacific Salmon
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Pêche commerciale
Record 14, Main entry term, French
- Traité sur le saumon du Pacifique
1, record 14, French, Trait%C3%A9%20sur%20le%20saumon%20du%20Pacifique
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
- TSP 1, record 14, French, TSP
correct, masculine noun
Record 14, Synonyms, French
- Traité canado-américain portant sur le saumon du Pacifique 1, record 14, French, Trait%C3%A9%20canado%2Dam%C3%A9ricain%20portant%20sur%20le%20saumon%20du%20Pacifique
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ce Traité de 1985 a été négocié pour assurer la conservation et l'exploitation équitable des stocks. La Commission du saumon du Pacifique est le principal organe d'exécution du Traité [...] La conservation et l'équité sont les deux piliers du Traité. 1, record 14, French, - Trait%C3%A9%20sur%20le%20saumon%20du%20Pacifique
Record 14, Key term(s)
- Traité portant sur le saumon du Pacifique
- Accord de pêche globale entre le Canada et les États-Unis en vertu du Traité sur le saumon du Pacifique
- Entente Canada-États-Unis sur le contrôle des prises de saumon du Pacifique
- Entente sur le contrôle des prises de saumon du Pacifique
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1997-12-29
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Ecosystems
- Silviculture
- Forestry Operations
Record 15, Main entry term, English
- public forest
1, record 15, English, public%20forest
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A Forest Management Agreement(FMA) is an agreement between the Alberta Government and a forest company that enables the company to enter a defined area of public forest land to establish, grow and harvest timber in a manner designed to provide perpetual sustained yield. 2, record 15, English, - public%20forest
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Record 15, Main entry term, French
- forêt publique
1, record 15, French, for%C3%AAt%20publique
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Territoire qui appartient à l'État et dont les caractéristiques biophysiques sont propices à la croissance des espèces arborescentes, qu'il soit ou non employé prioritairement à la production de matière ligneuse. 1, record 15, French, - for%C3%AAt%20publique
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


