TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HAWSE [14 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Outfitting of Ships
- Maneuvering of Ships
- Naval Forces
Record 1, Main entry term, English
- ground tackle
1, record 1, English, ground%20tackle
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- ground-tackle 2, record 1, English, ground%2Dtackle
correct
- anchor gear 3, record 1, English, anchor%20gear
correct
- anchoring gear 4, record 1, English, anchoring%20gear
- anchor equipment 5, record 1, English, anchor%20equipment
- mooring gear 6, record 1, English, mooring%20gear
- anchor-dropping gear 7, record 1, English, anchor%2Ddropping%20gear
- dropping gear 8, record 1, English, dropping%20gear
- hawse gear 9, record 1, English, hawse%20gear
- cable gear 10, record 1, English, cable%20gear
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A general name for all ropes, cables, anchors, or other tackle made use of in anchoring, mooring, or kedging a vessel. 11, record 1, English, - ground%20tackle
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Armement et gréement
- Manœuvre des navires
- Forces navales
Record 1, Main entry term, French
- apparaux de mouillage
1, record 1, French, apparaux%20de%20mouillage
correct, masculine noun, plural, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- appareil de mouillage 2, record 1, French, appareil%20de%20mouillage
masculine noun
- apparaux d'amarrage 3, record 1, French, apparaux%20d%27amarrage
masculine noun, plural
- ligne de mouillage 4, record 1, French, ligne%20de%20mouillage
correct, feminine noun
- apparaux d'ancrage 2, record 1, French, apparaux%20d%27ancrage
masculine noun, plural
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ensemble du dispositif de mouillage : chaîne, ancre et apparaux de mise en œuvre. 5, record 1, French, - apparaux%20de%20mouillage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
apparaux de mouillage : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale 6, record 1, French, - apparaux%20de%20mouillage
Record 1, Key term(s)
- appareil d'amarrage
- appareil d'ancrage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Maniobras de los buques
- Fuerzas navales
Record 1, Main entry term, Spanish
- material de fondeo
1, record 1, Spanish, material%20de%20fondeo
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-01-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Outfitting of Ships
Record 2, Main entry term, English
- hawse pipe
1, record 2, English, hawse%20pipe
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- hawse-pipe 2, record 2, English, hawse%2Dpipe
correct
- hawsehole liner 3, record 2, English, hawsehole%20liner
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical or elliptical pipe made of cast steel or iron, situated near the stem, connecting [the] hawse-hole with [the] forecastle deck and through which the anchor cable runs. 2, record 2, English, - hawse%20pipe
Record 2, Key term(s)
- hawsepipe
- hawse-hole liner
- hawse hole liner
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Armement et gréement
Record 2, Main entry term, French
- manchon d'écubier
1, record 2, French, manchon%20d%27%C3%A9cubier
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conduit allant du pont à la collerette de l'écubier et par où passent les chaînes d'ancres ou les aussières d'amarrage. 2, record 2, French, - manchon%20d%27%C3%A9cubier
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
manchon d'écubier : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 2, French, - manchon%20d%27%C3%A9cubier
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-01-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Outfitting of Ships
Record 3, Main entry term, English
- hawsehole
1, record 3, English, hawsehole
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- hawse-hole 2, record 3, English, hawse%2Dhole
correct
- hawser-hole 3, record 3, English, hawser%2Dhole
correct, obsolete
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A hole in the side of a ship through which a cable or anchor-rope passes. 4, record 3, English, - hawsehole
Record 3, Key term(s)
- hawse hole
- hawser hole
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Armement et gréement
Record 3, Main entry term, French
- écubier
1, record 3, French, %C3%A9cubier
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Conduit pratiqué dans la coque ou le pavois pour le passage des chaînes d'ancre. 2, record 3, French, - %C3%A9cubier
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
écubier : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, record 3, French, - %C3%A9cubier
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Record 3, Main entry term, Spanish
- escobén
1, record 3, Spanish, escob%C3%A9n
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los agujeros que tienen los barcos a proa para dar paso a las cadenas de las anclas o a las amarras. 2, record 3, Spanish, - escob%C3%A9n
Record 4 - external organization data 2021-03-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 4, Main entry term, English
- hawse cover
1, record 4, English, hawse%20cover
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
hawse cover : an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 4, English, - hawse%20cover
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- tape d'écubier
1, record 4, French, tape%20d%27%C3%A9cubier
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tape d'écubier : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 4, French, - tape%20d%27%C3%A9cubier
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-10-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Deck Department (Naval Forces)
- River and Sea Navigation
- Chains and Cables (Mechanical Components)
Record 5, Main entry term, English
- clear hawse
1, record 5, English, clear%20hawse
correct, verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Service du pont (Forces navales)
- Navigation fluviale et maritime
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
Record 5, Main entry term, French
- dégager les chaînes
1, record 5, French, d%C3%A9gager%20les%20cha%C3%AEnes
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- dépasser les tours de chaînes 1, record 5, French, d%C3%A9passer%20les%20tours%20de%20cha%C3%AEnes
correct
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1997-09-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Water Transport
- Special-Language Phraseology
Record 6, Main entry term, English
- remove the hawse pipe covers 1, record 6, English, remove%20the%20hawse%20pipe%20covers
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Transport par eau
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 6, Main entry term, French
- enlever les tapes d'écubier 1, record 6, French, enlever%20les%20tapes%20d%27%C3%A9cubier
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Key term(s)
- enlevez les tapes d'écubier
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1997-09-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Special-Language Phraseology
Record 7, Main entry term, English
- put the hawse covers in place 1, record 7, English, put%20the%20hawse%20covers%20in%20place
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 7, Main entry term, French
- mettre les tapes d'écubier 1, record 7, French, mettre%20les%20tapes%20d%27%C3%A9cubier
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Key term(s)
- mettez les tapes d'écubier
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1997-09-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Special-Language Phraseology
Record 8, Main entry term, English
- walk back the anchor clear of the hawse pipe 1, record 8, English, walk%20back%20the%20anchor%20clear%20of%20the%20hawse%20pipe
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- lower the anchor clear of the hawse pipe 1, record 8, English, lower%20the%20anchor%20clear%20of%20the%20hawse%20pipe
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 8, Main entry term, French
- dévirer un peu de chaîne pour décoller l'ancre 1, record 8, French, d%C3%A9virer%20un%20peu%20de%20cha%C3%AEne%20pour%20d%C3%A9coller%20l%27ancre
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- dévirer un peu de chaîne pour décoller les pattes de l'écubier 1, record 8, French, d%C3%A9virer%20un%20peu%20de%20cha%C3%AEne%20pour%20d%C3%A9coller%20les%20pattes%20de%20l%27%C3%A9cubier
Record 8, Textual support, French
Record 8, Key term(s)
- dévirez un peu de chaîne pour décoller l'ancre
- dévirez un peu de chaîne pour décoller les pattes de l'écubier
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1997-09-05
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
Record 9, Main entry term, English
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Armement et gréement
Record 9, Main entry term, French
- touée de la chaîne
1, record 9, French, tou%C3%A9e%20de%20la%20cha%C3%AEne
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
À l'origine, l'extrême avant du navire et tout l'espace entre celui-ci et le point de mouillage. Le mot est resté dans diverses locutions ou bien est lié à certains termes techniques relatifs au mouillage. 2, record 9, French, - tou%C3%A9e%20de%20la%20cha%C3%AEne
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1997-09-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 10, Main entry term, English
- cross hawse 1, record 10, English, cross%20hawse
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- cross in the hawse 1, record 10, English, cross%20in%20the%20hawse
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 10, Main entry term, French
- tour de chaînes
1, record 10, French, tour%20de%20cha%C3%AEnes
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1997-08-13
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 11, Main entry term, English
- underdeck frame 1, record 11, English, underdeck%20frame
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Hawse pipe. 1, record 11, English, - underdeck%20frame
Record 11, Key term(s)
- underdeck frames
- under-deck frames
- under-deck frame
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 11, Main entry term, French
- renfort sous pont
1, record 11, French, renfort%20sous%20pont
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Record 11, Key term(s)
- renforts sous pont
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1997-02-17
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 12, Main entry term, English
- anchor acockbill
1, record 12, English, anchor%20acockbill
see observation
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- anchor at cockbill 2, record 12, English, anchor%20at%20cockbill
- anchor a’cock-bill 3, record 12, English, anchor%20a%26rsquo%3Bcock%2Dbill
- anchor cock-billed 4, record 12, English, anchor%20cock%2Dbilled
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
acockbill : With ends pointing upwards : applied to an anchor hanging from the hawse pipe; also to yards topped up by one lift for use as a derrick, or as a sign of mourning. 1, record 12, English, - anchor%20acockbill
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 12, Main entry term, French
- ancre en veille
1, record 12, French, ancre%20en%20veille
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- ancre en péneau 2, record 12, French, ancre%20en%20p%C3%A9neau
feminine noun
- ancre en peneau 3, record 12, French, ancre%20en%20peneau
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Position de l'ancre sortie de l'écubier et prête à être mouillée. 4, record 12, French, - ancre%20en%20veille
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Record 12, Main entry term, Spanish
- ancla apeada
1, record 12, Spanish, ancla%20apeada
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1990-05-02
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Maneuvering of Ships
Record 13, Main entry term, English
- foul hawse
1, record 13, English, foul%20hawse
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Manœuvre des navires
Record 13, Main entry term, French
- tours dans les chaînes
1, record 13, French, tours%20dans%20les%20cha%C3%AEnes
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1976-06-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Water Transport
Record 14, Main entry term, English
- hawse plug 1, record 14, English, hawse%20plug
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Transport par eau
Record 14, Main entry term, French
- tape d'écubier 1, record 14, French, tape%20d%27%C3%A9cubier
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


