TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HASH TAG [2 records]

Record 1 2018-04-04

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Collaborative and Social Communications
DEF

A keyword, a keyword string or a theme preceded by the pound or number sign and used to index and categorize content.

OBS

For example, hashtags gained prominence in Twitter as a way of associating tweets to topics.

OBS

hashtag: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Communications collaboratives et sociales
DEF

Mot-clé, série de mots-clés ou thème précédé du croisillon ou du symbole numéro et servant à indexer et à classer du contenu.

OBS

mot-dièse : terme publié au Journal officiel de la République française le 23 janvier 2013.

OBS

mot-clic; mot-dièse : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Internet y telemática
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
DEF

Palabra, frase o grupo de caracteres alfanuméricos, [precedidos por el símbolo numeral] mediante los cuales se agrupan varios mensajes sobre un mismo tema.

OBS

[La etiqueta] se identifica fácilmente, ya que está compuesta por el símbolo # (hash) y un nombre o etiqueta (tag), por ejemplo: #escribireninternet.

OBS

Esta etiqueta es característica de la red social Twitter.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que es innecesario el empleo de la palabra inglesa "hashtag" y por ello se recomienda que, en su lugar, se emplee el término "etiqueta".

Save record 1

Record 2 2013-05-17

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Creating a short, searchable companion hashtag allows people to find and share nuggets of information about your webinar.

Key term(s)
  • companion hash tag

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: