TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

HAVE CONTEST [16 records]

Record 1 2018-01-29

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Tillage Operations (Agriculture)
CONT

The International Ploughing Match is an annual event. Established in 1913, people have come together to watch the horse, oxen, and tractor ploughing competitions, savour country apple pies, shear sheep, square dance, sing folk songs, pitch horseshoes, or even enter to win the Queen of the Furrow contest.

Key term(s)
  • International Plowing Match

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Travaux du sol (Agriculture)
CONT

Le Championnat international de labour a lieu depuis 1913. Chaque année, les gens se rassemblent pour assister aux compétitions de labourage avec chevaux, bœufs et tracteurs, savourer de la tarte aux pommes campagnarde, tondre des moutons, participer à des danses carrées, chanter des airs folkloriques, jouer au fer à cheval ou même tenter leur chance au concours de la Reine du sillon (Queen of the Furrow).

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-11-06

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Games and Competitions (Sports)
  • General Sports Regulations
DEF

The situation existing when, after the stated regulation time, period of play, or events in a contest or competition, two or more competitors or teams have the same score or are on the same rank. A temporary situation that can also happen while the game is at play.

OBS

Each sport has its own rules to break a tie.

OBS

The latin term "ex aequo" is mostly used in French; when used in English, it is usually hyphenated.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Règlements généraux des sports
DEF

Situation qui se présente lorsqu'après la durée ou les étapes réglementaires d'une épreuve, d'un match ou d'une compétition, deux concurrents ou équipes ou plus ont accumulé le même nombre de points ou occupent le même rang au classement. Situation temporaire pouvant également survenir en cours d'action.

OBS

Chaque sport a ses propres règles pour briser une égalité.

OBS

ex æquo : (du latin «ex æquo» = à égalité) Locution adverbiale : À égalité, sur le même rang (surtout en parlant de concurrents dans un examen, une épreuve sportive, etc.). «Candidats classés ex æquo. Élèves ex æquo. Être deuxième ex æquo avec un camarade». Nom invariable : Personne qui a obtenu le même rang qu'un autre (surtout pluriel). «Départager les ex æquo».

OBS

Aucune source contemporaine française n'ajoute de trait d'union au terme latin «ex æquo».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Reglamentos generales de los deportes
CONT

En caso de igualdad del total de puntos los ex-aequo desempatarán por los puntos de las pruebas mejor puntuadas (A + B).

Save record 2

Record 3 2014-10-16

English

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
  • General Sports Regulations
DEF

A series of post-season contests, usually in an elimination-tournament format, among the teams that have finished the regular season at or near the top of their league, conference, or division standings that is held to determine a champion or to determine competitors for a championship contest or series of contests.

OBS

One of these games is called "a play-off" or "playoff," or "a play-off game" or "playoff game."

Key term(s)
  • playoff
  • play-off
  • playoff game
  • play-off game

French

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
  • Règlements généraux des sports
DEF

Ensemble des parties disputées après la fin de la saison régulière par les équipes en tête de leur ligue, conférence ou division et visant à déterminer l'équipe championne ou celle qui participera à un tournoi important.

CONT

Wesley, dernier vestige des Whalers de Hartford, a pu soulever la coupe à bout de bras, à l'issue de son 169e match en séries éliminatoires.

OBS

Habituellement, des «éliminatoires» sélectionnent les meilleures équipes en vue d'une compétition plus importante. Dans les sports d'équipe, c'est la saison régulière qui fait cette sélection et le terme sert à désigner l'ensemble des parties de seizièmes, huitièmes et quarts de finale, de demi-finales et la finale, constituant la course au championnat. Chacune de ces rencontres est dite «match éliminatoire» ou «partie éliminatoire». Aux Jeux Olympiques ou dans les grands tournois, ces parties mènent à la ronde des médailles.

Key term(s)
  • éliminatoire
  • série éliminatoire
  • partie éliminatoire
  • match éliminatoire

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
  • Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
  • Reglamentos generales de los deportes
Key term(s)
  • partido de desempate
Save record 3

Record 4 2014-05-16

English

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Various Sports (General)
  • Combat Sports (General)
DEF

Unless the tiebreaker rule applies, a game, match, meet, contest, event or combat at the end of which both teams or opponents have the same score(a tie) or an equal number of points, both ending the match after having produced the same number of points, having crossed the finish line at the same moment, or their performance being considered, judged or clocked the same.

CONT

Tied Game. If, at the end of the three regulation periods the score is tied, ... the teams shall change ends, the puck shall be "faced-off" at the centre ice and play shall continue for an overtime period of ten ... minutes actual playing time.

OBS

tie; draw: generic terms for all situations in which equality subsists, a "draw" being a match ending in a "tie". The noun "tie" is used alone or in apposition with another noun: tie game, tie match, tie contest. The same expressions can be built with "tied," the past participle of the verb "to tie": tied game, tied match, tied contest.

OBS

even match: a familiar expression to mean that the match is at a tie, both sides having the same number of points or the same record, as compared to "odd match" meaning that the figures are not the same.

French

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Sports divers (Généralités)
  • Sports de combat (Généralités)
DEF

À moins qu'un règlement de bris d'égalité ne s'applique, match, partie, rencontre, concours, épreuve ou combat à l'issue duquel les deux équipes ou opposants ont une même marque ou un même nombre de points, les deux terminant après avoir obtenu un même résultat, s'être présenté à la ligne d'arrivée en même temps ou avoir fourni une performance considérée, jugée ou chronométrée à égalité.

OBS

Le terme «match» est reconnu dans la langue française pour rendre «game». On peut également utiliser «partie» ou «rencontre», bien que «partie» se dise davantage pour les jeux ou les sports dans leur version récréative; cependant, il faut laisser à «joute» son sens de combat médiéval où deux combattants s'affrontent, habituellement à cheval, avec lance ou arme au point. [Selon la chronique «Capsule linguistique» de Guy Bertrand, sur les ondes de la radio de Radio-Canada, le 4 mai 2004.] Quant aux termes «affrontement» et «confrontation», ils portent plus de velléité et d'arrogance et ne conviennent pas toujours pour parler d'une rencontre qui se déroule dans le respect de l'esprit sportif.

OBS

partie égale : expression familière signifiant que le match qui se déroule est à égalité des points, des marques inscrites ou des performances, par opposition à la «partie inégale» (peu usité), signifiant une inégalité dans les points.

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée dans les Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
  • Deportes diversos (Generalidades)
  • Deportes de lucha (Generalidades)
Save record 4

Record 5 2013-12-30

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

All monetary transactions in relation to the nomination contest have to go through the campaign bank account. In other words, all monies received have to be deposited to the bank account, including supplier refunds and fundraising revenue.

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Toutes les opérations monétaires effectuées dans le cadre de la course à l'investiture doivent être faites au moyen du compte bancaire de la campagne. Autrement dit, toutes les sommes reçues — y compris les remboursements des fournisseurs et l'argent recueilli aux activités de financement — doivent être déposées dans le compte bancaire de la campagne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Save record 5

Record 6 2011-04-14

English

Subject field(s)
  • Horse Husbandry
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

Vesting of title to claimed horse.(a) Title to a horse which is claimed shall be vested in the successful claimant from the time the field has been dispatched from the starting gate and the horse becomes a starter; and said successful claimant becomes the owner of the horse whether it be alive or dead, sound or unsound, or injured during the race or after it. Only a horse which is officially a starter in the race may be claimed. A subsequent disqualification of the horse by order of the stewards or the Board shall have no effect upon the claim.(b) The claim shall be void if the race is called off, canceled, or declared no contest in accordance with Rule 1544 of this division.

French

Domaine(s)
  • Élevage des chevaux
  • Courses hippiques et sports équestres
CONT

Transfert des droits de propriété d'un cheval réclamé - Un cheval inscrit à une course à réclamer prendra part à cette course au compte du propriétaire l'ayant inscrit à ladite course, mais les droits de propriété du cheval seront transférés au nom du réclamant au moment que le cheval est réputé avoir pris le départ et ledit cheval demeurera la propriété du réclamant qu'il soit malade ou en bonne santé, ou qu'il se blesse ou meure durant ou après la course. Si un cheval est réclamé lors d'une compétition appelée à être disputée en plusieurs épreuves, les juges exigeront le retrait du cheval des épreuves subséquentes de ladite compétition.

Spanish

Save record 6

Record 7 2010-08-18

English

Subject field(s)
  • Prizes and Trophies (Sports)
  • Handball
OBS

Consolation : a contest(as a game, match or race) held for those who have lost in the early stages of a tournament.

French

Domaine(s)
  • Prix et trophées (Sports)
  • Handball
OBS

Consolation : épreuve sportive où se rencontrent les vaincus des premiers tours d'un tournoi.

OBS

Renseignement obtenu du Bureau des traductions du Centre national des sports et de la récréation à Ottawa.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Premios y trofeos (Deportes)
  • Balonmano
Save record 7

Record 8 2006-08-22

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Contests (Recreation)
OBS

The butterfly 208 contest has been designed to help you, Canada's youth, realize the human connection you share with people from around the world. Even the smallest actions of Canadian youth can have a great impact!

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Concours (Loisirs)
OBS

Le concours papillon 208 a été conçu pour vous aider, vous les jeunes du Canada, à prendre conscience du lien humain qui vous unit à vos semblables des partout dans le monde. Même vos actions les plus infimes peuvent avoir des effets spectaculaires.

Spanish

Save record 8

Record 9 2006-06-14

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Literature
OBS

The Canadian International Development Agency's annual youth contest-butterfly 208-takes its name from the theory that a butterfly flapping its wings in one part of the world can have a huge impact on the other side of the globe. It also celebrates the connection shared by youth in all 208 countries around the world. It is an art and writing contest for Canadian youth between the ages of 14 and 18.

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Littérature
OBS

Le nom du concours papillon 208 de l'Agence canadienne de développement international renvoie à la théorie selon laquelle un papillon, par un simple battement d'ailes, peut déclencher une tempête à l'autre bout de la planète. Il met aussi en évidence le lien qui unit les jeunes des 208 pays du monde. Ce concours annuel de création artistique et littéraire, qui en est maintenant à sa deuxième année, s'adresse au jeunes Canadiens de 14 à 18 ans. Il a pour objet d'éveiller leur intérêt pour le développement international, des les amener à explorer les principaux enjeux mondiaux et de les mobiliser.

Spanish

Save record 9

Record 10 2006-05-16

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Sociology (General)
OBS

The purpose of this contest is to showcase women who have demonstrated a sustained commitment to the advancement of women in either their personal life or professional life. This is a joint initiative by the Quebec City YMCA and the city of Québec.

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Sociologie (Généralités)
OBS

Ce concours a pour objectif de mettre en évidence les femmes ayant démontré dans leur vie professionnelle ou personnelle un engagement soutenu à l'avancement des femmes. Cet événement est une initiative de l'Association YMCA de Québec et de la ville de Québec.

Spanish

Save record 10

Record 11 2005-05-05

English

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • General Vocabulary
DEF

In competition, in politics or in life, any event or contest won by an important margin if distance is the case or if points or votes have to be accumulated, or a change that occurred with the impossibility to go back to the previous situation if a way of life is the case.

French

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Vocabulaire général
DEF

En compétition, en politique et dans la vie, toute épreuve ou tout concours remporté avec une imposante marge s'il s'agit de distance, ou un écart important s'il s'agit de points ou de votes à accumuler, ou tout changement survenu avec l'impossibilité de revenir à l'étape antérieure s'il s'agit d'un mode de vie à changer.

Spanish

Save record 11

Record 12 2002-05-09

English

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
  • General Sports Regulations
DEF

Expressions, technical or colourful, to name the after-season games to determine the champion in team sports.

OBS

postseason: Occurring or to occur after the end of the regular season.

OBS

play-offs : A series of post-season contests, usually in an elimination-tournament format, among the teams that have finished the regular season at or near the top of their league, conference, or division standings that is held to determine a champion or to determine competitors for a championship contest or series of contests.

OBS

series: A number of games played between 2 teams (as during a championship play-off).

OBS

showcase: A setting or framework for exhibiting something especially at its best.

OBS

extravaganza: A lavish or spectacular show or event (a winter sports extravaganza).

Key term(s)
  • post-season extravaganza
  • post-season showcase
  • post-season series
  • post-season play-offs
  • elimination series

French

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
  • Règlements généraux des sports
DEF

Ensemble des parties disputées après la fin de la saison régulière par les équipes en tête de leur ligue, conférence ou division et visant à déterminer l'équipe championne ou celle qui participera à un tournoi important.

OBS

série : Formule appliquée aux compétitions qui groupent un grand nombre d'engagés; ceux-ci passent par la filière des seizièmes, huitièmes, quarts de finale, d'où se dégagent les qualifiés des demi-finales, puis de la finale.

OBS

«Après-saison» signifie «après la saison régulière» et «fin de saison», «fin de la saison de hockey, de baseball, etc. [...]»

Spanish

Save record 12

Record 13 1999-02-09

English

Subject field(s)
  • Lotteries
DEF

Promotional activity whereby prizes are distributed at random to participants that have sent in their response coupons. It differs from a contest in that the only way of increasing the probability of winning is by increasing participation. In a sweepstake, the entire prize is awarded to a sole winner.

OBS

raffle; sweepstake: terms and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Loteries
DEF

Activité promotionnelle par laquelle on distribue des prix au hasard aux participants qui ont envoyé leurs coupons-réponses. Contrairement au concours, dans lequel il y a un apport qualitatif, dans le tirage au sort la seule façon d'augmenter la probabilité de gagner se fait à travers une plus grande participation.

OBS

tirage au sort : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Loterías
DEF

Actividad promocional por la que se reparten premios al azar a los participantes que han enviado sus cupones-respuesta. A diferencia del concurso, en el que hay una aportación cualitativa, en el sorteo la única forma de aumentar la probabilidad de ganar es por mayor participación.

OBS

sorteo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 13

Record 14 1987-03-05

English

Subject field(s)
  • International Public Law
CONT

Surely a government such as that of General Franco which considers itself to be the legal government of Spain cannot, as it seems to me, sit passively by while the proceedings are in process and would have the duty towards itself to contest the legitimation of its rival as party to the proceedings or, rather, on grounds of deeper principle, to attack the validity of the special agreement itself as having been concluded by an "illegal government".

CONT

It is sometimes asserted that a state may exist even though it has no territory, and in this connection instances of the governments in exile during the World War II are cited. This, however, is not a true illustration because the cases of the governments in exile are merely examples of lawful governments functioning from another country during continuance of military operations. The dispossession of the lawful government by the invader pendente bello is no more than an incident of military operations.

French

Domaine(s)
  • Droit international public
DEF

Terme répondant à un concept d'ordre interne et désignant un Gouvernement, quel que soit son origine, intégré dans le régime constitutionnel du pays considéré, ce terme étant employé dans les rapports internationaux soit pour distinguer le Gouvernement ainsi qualifié d'un gouvernement de fait établi ou qui tente de s'établir dans le pays ou dans une partie de celui-ci, soit par opposition au pouvoir de fait exercé par une armée ennemie occupant une partie du territoire de l'État.

OBS

L'I.D.I. [L'Institut de droit international] dans sa résolution de Neuchâtel, Annuaire 1900, p. 227, a préféré se référer à la notion de Gouvernement établi et reconnu, laquelle correspond à un concept non de légalité interne, mais de droit international : Art. 1er. Le droit international impose aux puissances tierces, au cas de mouvement insurrectionnel ou de guerre civile, certaines obligations envers les gouvernements établis et reconnus qui sont aux prises avec l'insurrection.

Spanish

Save record 14

Record 15 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

Billard

Spanish

Save record 15

Record 16 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Spanish

Save record 16

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: