TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HAVE NO COLOURABLE TITLE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2012-09-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 1, Main entry term, English
- colourable title
1, record 1, English, colourable%20title
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- apparent title 1, record 1, English, apparent%20title
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The courts have concurred, it is believed, without an exception(in) defining "colour of title" to be that which in appearance is title, but which in reality is not title. They have equally concurred in attaching no exclusive or peculiar character or importance to the ground of the invalidity of an apparent or colourable title....(Words and Phrases/Canada, 3rd ed., 1979, vol. 1, p. 706) 1, record 1, English, - colourable%20title
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Colorable title or color of title is often defined as a document that appears to give title but, for some reason not apparent on its face, does not. (Cunningham, Stoebuck and Whitman, p. 759) 1, record 1, English, - colourable%20title
Record 1, Key term(s)
- colorable title
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 1, Main entry term, French
- titre apparent
1, record 1, French, titre%20apparent
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
titre apparent : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 1, French, - titre%20apparent
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1976-06-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 2, Main entry term, English
- have no colourable title
1, record 2, English, have%20no%20colourable%20title
verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
colourable 1, record 2, English, - have%20no%20colourable%20title
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 2, Main entry term, French
- n'avoir aucune espèce de titre 1, record 2, French, n%27avoir%20aucune%20esp%C3%A8ce%20de%20titre
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


