TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HAWAIIAN [66 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Anatidae.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Anatidae.

OBS

Selon certains auteurs, en français les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Anatidae.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Anatidae.

OBS

bernaché néné : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 2

Record 3 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Procellariidae.

OBS

dark-rumped petrel; Hawaiian petrel : In 2002, the species "dark-rumped petrel"(Pterodroma phaeopygia) was split into two species : Galapagos petrel(Pterodroma phaeopygia) and Hawaiian petrel(Pterodroma sandwichensis). The common names reflect their respective area of distribution. The term "dark-rumped petrel" is no longer used.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Key term(s)
  • dark rumped petrel

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Procellariidae.

OBS

pétrel des Galapagos : terme français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

pétrel des Hawaï; diablotin d'Hawaï : L'espèce Pterodroma phaeopygia autrefois nommée pétrel des Hawaï a été divisée, en 2002, en deux espèces distinctes : Pterodroma phaeopygia qui désigne désormais l'espèce endémique des Galapagos et qu'on a nommé pétrel des Galapagos, et Pterodroma sandwichensis qui désigne le pétrel des Hawaï.

OBS

Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 3

Record 4 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Fringillidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Fringillidae.

OBS

hémignathe akialoa : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 4

Record 5 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Accipitridae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Accipitridae.

OBS

buse d'Hawaï : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 5

Record 6 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Rallidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Rallidae.

OBS

marouette des Hawaï : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 6

Record 7 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
DEF

Sliced or cubed marinated raw fish or seafood, often served over rice.

OBS

The Hawaiian term "poke" translates as "chop up in small pieces. "

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
DEF

Mets d'origine hawaïenne, généralement servi dans un bol, traditionnellement composé de morceaux de poisson cru mariné, de légumes (avocat, concombre, oignon vert, radis, etc.) d'un féculent (riz, vermicelles, etc.) et de condiments (soya, sésame, piment, etc.).

Spanish

Save record 7

Record 8 2022-06-29

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Urticaceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Urticaceae.

OBS

Boehmeria grandis : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Spanish

Save record 8

Record 9 2022-01-28

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Fabaceae.

OBS

Spanish clover: common name also used to refer to the species Acmispon americanus.

Key term(s)
  • Hawai’i tick-trefoil
  • Hawaii ticktrefoil
  • Hawaiian ticktrefoil

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Fabaceae.

OBS

Desmodium sandwicense : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Spanish

Save record 9

Record 10 2021-07-30

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Convolvulaceae.

Key term(s)
  • Hawai’i morningglory
  • Hawaiian moonflower

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille Convolvulaceae.

OBS

Ipomoea tuboides : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Spanish

Save record 10

Record 11 2020-07-30

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Rosaceae.

Key term(s)
  • high bush blackberry

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Rosaceae.

OBS

Rubus argutus : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Spanish

Save record 11

Record 12 2020-05-19

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Convolvulaceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Convolvulaceae.

OBS

Cuscuta sandwichiana : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Spanish

Save record 12

Record 13 2017-08-09

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
Key term(s)
  • Hawaiian radar operations center

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie

Spanish

Save record 13

Record 14 2017-02-27

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Exercises
OBS

Exercise Rim of the Pacific(RIMPAC) is the world's largest international maritime exercise comprised of nations with an interest in the Pacific Rim region. RIMPAC is conducted on a biennial basis from the Hawaiian Islands and Pearl Harbour.

OBS

RIMPAC provides an important training opportunity to: enhance interoperability between participating forces, improve readiness for a wide range of potential operations [and] strengthen military-to-military partnerships.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Exercices militaires
OBS

L’exercice Rim of the Pacific (RIMPAC) est le principal exercice maritime international au monde et comprend des pays ayant un intérêt commun pour la région de la côte du Pacifique. L’exercice RIMPAC est mené chaque deux ans dans les îles hawaïennes et à Pearl Harbour.

OBS

Le RIMPAC est une importante occasion d’entraînement qui permet : de renforcer l’interopérabilité entre les forces participantes, d’améliorer l’état de préparation pour une vaste gamme d’opérations possibles [et] de renforcer les partenariats interarmées.

Spanish

Save record 14

Record 15 2016-08-04

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Muscicapidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Muscicapidae.

OBS

solitaire d'Hawaï : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 15

Record 16 2016-07-14

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Corvidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Key term(s)
  • Corvus tropicus

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Corvidae.

OBS

corneille d'Hawaï : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Key term(s)
  • corneille d'Hawaii
  • Corvus tropicus

Spanish

Save record 16

Record 17 2016-04-14

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Recurvirostridae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Recurvirostridae.

OBS

échasse des Hawaï : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 17

Record 18 2016-04-13

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Rallidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Rallidae.

OBS

foulque des Hawaï : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 18

Record 19 2016-03-15

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

A Hawaiian acacia, Acacia koa, of the legume family characterized by spreading branches and gray bark. The hard, red or golden-brown wood of this tree is used for making furniture.

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Il n'existe pas de nom français pour cette espèce.

Spanish

Save record 19

Record 20 2016-03-10

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
DEF

Large tree to 12 m high, with broad cordate, leathery leaves 15-20 cm long, showing the yellow ribs; flowers white with red veins, to 3 cm long; the squarish fruit is source of tung-oil.

OBS

Euphorliaceae family (Asia).

OBS

Aleurites : Six species of trop. or subtrop., monoecious trees with milky juice, native to East Asia, and the Hawaiian and Pacific Is.... Grown far south for the seeds, which yield valuable drying oil,(Arinawood oils) and for shade.

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 20

Record 21 2016-02-26

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies)
OBS

A small tropical tree of the family Liliaceae.

OBS

red dracaena: a commercial name.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arbuste tropical de la famille des Liliacées.

Spanish

Save record 21

Record 22 2016-02-11

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies)
OBS

Wedelia trilobata (L.) A. Hitchc.; a tropical plant from the West Indies of the family Compositae.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de serre de la famille des Composées.

Spanish

Save record 22

Record 23 2016-02-10

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

A tropical shrub of the family Malvaceae.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Buisson tropical de la famille des Malvacées.

Spanish

Save record 23

Record 24 2016-02-09

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies)
OBS

A subtropical decorative plant from Taiwan of the family Araliaceae. It is also known under the scientific name Heptapleurum arboricola and Brassaia arboricola.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de serre de la famille des Araliacées.

Spanish

Save record 24

Record 25 2016-01-20

English

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 25

Record 26 2015-02-23

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

A type of pizza that is usually garnished with tomato sauce, ham, pineapple and cheese.

Key term(s)
  • Hawaian pizza

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
CONT

Pizza hawaïenne. La fameuse déclinaison de la pizza avec l'ingrédient typique : l'ananas.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
Save record 26

Record 27 2015-02-13

English

Subject field(s)
  • Vulcanology and Seismology
  • Geology
DEF

A natural spun glass formed by blowing-out during quiet fountaining of fluid lava, cascading lava falls, or turbulent flows, sometimes in association with "Pele’s tears"... A single strand, with a diameter of less than half a millimeter, may be as long as two meters.

OBS

lauoho-o-Pele :Hawaiian term.

French

Domaine(s)
  • Volcanologie et sismologie
  • Géologie
DEF

[...] fils de verre très fins et parfois très longs, résultant de l'étirement de gouttes de laves sous l'action du vent.

CONT

Le basalte peut aussi se solidifier en fins filaments : «cheveux de Pélé» émis par les volcans hawaïens.

CONT

Comme petites formes de détail, on peut [...] mentionner les gouttelettes de verre et les cheveux de Pélé (ainsi appelés d'après le nom de la déesse du feu à Hawaii) [...]

CONT

Dans le pôle strombolien [...], le cône est essentiellement formé de cendres, cependant au fond du cratère se trouve un lac de lave d'où des explosions à caractère vulcanien projettent [...] les cendres, [...] des paquets de lave, des bombes en bouse de vache et d'abondants cheveux de Pélé, considérés tous comme caractéristiques du dynamisme hawaïen [...]

CONT

[...] les basaltes sont des roches d'épanchement [...] Projetés hors des volcans, ils retombent en bombes fusiformes et volent en fins filaments vitreux (cheveux de Pélé).

Spanish

Save record 27

Record 28 2014-09-24

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A tree of the family Campanulaceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arbre de la famille des Campanulaceae.

Spanish

Save record 28

Record 29 2013-11-13

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

A state of the United States of America, [on a] chain of [20] volcanic and coral islands in north central Pacific Ocean, comprising eight major and 114 minor islands; admitted to [the] Union [in] 1959 as [the] 50th state, including [the] entire chain except Midway [Islands (Eastern Island and Sand Island) parts of a low coral atoll at the northwest end of the archipelago but also belonging to the United States since 1867].

OBS

The inhabited islands [of the Hawaiian Islands and of the State of Hawaii are] Oahu, Hawaii, Maui, Kauai, Molakai, Lanai, Niihau. [With Kahoolawe, they constitute the eight main islands of the archipelago. ]

OBS

"Hawaii" or "State of Hawaii"(so called on the Web page of the Governor of the State) refer to the name of the State, while "Hawaiian Islands" refers to the geographical entity, the whole chain of islands, islets and atolls, including Midway Islands.

OBS

Hawaii: A state name without an abbreviation.

OBS

Nicknames: Aloha State; Paradise of the Pacific.

OBS

Capital: Honolulu [on Oahu Island].

OBS

HI: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

50e État des États-Unis d'Amérique devenu partie de l'Union en 1959 et situé sur un archipel du Pacifique Nord, les îles Hawaï (ou Hawaii), comprenant huit îles principales et 114 îles secondaires, îlots et atolls; l'État les comprend toutes sauf les îles Midway (un atoll et deux îlots, l'île Eastern et l'île Sand) situées dans le prolongement ouest-nord-ouest de l'alignement des îles constituant l'État et la propriété des États-Unis depuis 1867.

OBS

Les îles habitées sont Oahu, Hawaii, Maui, Kauai, Molakai, Lanai et Niihau. Avec Kahoolawe, elles constituent les huit principales îles de l'archipel.

OBS

Histoire : L'archipel fut découvert par Cook (1778) qui y fut assassiné l'année suivante. [...] Kamehameha 1er parvint à conquérir presque tout l'archipel en 1795. [...] La république fut instituée, et l'annexion aux États-Unis fut un fait accompli en 1898. Le développement économique, l'utilisation de l'île comme base américaine, le développement des transports maritimes, puis aériens avec la Californie firent la fortune d'Hawaï, mais en firent aussi la cible des Japonais en 1941 (Pearl Harbor). L'accession au rang d'État, différée par la guerre de Corée (1950), fut votée en 1959.

OBS

Hawaï/Hawaii : Le nom de l'État ne s'abrège pas.

OBS

Le nom de l'État s'écrit sans article : l'État d'Hawaï [ou d'Hawaii].

OBS

Capitale : Honolulu [sur l'île d'Oahu].

OBS

HI : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères.

OBS

«Hawaï» ou «Hawaii» et «État d'Hawaï» ou «État d'Hawaii» désignent l'entité administrative qui ne comprend pas les îles Midway, tandis que «îles Hawaï» ou «îles Hawaii» désigne l'entité géographique comprenant toutes les îles, îlots et atolls de l'archipel.

OBS

Ne pas confondre l'«île Hawaii», la plus grande des îles habitées et des vingt îles, îlots et atolls constituant l'État d'Hawaï (ou d'Hawaii), avec les «îles Hawaï» (ou Hawaii) ou l'«archipel des Hawaï (ou Hawaii)», l'ensemble des îles, îlots et atolls formant l'entité géographique qui comprend les îles Midway mais que n'englobe pas l'État d'Hawaï.

OBS

La graphie «Hawaï» est plus couramment utilisée que «Hawaii» pour signifier le nom de l'État ou de l'ensemble des îles, alors que «Hawaii» est presque uniquement la seule graphie utilisée pour écrire le nom de la plus grande île.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Habitante: hawaiano.

OBS

No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de los estados. Generalmente se hace la concordancia con el genérico masculino "estado".

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda emplear, si lo hay, el nombre tradicional en español de los estados federados de Estados Unidos.

Save record 29

Record 30 2013-11-13

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

A native or resident of the State of Hawaii, United States [of America].

OBS

Plural: Hawaiians.

OBS

The demonym stands for the inhabitant or resident of the State of Hawaii as well as for the inhabitant or resident of Hawaii Island or of one of the inhabited islands of the Hawaiian Islands or Archipelago.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Habitant ou personne originaire de l'État d'Hawaï, États-Unis [d'Amérique].

OBS

Pluriel : les Hawaïens, les Hawaïennes; les Hawaiiens, les Hawaiiennes.

OBS

Le gentilé se dit de la personne habitant ou originaire de l'État d'Hawaii de même que de celle qui habite ou est originaire de l'île d'Hawaii ou de l'une des îles habitées des îles Hawaii/archipel des Hawaii.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de habitantes y nombres de pueblos
OBS

Natural o habitante del estado de Hawái, Estados Unidos.

Save record 30

Record 31 2013-04-03

English

Subject field(s)
  • Geographical Names
OBS

For administration purposes the International Air Transport Association divides the world into three areas or conferences. Area 1 : the Western Hemisphere, Greenland and the Hawaiian Islands. Area 2 : The continents of Europe and Africa and the Middle East including Iran. Area 3 : The continents of Asia and Australasia and all the Pacific Islands excluding the Hawaiian Islands.

Key term(s)
  • International Air Transport Association area

French

Domaine(s)
  • Noms géographiques

Spanish

Save record 31

Record 32 2011-12-16

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

Two small islands, Eastern Island and Sand Island, parts of a low coral atoll in central Pacific Ocean.

OBS

The Midway Islands are part of the Hawaiian Islands but not of the State of Hawaii.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

Archipel isolé de l'océan Pacifique, le plus septentrional de la Polynésie, au nord-ouest des îles Hawaii. Constitué d'un atoll et de deux îlots [l'île Eastern et l'île Sand], il ne fut découvert qu'en 1859 et annexé par les États-Unis en 1867.

OBS

Les îles Midway font géographiquement partie des îles Hawaï mais non de l'État d'Hawaii. Elles sont situées dans le prolongement ouest-nord-ouest de l'alignement des îles constituant l'État.

OBS

Midway s'écrit sans article : «Lors de la Seconde Guerre mondiale, Yamamoto (Japon) décide de s'emparer de Midway, bastion avancé d'Hawaii». Employé seul, il est masculin singulier, le sens étant «l'archipel des Midway».

OBS

Le générique du nom d'îles prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation.

Spanish

Save record 32

Record 33 2011-11-08

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Procellariidae.

OBS

dark-rumped petrel : In 2002, the species dark-rumped petrel(Pterodroma phaeopygia) was split into two species : Galapagos petrel(Pterodroma phaeopygia) and Hawaiian petrel(Pterodroma sandwichensis). The common names reflect their respective area of distribution. The term "dark-rumped petrel" is no longer used.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Key term(s)
  • dark rumped petrel

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Procellariidae.

OBS

pétrel des Hawaï : terme français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

pétrel des Hawaï : L'espèce Pterodroma phaeopygia autrefois nommée pétrel des Hawaï a été divisée, en 2002, en deux espèces distinctes : Pterodroma phaeopygia qui désigne désormais l'espèce endémique des Galapagos et qu'on a nommé pétrel des Galapagos, et Pterodroma sandwichensis qui désigne le pétrel des Hawaï.

OBS

Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 33

Record 34 2011-08-19

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

The biggest of the inhabited islands of the Hawaiian Islands or Archipelago. Its most important city is Hilo, on the north shore. Other cities : Pahoa, Kalapana, Pahala, Naalehu, Milolii, Kailua, Kiholo, Kawaihae, Hawi, Kapaau, Honokaa, Hakalou and Papaikou.

OBS

The inhabited islands [of the Hawaiian Islands are] Oahu, Hawaii, Maui, Kauai, Molakai, Lanai, Niihau. [With Kahoolawe, they constitute the eight main islands of the archipelago. ]

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

La plus grande île de l'archipel des Hawaii [ou «les îles Hawaii»]. Ses volcans sont parmi les plus grands du monde. Le Mauna Loa (4 168 m) et le Kilauea sont actifs. Le Mauna Kea, éteint (site d'observatoires astronomiques), atteint 4 208 m. [...] La ville principale est Hilo, sur la côte nord. [Autres villes : Pahoa, Kalapana, Pahala, Naalehu, Milolii, Kailua, Kiholo, Kawaihae, Hawi, Kapaau, Honokaa, Hakalou, et Papaikou.]

OBS

L'archipel des Hawaii est constitué de huit îles principales, alignées du nord-ouest au sud-est : Niihau, Kauai, Oahu, Molokai, Lanai, Kahoolawe, Maui et Hawaii, toutes volcaniques et montagneuses.

OBS

Ne pas confondre l'«île Hawaii», la plus grande des îles habitées et des vingt îles, îlots et atolls constituant l'État d'Hawaï (ou d'Hawaii), avec les «îles Hawaï» (ou Hawaii) ou l'«archipel des Hawaï (ou Hawaii)», l'ensemble des îles, îlots et atolls formant l'entité géographique qui comprend les îles Midway mais que n'englobe pas l'État d'Hawaï.

OBS

La graphie «Hawaï» est plus couramment utilisée que «Hawaii» pour signifier le nom de l'État ou de l'ensemble des îles, alors que «Hawaii» est presque uniquement la seule graphie utilisée pour écrire le nom de la plus grande île.

OBS

Le générique du nom d'une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation.

Spanish

Save record 34

Record 35 2011-08-19

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

One of the inhabited islands of the Hawaiian Islands or Archipelago. Important cities : Kalaupapa and Kaunakakai.

OBS

The inhabited islands [of the Hawaiian Islands are] Oahu, Hawaii, Maui, Kauai, Molakai, Lanai, Niihau. [With Kahoolawe, they constitute the eight main islands of the archipelago. ]

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

L'une des îles habitées de l'archipel des Hawaii [ou îles Hawaii]. Villes principales : Kalaupapa and Kaunakakai.

OBS

L'archipel des Hawaii [ou : îles Hawaii] est constitué de huit îles principales, alignées du nord-ouest au sud-est : Niihau, Kauai, Oahu, Molokai, Lanai, Kahoolawe, Maui et Hawaii, toutes volcaniques et montagneuses.

OBS

Le générique du nom d'une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation.

Spanish

Save record 35

Record 36 2011-08-19

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

One of the main islands of the Hawaiian Islands or Archipelago.

OBS

The inhabited islands [of the Hawaiian Islands are] Oahu, Hawaii, Maui, Kauai, Molakai, Lanai, Niihau. [With Kahoolawe, they constitute the eight main islands of the archipelago. ]

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

L'une des îles principales de l'archipel des Hawaii [ou îles Hawaii].

OBS

L'archipel des Hawaii [ou : îles Hawaii] est constitué de huit îles principales, alignées du nord-ouest au sud-est : Niihau, Kauai, Oahu, Molokai, Lanai, Kahoolawe, Maui et Hawaii, toutes volcaniques et montagneuses.

OBS

Le générique du nom d'une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation.

Spanish

Save record 36

Record 37 2011-08-19

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

One of the inhabited islands of the Hawaiian Islands or Archipelago. Important cities : Wailuki, Kahului, and Hana.

OBS

The inhabited islands [of the Hawaiian Islands are] Oahu, Hawaii, Maui, Kauai, Molakai, Lanai, Niihau. [With Kahoolawe, they constitute the eight main islands of the archipelago. ]

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

L'une des îles habitées de l'archipel des Hawaii [ou îles Hawaii]. Villes principales : Wailuki, Kahului, and Hana.

OBS

L'archipel des Hawaii [ou : îles Hawaii] est constitué de huit îles principales, alignées du nord-ouest au sud-est : Niihau, Kauai, Oahu, Molokai, Lanai, Kahoolawe, Maui et Hawaii, toutes volcaniques et montagneuses.

OBS

Le générique du nom d'une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation.

Spanish

Save record 37

Record 38 2011-08-19

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

One of the inhabited islands of the Hawaiian Islands or Archipelago. Main city : Lanai City.

OBS

The inhabited islands [of the Hawaiian Islands are] Oahu, Hawaii, Maui, Kauai, Molakai, Lanai, Niihau. [With Kahoolawe, they constitute the eight main islands of the archipelago. ]

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

L'une des îles habitées de l'archipel des Hawaii [ou îles Hawaii]. Principale ville : Lanai City.

OBS

L'archipel des Hawaii [ou : îles Hawaii] est constitué de huit îles principales, alignées du nord-ouest au sud-est : Niihau, Kauai, Oahu, Molokai, Lanai, Kahoolawe, Maui et Hawaii, toutes volcaniques et montagneuses.

OBS

Le générique du nom d'une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation.

Spanish

Save record 38

Record 39 2011-08-19

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

One of the inhabited islands of the Hawaiian Islands or Archipelago.

OBS

The inhabited islands [of the Hawaiian Islands are] Oahu, Hawaii, Maui, Kauai, Molakai, Lanai, Niihau. [With Kahoolawe, they constitute the eight main islands of the archipelago. ]

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

L'une des îles habitées de l'archipel des Hawaii [ou îles Hawaii].

OBS

L'archipel des Hawaii [ou : îles Hawaii] est constitué de huit îles principales, alignées du nord-ouest au sud-est : Niihau, Kauai, Oahu, Molokai, Lanai, Kahoolawe, Maui et Hawaii, toutes volcaniques et montagneuses.

OBS

Le générique du nom d'une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation.

Spanish

Save record 39

Record 40 2011-08-19

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

One of the inhabited islands of the Hawaiian Islands or Archipelago. Important cities : Kapaa, Lihue, Koloa, Mana and Hanalei.

OBS

The inhabited islands [of the Hawaiian Islands are] Oahu, Hawaii, Maui, Kauai, Molakai, Lanai, Niihau. [With Kahoolawe, they constitute the eight main islands of the archipelago. ]

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

L'une des îles habitées de l'archipel des Hawaii [ou îles Hawaii]. Villes principales : Kapaa, Lihue, Koloa, Mana and Hanalei.

OBS

L'archipel des Hawaii [ou : îles Hawaii] est constitué de huit îles principales, alignées du nord-ouest au sud-est : Niihau, Kauai, Oahu, Molokai, Lanai, Kahoolawe, Maui et Hawaii, toutes volcaniques et montagneuses.

OBS

Le générique du nom d'une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation.

Spanish

Save record 40

Record 41 2011-08-19

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

A chain of [20] volcanic and coral islands in north central Pacific Ocean, comprising eight major and 114 minor islands.

OBS

The inhabited islands [of the Hawaiian Islands are] Oahu, Hawaii, Maui, Kauai, Molakai, Lanai, Niihau. [With Kahoolawe, they constitute the eight main islands of the archipelago. ]

OBS

"Hawaiian Islands" refers to the geographical entity and includes the entire chain of islands, islets and atolls, while "Hawaii" or "State of Hawaii" does not include the Midway Islands, two small islands("Eastern Island" and "Sand Island"), parts of a low coral atoll at the northwest end of the archipelago but also belonging to the United States of America since 1867.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

Archipel de Polynésie, situé près du centre de l'océan Pacifique Nord [et dont la majorité des principales îles constitue l'État d'Hawaii].

OBS

Les îles habitées sont : Oahu, Hawaii, Maui, Kauai, Molakai, Lanai et Niihau. Avec Kahoolawe, elles constituent les huit principales îles de l'archipel.

OBS

«îles Hawaï» ou «îles Hawaii» désigne l'entité géographique comprenant toutes les îles, îlots et atolls de l'archipel, tandis que «Hawaï» ou «Hawaii» et «État d'Hawaï» ou «État d'Hawaii» désignent l'entité administrative qui ne comprend pas les îles Midway (un atoll et deux îlots, l'île Eastern et l'île Sand,) situées à l'extrémité nord-ouest de l'archipel mais également propriété des États-Unis depuis 1867.

OBS

Ne pas confondre l'«île Hawaii», la plus grande des îles habitées et des vingt îles, îlots et atolls constituant l'État d'Hawaï (ou d'Hawaii), avec les «îles Hawaï» (ou Hawaii) ou l'«archipel des Hawaï (ou Hawaii)», l'ensemble des îles, îlots et atolls formant l'entité géographique qui comprend les îles Midway mais que n'englobe pas l'État d'Hawaï.

OBS

La graphie «Hawaï» est plus couramment utilisée que «Hawaii» pour signifier le nom de l'État ou de l'ensemble des îles, alors que «Hawaii» est presque uniquement la seule graphie utilisée pour écrire le nom de la plus grande île.

OBS

Le générique du nom d'îles prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation.

Spanish

Save record 41

Record 42 2011-08-19

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

The second most important island of the inhabited islands of the Hawaiian Islands or Archipelago. The most important city is Honolulu, the capital of the State of Hawaii, on the south shore. Other cities : Pearl City(Pearl Harbor), Nanakuli, Waialua, Wahiawa, Kaneohe, and Kailua.

OBS

The inhabited islands [of the Hawaiian Islands are] Oahu, Hawaii, Maui, Kauai, Molakai, Lanai, Niihau. [With Kahoolawe, they constitute the eight main islands of the archipelago. ]

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

La seconde île en importance de l'archipel des Hawaii [ou îles Hawaii]. La ville principale est Honolulu, la capitale de l'État d'Hawaï, sur la côte sud. Autres villes : Pearl City (Pearl Harbor), Nanakuli, Waialua, Wahiawa, Kaneohe, and Kailua.

OBS

L'archipel des Hawaii [ou : îles Hawaii] est constitué de huit îles principales, alignées du nord-ouest au sud-est : Niihau, Kauai, Oahu, Molokai, Lanai, Kahoolawe, Maui et Hawaii, toutes volcaniques et montagneuses.

OBS

Le générique du nom d'une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation.

Spanish

Save record 42

Record 43 2011-03-15

English

Subject field(s)
  • Vulcanology and Seismology
CONT

Lavas of andesitic or intermediate composition commonly form a somewhat different type of flow, known as a block lava flow. These resemble aa [a Hawaiian term for lava flows] in having tops consisting largely of loose rubble, but the fragments are more regular in shape, most of them polygons with fairly smooth sides.

CONT

Blocky lava flows are the most common volcanic formation on earth.

OBS

blocky lava flow: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Volcanologie et sismologie
OBS

On dirait des amoncellements de grossiers fragments de coke et de mâchefer, qui s'entrechoquent en crissant dans le cas des coulées en mouvement, d'où leur nom de coulée en blocaux.

OBS

coulée de laves en blocs : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Key term(s)
  • coulée de lave en blocs
  • coulée de laves en blocaux

Spanish

Save record 43

Record 44 2011-01-12

English

Subject field(s)
  • Vulcanology and Seismology
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

A volcano in the shape of a flattened dome, broad and low, built by flows of very fluid basaltic lava or by rhyolitic ash flows.

CONT

Volcanoes that have a long history of eruptions of the quiet lava type usually have gently slopes. They are called shield volcanoes or lava domes and the lava is usually of basaltic composition and low viscosity.

OBS

[Shield volcanoes] differ from the floods in being recognizably peaked ... and from all other known volcanoes in being larger. Their distribution is linear, suggesting fracture control, but their contours form closed loops about individual centers or short fissures.

OBS

volcano (plural: volcanos or volcanoes).

OBS

shield volcano: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Key term(s)
  • shield volcanos
  • shield volcanoes
  • Hawaiian volcanos
  • Hawaiian volcanoes

French

Domaine(s)
  • Volcanologie et sismologie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Volcan très étendu et à pente faible, érigé par éruption centrale de lave et construit à partir de la superposition des coulées successives de lave, de plusieurs dizaines de kilomètres de diamètre.

CONT

[Les volcans en boucliers] diffèrent des nappes de basalte en ce qu'ils ont un profil nettement conique [...] et de tous les autres volcans par leur plus grande taille. Leur distribution le long d'une ligne suggère leur liaison possible avec une fracture, mais leurs contours sont ceux de boucles formées autour de centres uniques, ou de courtes fissures.

CONT

Le cône de lave résulte de la superposition de couches de laves, issues du cratère principal, ou de fissures latérales.

OBS

Pluriel : volcans-boucliers.

OBS

volcan-bouclier : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Key term(s)
  • volcan hawaiien

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vulcanología y sismología
  • Geomorfología y geomorfogénesis
Save record 44

Record 45 2011-01-05

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Vulcanology and Seismology
CONT

Basaltic shield volcanoes comprise a small percentage of Earth's volcanoes(~8%...) Hawaiian volcanoes are by far the best-studied examples of basalt shields.

OBS

basalt shield: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Volcanologie et sismologie
CONT

Les boucliers basaltiques (nom des volcans de point chaud) suivent une évolution depuis des stades de bouclier (Piton de la Fournaise actuel, Kilauea [...]) jusqu'à des stades plus explosif.

OBS

bouclier basaltique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Save record 45

Record 46 2007-01-09

English

Subject field(s)
  • Sugar Industry
CONT

The industrial sugar user will have a cheaper raw material but will not necessarily reduce the selling price of a Cola drink or a bar of chocolate.

OBS

Sugar Manual of Hawaiian Sugar Planters’ Association.

French

Domaine(s)
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
CONT

Un utilisateur industriel de sucre ne stocke pas au sens des règlements agricoles, mais détient seulement ces quantités qui, en raison de la nature et du rythme de son activité, sont nécessaires pour une production normale, il peut toutefois être incité à procéder, dans certaines circonstances, à un stockage spéculatif et perturber ainsi le marché.

OBS

Les boulangeries, les confiseries et l'industrie des boissons sont des exemples d'utilisateurs industriels du sucre.

Spanish

Save record 46

Record 47 2005-12-15

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

There is a wide variety of "exotic" types of marijuana, including sinsemilla, red hair, Cambodian bud, Hawaiian bud.

OBS

Common street names for marijuana include: Pot, Grass, Weed, Bud, Jay, Reefer, Joint, Ganja, Herb, Dope, Smoke, Boo Ya, Red Hair, Chronic, The Green, The Kind, Mary Jane, Skunk, Sens, Thai Sticks, Hash, Hashish, Mowie Wowie, J, Hooter, Toke, Ysca, Budah, Bionic, Schwag, Indica, Mex, Herbage, Doobage, Wacky Tobacky, Hemp, THC, Indo, Homegrown, Doobie ...

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

La Section de Terminologie de la Gendarmerie royale du Canada confirme que les termes de la drogue en argot ne sont généralement pas traduits.

Spanish

Save record 47

Record 48 2003-03-13

English

Subject field(s)
  • Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
  • Power Transmission Techniques
CONT

Good weather will permit views of the Windward Coast and Honolulu. Hopefully, HECO will not yet have cleared the ridge for its high voltage line corridor.

OBS

... Hawaiian Electric Company(HECO)...

French

Domaine(s)
  • Canalisations aériennes (Électricité)
  • Techniques de transport de l'énergie
DEF

Bande de terrain de 90 à 160 mètres de large, frappée d'une servitude non aedificandi et affectée au passage d'une ligne haute tension.

DEF

Espace nécessaire au passage d'une ou de plusieurs lignes aériennes.

OBS

L'expression corridor est à déconseiller dans ce sens.

Spanish

Save record 48

Record 49 2001-09-27

English

Subject field(s)
  • Oceanography
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Islands that rise from deep water far from any continent, trough they may occur in a close group, like the Hawaiian Islands, the Azores, and the Galapagos.

French

Domaine(s)
  • Océanographie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

En quelques endroits s'élèvent des montagnes isolées ou des groupes de montagnes aux parois très escarpées (jusque 35°) dépassant parfois la surface de la mer en formant alors des «îles océaniques» qui sont isolées, dispersées [...], groupées (Açores) ou alignées en chaînes (Sandwich) [...]

Spanish

Save record 49

Record 50 2000-12-07

English

Subject field(s)
  • Software
DEF

A software designed for mobile devices running on Intel’s Strong-ARM chips, a class of powerful and energy-efficient microprocessors, that could allow a limited number of voice commands.

CONT

Lernout & Hauspie claims that NAK will have a vocabulary of more than 30,000 words, a wide range of possible commands and the capability of understanding more than one language.

OBS

The name comes from the Hawaiian word nakulu, meaning "echo".

French

Domaine(s)
  • Logiciels
DEF

Forme de commande par la voix qui fonctionne à partir d'un nombre limité de commandes vocales et qui a été conçue pour les appareils portables construits autour du microprocesseur Strong-Arm Intel.

CONT

Avec le système NAK, les appareils peuvent exécuter les programmes de synthèse vocale pour lire les textes des courriers électroniques; ils peuvent également prendre des réponses sous la dictée, puis les envoyer après réception d'une commande (« envoyez le courrier électronique »).

OBS

Le nom NAK est inspiré du mot nakulu, qui signifie « écho » en hawaïen.

Spanish

Save record 50

Record 51 2000-06-27

English

Subject field(s)
  • Vulcanology and Seismology
DEF

Scoriaceous basaltic lava characterized by a rough, jagged, clinkery surface.

OBS

aa : a Hawaiian term...

OBS

Contrasted with pahoehoe.

French

Domaine(s)
  • Volcanologie et sismologie
DEF

Lave basaltique rugueuse provenant d'une coulée volcanique de type hawaïen.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vulcanología y sismología
Save record 51

Record 52 1999-12-09

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Ethnogeograpic grouping of islands scattered across a huge triangular area of the east-central Pacific Ocean, the triangle has its apex at the Hawaiian Islands and its base angles at New Zealand and Easter Island.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Partie de l'Océanie, comprenant les îles et archipels situés entre la Nouvelle-Zélande, les îles Hawaï et l'île de Pâques.

Spanish

Save record 52

Record 53 1999-10-04

English

Subject field(s)
  • Vulcanology and Seismology
DEF

... a type of basaltic lava flow typified by a smooth, billowy, or ropy surface.

OBS

Contrasted with aa lava.

OBS

pahoehoe : a Hawaiian term...

Key term(s)
  • ropey lava

French

Domaine(s)
  • Volcanologie et sismologie
CONT

Les coulées à surface lisse donnant l'aspect souvent qualifié de «cordé» sont appelées encore «pahoehoe» (prononcer paoïhoï) : l'impression est celle de goudron ou de poix ayant coulé en bourrelets. La lave restée fluide en profondeur sous une pellicule superficielle déjà visqueuse explique cet aspect caractéristique [...]

OBS

pahoehoe : terme d'origine hawaïenne.

Spanish

Save record 53

Record 54 1999-05-05

English

Subject field(s)
  • Vulcanology and Seismology
DEF

A type of volcanic eruption in which great quantities of extremely fluid basaltic lava are poured out, mainly issuing in lava fountains from fissures on the flanks of a volcano.

Key term(s)
  • Hawaii-type eruption

French

Domaine(s)
  • Volcanologie et sismologie
DEF

Type d'éruption caractérisé par l'émission de laves basaltiques très fluides et par une faible proportion de matériaux d'explosion.

Spanish

Save record 54

Record 55 1998-03-16

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

Waves with just the right size, length and curl that hit certain Hawaiian beaches in the summer months.

OBS

Term used by Hawaiian locals.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Vagues dont la taille, la longueur et l'ourlet sont parfaits et qui viennent mouiller certaines plages hawaïennes dans les mois d'été.

Spanish

Save record 55

Record 56 1993-10-06

English

Subject field(s)
  • Animal Pests (Crops)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
DEF

A grub that is the larva of a pyralidid moth (Hymenia recurvalis) and is destructive to beets and other green crops in much of the U.S.

French

Domaine(s)
  • Animaux nuisibles aux cultures
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
OBS

Ordre des Lépidoptères, famille des Pyralidés.

Spanish

Save record 56

Record 57 1993-09-17

English

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A Polynesian language spoken by the aboriginal people of Hawaii.

French

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue polynésienne parlée par les autochtones vivant à Hawaï.

Spanish

Save record 57

Record 58 1993-09-17

English

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

An English-based creole widely spoken in Hawaii

French

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Créole anglais parlé à Hawaï.

Spanish

Save record 58

Record 59 1993-01-19

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Nondenominational religious order of individuals dedicated to creating peace through the use of Huna(Hawaiian word meaning "hidden" or "secret"). Huna is a system of psychology used to remedy emotional and physical problems based on the knowledge of how the physical, mental, and spiritual levels of consciousness function effectively when used properly.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 59

Record 60 1986-07-11

English

Subject field(s)
  • Symbols, Motifs and Ornaments (Arts)
  • Glass Molding
CONT

Metz calls this pattern "Hawaiian Lei".

French

Domaine(s)
  • Symboles, motifs et ornements (Arts)
  • Moulage du verre

Spanish

Save record 60

Record 61 1986-07-04

English

Subject field(s)
  • Drug and Beverage Crops
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

There is a wide variety of "exotic" types of marijuana, including sinsemilla, red hair, Cambodian bud, Hawaiian bud.

French

Domaine(s)
  • Culture des plantes alcaloïfères
  • Drogues et toxicomanie
OBS

M. Lemoine de la Gendarmerie Royale du Canada, confirme que les termes de la drogue en argot ne sont généralement pas traduits.

Key term(s)
  • fleur en bouton cambodgien

Spanish

Save record 61

Record 62 1986-07-03

English

Subject field(s)
  • Drug and Beverage Crops
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

There are a wide variety of "exotic" types of marijuana, including sinsemilla, red hair, Cambodian bud, Hawaiian bud.

French

Domaine(s)
  • Culture des plantes alcaloïfères
  • Drogues et toxicomanie
OBS

M. Lemoine de la Section de terminologie de la Gendarmerie royale du Canada, confirme que les termes de la drogue en argot ne sont généralement pas traduits.

Key term(s)
  • fleur en bouton hawaiien

Spanish

Save record 62

Record 63 1986-01-13

English

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy

French

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie
Key term(s)
  • curry de crevettes à l'hawaïenne

Spanish

Save record 63

Record 64 1985-11-16

English

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy

French

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie

Spanish

Save record 64

Record 65 1984-04-13

English

Subject field(s)
  • Dance
DEF

a native Hawaiian dance marked by flowing, pantomimic gestures...

Key term(s)
  • hula dance

French

Domaine(s)
  • Danse
OBS

L'anglais a emprunté les termes hula et hula-hula à la langue hawaïenne et le français devrait suivre le même chemin comme il l'a fait d'ailleurs pour d'autres genres de danses comme le cha-cha-cha, le twist, etc.

Spanish

Save record 65

Record 66 1978-09-25

English

Subject field(s)
  • Music (General)
DEF

A recent instrument, a bit like a Hawaiian guitar, with electrical pedal and mounted on steel rods.

French

Domaine(s)
  • Musique (Généralités)
OBS

Terme utilisé par Robert Scully de Radio Canada, lors de l'émission: La musique nord-américaine au Québec.

Spanish

Save record 66

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: