TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HAULAGE CAPACITY [3 records]
Record 1 - internal organization data 2007-01-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 1, Main entry term, English
- hypoid rear axle
1, record 1, English, hypoid%20rear%20axle
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
For economic long distance haulage, there's nothing better than hypoid rear axles. Their high load-bearing capacity, output range and low dead weight make them the axle drive system of choice... 2, record 1, English, - hypoid%20rear%20axle
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 1, Main entry term, French
- pont arrière hypoïde
1, record 1, French, pont%20arri%C3%A8re%20hypo%C3%AFde
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- pont hypoïde arrière 1, record 1, French, pont%20hypo%C3%AFde%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1996-06-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Record 2, Main entry term, English
- haulage capacity
1, record 2, English, haulage%20capacity
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Record 2, Main entry term, French
- capacité de remorquage
1, record 2, French, capacit%C3%A9%20de%20remorquage
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 1, record 2, French, - capacit%C3%A9%20de%20remorquage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
(IGE-exploitation). 1, record 2, French, - capacit%C3%A9%20de%20remorquage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1987-04-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Pricing (Rail Transport)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 3, Main entry term, English
- simulated accounting machine
1, record 3, English, simulated%20accounting%20machine
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- S.A.M. 1, record 3, English, S%2EA%2EM%2E
correct, officially approved
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A micro-processor used in CSC' s and some other major terminals. Its functions include the planning of train make-up in relation to the haulage capacity of locomotives and the length of sidings, the calculation of car demurrage charges and the analysis of outstanding customer freight accounts, etc. 1, record 3, English, - simulated%20accounting%20machine
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
simulated accounting machine; S.A.M.: Term and abbreviation officially approved by Canadian Pacific Ltd. 2, record 3, English, - simulated%20accounting%20machine
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Tarification (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 3, Main entry term, French
- calculateur S.A.M.
1, record 3, French, calculateur%20S%2EA%2EM%2E
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- S.A.M. 1, record 3, French, S%2EA%2EM%2E
correct, officially approved
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Machine utilisée dans les Centres Service-Client et certains grands terminaux. Ce micro-processeur compte, parmi ses fonctions, l'établissement de la composition des trains d'après la capacité de remorquage des groupes de traction et la longueur des voies d'évitement, le calcul des redevances de stationnement et l'analyse des comptes clients en souffrance, etc. 1, record 3, French, - calculateur%20S%2EA%2EM%2E
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
calculateur S.A.M.; S.A.M. : Terme et abréviation uniformisés par Canadien Pacifique Ltée. 2, record 3, French, - calculateur%20S%2EA%2EM%2E
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: