TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HAZARDOUS MATERIALS [100 records]

Record 1 2026-02-26

English

Subject field(s)
  • Mining Dangers and Mine Safety
CONT

A mining accident refers to an unexpected event that occurs during mining operations, often resulting in injury or death to workers. These incidents can be caused by various factors, including equipment failure, explosions, or exposure to hazardous materials.

French

Domaine(s)
  • Exploitation minière (dangers et sécurité)
OBS

Un accident minier désigne un événement inattendu survenant lors d'opérations minières, entraînant souvent des blessures ou la mort des travailleurs. Ces incidents peuvent être causés par divers facteurs, notamment des défaillances d'équipement, des explosions ou une exposition à des matières dangereuses.

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-01-07

English

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Transport of Goods
  • Risks and Threats (Security)
OBS

Program Description. The International Association of Fire Fighters, Canada(IAFF/Canada) provides funding for training to first responders in order to reduce deaths and injuries related to hazardous materials.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Transport de marchandises
  • Risques et menaces (Sécurité)
OBS

Description du programme. L'Association internationale des pompiers (section Canada) (AIP/Canada) [fournit du financement pour la] formation aux premiers intervenants afin de réduire le nombre de décès et de blessures liés à des matières dangereuses.

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

WHMIS will be implemented by federal and provincial legislation. The recently amended Hazardous Products Act(HPA) and the Controlled Products Regulations will require suppliers of hazardous materials to provide adequate labels and MSDSs as conditions of sale and importation. The Ingredient Disclosure List contains the names of chemicals which must be identified on material safety data sheets if they are included in products which fall into the WHMIS criteria/specified in the Controlled Products Regulations. The Hazardous Materials Information Review Act and regulations will establish a Commission to rule on claims and appeals related to exemptions from disclosure of confidential business information.

Key term(s)
  • HPA

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Le SIMDUT sera mis en œuvre par les lois provinciales et fédérales. La Loi sur les produits dangereux et les Règlements sur les produits contrôlés obligeront les fournisseurs de matières dangereuses à fournir les étiquettes appropriées ainsi que des fiches signalétiques comme conditions de vente et d'importations. La liste de divulgation des ingrédients comporte les noms des produits chimiques qui doivent apparaître sur les fiches signalétiques lorsque ceux-ci ont servi à la fabrication de produits visés par les critères SIMDUT prévus dans le Règlement sur les produits contrôlés. La Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses et ses règlements établira une commission pour confirmer ou nier des demandes de dérogation et des appels reliés aux renseignements commerciaux confidentiels.

Key term(s)
  • LPD

Spanish

Save record 3

Record 4 2023-05-16

English

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
  • Water Pollution
DEF

A permeable in-ground wall that absorbs, reacts with, or degrades contaminants in the groundwater migrating through it.

CONT

Treatment walls are structures installed underground to treat contaminated ground water found at hazardous waste sites. Treatment walls... are put in place by constructing a giant trench across the flow path of contaminated ground water and filling it with one of a variety of materials(reactive fillings) carefully selected for the ability to clean up specific types of contaminants. As the contaminated ground water passes through the treatment wall, the contaminants are either trapped by the treatment wall or transformed into harmless substances that flow out of the wall.

OBS

GE [(General Electric Company)] has a cross-agreement with EnviroMetal Technologies Inc. to implement permeable treatment walls at GE sites. GE Corporate Research and Development has an on-going program to further develop this process.

OBS

reactive barrier: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

French

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
  • Pollution de l'eau
DEF

Paroi perméable enterrée qui absorbe ou dégrade [...] les contaminants des eaux souterraines migrant dans le sol [ou qui réagit avec ces derniers].

CONT

L'Institut de recherche sur les nappes d'eau souterraines a développé un système d'ingénierie pour le traitement passif de la contamination au nitrate provenant d'effluent de système septique. Le traitement s'effectue à la sous-surface à l'intérieur d'une couche réactive de média poreux ou d'un mur qui intercepte l'effluent. La couche réactive est augmentée avec une source de charbon organique sous phase solide qui active la biodégradation du nitrate par dénitrification [...] La barrière réactive peut être installée sous le champ du système septique comme couche horizontale qui empêche le nitrate d'atteindre la table d'eau ou elle peut être installée comme mur vertical pour traiter les descentes existantes de nitrate dans les aquasphères circulant à l'horizontal.

OBS

barrière réactive : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Spanish

Save record 4

Record 5 2022-06-29

English

Subject field(s)
  • Compressed and Liquefied Gas (Petroleum)
CONT

Any product, material or substance contained under pressure, including compressed gas, dissolved gas or gas liquefied by compression or refrigeration, that has any of the following characteristics... :(a) a critical temperature of less than 50 °C... :(b) an absolute vapour pressure greater than 294 kilopascals(2. 90 atmospheres) at 50 °C... ;(c) an absolute pressure in the cylinder or other pressure vessel in which it is packaged greater than 275 kilopascals... [shall be included in Class A of the hazardous materials classification].

French

Domaine(s)
  • Gaz de pétrole comprimés et liquéfiés
OBS

Source : Loi sur les produits dangereux. Réglementation concernant les produits contrôlés.

Spanish

Save record 5

Record 6 2022-06-29

English

Subject field(s)
  • Compressed and Liquefied Gas (Petroleum)
CONT

Any product, material or substance contained under pressure, including compressed gas, dissolved gas or gas liquefied by compression or refrigeration, that has any of the following characteristics... :(a) a critical temperature of less than 50 °C... ;(b) an absolute vapour pressure greater than 294 kilopascals(2. 90 atmospheres) at 50 °C... ;(c) an absolute pressure in the cylinder or other pressure vessel in which it is packaged greater than 275 kilopascals... [shall be included in Class A of the hazardous materials classification].

French

Domaine(s)
  • Gaz de pétrole comprimés et liquéfiés
OBS

Source : Loi sur les produits dangereux. Réglementation concernant les produits contrôlés.

Spanish

Save record 6

Record 7 - external organization data 2022-06-16

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
003569
occupation code, see observation
OBS

003569: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : delivering CBRN(chemical, biological, radiological and nuclear) training to police, hazardous materials(HAZMAT), and emergency medical services personnel; identifying, rendering safe and disposing of improvised hazardous devices; performing the duties of a deputy inspector of explosives; and supervising hazardous-device responses and explosives/CBRN disposal.

OBS

Explosives Disposal/Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Training Instructor; Explosives Disposal/CBRN Training Instructor: Although "Explosives Disposal, Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Training Instructor" and "Explosives Disposal, CBRN Training Instructor" are extracted from the Royal Canadian Mounted Police "Career Management Manual," "Explosives Disposal/Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Training Instructor" and "Explosives Disposal/CBRN Training Instructor" are preferable.

Key term(s)
  • Explosives Disposal, Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Training Instructor
  • Explosives Disposal, CBRN Training Instructor
  • Explosives Disposal, Chemical, Biological, Radiological and Nuclear (CBRN) Training Instructor
  • Explosives Disposal/Chemical, Biological, Radiological and Nuclear (CBRN) Training Instructor

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
003569
occupation code, see observation
OBS

003569 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : donner une formation en intervention CBRN (chimique, biologique, radiologique et nucléaire) aux policiers, au personnel d'intervention en présence de matières dangereuses et au personnel des services médicaux d'urgence; repérer, neutraliser et enlever les appareils dangereux de fabrication artisanale; remplir les fonctions d'inspecteur adjoint des explosifs; agir à titre de superviseur lors des interventions relatives à des appareils dangereux et de l'enlèvement d'explosifs ou de substances CBRN.

OBS

moniteur de l'enlèvement des explosifs et des interventions en cas d'incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire; monitrice de l'enlèvement des explosifs et des interventions en cas d'incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire; moniteur de l'enlèvement des explosifs et des interventions en cas d'incident CBRN; monitrice de l'enlèvement des explosifs et des interventions en cas d'incident CBRN : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «superviseur d'enlèvement d'explosifs et instructeur d'intervention chimique, biologique, radiologique et nucléaire» (ou «superviseure d'enlèvement d'explosifs et instructrice d'intervention chimique, biologique, radiologique et nucléaire») et «superviseur d'enlèvement d'explosifs et instructeur d'intervention CBRN» (ou «superviseure d'enlèvement d'explosifs et instructrice d'intervention CBRN») sont préférables.

Key term(s)
  • enlèvement des explosifs - interventions en cas d'incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire (CBRN) - moniteur
  • enlèvement des explosifs - interventions en cas d'incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire (CBRN) - monitrice
  • enlèvement des explosifs - interventions en cas d'incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire - moniteur
  • enlèvement des explosifs - interventions en cas d'incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire - monitrice
  • enlèvement des explosifs - interventions en cas d'incident CBRN - moniteur
  • enlèvement des explosifs - interventions en cas d'incident CBRN - monitrice

Spanish

Save record 7

Record 8 - external organization data 2022-01-20

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

Documents that must be filled out by the party that generates and ships hazardous materials.

OBS

These documents contain information that provides details about the generator/shipper of the material, the chemical and physical description of the material and an emergency response plan in case of an accident.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Documents que doit remplir celui ou celle qui produit et expédie des matières dangereuses.

OBS

Ces documents contiennent des renseignements sur le producteur ou l'expéditeur des matières en question, la description des propriétés chimiques et physiques de celles-ci et un plan d'intervention d'urgence en cas d'accident.

Spanish

Save record 8

Record 9 2021-12-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Risks and Threats (Security)
  • Waste Management
OBS

The Regulation respecting hazardous materials replaces the Hazardous Waste Regulation since December 1, 1997.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Gestion des déchets
OBS

Le Règlement sur les matières dangereuses remplace le Règlement sur les déchets dangereux depuis le 1er décembre 1997.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos provinciales y territoriales de Canadá
  • Riesgos y amenazas (Seguridad)
  • Gestión de los desechos
Save record 9

Record 10 2021-09-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Legal Codes
  • Transport of Goods
  • Naval Forces
OBS

The IMDG Code is intended to provide for the safe transportation of hazardous materials by vessel, protect crew members and to prevent marine pollution.

French

Domaine(s)
  • Titres de codes juridiques
  • Transport de marchandises
  • Forces navales

Spanish

Save record 10

Record 11 2021-03-01

English

Subject field(s)
  • Alternative Dispute Resolution
CONT

The [Hazardous Materials Information Review] Commission is also responsible for a dispute prevention process that works in conjunction with the appeals process by identifying and resolving problems and complaints, where possible, before an appeal becomes necessary.

French

Domaine(s)
  • Modes substitutifs de résolution des différends
CONT

Le Conseil [de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses] est également responsable d'un processus de prévention des différends qui œuvre de concert avec le processus d'appel en [cernant] et en [réglant] les problèmes et les plaintes, dans la mesure du possible, avant qu'un appel ne soit nécessaire.

Spanish

Save record 11

Record 12 2021-01-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Pollution (General)
OBS

Environment Canada, Technical Services Branch, 1984.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Pollution (Généralités)
OBS

Environnement Canada, Direction des services techniques, 1984.

Spanish

Save record 12

Record 13 2020-12-16

English

Subject field(s)
  • Environmental Law
DEF

... a numerical standard that defines the concentrations of hazardous materials that may be permitted to remain in any environmental media after [the] investigation, remediation or containment of a release of hazardous materials.

CONT

The Canada-Wide Standard for Petroleum Hydrocarbons in Soil (PHC CWS) is a remediation standard that sets out the levels to which PHC [petroleum hydrocarbon] impacted sites must be cleaned up to – if and when they are subject to remediation.

French

Domaine(s)
  • Droit environnemental
CONT

Le standard pancanadien relatif aux HCP [hydrocarbures pétroliers] dans le sol est un standard correcteur qui établit les niveaux auxquels il convient de décontaminer les lieux contaminés par des HCP – à supposer que des mesures correctives s'imposent.

Spanish

Save record 13

Record 14 2020-07-30

English

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Rail Transport)
  • Railroad Safety
CONT

[The] PHMSA [Pipeline and Hazardous Materials Safety Administration] issued an advanced notice of proposed rulemaking(ANPRM) … The ANPRM requested comments on enhancements to the standards for DOT-111 tank cars used to transport PG [packing group] I and PG II petroleum crude oil and ethanol.

Key term(s)
  • advanced notice of proposed rule-making

French

Domaine(s)
  • Législation et réglementation (Transport par rail)
  • Sécurité (Transport par rail)
CONT

[...] la PHMSA [Pipeline and Hazardous Materials Safety Administration] a émis un préavis de projet de réglementation [qui] sollicitait des observations sur des améliorations aux normes relatives aux wagons-citernes DOT-111 affectés au transport de pétrole brut des groupes d'emballage I et II et au transport d'éthanol.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Legislación y reglamentación (Transporte ferroviario)
  • Seguridad (Transporte ferroviario)
Save record 14

Record 15 2020-06-05

English

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Protection of Life
DEF

A clearly delimited area that is in the immediate vicinity of an incident and where persons can be exposed to conditions immediately dangerous to life or health.

OBS

Hazard assessment and release control operations are conducted in this zone which extends far enough to protect personnel located outside the zone from the adverse effects of the released hazardous materials and dangerous goods.

OBS

restricted zone: term to be avoided since it can designate different types of zones to which access is restricted.

OBS

hot zone: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

OBS

hot zone; exclusion zone; red zone: terms standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Sécurité des personnes
DEF

Zone clairement délimitée qui est à proximité immédiate d'un incident et où des personnes peuvent être exposées à des conditions présentant un danger immédiat pour leur vie ou leur santé.

OBS

Des opérations d'évaluation des dangers et de contrôle du rejet s'effectuent dans cette zone qui s'étend assez loin pour protéger le personnel se trouvant à l'extérieur de ses limites contre les effets nocifs des matières et marchandises dangereuses déversées.

OBS

zone restreinte : terme à éviter, car il désigne différents types de zones où l'accès est restreint.

OBS

zone chaude : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

zone chaude; zone d'exclusion; zone rouge : termes normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de emergencias
  • Protección de las personas
CONT

Para cuando la zona caliente esté definida ya se deberían haber escalonado y establecido los equipos de atención sanitaria en la zona segura y haber accedido a la zona del incidente las unidades especializadas, por lo que se puede proceder a la evacuación de víctimas según [...] se establezcan áreas limpias de amenaza.

Save record 15

Record 16 2019-04-30

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Risks and Threats (Security)
  • Occupational Health and Safety
OBS

In the context of hazardous materials.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Dans le contexte des matières dangereuses.

Spanish

Save record 16

Record 17 2019-02-13

English

Subject field(s)
  • The Product (Marketing)
  • Waste Management
CONT

End-of-life vehicles(ELVs) contain several hazardous materials and toxic substances that may present risks to the operator due to fire or explosion potential, as well as risks of environmental contamination...

French

Domaine(s)
  • Produit (Commercialisation)
  • Gestion des déchets
CONT

Les véhicules en fin de vie utile (VFVU) contiennent de nombreuses matières dangereuses et substances toxiques qui peuvent présenter des risques pour le technicien en raison de la possibilité d'incendie ou d'explosion, ainsi que des risques de contamination environnementale [...]

Spanish

Save record 17

Record 18 2018-12-31

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Risks and Threats (Security)
DEF

A product, substance or organism that is classified under the Transportation of Dangerous Goods Act, 1992 and that is considered to be dangerous to life, health, property or the environment when handled or transported.

OBS

In the Transportation of Dangerous Goods Act, 1992, the dangerous goods are those included in any of the following nine classes: Class 1) Explosives, Class 2) Gases, Class 3) Flammable and combustible liquids, Class 4) Flammable solids, Class 5) Oxidizing substances, Class 6) Poisonous (toxic) and infectious substances, Class 7) Nuclear substances, Class 8) Corrosives and Class 9) Miscellaneous dangerous products, substances or organisms prescribed to be in this class.

OBS

dangerous good; hazardous material; hazardous good; dangerous commodity; hazardous commodity: designations usually used in the plural.

OBS

dangerous good: designation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau; designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Key term(s)
  • dangerous goods
  • hazardous materials
  • hazardous goods
  • dangerous commodities
  • hazardous commodities

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Risques et menaces (Sécurité)
DEF

Produit, substance ou organisme qui fait l'objet d'une classification précise en vertu de la Loi de 1992 sur le transport des marchandises dangereuses et dont la manutention ou le transport présentent des risques de dommages corporels ou matériels ou de dommages à l'environnement.

OBS

En vertu de la Loi de 1992 sur le transport des marchandises dangereuses, les marchandises dangereuses sont celles qui appartiennent à l'une des neuf classes suivantes : Classe 1) Explosifs, Classe 2) Gaz, Classe 3) Liquides inflammables et combustibles, Classe 4) Solides inflammables, Classe 5) Substances comburantes, Classe 6) Substances toxiques et substances infectieuses, Classe 7) Substances nucléaires, Classe 8) Substances corrosives et Classe 9) Produits, substances ou organismes qui présentent des risques et qui sont inclus par règlement dans la présente classe.

OBS

marchandise dangereuse; matière dangereuse; marchandise hasardeuse; matière hasardeuse : désignations habituellement utilisées au pluriel.

OBS

marchandise dangereuse : désignation et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction; désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

marchandise dangereuse; HAZMAT : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes.

Key term(s)
  • marchandises dangereuses
  • matières dangereuses
  • marchandises hasardeuses
  • matières hasardeuses

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
  • Riesgos y amenazas (Seguridad)
DEF

Todo objeto o sustancia que, si se transporta por vía aérea, puede constituir un riesgo importante para la salud, la seguridad o la propiedad.

OBS

mercancía peligrosa; materia peligrosa: términos utilizados generalmente en plural.

OBS

mercancía peligrosa: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Key term(s)
  • mercancías peligrosas
  • materias peligrosas
Save record 18

Record 19 2018-02-01

English

Subject field(s)
  • Occupational Health and Safety
CONT

A hazmat suit(hazardous materials suit) is a piece of personal protective equipment that consists of an impermeable whole-body garment worn as protection against hazardous materials.

French

Domaine(s)
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Combinaison qui protège la personne qui la porte contre les matières dangereuses.

OBS

Hazmat : abréviation anglaise pour hazardous materials (matières dangereuses).

OBS

combinaison Hazmat : Bien que largement utilisé dans le domaine de la sécurité au travail, ce terme comprend l'abréviation anglaise Hazmat qui devrait plutôt être remplacée par la forme longue francisée, matières dangereuses.

Spanish

Save record 19

Record 20 2017-02-08

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Pollutants
CONT

The Transboundary Movement Branch(TMB) of Environment Canada is responsible for implementing terms of international agreements aimed at the monitoring and control of transboundary movements of hazardous and non-hazardous wastes and recyclable materials.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Agents de pollution
CONT

La Direction des mouvements transfrontières (DMT) d'Environnement Canada est responsable de la mise en œuvre des dispositions des accords internationaux concernant la surveillance et le contrôle des déplacements transfrontaliers de déchets dangereux et non dangereux ainsi que de matières recyclables.

Spanish

Save record 20

Record 21 2016-10-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Waste Management
OBS

The purpose of the Export and Import of Hazardous Waste and Hazardous Recyclable Material Regulations(hereafter referred to as the Regulations) adopted under section 191 of the Canadian Environmental Protection Act, 1999(CEPA 1999) is to ensure that hazardous waste and hazardous recyclable materials that are transported across international borders(to be exported, imported, or to transit through Canada) are managed appropriately to protect the environment and human health.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Gestion des déchets
OBS

L'objectif du Règlement sur l'exportation et l'importation de déchets dangereux et de matières recyclables dangereuses (ci-après appelé le règlement) adopté en vertu de l'article 191 de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999) [LCPE (1999)], consiste à garantir que les déchets dangereux et les matières recyclables dangereuses qui traversent les frontières internationales (pour être exportés, importés ou pour transiter par le Canada) soient gérés de façon à protéger l'environnement et la santé humaine.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Gestión de los desechos
Save record 21

Record 22 2016-03-14

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
CONT

Tank cars are required to be placarded when they are loaded with hazardous materials. When tank cars are emptied, they are required to continue to be placarded until they are washed out, or cleaned out such that all traces of the hazardous materials are removed. “Empty” tank cars with some product still left in them are known as “residue” tank cars.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)

Spanish

Save record 22

Record 23 2016-03-11

English

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

A train containing [one] or more cars of PIH [poison inhalation hazard] or TIH [toxic inhalation hazard] material, such as anhydrous ammonia, ammonia solutions, spent nuclear fuel or high-level radioactive waste, or containing 20 car loads, or intermodal portable tank loads, of any combination of other hazardous materials(e. g., crude oil).

French

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Train constitué d'un wagon ou de plus d'un wagon de produits [toxiques à l'inhalation comme l']ammoniac anhydre, [l]'ammoniac en solution, [les] combustibles nucléaires usés ou [les] déchets hautement radioactifs, ou de 20 wagons complets ou citernes intermodales portables complètes de toute combinaison d'autres matières dangereuses (p. ex., pétrole brut).

Spanish

Save record 23

Record 24 2016-03-11

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Freight Service (Rail Transport)
CONT

... any train containing... 20 car loads, or intermodal portable tank loads, of any combination of other hazardous materials...

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
CONT

[...] tout train constitué [...] de 20 wagons complets ou citernes intermodales portables complètes de toute combinaison d'autres matières dangereuses [...]

Spanish

Save record 24

Record 25 2016-03-10

English

Subject field(s)
  • Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Transport of Goods
  • Environment
OBS

U.S. Department of Transportation.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
  • Transport de marchandises
  • Environnement
OBS

U.S. Department of Transportation.

Spanish

Save record 25

Record 26 2015-10-30

English

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • Emergency Management
DEF

An intentional or unintentional disaster that is the direct result of a human act or the failure of a man-made system.

CONT

Man-made disasters can be caused by sociological and criminal hazards(arson, civil disorder, act of terrorism, war) or technological hazards(industrial hazards, structural collapse, power outages, fire, hazardous materials) or stem from a chemical, biological, radiological or nuclear incident.

OBS

man-made disaster; anthropogenic disaster: Not to be confused with "technological disaster." The latter term refers to a type of man-made disaster.

OBS

man-made disaster: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

man-made disaster; anthropogenic disaster: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Key term(s)
  • manmade disaster

French

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Gestion des urgences
DEF

Catastrophe intentionnelle ou non intentionnelle qui résulte directement d'une action humaine ou d'une défaillance d'un système créé par l'homme.

CONT

Les catastrophes causées par l'homme peuvent résulter de dangers d'ordre sociologique ou criminel (incendie criminel, désordre civil, acte terroriste, guerre) ou de dangers technologiques (dangers industriels, effondrement de structure, panne d'électricité, incendie, matières dangereuses), ou peuvent être issues d'un incident chimique, biologique, radiologique ou nucléaire.

OBS

catastrophe causée par l'homme; catastrophe anthropique; catastrophe de cause humaine; catastrophe d'origine humaine : ne pas confondre avec catastrophe technologique. Ce dernier terme désigne une catégorie de catastrophes causées par l'homme.

OBS

catastrophe causée par l'homme : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

catastrophe causée par l'homme; catastrophe anthropique; catastrophe de cause humaine : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Riesgos y amenazas (Seguridad)
  • Gestión de emergencias
OBS

catástrofe provocada por el hombre: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 26

Record 27 2015-08-27

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Transport of Goods
  • Risks and Threats (Security)
OBS

DGAC is an international, non-profit educational organization that promotes safe and efficient transportation of hazardous materials in domestic and international commerce.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Transport de marchandises
  • Risques et menaces (Sécurité)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Transporte de mercancías
  • Riesgos y amenazas (Seguridad)
Save record 27

Record 28 2015-05-15

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Medical and Surgical Equipment
  • Veterinary Medicine
  • Scientific Research Facilities
CONT

Disposal of sharp objects(sharps)-This procedure applies to the disposal of sharp objects that are contaminated with any of the following hazardous materials : biological hazards(Infectious agents or rDNA), hazardous chemicals, radioactive materials, and all blades, needles and syringes regardless of how they were used.

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Équipement médico-chirurgical
  • Médecine vétérinaire
  • Installations de recherche scientifique
CONT

Les objets pointus ou tranchants doivent être jetés dans des contenants étanches, résistants aux perforations, munis de couvercles et spécialement conçus pour l’élimination des déchets pointus ou tranchants.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Equipo médico y quirúrgico
  • Medicina veterinaria
  • Instalaciones de investigación científica
Save record 28

Record 29 2015-03-30

English

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • Chemistry
DEF

An incident caused by human error or natural or technological reasons and that includes spills, accidental releases or leakages of hazardous materials.

OBS

HAZMAT incidents are accidental, yet due to their nature require a very precise and specialized response.

OBS

hazardous material event; HAZMAT event: Due to the fact that an incident requires a response, the terms "hazardous material event" and "HAZMAT event" are not recommended.

OBS

hazardous material incident; HAZMAT incident: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

OBS

hazardous material event; HAZMAT event: terms standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Chimie
DEF

Incident causé par une erreur humaine, une défaillance technique ou un événement naturel et qui comprend des déversements, des rejets accidentels ou des fuites de matières dangereuses.

OBS

La plupart des incidents concernant des HAZMAT sont accidentels; pourtant, en raison de leur nature, une intervention très précise et spécialisée s'impose.

OBS

incident HAZMAT : L'emploi du terme «incident HAZMAT» n'est pas recommandé car sa structure elliptique ne comporte pas de lien logique entre «incident» et «HAZMAT». L'acronyme «HAZMAT (matières dangereuses)» ne qualifie pas «incident» comme le sigle «CBRNE (chimique, biologique, radiologique, nucléaire ou explosif)» qualifie «incident» dans le terme «incident CBRNE».

OBS

incident concernant des matières dangereuses; incident impliquant des matières dangereuses : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

incident concernant des matières dangereuses; incident concernant des HAZMAT; incident HAZMAT : termes normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Riesgos y amenazas (Seguridad)
  • Química
OBS

Hazmat, por sus siglas en inglés.

Save record 29

Record 30 2015-01-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

The Hazardous Materials Information Review Commission maintains a quality management system, by example the Quality Control Program.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Le Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses a mis en œuvre un système de gestion de la qualité, par exemple le Programme de contrôle de la qualité.

Spanish

Save record 30

Record 31 2014-12-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Occupational Health and Safety
CONT

WHMIS will be implemented by federal and provincial legislation. The recently amended Hazardous Products Act(HPA) and the Controlled Products Regulations will require suppliers of hazardous materials to provide adequate labels and MSDSs as conditions of sale and importation. The Ingredient Disclosure List contains the names of chemicals which must be identified on material safety data sheets if they are included in products which fall into the WHMIS criteria specified in the Controlled Products Regulations. The Hazardous Materials Information Review Act and regulations will establish a Commission to rule on claims and appeals related to exemptions from disclosure of confidential business information.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Santé et sécurité au travail
CONT

Le SIMDUT sera mis en œuvre par les lois provinciales et fédérales. La Loi sur les produits dangereux et les Règlements sur les produits contrôlés obligeront les fournisseurs de matières dangereuses à fournir les étiquettes appropriées ainsi que des fiches signalétiques comme conditions de vente et d'importations. La liste de divulgation des ingrédients comporte les noms des produits chimiques qui doivent apparaître sur les fiches signalétiques lorsque ceux-ci ont servi à la fabrication de produits visés par les critères SIMDUT prévus dans le Règlement sur les produits contrôlés. La Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses et ses règlements établira une commission pour confirmer ou nier des demandes de dérogation et des appels reliés aux renseignements commerciaux confidentiels.

Spanish

Save record 31

Record 32 2014-11-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 62
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 62: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 62
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 62: code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 32

Record 33 2014-09-25

English

Subject field(s)
  • Sciences - General
  • Biochemistry
CONT

Light microscopy immunolabelling follows a protocol similar to well established indirect methods. With immunogold labelling, however, there are no hazardous materials required.

Key term(s)
  • immunogold labeling

French

Domaine(s)
  • Sciences - Généralités
  • Biochimie

Spanish

Save record 33

Record 34 2014-09-24

English

Subject field(s)
  • Glass Industry
  • Glass Manufacturing
DEF

A special room or large cupboard in which the main stocks of hazardous materials are kept locked.

OBS

toxic materials store: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992.

French

Domaine(s)
  • Industrie du verre
  • Fabrication du verre
DEF

Local spécial ou grande armoire où l'on enferme les réserves importantes de matières dangereuses.

OBS

magasin pour produits toxiques : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992.

Spanish

Save record 34

Record 35 2014-09-24

English

Subject field(s)
  • Glass Industry
  • Glass Manufacturing
DEF

A room, sometimes separate from, sometimes an enclosed area in, the main batch house where hazardous materials, colouring agents and decolourizers are weighed and mixed with a raw material, such as limestone.

OBS

colour mixing room: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992.

French

Domaine(s)
  • Industrie du verre
  • Fabrication du verre
DEF

Local, séparé ou non de la chambre à composition principale, où l’on pèse les matières dangereuses, les colorants et les décolorants et où on les mélange à une matière première, par exemple le calcaire.

OBS

chambre de mélange des colorants : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992.

Spanish

Save record 35

Record 36 2014-07-03

English

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • Occupational Health and Safety
  • Emergency Management
DEF

Any substance, or mixture of substances, having properties capable of harming people, property or the environment.

OBS

In the Hazardous Products Act and in the Workplace Hazardous Materials Information System, the hazardous products or materials are those included in any of the following six classes : Class A) Compressed Gas, Class B) Flammable and Combustible Material, Class C) Oxidizing Material, Class D) Poisonous and Infectious Material, Class E) Corrosive Material and Class F) Dangerously Reactive Material.

OBS

hazardous material; hazardous product; HAZMAT: terms and acronym often used in the plural form.

OBS

hazardous material; HAZMAT: term, abbreviation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

hazardous material; HAZMAT; hazardous product: terms and abbreviation standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

OBS

hazardous material; hazmat: term, abbreviation and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP).

Key term(s)
  • hazardous materials
  • hazardous products
  • HAZMATs

French

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Santé et sécurité au travail
  • Gestion des urgences
DEF

Substance ou ensemble de substances ayant des propriétés capables de nuire aux personnes, aux biens ou à l'environnement.

OBS

En vertu de la Loi sur les produits dangereux et du Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail, les produits dangereux ou matières dangereuses sont ceux qui appartiennent à l'une des six catégories suivantes : Catégorie A ) Gaz comprimés, Catégorie B ) Matières inflammables et combustibles, Catégorie C ) Matières comburantes, Catégorie D ) Matières toxiques et infectieuses, Catégorie E ) Matières corrosives et Catégorie F ) Matières dangereusement réactives.

OBS

matière dangereuse; produit dangereux : termes souvent utilisés au pluriel.

OBS

matière dangereuse; HAZMAT : terme, abréviation et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et par les Forces canadiennes.

OBS

matière dangereuse; produit dangereux : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

matière dangereuse : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC).

Key term(s)
  • matières dangereuses
  • produits dangereux

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Riesgos y amenazas (Seguridad)
  • Salud y seguridad en el trabajo
  • Gestión de emergencias
DEF

Elemento, sustancia, compuesto, residuo o mezcla de ellos que, independientemente de su estado físico, represente un riesgo para el ambiente, la salud o los recursos naturales, por sus características corrosivas, reactivas, explosivas, tóxicas, inflamables o biológico-infecciosas.

Save record 36

Record 37 2014-06-13

English

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Financial and Budgetary Management
CONT

Organizational priorities — Priority 1 : Advance compliance with WHMIS [Workplace Hazardous Materials Information System] standards... Why is this a priority? The Commission is committed to... improving compliance with WHMIS standards in hazard communications to the benefit of claimants, workers and industry.... Priority 2 : Increase stakeholder knowledge of chemical hazard classification and communication...

French

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Priorités organisationnelles — Priorité 1 : Promouvoir la conformité avec les normes du SIMDUT [Système d’information sur les matières dangereuses utilisées au travail]. Pourquoi est-ce une priorité? Le Conseil est déterminé à [...] améliorer la conformité avec les normes du SIMDUT au niveau de la communication des dangers au profit des demandeurs, des travailleurs et de l’industrie. [...] Priorité 2 : Accroître la connaissance des intervenants de la classification et de la communication des dangers [...]

Spanish

Save record 37

Record 38 2014-05-27

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Risks and Threats (Security)
DEF

A cargo manifest used on ships that contain a list of all the hazardous materials on board, including their locations.

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Risques et menaces (Sécurité)

Spanish

Save record 38

Record 39 2014-05-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Occupational Health and Safety
OBS

This 42-page publication describes an overview of the anticipated changes to the WHMIS [Workplace Hazardous Materials Information System] system after GHS [Globally Harmonized System] principles are adopted.... This overview covers the basics of classification, safety data sheets, symbols and pictograms, labels, hazard statements, and precautionary statements.

OBS

A Canadian Centre for Occupational Health and Safety (CCOHS) manual.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Cette publication de 42 pages offre un aperçu des changements apportés au SIMDUT [Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail] après l’adoption des principes du SGH [Système général harmonisé]. [...] Ce survol couvre les fondements de la classification, les fiches de données de sécurité, les symboles et les pictogrammes, les étiquettes, les mentions de danger et les conseils de prudence.

OBS

Un manuel du Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail (CCHST).

Spanish

Save record 39

Record 40 2014-05-15

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Occupational Health and Safety
CONT

MSDS [material safety data sheet] Compliance is the [Hazardous Materials Information Review] Commission's "scientific arm. "Our scientific evaluators review MSDSs and some labels of products associated with claims for exemption to make sure they provide enough health and safety information to comply with WHMIS [Workplace Hazardous Materials Information System] requirements.... At the conclusion of the MSDS review, a formal statement of decisions and order is forwarded to the claimant. If the MSDS does not meet requirements, the screening officer issues a formal order for its revision and follows up to ensure compliance.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Santé et sécurité au travail
CONT

[…] la Commission d’appel juge que le poids de l’opinion scientifique établie ne justifie pas les ordonnances en appel. En vertu de l’alinéa 23(2)b) de la LCRMD [Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses], la Commission d’appel a admis l’appel et annulé l’avis de décisions et d’ordre de l’agent de contrôle.

Spanish

Save record 40

Record 41 2014-05-13

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Corporate Security
  • Occupational Health and Safety
OBS

The [Hazardous Materials Information Review] Commission's MSDS Compliance Division has established a mentoring program for new staff and students.

OBS

MSDS: Material Safety Data Sheet.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Santé et sécurité au travail
OBS

La Division de la conformité des fiches signalétiques du Conseil [de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses] a mis sur pied un programme de mentorat pour les nouveaux employés et les étudiants.

Spanish

Save record 41

Record 42 2014-05-13

English

Subject field(s)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
  • Occupational Health and Safety
CONT

... the [Hazardous Materials Information Review] Commission is an administrative agency charged with carrying out a multi-faceted mandate... to convene independent, tripartite boards to hear appeals from claimants or affected parties on decisions and orders issued by the Commission.... tripartite boards [may include] representatives of industry, labour and government, to confirm, vary or rescind the decisions or orders being appealed.

French

Domaine(s)
  • Structures de l'administration publique
  • Santé et sécurité au travail
CONT

[...] le Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses est un organisme administratif qui remplit un mandat à plusieurs volets : [...] convoquer des commissions tripartites (industrie, travailleurs et gouvernement) pour confirmer, modifier ou rejeter les décisions ou les ordres en appel.

Spanish

Save record 42

Record 43 2014-05-13

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Corporate Security
  • Occupational Health and Safety
CONT

The Commission will continue its efforts to increase proactive compliance with WHMIS [Workplace Hazardous Materials Information System] standards. The earlier MSDSs [Material Safety Data Sheets] and labels are compliant, the earlier workers have access to corrected health and safety information.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Santé et sécurité au travail
CONT

Le Conseil poursuivra ses efforts pour augmenter la conformité proactive avec les normes du SIMDUT [Système d’information sur les matières dangereuses utilisées au travail]. Le plus tôt les FS [fiches signalétiques] et les étiquettes sont conformes, le plus tôt les travailleurs ont accès aux renseignements sur la santé et la sécurité corrigés.

Spanish

Save record 43

Record 44 2014-05-13

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Occupational Health and Safety
CONT

[The Hazardous Materials Information Review] Commission's] scientific evaluators review MSDSs [material safety data sheets] and some labels of products associated with claims for exemption to make sure they... comply with WHMIS [Workplace Hazardous Materials Information System] requirements.... If the MSDS does not meet requirements, the screening officer issues a formal order for its revision and follows up to ensure compliance.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Santé et sécurité au travail
CONT

[Les] évaluateurs scientifiques [du Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses] analysent les FS [fiches signalétiques] et certaines étiquettes de produits associés à des demandes de dérogation afin de s’assurer qu’elles [répondent] aux exigences du SIMDUT [Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail.] Si la fiche n’est pas conforme, l’agent de contrôle ordonne formellement sa révision et assure le suivi.

Spanish

Save record 44

Record 45 2014-05-13

English

Subject field(s)
  • Occupational Health and Safety
CONT

The Workplace Hazardous Materials Information System(WHMIS) is Canada's national hazard communication standard. The WHMIS standard is a comprehensive plan for providing information on the safe use of hazardous materials used in Canadian workplaces that is legislated by both federal and provincial jurisdictions.

French

Domaine(s)
  • Santé et sécurité au travail
CONT

La norme SIMDUT — Il incombe maintenant aux fournisseurs de renseigner ses clients des dangers que comportent les substances vendues, aux employeurs d’établir un système d’information pour ses employés par le moyen d’étiquettes, de fiches signalétiques et des sessions de formation.

OBS

SIMDUT : Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail.

Spanish

Save record 45

Record 46 2014-05-13

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Corporate Security
  • Occupational Health and Safety
CONT

... Statutory decisions and compliant information[ :] the... Commission has the mandate to [ensure] that associated health and safety information made available to Canadian workers is compliant with the WHMIS [Workplace Hazardous Materials Information System] standards.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Santé et sécurité au travail
CONT

[...] Décisions statuaires et information conforme [:] le Conseil [...] a le mandat de [s'assurer] que l’information correspondante en matière de santé et de sécurité, mise à la disposition des travailleurs canadiens, est conforme aux normes du SIMDUT [Système d’information sur les matières dangereuses utilisées au travail].

Spanish

Save record 46

Record 47 2014-05-13

English

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Corporate Security
  • Industry-Government Relations (Econ.)
CONT

... the Hazardous Materials Information Review Commission's Report on Plans and Priorities 2012-13... outlines where the Commission will focus its efforts over the next three years to address issues related to trade secret protection and hazard communications, and take into account the needs of its various stakeholders.

French

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
CONT

[...] le «Rapport sur les plans et priorités 2012-2013» du Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses (CCRMD) [...] résume où le Conseil concentrera ses efforts au cours des trois prochaines années pour résoudre les questions portant sur la protection des secrets commerciaux et sur la communication des dangers, et pour tenir compte des besoins de ses divers intervenants.

Spanish

Save record 47

Record 48 2014-05-13

English

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Occupational Health and Safety
CONT

First, the [Hazardous Materials Information Review] Commission will meet its mandate to register claims for trade secret protection and... will continue to develop ways to increase claimants’ support and knowledge at the start of the claim review process. This will enable efficiencies that will make corrected health and safety information available to workers sooner.

French

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Santé et sécurité au travail
CONT

Premièrement, le Conseil [de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses] s’acquittera de son mandat d’enregistrer les demandes de protection des secrets commerciaux et [...] continuera d’élaborer des façons d’augmenter l’appui et les connaissances des demandeurs au début du processus d’examen des demandes. Cela permettra des économies qui mettront une version corrigée de l’information sur la santé et la sécurité à la disposition des travailleurs plus tôt.

Spanish

Save record 48

Record 49 2014-05-13

English

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Corporate Security
  • Occupational Health and Safety
CONT

When an employer purchases a product and wants to protect the identity and/or concentration of any hazardous ingredients, or the name and the supplier of the product... the company also needs to apply to HMIRC [Hazardous Materials Information Review Commission] for an exemption. In this case,... the Commission evaluates the MSDS [Material Safety Data Sheet]... Where areas of non-compliance are identified, the Commission offers claimants the opportunity to make corrections through voluntary compliance undertakings.

French

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Santé et sécurité au travail
CONT

Lorsqu'un employeur achète un produit et désire protéger l'identité et/ou la concentration d'un des ingrédients dangereux, ou le nom et le fournisseur du produit, l'entreprise doit également […] demander une dérogation au CCRMD [Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses]. Dans ce cas, [...] le Conseil évalue la FS [fiche signalétique.] Lorsque des éléments de non-conformité sont décelés, le Conseil offre aux demandeurs la possibilité d'apporter des corrections par le biais d’engagements de conformité volontaires.

Spanish

Save record 49

Record 50 2014-05-13

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Corporate Security
  • Occupational Health and Safety
OBS

The Regulatory Affairs and Appeals Division is part of the Hazardous Materials Information Review Commission, under Health Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Santé et sécurité au travail
OBS

La Division des affaires réglementaires et des appels fait partie du Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, et celui-ci relève de Santé Canada.

Spanish

Save record 50

Record 51 2014-03-27

English

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)

French

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)

Spanish

Save record 51

Record 52 2014-01-20

English

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • Microbiology and Parasitology
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
  • Occupational Health and Safety
DEF

A hazard caused by a biological agent or hazardous biological materials that can affect humans, animals or the environment.

OBS

A biohazard may be natural(e. g. an infectious micro-organism) or stem from human activities(e. g. hazardous biological materials originating from biological research or experimentation).

OBS

biohazard; biological hazard: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Danger causé par un agent biologique ou par des matières biologiques dangereuses qui sont susceptibles de nuire aux humains, aux animaux ou à l'environnement.

OBS

Un biorisque peut être naturel (p. ex. un micro-organisme infectieux) ou résulter d'activités humaines (p. ex. les matières biologiques dangereuses provenant de la recherche ou de l'expérimentation biologiques).

OBS

Le terme «risque» est utilisé ici dans le sens global de «danger».

OBS

biorisque; risque biologique; danger biologique : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Riesgos y amenazas (Seguridad)
  • Microbiología y parasitología
  • Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
  • Salud y seguridad en el trabajo
DEF

Materia biológica que presenta un riesgo para la salud del hombre y el medio ambiente.

Save record 52

Record 53 2014-01-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Emergency Management

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Gestion des urgences

Spanish

Save record 53

Record 54 2013-12-23

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Risks and Threats (Security)
Universal entry(ies)
DND 1735
form code, see observation
OBS

DND: Department of National Defence.

OBS

DND 1735: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • Certificate of Training(For Control of Hazardous Materials)
  • DND1735

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Risques et menaces (Sécurité)
Entrée(s) universelle(s)
DND 1735
form code, see observation
OBS

MDN: ministère de la Défense nationale.

OBS

DND 1735 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND1735
  • Certificat de formation (visant le contrôle des matières dangereuses)

Spanish

Save record 54

Record 55 2013-12-23

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Packaging Standards and Regulations
Universal entry(ies)
DND 1734
form code, see observation
OBS

DND: Department of National Defence.

OBS

DND 1734: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • Certificate of Training(For Hazardous Materials Packaging)
  • DND1734

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Réglementation et normalisation (Emballages)
Entrée(s) universelle(s)
DND 1734
form code, see observation
OBS

MDN: ministère de la Défense nationale.

OBS

DND 1734 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND1734
  • Certificat de formation (visant l'emballage des matières dangereuses)

Spanish

Save record 55

Record 56 2013-11-28

English

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Fire-Fighting Techniques
DEF

The process of controlling vapors given off by hazardous materials, thereby preventing vapor ignition, by covering the product with foam or other material or by reducing the temperature of the material.

French

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Manœuvres d'intervention (incendies)

Spanish

Save record 56

Record 57 2013-11-18

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Occupational Health and Safety
  • Security Posters and Signs
OBS

The Workplace Hazardous Materials Information System(WHMIS) is Canada's national hazard communication standard. The key elements of the system are cautionary labelling of containers of WHMIS "Controlled products", the provision of material safety data sheets(MSDSs) and worker education and training programs.

OBS

WHMIS [Workplace Hazardous Materials Information System] is a Canadian program designed to protect workers by providing them and their employers with vital information about hazardous materials. The following are key features of WHMIS :-Criteria to identify controlled products and to provide information about them in the workplace;-A cautionary labelling system for containers of controlled products;-Requirements for the disclosure of information by the use of material safety data sheets;-Worker education programs;-A mechanism to protect trade secrets. WHMIS is implemented by a series of federal, provincial and territorial acts and regulations.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Santé et sécurité au travail
  • Affichage de sécurité
OBS

Le Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail (SIMDUT) constitue la norme nationale canadienne en matière de communication des renseignements sur les dangers. Les éléments essentiels du SIMDUT se composent de mises en garde sur les étiquettes des contenants de «produits contrôlés», de fiches signalétiques et de programmes d'éducation et de formation pour les travailleurs.

OBS

Au Canada, le gouvernement fédéral collabore avec les provinces, l'industrie et les syndicats à la mise en place d'un Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail [...] La pierre angulaire du système est, comme aux États-Unis, le MSDS [Material Safety Data Sheet], ce feuillet de renseignements sur lequel l'industriel consigne les caractéristiques d'un produit : identification, effets sur la santé humaine, précautions d'emploi, premiers soins, caractéristiques physiques, risques d'incendie et d'explosion, etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Salud y seguridad en el trabajo
  • Carteles y señales de seguridad
Save record 57

Record 58 2013-01-22

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
  • CBRNE Operations
OBS

The Chemical Agent Sensor Project [is intended to] deliver chemical agent sensors and related systems capable of detecting, identifying and monitoring a variety of hazardous materials, including chemical warfare agents and toxic industrial chemicals.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
  • Opérations CBRNE
OBS

Le Projet [a pour but de produire] des détecteurs d’agents chimiques et des systèmes connexes qui pourront détecter, identifier et contrôler toute une gamme de matières dangereuses, y compris des agents de guerre chimique et des produits chimiques industriels toxiques.

Spanish

Save record 58

Record 59 2012-11-08

English

Subject field(s)
  • Security
  • Anti-pollution Measures
  • Environmental Management
DEF

A site restoration activity that involves the removal of hazardous materials and debris toprevent or mitigate damage to public health, safety or welfare or to the environment.

OBS

site cleanup: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Key term(s)
  • site clean-up

French

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Mesures antipollution
  • Gestion environnementale
DEF

Activité de restauration d'un lieu qui comprend l'enlèvement de matières dangereuses et de débris afin de prévenir ou d’atténuer les dommages à la santé, à la sécurité et au bien-être publics ou à l'environnement.

OBS

nettoyage d'un lieu : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Save record 59

Record 60 2012-10-22

English

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Risks and Threats (Security)
OBS

Type II HazMat entry teams respond to incidents involving known and unknown chemicals.

Key term(s)
  • type 2 hazardous materials entry team
  • type 2 HazMat entry team
  • type 2 HazMat team

French

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Risques et menaces (Sécurité)
OBS

Les équipes d'entrée HAZMAT de type II sont appelées à intervenir lors d'incidents impliquant des produits chimiques connus ou inconnus.

Key term(s)
  • équipe d'entrée de matières dangereuses de type 2
  • équipe d'entrée HAZMAT de type 2
  • équipe HAZMAT de type 2

Spanish

Save record 60

Record 61 2012-10-02

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Emergency Management
  • Risks and Threats (Security)
OBS

A certification level in accordance with the National Fire Protection Association standard 472.

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Gestion des urgences
  • Risques et menaces (Sécurité)
OBS

Niveau de compétence conforme à la norme 472 de la National Fire Protection Association.

Spanish

Save record 61

Record 62 2012-10-02

English

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Risks and Threats (Security)
OBS

Type I HazMat entry teams respond to incidents involving known and unknown chemicals, CBRNE [chemical, biological, radiological, nuclear or explosive] materials or weapons of mass destruction.

French

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Risques et menaces (Sécurité)
OBS

Les équipes d'entrée HAZMAT de type I sont appelées à intervenir lors d'incidents impliquant des produits chimiques connus ou inconnus, du matériel CBRNE (chimique, biologique, radiologique, nucléaire ou explosif] ou des armes de destruction massive.

Spanish

Save record 62

Record 63 2012-10-02

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Emergency Management
  • Risks and Threats (Security)
OBS

A certification level in accordance with the National Fire Protection Association standard 472.

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Gestion des urgences
  • Risques et menaces (Sécurité)
OBS

Niveau de qualification conforme à la norme 472 de la National Fire Protection Association.

Spanish

Save record 63

Record 64 2012-10-02

English

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Special-Language Phraseology
CONT

... HazMat [hazardous materials] team(s) trains regularly with medical first receivers to ensure proper coordination of hospital onsite decontamination for self-presenting patients and post HazMat decontaminated patients arriving from the scene.

French

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Les équipes HAZMAT [matières dangereuses] [...] s’entraînent régulièrement avec le personnel médical de la première ligne d’accueil pour assurer une coordination appropriée à l’aire de décontamination sur le site pour les patients se présentant d’eux-mêmes et les patients décontaminés arrivant du lieu de l’incident.

Spanish

Save record 64

Record 65 2012-10-02

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Emergency Management
  • Risks and Threats (Security)
OBS

A certification level in accordance with the National Fire Protection Association standard 472.

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Gestion des urgences
  • Risques et menaces (Sécurité)
OBS

Niveau de compétence conforme à la norme 472 de la National Fire Protection Association.

Spanish

Save record 65

Record 66 2012-10-02

English

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Risks and Threats (Security)

French

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Risques et menaces (Sécurité)

Spanish

Save record 66

Record 67 2012-10-02

English

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Risks and Threats (Security)
OBS

Type III HazMat entry teams respond to incidents involving known chemicals.

French

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Risques et menaces (Sécurité)
OBS

Les équipes d'entrée HAZMAT de type III sont appelées à intervenir lors d'incidents impliquant des produits chimiques connus.

Spanish

Save record 67

Record 68 2012-10-02

English

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
DEF

An incident involving the release of substantial quantities of hazardous materials, posing significant risk to public health and the environment, requiring major response involving specialized public and private resources and technical assistance.

OBS

[A level III hazardous materials] incident requires extended response and logistical support operations. Large-scale precautionary evacuations and establishment of temporary shelter sites may be required.

Key term(s)
  • level three hazardous materials incident
  • level three HazMat incident

French

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
Key term(s)
  • incident impliquant des matières dangereuses de niveau trois
  • incident impliquant des HAZMAT de niveau trois

Spanish

Save record 68

Record 69 2012-10-02

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Emergency Management
  • Risks and Threats (Security)
OBS

A certification level in accordance with the National Fire Protection Association standard 472.

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Gestion des urgences
  • Risques et menaces (Sécurité)
OBS

Niveau de compétence conforme à la norme 472 de la National Fire Protection Association.

Spanish

Save record 69

Record 70 2012-10-02

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Emergency Management
OBS

Of hazardous materials or chemical, biological, radiological, nuclear and explosive materials.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Gestion des urgences
OBS

De matières dangereuses ou de matériel chimique, biologique, radiologique, nucléaire ou explosif.

Spanish

Save record 70

Record 71 2012-10-02

English

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Risks and Threats (Security)

French

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Risques et menaces (Sécurité)

Spanish

Save record 71

Record 72 2012-09-27

English

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Fire Safety
  • CBRNE Operations
OBS

A category of typed resources in Canadian capability-based planning.

OBS

Fire and Hazardous Materials : term taking a singular verb.

OBS

Fire and Hazardous Materials : term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Sécurité incendie
  • Opérations CBRNE
OBS

Catégorie de ressources typées dans le contexte de la planification axée sur les capacités au Canada.

OBS

Incendies et matières dangereuses : Dans le corps d'un texte, lorsque l'accord en genre et en nombre est nécessaire, il est préférable d'utiliser «catégorie de ressources Incendies et matières dangereuses».

OBS

Incendies et matières dangereuses : terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Save record 72

Record 73 2012-09-27

English

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • CBRNE Weapons
DEF

A Respond mission capability used to assess and manage the consequences of chemical, biological, radiological, nuclear or explosive (CBRNE) agents and hazardous material releases that are either accidental or part of a terrorist attack.

OBS

The CBRNE and Hazardous Materials Response and Decontamination capability includes the identification of hazardous materials and the mitigation of their effects, the rescue, decontamination and treatment of victims, and the protection of responders and the population.

OBS

CBRNE and Hazardous Materials Response and Decontamination; CBRNE and HAZMAT Response and Decontamination : terms taking a singular verb.

OBS

CBRNE and Hazardous Materials Response and Decontamination; CBRNE and HAZMAT Response and Decontamination : terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Armes CBRNE
DEF

Capacité de la mission Intervention qui permet d'évaluer et de gérer les conséquences de rejets d'agents chimiques, biologiques, radiologiques, nucléaires ou explosifs (CBRNE) et de matières dangereuses, qu'ils soient accidentels ou provoqués volontairement lors d'une attaque terroriste.

OBS

La capacité Intervention et décontamination relatives aux agents CBRNE et aux matières dangereuses comprend l'identification de matières dangereuses et l'atténuation de leurs effets, le sauvetage, la décontamination et le traitement des victimes, et la protection des intervenants ainsi que de la population.

OBS

Intervention et décontamination relatives aux agents CBRNE et aux matières dangereuses : Dans le corps d'un texte, lorsque l'accord en genre et en nombre est nécessaire, il est préférable d'utiliser «capacité Intervention et décontamination relatives aux agents CBRNE et aux matières dangereuses».

OBS

Intervention et décontamination relatives aux agents CBRNE et aux matières dangereuses : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Save record 73

Record 74 2012-09-27

English

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • CBRNE Weapons
DEF

A Respond mission capability used to assess, manage and mitigate the consequences of any accidental, criminal or terrorist incident involving the use of chemical, biological, radiological, nuclear or explosive (CBRNE) materials.

OBS

The Multi-agency CBRNE Incident Response capability includes services provided by CBRNE-trained police explosives disposal units, hazardous materials specialists and emergency medical service personnel.

OBS

Multi-agency CBRNE Incident Response: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Armes CBRNE
DEF

Capacité de la mission Intervention qui permet d'évaluer, de gérer et d'atténuer les conséquences d'un incident accidentel, criminel ou terroriste impliquant l'utilisation de matières chimiques, biologiques, radiologiques, nucléaires ou explosives (CBRNE).

OBS

La capacité Intervention multiorganisme en cas d'incident CBRNE comprend les services fournis par des unités de neutralisation d'explosifs de la police formées pour intervenir en cas d'incident CBRNE, les spécialistes en matières dangereuses et le personnel des services médicaux d’urgence.

OBS

Intervention multiorganisme en cas d'incident CBRNE : Dans le corps d'un texte, lorsque l'accord en genre est nécessaire, il est préférable d'utiliser «capacité Intervention multiorganisme en cas d'incident CBRNE».

OBS

Intervention multiorganisme en cas d'incident CBRNE : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Save record 74

Record 75 2012-09-27

English

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Environment
  • Hygiene and Health
DEF

A strike team that is part of an environmental health task force and that is trained, equipped and deployed to reduce or halt the initial harmful effects of an incident on a specific area of the environment in order to minimize their consequences on environmental health and the affected population.

OBS

The composition of an environmental health strike team varies, but it always has a leader and includes representatives from all levels of government. Environmental health strike teams are divided into specific areas of expertise, such as radiology, food, potable water, debris and waste management, vector control, hazardous materials, outdoor air, indoor air, etc.

OBS

environmental health strike team: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

PHR

Environmental health strike team(air),(hazardous materials),(potable water),(radiological).

French

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Environnement
  • Hygiène et santé
DEF

Équipe de choc faisant partie de la force opérationnelle en salubrité de l'environnement qui est formée, outillée et déployée afin de réduire ou d'enrayer les effets néfastes initiaux d'un incident sur un secteur particulier de l'environnement de façon à atténuer leurs conséquences sur la salubrité de l'environnement et la population concernée.

OBS

La composition de l'équipe de choc en salubrité de l'environnement varie mais l'équipe comprend toujours un chef et compte des représentants des divers ordres de gouvernement. Les équipes de choc sont divisées en domaines de spécialisation tels que la radiologie, les aliments, l'eau potable, la gestion des débris et des déchets, la lutte antivectorielle, les matières dangereuses, l'air extérieur, l'air intérieur, etc.

OBS

équipe de choc en salubrité de l'environnement : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

PHR

Équipe de choc en salubrité de l'environnement (air), (eau potable), (matières dangereuses), (radiologique).

Spanish

Save record 75

Record 76 2012-07-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Emergency Management
OBS

Ottawa: Transport Canada, Transport of Dangerous Goods Directorate. Emergency Response Guidebook: a Guidebook ..., published in 2000. (T22-44/2000E). North American Emergency Response Guidebook: a Guidebook ..., published in 1996. (T22-44/1996E).

Key term(s)
  • Guidebook for the First Responders During the Initial Phase of a Dangerous Goods/Hazardous Materials Incident
  • Guidebook for First Responders During the Initial Phase of a Hazardous Materials/Dangerous Goods Incident
  • Emergency Response Guidebook
  • North American Emergency Response Guidebook
  • ERG
  • NAERG

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Gestion des urgences
OBS

Ottawa: Transports Canada, Direction du transport des marchandises dangereuses. Guide des mesures d'urgence : un guide [...], publié en 2000. (T22-44/2000F). Guide Nord-Américain des mesures d'urgence [...], publié en 1996. (T22-44/1996F).

Key term(s)
  • Guide des mesures d'urgence
  • Guide destiné aux premiers intervenants sur les mesures d'urgence au cours de la phase initiale d'un incident mettant en cause des marchandises dangereuses
  • GMU
  • Guide Nord-Américain des mesures d'urgence
  • GNAMU

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Gestión de emergencias
Key term(s)
  • Guía de Respuesta a Emergencias 2000
  • Guía de Repuesta en Caso de Emergencia 2000
Save record 76

Record 77 2012-02-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Statutes and Regulations (Transportation)
OBS

An officer appointed pursuant to Section 38 of the Hazardous Materials Information Review Act.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Législation et réglementation (Transports)
OBS

Les termes et leurs définitions sont tirées d'un vocabulaire qu'un pigiste a réalisé après avoir traduit un texte sur le transport des marchandises dangereuses.

Spanish

Save record 77

Record 78 2011-12-22

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)
OBS

Health Canada, Policy Coordination and Planning Directorate. The Division supports the development of coherent policy positions and priorities for the Health Portfolio, including Health Canada, the Public Health Agency of Canada, the Canadian Institutes of Health Research, the Patent Medicine Prices Review Board, the Hazardous Materials Information Review Commission and Assisted Human Reproduction Canada. The Division is the secretariat to the meetings of Health Portfolio Deputy Heads and the Portfolio Policy ADM and DG Committees.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Santé Canada, Direction de la coordination et de la planification des politiques. La Division appuie la définition de priorités et de positions stratégiques cohérentes pour le portefeuille de la Santé, lequel regroupe Santé Canada, l'Agence de santé publique du Canada, les Instituts de recherche en santé du Canada, le Conseil d'examen du prix des médicaments brevetés, le Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses et Procréation assistée Canada. La Division se charge des services de secrétariat aux réunions des administrateurs généraux du portefeuille de la Santé et des comités des SMA et des DG chargés des politiques du portefeuille.

Spanish

Save record 78

Record 79 2011-12-22

English

Subject field(s)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Nuclear Physics
CONT

Neutron interrogation is used in both the active neutron measurement cell for the identification of fissile materials and in the hazardous material cell for the capture gamma identification of the hazardous elements in waste.

French

Domaine(s)
  • Physique radiologique et applications
  • Physique nucléaire
CONT

Moyennant un spectre neutronique interrogateur approprié (rapide et thermique) et en utilisant des hypothèses sur certains radioéléments, il devient alors possible de quantifier séparément les éléments fissiles (235U, [exposants 239, 241]Pu) et fertiles (essentiellement238U). C’est typiquement le cas des cellules de mesures neutroniques actives dédiées aux besoins du contrôle et de la caractérisation de colis de déchets de coques et embouts, et de bitume.

Spanish

Save record 79

Record 80 2011-12-22

English

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
  • Protection of Life
CONT

Over the past 50 years, more quantitative measures have been established for assessing adequacy of public protection. Some of these are set forth as risk limitations and others as limits of exposures to hazardous materials.

French

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Sécurité des personnes
CONT

La CIPR [Commission Internationale de Protection Radiologique] retient, sur un plan conceptuel, l’idée de l’utilisation de limites de risque pour les expositions potentielles (c’est-à-dire celles qui peuvent, pour une installation nucléaire, résulter de situations incidentelles ou accidentelles) de façon analogue aux limites de dose applicables en fonctionnement normal, sur la base de probabilités égales d’effets dangereux pour un individu, d’une part, en situation incidentelle ou accidentelle et, d’autre part, en fonctionnement normal. Cela revient, dans le domaine des effets stochastiques des rayonnements ionisants qui sont pratiquement les seuls qui puissent concerner des personnes du public, à pondérer les doses pouvant être reçues par un individu lors des différentes situations accidentelles par les probabilités annuelles estimées de ces situations.

Spanish

Save record 80

Record 81 2011-12-12

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
CONT

Since the materials stored in scintillation vials can be hazardous or radioactive, it is important to choose the highest quality glass vials possible to avoid leakage and other problems.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
CONT

Les filtres sont ensuite placés dans des flacons à scintillation recevant 5 ml de liquide scintillant [...] puis la radioactivité est mesurée par scintillation liquide.

Spanish

Save record 81

Record 82 2011-11-16

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Security
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Sécurité
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 82

Record 83 2011-02-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC-62
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC-62: Code of a form used by PWGSC-TPSGC - Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC-62
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC-62 : Code d’un formulaire employé à PWGSC-TPSGC - Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 83

Record 84 2010-03-09

English

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
  • Nuclear Power Stations
DEF

[A process that] involves removing and disposing of... all radioactive materials such as piping, tanks, valves, pumps and components [and] reducing radioactivity and hazardous materials that may remain in the buildings and on the site after everything is removed.

French

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
  • Centrales nucléaires
DEF

Ensemble des opérations administratives et techniques conduisant dans un délai donné, par une suite programmée de démantèlements successifs, à l'élimination totale d'une installation nucléaire et à la complète réhabilitation du site.

Spanish

Save record 84

Record 85 2009-07-23

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Occupational Health and Safety
OBS

For the purposes of the Federal Identity Program(FIP), Legal name :Hazardous Materials Information Review Commission. Applied Title :Hazardous Materials Information Review Commission Canada.

OBS

The Hazardous Materials Information Review Commission(HMIRC) is an independent agency accountable to Parliament through the Minister of Health. We work with our stakeholders-industry, labour and governments-to help safeguard both workers and trade secrets in Canada's chemical industry. Our tools include sound scientific expertise, good communication, and dedication to the rights of everyone involved.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Aux fins du Programme de coordination de l'image de marque, Appellation légale : Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses. Titre d'usage : Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses Canada.

OBS

Le Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses (CCRMD) est un organisme indépendant qui relève du Parlement par l'intermédiaire du ministre de la Santé. Nous collaborons avec nos intervenants - l'industrie, les travailleurs et les gouvernements - pour protéger à la fois les travailleurs et les secrets commerciaux dans l'industrie chimique canadienne. Nos atouts comportent une solide expertise scientifique, une bonne communication et la volonté de faire respecter les droits de toutes les parties concernées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
  • Salud y seguridad en el trabajo
Save record 85

Record 86 2008-06-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Occupational Health and Safety
OBS

[WHMIS=Workplace Hazardous Materials Information System].

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Santé et sécurité au travail
OBS

[SIMDUT = Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail].

OBS

Ouvrage publié par Hazard Alert Training & Supplies Canada Inc., Edmonton 1990.

Spanish

Save record 86

Record 87 2008-05-08

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Environmental Studies and Analyses
  • Occupational Health and Safety
DEF

A material that can react by itself (for example, polymerization) or with air or water to produce a hazardous condition.

CONT

The Controlled Products Regulations describe technical criteria for identifying materials which are classified as dangerously reactive. A dangerously reactive material can react vigorously : with water to produce a very toxic gas; on its own by polymerization or decomposition; or under conditions of shock, or an increase in pressure or temperature. A dangerously reactive material may cause a fire, explosion or other hazardous condition. It is very important to know which conditions(such as shock, heating or contact with water) may set off the dangerous reaction so that appropriate preventive measures can be taken.

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Études et analyses environnementales
  • Santé et sécurité au travail
CONT

Le Règlement sur les produits contrôlés donne les critères techniques servant à identifier les substances qui appartiennent à la catégorie des matières dangereusement réactives. Une matière dangereusement réactive peut réagir violemment : avec de l'eau pour produire un gaz très toxique; par elle-même par polymérisation ou par décomposition; ou sous l'effet d'un choc ou d'une augmentation de pression ou de température. Une matière dangereusement réactive peut déclencher un incendie ou une explosion, ou donner lieu à d'autres conditions dangereuses. Il est très important de connaître les conditions susceptibles d'occasionner une réaction dangereuse (choc, chaleur, humidité) pour pouvoir prendre les mesures de prévention appropriées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Salud y seguridad en el trabajo
Save record 87

Record 88 2007-11-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Business and Administrative Documents
OBS

Hazardous Materials Information Review Commission's(HMIRC), 1999.

Key term(s)
  • Commission Renewal
  • Blueprint for Change

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, 1999.

Key term(s)
  • Renouvellement du Conseil
  • La trame du renouveau

Spanish

Save record 88

Record 89 2007-06-07

English

Subject field(s)
  • Waste Management
CONT

The Prince Edward Island Department of Community and Cultural Affairs, with assistance from Environment Canada, is planning a Household Hazardous Waste Collection Day to be held June 4, 1988.... Wastes will be segregated; recyclable materials will be recovered; low hazard materials will be landfilled or burned; and hazardous wastes not amenable to on island disposal will be sent off site via a contracted licensed disposal firm.

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
CONT

Le ministère des Affaires communautaires et culturelles de l'Île-du-Prince-Édouard, avec l'aide d'Environnement Canada, organise pour le 4 juin 1988 une journée de cueillette des déchets domestiques dangereux. [...] Les déchets seront triés; les matières recyclables seront récupérées, et les matières peu dangereuses, enfouies ou brûlées. Celles trop dangereuses pour être enfouies sur l'Île seront confiées à une firme d'élimination accréditée.

Spanish

Save record 89

Record 90 2007-04-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Security
  • Occupational Health and Safety
OBS

Bill C-70, (First reading, June 22, 1987) 2nd Session, 33rd Parliament, (Can.).

OBS

Royal Assent, 30 june 1987.

OBS

HMIRA: Often used, but unofficial.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Sécurité
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Projet de loi C-70, (1ère lecture le 22 juin 1987), 2e session, 33e législature, (Can.).

OBS

Sanction royale, 30 juin 1987.

Spanish

Save record 90

Record 91 2007-01-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Occupational Health and Safety
OBS

MSDS : Material Safety Data Sheet). Canadian Centre for Occupational Health and Safety. The document is organized under the headings of the 16-section international format MSDS, which is now used by more and more suppliers and employers and is acceptable under WHMIS(Workplace Hazardous Materials Information System) and OSHA(Occupational Safety and Health Administration).

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Santé et sécurité au travail
OBS

FTSS -- Fiches techniques sur la sécurité des substances. Le Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail a produit un nouveau livret pour aider les employeurs, les formateurs et les conseillers qui ÷uvrent dans le domaine de la formation sur les substances dangereuses. Comprendre un FTSS est un bulletin de quatre pages rempli d'explications sur chaque catégorie de renseignements que contient le FTSS. Basé sur la structure de la FTSS internationale à 16 articles, ce document, qui est maintenant utilisé par de plus en plus de fournisseurs et d'employeurs, est acceptable selon le SIMDUT (Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail) et l'OSHA. L'information est aussi utile pour ceux qui utilisent d'autres versions du SIMDUT. Le document apporte des précisions sur bon nombre de notions, tel que TLVs, CAS numbers, LD50, synergie et d'autres expressions communes employées dans les fiches techniques.

Spanish

Save record 91

Record 92 - external organization data 2006-11-28

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Statutes and Regulations (Transportation)
  • Environmental Law
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

TDG stands for Transportation of Dangerous Goods. In Canada, the transportation of potentially hazardous materials is regulated under the federal Transportation of Dangerous Goods Act and Regulations which are administered by Transport Canada. The TDG Act and Regulations set out criteria for the classification of materials as dangerous goods and state how these materials must by packaged and shipped.

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Législation et réglementation (Transports)
  • Droit environnemental
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

TMD : Transport de marchandises dangereuses. Au Canada, le transport des marchandises pouvant être dangereuses est contrôlé en vertu de la Loi et du Règlement sur le transport des marchandises dangereuses relevant de Transports Canada. La Loi et le Règlement sur le TMD fixent les critères permettant de déterminer si une matière est considérée dangereuse et stipulent la façon dont les matières ainsi désignées doivent être emballées et expédiées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
  • Legislación y reglamentación (Transporte)
  • Derecho ambiental
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Save record 92

Record 93 2006-11-08

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Chemistry
OBS

Since 1977, the Canadian Chemical Exchange deals with all types of chemicals for Industrial, Pharmaceuticals, Cosmetics, Plastics or Food applications. Your surplus chemicals become raw materials for others. Deal with resins, solvents, surfactants, specialties, intermediates, fine chemicals, pigments, dyes, fragances, oils, plastics, additives, plasticizers, hazardous chemicals, by-products,...

Key term(s)
  • CCE

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Chimie
Key term(s)
  • Bourse canadienne des produits chimiques
  • BCPC

Spanish

Save record 93

Record 94 2006-01-12

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Epidermis and Dermis
CONT

Contact dermatitis and occupational excema caused by exposure to harmful substances at work are the second most common type of illness caused by workplace factors. The substances concerned are not usually regarded as particularly hazardous to most people however a section of the population may become sensitized and react badly to these materials which include such common place chemicals such as solvents and cutting fluids.

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Épiderme et derme
CONT

L'eczéma est une inflammation locale de la peau qui entraîne des démangeaisons, une rougeur, une enflure et des petites vésicules. Cette inflammation est due dans le cas de l'eczéma professionnel, à une irritation et à une allergie provoquées par des substances en contact avec la peau au cours du travail.

Spanish

Save record 94

Record 95 2005-12-08

English

Subject field(s)
  • Signalling (Transportation)
  • Security Posters and Signs
  • Occupational Health and Safety
CONT

[For the purpose of the Workplace Hazardous Materials Information System, the word "pictogram"] Refers to the stylized graphical material which appears within a hazard symbol; for example, a skull and crossbones, stylized "T", flame, etc.

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transports)
  • Affichage de sécurité
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Signe ou dessin schématique normalisé et destiné à renseigner les voyageurs dans les réseaux ferroviaires, les aéroports, à figurer des objets ou des faits sur une carte géographique, etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Señales (Transporte)
  • Carteles y señales de seguridad
  • Salud y seguridad en el trabajo
Save record 95

Record 96 2005-11-08

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Emergency Management
  • Pollution (General)
Key term(s)
  • Hazardous Material Response Programme
  • Hazardous Materials Response Program

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Gestion des urgences
  • Pollution (Généralités)
Key term(s)
  • Programme d'intervention en cas d'incident mettant en cause des matières dangereuses

Spanish

Save record 96

Record 97 2005-03-07

English

Subject field(s)
  • Geochemistry
  • Pollutants
  • Chemistry
CONT

Trace Metal Analyzer : A single-cell, compact electro-mechanical instrument that automatically determines the amounts of lead, zinc, mercury and other potentially hazardous trace metals found in air, water, soil, food, or other materials.

PHR

Trace metal suite.

French

Domaine(s)
  • Géochimie
  • Agents de pollution
  • Chimie
CONT

Mesure de quatre métaux-traces (plomb, cadmium, chrome et zinc) dans les poussières atmosphériques à Marseille de 1977 à 1979. Les niveaux de contamination des atmosphères urbaines par les métaux lourds sont particulièrement importants à établir, car, si la toxicité de certains de ces polluants, tel le plomb, est assez bien connue, on découvre peu à peu que de très nombreux autres éléments, moins étudiés jusqu'ici, sont en partie ou totalement responsables, même à l'état de traces, de phénomènes toxiques graves à moyen ou à long terme, souvent en rapport étroit avec leur caractère cumulatif.

OBS

Ne pas confondre avec le terme «éléments traces», qui est un générique. Tous les éléments traces ne sont pas des métaux traces.

OBS

On peut dire «métal trace» (sans trait d'union) comme on dit maintenant «élément trace». La tendance est d'accorder «trace» comme un adjectif normal. Pluriel : des métaux traces.

PHR

Suite de métaux en traces.

Spanish

Save record 97

Record 98 - external organization data 2005-02-28

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Cryogenics
  • Freezing and Refrigerating
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The following are combined hazardous materials that require special consultation with the RSO prior to disposal... Cryogenic materials.

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Cryogénie
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Avant d'évacuer les combinaisons suivantes de matières dangereuses, consultez au préalable le responsable de la radioprotection [...] Matières cryogéniques.

Spanish

Save record 98

Record 99 2005-01-28

English

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Fires and Explosions
  • Protection and Safety (Electrical Engineering)
  • Mining Dangers and Mine Safety
DEF

Capable of withstanding an internal explosion and preventing ignition of external flammable or explosive atmospheres.

CONT

[Survey for the safe storage and handling of hazardous materials. ] Flammables.... All electrical service equipment is explosion-proof.

CONT

Explosionproof motor.

OBS

explosion proof: term standardized by CSA.

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Feux et explosions
  • Protection et prévention (Électrotechnique)
  • Exploitation minière (dangers et sécurité)
DEF

Se dit d'un appareil conçu pour fonctionner dans une atmosphère inflammable et pourvu d'une enveloppe telle qu'une explosion se produisant à l'intérieur ne puisse ni le briser, ni le détériorer, ni propager la déflagration.

CONT

Moteur antidéflagrant.

OBS

Le mot «antidéflagrant» s'applique plus spécialement au matériel électrique autorisé dans les mines grisouteuses; pour les lampes et les explosifs, on emploie l'expression de sécurité ou de sûreté.

OBS

antidéflagrant : terme normalisé par la CSA.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Dispositivos de seguridad
  • Fuegos y explosiones
  • Protección y seguridad (Electrotecnia)
  • Explotación minera (peligros y seguridad)
DEF

Dícese de los aparatos que pueden funcionar en una atmósfera inflamable sin provocar su deflagración.

CONT

El material antideflagrante se usa especialmente en las minas que desprenden grisú. Los motores eléctricos, lámparas y otros aparatos han de tener los órganos susceptibles de provocar chispas encerrados en un cárter lo bastante sólido para resistir a toda deflagración que pudiera producirse por inflamación del grisú en su interior.

Save record 99

Record 100 2005-01-05

English

Subject field(s)
  • Applications of Automation
CONT

Marsupial robots act as a family. Like a kangaroo, a large mother robot carries one or more smaller child robots. The mother provides a docking platform to load and unload her "kids. "Should the mother's eyesight(her computer vision) begin to fail, for example, her kids will guide her back to their home using wireless sensors and adjustable autonomy. Marsupial robots are useful in search and rescue missions, performing repetitious tasks, and handling hazardous materials.

French

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
OBS

[Le] mode "marsupial". Les robots se comportent comme une famille, une mère robot transportant des enfants robots plus petits. Elle leur offre une plate-forme servant aussi de base arrière. La mère et les enfants s'assistent réciproquement en cas de défaillances.

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: