TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HARVESTER-DELIMBER [1 record]
Record 1 - internal organization data 2000-06-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Record 1, Main entry term, English
- tree-length harvester
1, record 1, English, tree%2Dlength%20harvester
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- treelength harvester 1, record 1, English, treelength%20harvester
correct
- harvester-delimber 1, record 1, English, harvester%2Ddelimber
correct
- feller-delimber-buncher 1, record 1, English, feller%2Ddelimber%2Dbuncher
correct
- feller-delimber 2, record 1, English, feller%2Ddelimber
correct
- feller-limber-buncher 1, record 1, English, feller%2Dlimber%2Dbuncher
correct
- feller-limber 1, record 1, English, feller%2Dlimber
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The RW-30 Treelength Harvester is used in plantation and natural stands to fell, delimb, top, collect and bunch trees (Information Bulletin, 1974). 1, record 1, English, - tree%2Dlength%20harvester
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Record 1, Main entry term, French
- abatteuse-ébrancheuse
1, record 1, French, abatteuse%2D%C3%A9brancheuse
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- moissonneuse 2, record 1, French, moissonneuse
avoid, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Machine automotrice effectuant de façon combinée les opérations d'abattage, d'ébranchage et de tronçonnage des arbres. 3, record 1, French, - abatteuse%2D%C3%A9brancheuse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] le terme abatteuse-ébrancheuse remplacerait désormais les autres équivalents du terme anglais tree harvester rencontrés dans la documentation, par exemple : moissonneuse, récolteur, récolteur-ébrancheur ou abatteuse-ébrancheuse-écimeuse. Moissonneuse st à rejeter, puisqu'il a une connotation entièrement agricole. Quant à récolteur, il peut difficilement s'employer seul et devrait être explicité. 2, record 1, French, - abatteuse%2D%C3%A9brancheuse
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Lorsque l'ébranchage est combiné à d'autres fonctions, il est généralement associé à l'écimage. Il n'est donc pas nécessaire de mentionner cette dernière opération dans l'appellation. 2, record 1, French, - abatteuse%2D%C3%A9brancheuse
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


