TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

HAVE ONES WAY [12 records]

Record 1 2024-02-23

English

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
  • Criminology
CONT

... four categories of victims can be identified based on the one's emotional or psychological proximity to the victimization : 1) direct victims 2) indirect victims 3) secondary victims and 4) tertiary victims. The direct victim is the person who is unlawfully killed, disappeared, injured, assaulted, robbed, tortured, et cetera. Indirect victims are those who are linked to direct victims in such a way that they too suffer as a result of that relationship, such as family members of the direct victim. Secondary victims are persons who have suffered harm in intervening to assist victims in distress or witnessed the victimization. Tertiary victims refer to community members. All of these different groups of victims can suffer trauma and many other consequences as a result of the victimization...

French

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Criminologie
CONT

[...] quatre catégories de victimes peuvent être identifiées en fonction de leur proximité émotionnelle ou psychologique avec la victimisation : 1) les victimes directes 2) les victimes indirectes 3) les victimes secondaires et 4) les victimes tertiaires. La victime directe est la personne qui est illégalement tuée, portée disparue, blessée, agressée, volée, torturée, etc. Les victimes indirectes sont celles qui sont liées aux victimes directes de telle manière qu'elles souffrent elles aussi du fait de cette relation, comme les membres de la famille de la victime directe. Les victimes secondaires sont les personnes qui ont subi un préjudice en intervenant pour aider des victimes en détresse ou qui ont été témoins de la victimisation. Les victimes tertiaires sont les membres de la communauté. Tous ces différents groupes de victimes peuvent souffrir de traumatismes et de nombreuses autres conséquences à la suite de la victimisation [...]

Spanish

Save record 1

Record 2 2023-02-24

English

Subject field(s)
  • Sociology
  • Humanities and Social Sciences
CONT

Blackfishing describes the process of manipulating and altering one's appearance to look like one belongs to a different race – namely, a non-Black person appearing as if they are Black or have Black heritage.... Blackfishing's name is reminiscent of catfishing, which is the act of faking one's online profile and pretending to be a different person. In a similar way, blackfishing is taking on the stereotyped aesthetics of a Black person and using those selective elements to often look mixed-race, Black or racially ambiguous.

French

Domaine(s)
  • Sociologie
  • Sciences humaines

Spanish

Save record 2

Record 3 2022-02-24

English

Subject field(s)
  • Cinematography
  • Television Arts
CONT

Reboots can’t simply be remakes-they have to re-imagine a franchise in an interesting way that's compelling for both fans of the old property as well as attract new ones.

French

Domaine(s)
  • Cinématographie
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Film ou série télévisée qui reprend des éléments d'une production antérieure ayant remporté un certain succès, mais dont l'histoire ou le scénario évoluent de façon différente.

OBS

La «relance» se distingue de la «nouvelle version», qui reprend l'histoire ou le scénario en les modifiant peu.

OBS

relance; recréation : termes et définition entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cinematografía
  • Televisión (Artes escénicas)
DEF

[Serie televisiva o] película que se limita a retomar la esencia de otra anterior o de un cómic, pero se aleja del guion original, prescindiendo de cuanto se considere oportuno y aportando novedades respecto al origen de la historia o de los personajes.

OBS

recreación; reinvención: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "recreación" y "reinvención" son alternativas adecuadas en español para el anglicismo "reboot".

Save record 3

Record 4 2011-11-29

English

Subject field(s)
  • Footwear (Clothing)
  • Sports Equipment and Accessories
CONT

[Running] shoes can be categorized according to some features-one of them is their destination.... we have training shoes and racing shoes. They differ in that way that training shoes are destined for training [while] racing shoes are for races. [Racing shoes] are lighter, more flexible, have lower soles than the training ones.

French

Domaine(s)
  • Chaussures (Vêtements)
  • Équipement et accessoires de sport

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-11-21

English

Subject field(s)
  • Exterior Covering Materials
  • Roofs (Building Elements)
  • Walls and Partitions
CONT

Individual shingles on the sidewall have several advantages over using pre-made shingle panels. The biggest plus is that the shingles are nailed to the underlayment, not glued. There is no way to have glue failure. The individually nailed shingles are much easier to do repairs on, should that be necessary. It is fairly simple to remove a few ruined shingles and slip in new ones to fix the damage. With the prepared panels, the entire panel(or possibly more) panel units must be removed and replaced as it is possible to remove and replace the individual shingles on the panels. An additional plus factor for individual shingles is that they are normally installed with three thickness’... On most panels the shingles are 12" long and there are two thickness’ of shingles as the shingles are usually exposed 6". This means that individual shingle construction gives more protection to the underlayment. Increased shingle thickness also increases the insulation factor on the wall surface.

OBS

individual shingle: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Revêtements extérieurs
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Murs et cloisons
OBS

Un bardeau, c'est une planchette en forme de tuile pour couvrir les couvertures et les façades [...]

OBS

bardeau individuel : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 5

Record 6 2006-08-18

English

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
CONT

One of the greatest threats to individual privacy is to have one's identity documents stolen and used by someone else; biometrics are one way to assist in combating this type of crime.

French

Domaine(s)
  • Droits et libertés
CONT

Une des plus grandes menaces à la vie privée d'une personne est que ses documents d'identité soient volés et utilisés par une autre personne. La biométrie est une façon d'aider à lutter contre ce type de crime.

Spanish

Save record 6

Record 7 2005-06-15

English

Subject field(s)
  • Mammals
DEF

A family of insectivorous mammals, that is divided in three subfamilies: Desmaninae, Talpinae and Uropsilinae.

OBS

Although several groups of mammals have taken to a subterranean existence, the moles are the ones that have become the most highly adapted to the fossorial way of life.

OBS

Moles have thick streamlined bodies: the nose is long and pointed, and the limbs are short.

French

Domaine(s)
  • Mammifères
DEF

Famille de mammifères insectivores qui regroupe les sous-familles Desmaninae, Talpinae et Uropsilinae.

OBS

Presque aveugle, la taupe, avec son corps en torpille, est parfaitement adaptée à la vie souterraine.

Spanish

Save record 7

Record 8 2004-12-17

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Remote Sensing
CONT

The shoeboxsized spectrophotometer-called MAESTRO(Measurements of Aerosol Extinction in the Stratosphere and Troposphere Retrieved by Occultation)-is the most advanced in a long line of MSC instruments that have flown on balloons, high-altitude research aircraft and space shuttle missions over the past 10 years. MAESTRO and other spectrophotometers operate on the principle that different gases absorb different wavelengths of light, ranging from short, ultraviolet(UV) rays to long, near-infrared ones. Each gas, therefore, has its own "fingerprint" or distinct spectrum of absorption. This makes it possible to identify which gases are present from changes in the brightness of sunlight at different wavelengths between light coming directly from the Sun and light that has passed through the atmosphere on the way to the spectrophotometer. Ozone, for example, absorbs UV light and is, therefore, essential to preventing high levels of these rays from reaching the Earth's surface. As the Sun rises and sets, its rays slice through different layers of the atmosphere and out into space. MAESTRO will be equipped with more than 2000 separate detectors record the full spectrum of wavelengths emitted by direct sunlight and by sunlight travelling through these layers. These data will then be analyzed to provide precise measurements of gases and aerosol particles at different heights in the atmosphere. SCISAT-1 will orbit the Earth 15 times a day at a height of 650 kilometres, allowing MAESTRO to take measurements of 30 sunrises and sunsets every 24 hours.

Key term(s)
  • MAESTRO spectrophotometer

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Télédétection
CONT

Le spectrophotomètre, qui est de la taille d'une boîte à chaussures, porte le nom de MAESTRO pour «Measurements of Aerosol Extinction in the Stratosphere and Troposphere Retrieved by Occultation» (Mesure de l'extinction des aérosols par occultation dans la stratosphère et dans la troposphère); il est le plus perfectionné d'une longue série d'instruments du SMC qui ont été embarqués à bord de ballons, d'avions de recherche en haute altitude et de navettes spatiales en mission au cours des dix dernières années. Le fonctionnement de MAESTRO, ainsi que d'autres spectrophotomètres, repose sur le principe que différents gaz absorbent différentes longueurs d'onde lumineuse, depuis les rayons ultraviolets (UV) à ondes courtes jusqu'aux rayons du proche-infrarouge à plus grande longueur d'onde. Chaque gaz, par conséquent, a sa propre «empreinte», c'est-à-dire son propre spectre d'absorption. Grâce à cela, il est possible de déterminer quels gaz sont présents à partir des changements dans l'intensité de la lumière du soleil à différentes longueurs d'onde entre la lumière qui provient directement du soleil et la lumière qui a traversé l'atmosphère avant de se rendre au spectrophotomètre. L'ozone, par exemple, absorbe la lumière UV et est, par conséquent, essentiel à la prévention d'un rayonnement ultraviolet intense sur la surface terrestre.

CONT

Bien que d'une conception similaire à celle de ses prédécesseurs, MAESTRO est le premier dispositif pourvu de deux spectrophotomètres distincts qui fonctionnent simultanément pour être en mesure d'enregistrer toutes les longueurs d'ondes du spectre. Les instruments utilisés antérieurement devaient être munis de filtres différents selon qu'ils mesuraient les rayons UV ou la lumière visible du spectre; c'était là un procédé qui réduisait le temps d'observation précieux dont on disposait. Pour obtenir un profil vertical complet de l'atmosphère au lever et au coucher du Soleil, MAESTRO recueillera des données sur toutes les longueurs d'onde du spectre correspondant à une hauteur donnée, ceci en seulement un tiers de seconde. Cela permettra aux scientifiques de détecter dans le profil vertical des gaz des détails d'une très grande précision, par exemple à un kilomètre d'altitude.

Spanish

Save record 8

Record 9 2002-11-06

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Technical Surveys
CONT

Planimetric control. Segmentation is sometimes a ground step for correlation which approximates regions by plans, thus we have studied a way to control in 2D the planimetric differences between a reference and a segmentation outline. Various distances have been used for this purpose : Haussdorf distance from segmentation boundaries to reference ones seem to be the most appropriate. A recovering surface quality estimator has been tried and we have computed the ratio between intersection and union with respect to the both areas. This method will be used on many test sites.

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Levés et relevés techniques (Arpentage)
CONT

Contrôle planimétrique. La segmentation étant dans certains cas à l'origine d'algorithmes de reconstruction 3D (corrélation par masques adaptatifs ou approximation des surfaces par des plans), nous avons étudié la qualification d'un contour 2D issu d'une segmentation pour savoir si les contours des régions collent au plus près d'un contour de référence. Diverses distances ont été utilisées pour quantifier cette proximité par rapport à la référence ainsi qu'un estimateur de qualité de recouvrement entre les deux surfaces (rapport de l'intersection sur la réunion). Cette méthode va être testée sur divers chantiers.

Spanish

Save record 9

Record 10 1989-04-17

English

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

... 12-point crampon... look like the 10-point ones, except that they have two additional horns protruding nearly horizontally from the front. These "front-points" can be used on very steep hard snow and ice to kick one's way up the slope.

CONT

The 12-point crampons, sometimes called Lobster Claw Crampons, have the two extra points protruding forward in an angle from the toe end and are used for climbing very steep snow and ice.

French

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

Les crampons à douze pointes sont les plus utilisés.

OBS

[Crampon dont] deux pointes sont dirigées vers l'avant selon un angle variable et servent, ainsi que les pointes de la rangée suivante, pour le cramponnage frontal.

Spanish

Save record 10

Record 11 1986-05-26

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 11

Record 12 1982-10-01

English

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing
OBS

door lock with three edge flanges, the two lower ones of which have dead pins, that fasten two strike flanges in the same way as hinge knuckles.

French

Domaine(s)
  • Serrurerie
OBS

serrure à trois projections de têtière dont deux ont des goupilles dormantes qui retiennent les deux projections de la gâche à mode de charnons dans une charnière.

Spanish

Save record 12

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: