TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HAVE LOW BANDWIDTH [2 records]
Record 1 - internal organization data 2001-02-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Radiotelephony
Record 1, Main entry term, English
- low bandwidth
1, record 1, English, low%20bandwidth
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Current cell phone networks, however, have a low bandwidth : they relay data much more slowly than fixed line networks do, making it difficult if not impossible to transmit Web pictures wirelessly. 2, record 1, English, - low%20bandwidth
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Radiotéléphonie
Record 1, Main entry term, French
- bande passante étroite
1, record 1, French, bande%20passante%20%C3%A9troite
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1996-07-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Information Theory
Record 2, Main entry term, English
- have low bandwidth
1, record 2, English, have%20low%20bandwidth
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A put-down of mental capacity (bandwidth normally refers to the amount of information a computer network can transmit and process at one time. 1, record 2, English, - have%20low%20bandwidth
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
He has very low bandwidth. 1, record 2, English, - have%20low%20bandwidth
Record 2, Key term(s)
- low bandwidth
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Théorie de l'information
Record 2, Main entry term, French
- avoir les facultés affaiblies
1, record 2, French, avoir%20les%20facult%C3%A9s%20affaiblies
proposal
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- ne pas être une lumière 1, record 2, French, ne%20pas%20%C3%AAtre%20une%20lumi%C3%A8re
proposal
- ne pas être la tête à Papineau 1, record 2, French, ne%20pas%20%C3%AAtre%20la%20t%C3%AAte%20%C3%A0%20Papineau
proposal, Canada
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


