TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HAZARDOUS MATERIALS SYSTEM [36 records]
Record 1 - internal organization data 2015-01-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Record 1, Main entry term, English
- Quality Control Program
1, record 1, English, Quality%20Control%20Program
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Hazardous Materials Information Review Commission maintains a quality management system, by example the Quality Control Program. 1, record 1, English, - Quality%20Control%20Program
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 1, Main entry term, French
- Programme de contrôle de la qualité
1, record 1, French, Programme%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses a mis en œuvre un système de gestion de la qualité, par exemple le Programme de contrôle de la qualité. 1, record 1, French, - Programme%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20qualit%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-07-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Occupational Health and Safety
- Emergency Management
Record 2, Main entry term, English
- hazardous material
1, record 2, English, hazardous%20material
correct, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- HAZMAT 2, record 2, English, HAZMAT
correct, standardized, officially approved
- hazmat 3, record 2, English, hazmat
correct, standardized
Record 2, Synonyms, English
- hazardous product 4, record 2, English, hazardous%20product
correct, standardized
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any substance, or mixture of substances, having properties capable of harming people, property or the environment. 5, record 2, English, - hazardous%20material
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the Hazardous Products Act and in the Workplace Hazardous Materials Information System, the hazardous products or materials are those included in any of the following six classes : Class A) Compressed Gas, Class B) Flammable and Combustible Material, Class C) Oxidizing Material, Class D) Poisonous and Infectious Material, Class E) Corrosive Material and Class F) Dangerously Reactive Material. 6, record 2, English, - hazardous%20material
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
hazardous material; hazardous product; HAZMAT: terms and acronym often used in the plural form. 6, record 2, English, - hazardous%20material
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
hazardous material; HAZMAT: term, abbreviation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 2, English, - hazardous%20material
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
hazardous material; HAZMAT; hazardous product: terms and abbreviation standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 6, record 2, English, - hazardous%20material
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
hazardous material; hazmat: term, abbreviation and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 6, record 2, English, - hazardous%20material
Record 2, Key term(s)
- hazardous materials
- hazardous products
- HAZMATs
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Santé et sécurité au travail
- Gestion des urgences
Record 2, Main entry term, French
- matière dangereuse
1, record 2, French, mati%C3%A8re%20dangereuse
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- HAZMAT 2, record 2, French, HAZMAT
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 2, Synonyms, French
- produit dangereux 3, record 2, French, produit%20dangereux
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Substance ou ensemble de substances ayant des propriétés capables de nuire aux personnes, aux biens ou à l'environnement. 4, record 2, French, - mati%C3%A8re%20dangereuse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les produits dangereux et du Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail, les produits dangereux ou matières dangereuses sont ceux qui appartiennent à l'une des six catégories suivantes : Catégorie A ) Gaz comprimés, Catégorie B ) Matières inflammables et combustibles, Catégorie C ) Matières comburantes, Catégorie D ) Matières toxiques et infectieuses, Catégorie E ) Matières corrosives et Catégorie F ) Matières dangereusement réactives. 5, record 2, French, - mati%C3%A8re%20dangereuse
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
matière dangereuse; produit dangereux : termes souvent utilisés au pluriel. 5, record 2, French, - mati%C3%A8re%20dangereuse
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
matière dangereuse; HAZMAT : terme, abréviation et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et par les Forces canadiennes. 5, record 2, French, - mati%C3%A8re%20dangereuse
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
matière dangereuse; produit dangereux : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 5, record 2, French, - mati%C3%A8re%20dangereuse
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
matière dangereuse : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 5, record 2, French, - mati%C3%A8re%20dangereuse
Record 2, Key term(s)
- matières dangereuses
- produits dangereux
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Salud y seguridad en el trabajo
- Gestión de emergencias
Record 2, Main entry term, Spanish
- material peligroso
1, record 2, Spanish, material%20peligroso
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Elemento, sustancia, compuesto, residuo o mezcla de ellos que, independientemente de su estado físico, represente un riesgo para el ambiente, la salud o los recursos naturales, por sus características corrosivas, reactivas, explosivas, tóxicas, inflamables o biológico-infecciosas. 1, record 2, Spanish, - material%20peligroso
Record 3 - internal organization data 2014-06-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Organization Planning
- Financial and Budgetary Management
Record 3, Main entry term, English
- organizational priority
1, record 3, English, organizational%20priority
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Organizational priorities — Priority 1 : Advance compliance with WHMIS [Workplace Hazardous Materials Information System] standards... Why is this a priority? The Commission is committed to... improving compliance with WHMIS standards in hazard communications to the benefit of claimants, workers and industry.... Priority 2 : Increase stakeholder knowledge of chemical hazard classification and communication... 2, record 3, English, - organizational%20priority
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Gestion budgétaire et financière
Record 3, Main entry term, French
- priorité organisationnelle
1, record 3, French, priorit%C3%A9%20organisationnelle
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Priorités organisationnelles — Priorité 1 : Promouvoir la conformité avec les normes du SIMDUT [Système d’information sur les matières dangereuses utilisées au travail]. Pourquoi est-ce une priorité? Le Conseil est déterminé à [...] améliorer la conformité avec les normes du SIMDUT au niveau de la communication des dangers au profit des demandeurs, des travailleurs et de l’industrie. [...] Priorité 2 : Accroître la connaissance des intervenants de la classification et de la communication des dangers [...] 2, record 3, French, - priorit%C3%A9%20organisationnelle
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-05-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Occupational Health and Safety
Record 4, Main entry term, English
- WHMIS After GHS: Preparing for Change
1, record 4, English, WHMIS%20After%20GHS%3A%20Preparing%20for%20Change
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This 42-page publication describes an overview of the anticipated changes to the WHMIS [Workplace Hazardous Materials Information System] system after GHS [Globally Harmonized System] principles are adopted.... This overview covers the basics of classification, safety data sheets, symbols and pictograms, labels, hazard statements, and precautionary statements. 1, record 4, English, - WHMIS%20After%20GHS%3A%20Preparing%20for%20Change
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A Canadian Centre for Occupational Health and Safety (CCOHS) manual. 2, record 4, English, - WHMIS%20After%20GHS%3A%20Preparing%20for%20Change
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Santé et sécurité au travail
Record 4, Main entry term, French
- Le SIMDUT après le SGH : se préparer au changement
1, record 4, French, Le%20SIMDUT%20apr%C3%A8s%20le%20SGH%20%3A%20se%20pr%C3%A9parer%20au%20changement
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cette publication de 42 pages offre un aperçu des changements apportés au SIMDUT [Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail] après l’adoption des principes du SGH [Système général harmonisé]. [...] Ce survol couvre les fondements de la classification, les fiches de données de sécurité, les symboles et les pictogrammes, les étiquettes, les mentions de danger et les conseils de prudence. 1, record 4, French, - Le%20SIMDUT%20apr%C3%A8s%20le%20SGH%20%3A%20se%20pr%C3%A9parer%20au%20changement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Un manuel du Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail (CCHST). 2, record 4, French, - Le%20SIMDUT%20apr%C3%A8s%20le%20SGH%20%3A%20se%20pr%C3%A9parer%20au%20changement
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-05-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Occupational Health and Safety
Record 5, Main entry term, English
- statement of decisions and order
1, record 5, English, statement%20of%20decisions%20and%20order
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
MSDS [material safety data sheet] Compliance is the [Hazardous Materials Information Review] Commission's "scientific arm. "Our scientific evaluators review MSDSs and some labels of products associated with claims for exemption to make sure they provide enough health and safety information to comply with WHMIS [Workplace Hazardous Materials Information System] requirements.... At the conclusion of the MSDS review, a formal statement of decisions and order is forwarded to the claimant. If the MSDS does not meet requirements, the screening officer issues a formal order for its revision and follows up to ensure compliance. 2, record 5, English, - statement%20of%20decisions%20and%20order
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Santé et sécurité au travail
Record 5, Main entry term, French
- avis de décisions et d’ordre
1, record 5, French, avis%20de%20d%C3%A9cisions%20et%20d%26rsquo%3Bordre
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[…] la Commission d’appel juge que le poids de l’opinion scientifique établie ne justifie pas les ordonnances en appel. En vertu de l’alinéa 23(2)b) de la LCRMD [Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses], la Commission d’appel a admis l’appel et annulé l’avis de décisions et d’ordre de l’agent de contrôle. 1, record 5, French, - avis%20de%20d%C3%A9cisions%20et%20d%26rsquo%3Bordre
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-05-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Corporate Security
- Occupational Health and Safety
Record 6, Main entry term, English
- proactive compliance
1, record 6, English, proactive%20compliance
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Commission will continue its efforts to increase proactive compliance with WHMIS [Workplace Hazardous Materials Information System] standards. The earlier MSDSs [Material Safety Data Sheets] and labels are compliant, the earlier workers have access to corrected health and safety information. 1, record 6, English, - proactive%20compliance
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité générale de l'entreprise
- Santé et sécurité au travail
Record 6, Main entry term, French
- conformité proactive
1, record 6, French, conformit%C3%A9%20proactive
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil poursuivra ses efforts pour augmenter la conformité proactive avec les normes du SIMDUT [Système d’information sur les matières dangereuses utilisées au travail]. Le plus tôt les FS [fiches signalétiques] et les étiquettes sont conformes, le plus tôt les travailleurs ont accès aux renseignements sur la santé et la sécurité corrigés. 1, record 6, French, - conformit%C3%A9%20proactive
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-05-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Occupational Health and Safety
Record 7, Main entry term, English
- screening officer
1, record 7, English, screening%20officer
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[The Hazardous Materials Information Review] Commission's] scientific evaluators review MSDSs [material safety data sheets] and some labels of products associated with claims for exemption to make sure they... comply with WHMIS [Workplace Hazardous Materials Information System] requirements.... If the MSDS does not meet requirements, the screening officer issues a formal order for its revision and follows up to ensure compliance. 2, record 7, English, - screening%20officer
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Santé et sécurité au travail
Record 7, Main entry term, French
- agent de contrôle
1, record 7, French, agent%20de%20contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- agente de contrôle 2, record 7, French, agente%20de%20contr%C3%B4le
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[Les] évaluateurs scientifiques [du Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses] analysent les FS [fiches signalétiques] et certaines étiquettes de produits associés à des demandes de dérogation afin de s’assurer qu’elles [répondent] aux exigences du SIMDUT [Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail.] Si la fiche n’est pas conforme, l’agent de contrôle ordonne formellement sa révision et assure le suivi. 3, record 7, French, - agent%20de%20contr%C3%B4le
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2014-05-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
Record 8, Main entry term, English
- WHMIS standard
1, record 8, English, WHMIS%20standard
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Workplace Hazardous Materials Information System(WHMIS) is Canada's national hazard communication standard. The WHMIS standard is a comprehensive plan for providing information on the safe use of hazardous materials used in Canadian workplaces that is legislated by both federal and provincial jurisdictions. 2, record 8, English, - WHMIS%20standard
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
Record 8, Main entry term, French
- norme SIMDUT
1, record 8, French, norme%20SIMDUT
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La norme SIMDUT — Il incombe maintenant aux fournisseurs de renseigner ses clients des dangers que comportent les substances vendues, aux employeurs d’établir un système d’information pour ses employés par le moyen d’étiquettes, de fiches signalétiques et des sessions de formation. 1, record 8, French, - norme%20SIMDUT
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
SIMDUT : Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail. 2, record 8, French, - norme%20SIMDUT
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-05-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Corporate Security
- Occupational Health and Safety
Record 9, Main entry term, English
- compliant information
1, record 9, English, compliant%20information
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... Statutory decisions and compliant information[ :] the... Commission has the mandate to [ensure] that associated health and safety information made available to Canadian workers is compliant with the WHMIS [Workplace Hazardous Materials Information System] standards. 1, record 9, English, - compliant%20information
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité générale de l'entreprise
- Santé et sécurité au travail
Record 9, Main entry term, French
- information conforme
1, record 9, French, information%20conforme
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] Décisions statuaires et information conforme [:] le Conseil [...] a le mandat de [s'assurer] que l’information correspondante en matière de santé et de sécurité, mise à la disposition des travailleurs canadiens, est conforme aux normes du SIMDUT [Système d’information sur les matières dangereuses utilisées au travail]. 1, record 9, French, - information%20conforme
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2013-11-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- System Names
- Occupational Health and Safety
- Security Posters and Signs
Record 10, Main entry term, English
- Workplace Hazardous Materials Information System
1, record 10, English, Workplace%20Hazardous%20Materials%20Information%20System
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, English
- WHMIS 2, record 10, English, WHMIS
correct, Canada
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Workplace Hazardous Materials Information System(WHMIS) is Canada's national hazard communication standard. The key elements of the system are cautionary labelling of containers of WHMIS "Controlled products", the provision of material safety data sheets(MSDSs) and worker education and training programs. 3, record 10, English, - Workplace%20Hazardous%20Materials%20Information%20System
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
WHMIS [Workplace Hazardous Materials Information System] is a Canadian program designed to protect workers by providing them and their employers with vital information about hazardous materials. The following are key features of WHMIS :-Criteria to identify controlled products and to provide information about them in the workplace;-A cautionary labelling system for containers of controlled products;-Requirements for the disclosure of information by the use of material safety data sheets;-Worker education programs;-A mechanism to protect trade secrets. WHMIS is implemented by a series of federal, provincial and territorial acts and regulations. 4, record 10, English, - Workplace%20Hazardous%20Materials%20Information%20System
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Santé et sécurité au travail
- Affichage de sécurité
Record 10, Main entry term, French
- Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail
1, record 10, French, Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20les%20mati%C3%A8res%20dangereuses%20utilis%C3%A9es%20au%20travail
correct, masculine noun, Canada
Record 10, Abbreviations, French
- SIMDUT 2, record 10, French, SIMDUT
correct, masculine noun, Canada
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail (SIMDUT) constitue la norme nationale canadienne en matière de communication des renseignements sur les dangers. Les éléments essentiels du SIMDUT se composent de mises en garde sur les étiquettes des contenants de «produits contrôlés», de fiches signalétiques et de programmes d'éducation et de formation pour les travailleurs. 3, record 10, French, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20les%20mati%C3%A8res%20dangereuses%20utilis%C3%A9es%20au%20travail
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, le gouvernement fédéral collabore avec les provinces, l'industrie et les syndicats à la mise en place d'un Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail [...] La pierre angulaire du système est, comme aux États-Unis, le MSDS [Material Safety Data Sheet], ce feuillet de renseignements sur lequel l'industriel consigne les caractéristiques d'un produit : identification, effets sur la santé humaine, précautions d'emploi, premiers soins, caractéristiques physiques, risques d'incendie et d'explosion, etc. 4, record 10, French, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20les%20mati%C3%A8res%20dangereuses%20utilis%C3%A9es%20au%20travail
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Salud y seguridad en el trabajo
- Carteles y señales de seguridad
Record 10, Main entry term, Spanish
- Sistema de información sobre materiales peligrosos en el lugar de trabajo
1, record 10, Spanish, Sistema%20de%20informaci%C3%B3n%20sobre%20materiales%20peligrosos%20en%20el%20lugar%20de%20trabajo
masculine noun, Canada
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2008-06-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Occupational Health and Safety
Record 11, Main entry term, English
- WHMIS Workers Pocket Guide
1, record 11, English, WHMIS%20Workers%20Pocket%20Guide
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[WHMIS=Workplace Hazardous Materials Information System]. 1, record 11, English, - WHMIS%20Workers%20Pocket%20Guide
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Santé et sécurité au travail
Record 11, Main entry term, French
- SIMDUT Guide de poche du travailleur
1, record 11, French, SIMDUT%20Guide%20de%20poche%20du%20travailleur
correct, masculine noun, Canada
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[SIMDUT = Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail]. 1, record 11, French, - SIMDUT%20Guide%20de%20poche%20du%20travailleur
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Ouvrage publié par Hazard Alert Training & Supplies Canada Inc., Edmonton 1990. 1, record 11, French, - SIMDUT%20Guide%20de%20poche%20du%20travailleur
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2007-01-22
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Occupational Health and Safety
Record 12, Main entry term, English
- Understanding a MSDS
1, record 12, English, Understanding%20a%20MSDS
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
MSDS : Material Safety Data Sheet). Canadian Centre for Occupational Health and Safety. The document is organized under the headings of the 16-section international format MSDS, which is now used by more and more suppliers and employers and is acceptable under WHMIS(Workplace Hazardous Materials Information System) and OSHA(Occupational Safety and Health Administration). 1, record 12, English, - Understanding%20a%20MSDS
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Santé et sécurité au travail
Record 12, Main entry term, French
- Comprendre un FTSS
1, record 12, French, Comprendre%20un%20FTSS
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
FTSS -- Fiches techniques sur la sécurité des substances. Le Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail a produit un nouveau livret pour aider les employeurs, les formateurs et les conseillers qui ÷uvrent dans le domaine de la formation sur les substances dangereuses. Comprendre un FTSS est un bulletin de quatre pages rempli d'explications sur chaque catégorie de renseignements que contient le FTSS. Basé sur la structure de la FTSS internationale à 16 articles, ce document, qui est maintenant utilisé par de plus en plus de fournisseurs et d'employeurs, est acceptable selon le SIMDUT (Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail) et l'OSHA. L'information est aussi utile pour ceux qui utilisent d'autres versions du SIMDUT. Le document apporte des précisions sur bon nombre de notions, tel que TLVs, CAS numbers, LD50, synergie et d'autres expressions communes employées dans les fiches techniques. 1, record 12, French, - Comprendre%20un%20FTSS
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2005-12-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Signalling (Transportation)
- Security Posters and Signs
- Occupational Health and Safety
Record 13, Main entry term, English
- pictogram
1, record 13, English, pictogram
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- pictograph 2, record 13, English, pictograph
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[For the purpose of the Workplace Hazardous Materials Information System, the word "pictogram"] Refers to the stylized graphical material which appears within a hazard symbol; for example, a skull and crossbones, stylized "T", flame, etc. 3, record 13, English, - pictogram
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Signalisation (Transports)
- Affichage de sécurité
- Santé et sécurité au travail
Record 13, Main entry term, French
- pictogramme
1, record 13, French, pictogramme
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Signe ou dessin schématique normalisé et destiné à renseigner les voyageurs dans les réseaux ferroviaires, les aéroports, à figurer des objets ou des faits sur une carte géographique, etc. 2, record 13, French, - pictogramme
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Señales (Transporte)
- Carteles y señales de seguridad
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 13, Main entry term, Spanish
- pictograma
1, record 13, Spanish, pictograma
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2004-01-07
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Forms Design
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 14, Main entry term, English
- radiation safety data sheet
1, record 14, English, radiation%20safety%20data%20sheet
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
These radiation safety data sheets provide information on various nuclear substances : their radiation characteristics, detection methods, preventive measures and annual limits on intake. The data sheets are intended to provide WHMIS [Workplace Hazardous Materials Information System] equivalent information for nuclear substances, similar to that presented in Material Safety Data Sheets. 1, record 14, English, - radiation%20safety%20data%20sheet
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 14, Main entry term, French
- fiche signalétique de radionucléide
1, record 14, French, fiche%20signal%C3%A9tique%20de%20radionucl%C3%A9ide
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ces fiches signalétiques fournissent de l'information sur diverses substances nucléaires, leurs caractéristiques radiologiques, les méthodes de détection, les mesures de prévention et les limites annuelles d'incorporation. Les feuilles de données fournissent de l'information équivalente au SIMDUT [Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail] pour les substances nucléaires, des renseignements semblables à ce qui est présenté dans les fiches signalétiques. 1, record 14, French, - fiche%20signal%C3%A9tique%20de%20radionucl%C3%A9ide
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2003-10-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
- Crop Protection
Record 15, Main entry term, English
- Preliminary Consultation on a Proposal to Implement Elements of WHMIS for Pest Control Products
1, record 15, English, Preliminary%20Consultation%20on%20a%20Proposal%20to%20Implement%20Elements%20of%20WHMIS%20for%20Pest%20Control%20Products
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Pest Management Regulatory Agency, discussion document, Ottawa, 2003. 1, record 15, English, - Preliminary%20Consultation%20on%20a%20Proposal%20to%20Implement%20Elements%20of%20WHMIS%20for%20Pest%20Control%20Products
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
WHMIS : Workplace Hazardous Materials Information System. 1, record 15, English, - Preliminary%20Consultation%20on%20a%20Proposal%20to%20Implement%20Elements%20of%20WHMIS%20for%20Pest%20Control%20Products
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
- Protection des végétaux
Record 15, Main entry term, French
- Consultation préliminaire au sujet d'une proposition d'intégration des éléments du Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail (SIMDUT) dans la législation sur les produits antiparasitaires
1, record 15, French, Consultation%20pr%C3%A9liminaire%20au%20sujet%20d%27une%20proposition%20d%27int%C3%A9gration%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20du%20Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20les%20mati%C3%A8res%20dangereuses%20utilis%C3%A9es%20au%20travail%20%28SIMDUT%29%20dans%20la%20l%C3%A9gislation%20sur%20les%20produits%20antiparasitaires
correct, feminine noun, Canada
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire, document de travail, Ottawa, 2003. 1, record 15, French, - Consultation%20pr%C3%A9liminaire%20au%20sujet%20d%27une%20proposition%20d%27int%C3%A9gration%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20du%20Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20les%20mati%C3%A8res%20dangereuses%20utilis%C3%A9es%20au%20travail%20%28SIMDUT%29%20dans%20la%20l%C3%A9gislation%20sur%20les%20produits%20antiparasitaires
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2003-08-08
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Road Networks
- Underground Planning (Urban Studies)
Record 16, Main entry term, English
- underground traffic road
1, record 16, English, underground%20traffic%20road
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- underground road 2, record 16, English, underground%20road
correct
- subterranean road 3, record 16, English, subterranean%20road
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Following the uproar that greeted proposals in the sixties and seventies to build a freeway along the left bank of the Seine, Paris found its solution in going underground. Paris now has built or is building over 100 kilometers of high speed limited access underground roads that speed traffic under Paris along routes traffic could never follow above ground. 2, record 16, English, - underground%20traffic%20road
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
... speed limits will be 45 miles per hour... as opoosed to the 55-and 65-mile-per-hour limits on other parts of the interstate highway system. Also, traffic will go in only one direction in each tube, reducing the risk of head-on collisions. And a system of height detectors and cameras will help highway operators to spot trucks that are too large or carrying hazardous materials before they reach the tunnels. No hazardous materials will be allowed in the subterranean roads. 3, record 16, English, - underground%20traffic%20road
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Réseaux routiers
- Aménagement souterrain (Urbanisme)
Record 16, Main entry term, French
- voie souterraine
1, record 16, French, voie%20souterraine
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- voie de circulation souterraine. 2, record 16, French, voie%20de%20circulation%20souterraine%2E
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Alors que la solution permettant la diminution des transits consiste d'abord en une politique nouvelle d'infrastructure, le désencombrement de la zone centrale ne peut être traité de la même manière. Si chacun est convaincu de l'impossibilité d'ouvrir de nouvelles voies de surface en zone dense, d'aucuns imaginent qu'il suffit de créer des voies souterraines. Des projets ont existé pour Paris; [...]. Outre le coût gigantesque de tels ouvrages, conduisant à des péages prohibitifs et donc à une rentabilité incertaine, le simple bon sens montre que l'on ne ferait ainsi que déplacer l'encombrement, puisqu'il faut bien utiliser la voirie de surface pour entrer et sortir des tunnels. 3, record 16, French, - voie%20souterraine
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2002-05-02
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Types of Trade Goods
- Tobacco Industry
Record 17, Main entry term, English
- tobacco product
1, record 17, English, tobacco%20product
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- product made of tobacco 2, record 17, English, product%20made%20of%20tobacco
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Other materials excluded from WHMIS [Workplace Hazardous Materials Information System] are :-wood or product made of wood;-tobacco or product made of tobacco;-manufactured article. 2, record 17, English, - tobacco%20product
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Types d'objets de commerce
- Industrie du tabac
Record 17, Main entry term, French
- produit du tabac
1, record 17, French, produit%20du%20tabac
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Ce pourcentage ne comprend toutefois que certaines catégories de produits non alimentaires : les produits du tabac, d'entretien domestique [...] 2, record 17, French, - produit%20du%20tabac
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Tipos de bienes comerciales
- Industria tabacalera
Record 17, Main entry term, Spanish
- producto tabaquero
1, record 17, Spanish, producto%20tabaquero
masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2001-05-30
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Occupational Health and Safety
Record 18, Main entry term, English
- Controlled Products Regulations
1, record 18, English, Controlled%20Products%20Regulations
correct, Canada
Record 18, Abbreviations, English
- CPR 2, record 18, English, CPR
see observation
Record 18, Synonyms, English
- Regulations Respecting Controlled Products 1, record 18, English, Regulations%20Respecting%20Controlled%20Products
correct, Canada
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Controlled Products Regulations are federal regulations developed under the Hazardous Products Act. They are part of the national Workplace Hazardous Materials Information System(WHMIS). The regulations apply to all suppliers(importers or sellers) in Canada of controlled products intended for use in Canadian workplaces. The regulations specify the criteria for identification of controlled products. They also specify what information must be included on labels and Material Safety Data Sheets. 3, record 18, English, - Controlled%20Products%20Regulations
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
CPR: Abbreviation often used, but unofficial. 2, record 18, English, - Controlled%20Products%20Regulations
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Santé et sécurité au travail
Record 18, Main entry term, French
- Règlement sur les produits contrôlés
1, record 18, French, R%C3%A8glement%20sur%20les%20produits%20contr%C3%B4l%C3%A9s
correct, masculine noun, Canada
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- Règlement concernant les produits contrôlés 1, record 18, French, R%C3%A8glement%20concernant%20les%20produits%20contr%C3%B4l%C3%A9s
correct, masculine noun, Canada
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le Règlement sur les produits contrôlés a été formulé en vertu de la Loi sur les produits dangereux et il fait partie du Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail (SIMDUT). Le règlement s'applique à tous les fournisseurs (importateurs et vendeurs) au Canada et produits contrôlés devant être utilisés en milieu de travail canadien. Le règlement précise les critères d'identification des produits contrôlés ainsi que l'information qui doit apparaître sur les étiquettes et fiches techniques sur la sécurité des substances. 2, record 18, French, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20produits%20contr%C3%B4l%C3%A9s
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1998-08-20
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
- Environmental Law
- Standards and Regulations (Chemistry)
Record 19, Main entry term, English
- poisonous and infectious material
1, record 19, English, poisonous%20and%20infectious%20material
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- poison and infectious material 2, record 19, English, poison%20and%20infectious%20material
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Under WHMIS(Workplace Hazardous Materials Information System), a material which is toxic or very toxic or is a biohazardous infectious material. 2, record 19, English, - poisonous%20and%20infectious%20material
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Class D of controlled products. 3, record 19, English, - poisonous%20and%20infectious%20material
Record 19, Key term(s)
- poisonous and infectious materials
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
- Droit environnemental
- Normes et réglementation (Chimie)
Record 19, Main entry term, French
- matière toxique et infectieuse
1, record 19, French, mati%C3%A8re%20toxique%20et%20infectieuse
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Key term(s)
- matières toxiques et infectieuses
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1998-08-20
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Toxicology
- Security Posters and Signs
- Occupational Health and Safety
Record 20, Main entry term, English
- very toxic
1, record 20, English, very%20toxic
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Under the Controlled Products Regulations, there are specific technical criteria for identifying a very toxic material. There are specific criteria for short-term lethality, long-term toxicity, teratogenicity and embryotoxicity, reproductive toxicity, carcinogenicity, respiratory sensitization and mutagenicity. (See also Toxic.) 2, record 20, English, - very%20toxic
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A WHMIS [Workplace Hazardous Materials Information System] chemical class. 3, record 20, English, - very%20toxic
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
See acute toxicity. 3, record 20, English, - very%20toxic
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Toxicologie
- Affichage de sécurité
- Santé et sécurité au travail
Record 20, Main entry term, French
- très toxique
1, record 20, French, tr%C3%A8s%20toxique
correct
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1998-01-23
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Occupational Health and Safety
Record 21, Main entry term, English
- Workplace Hazardous Materials Information System Regulation
1, record 21, English, Workplace%20Hazardous%20Materials%20Information%20System%20Regulation
correct, Manitoba
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to The Workplace Safety and Health Act. 1, record 21, English, - Workplace%20Hazardous%20Materials%20Information%20System%20Regulation
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Santé et sécurité au travail
Record 21, Main entry term, French
- Règlement sur le système d'information relatif aux matières dangereuses dans le lieu de travail
1, record 21, French, R%C3%A8glement%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20d%27information%20relatif%20aux%20mati%C3%A8res%20dangereuses%20dans%20le%20lieu%20de%20travail
correct, masculine noun, Manitoba
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la sécurité et l'hygiène du travail. 1, record 21, French, - R%C3%A8glement%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20d%27information%20relatif%20aux%20mati%C3%A8res%20dangereuses%20dans%20le%20lieu%20de%20travail
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1995-04-19
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 22, Main entry term, English
- What's WHMIS? workplace hazardous materials information system
1, record 22, English, What%27s%20WHMIS%3F%20workplace%20hazardous%20materials%20information%20system
correct, British Columbia
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Workers’ Compensation Board of British Columbia, 1988. Information found in DOBIS 1, record 22, English, - What%27s%20WHMIS%3F%20workplace%20hazardous%20materials%20information%20system
Record 22, Key term(s)
- What's Workplace Hazardous Materials Information System
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 22, Main entry term, French
- What's WHMIS? workplace hazardous materials information system
1, record 22, French, What%27s%20WHMIS%3F%20workplace%20hazardous%20materials%20information%20system
correct, British Columbia
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1993-11-05
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Various Proper Names
Record 23, Main entry term, English
- Workplace Hazardous Materials Information System Week
1, record 23, English, Workplace%20Hazardous%20Materials%20Information%20System%20Week
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Appellations diverses
Record 23, Main entry term, French
- Semaine sur le Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail
1, record 23, French, Semaine%20sur%20le%20Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20les%20mati%C3%A8res%20dangereuses%20utilis%C3%A9es%20au%20travail
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Du 18 au 22 octobre 1993. 1, record 23, French, - Semaine%20sur%20le%20Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20les%20mati%C3%A8res%20dangereuses%20utilis%C3%A9es%20au%20travail
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1992-01-01
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Occupational Health and Safety
Record 24, Main entry term, English
- Ontario WHMIS Hotline
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, Key term(s)
- Ontario Workplace Hazardous Materials Information System Hotline
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Santé et sécurité au travail
Record 24, Main entry term, French
- Ligne sans frais SIMDUT de l'Ontario
1, record 24, French, Ligne%20sans%20frais%20SIMDUT%20de%20l%27Ontario
unofficial, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- Ligne d'action SIMDUT de l'Ontario 1, record 24, French, Ligne%20d%27action%20SIMDUT%20de%20l%27Ontario
unofficial, feminine noun
- Ligne directe SIMDUT de l'Ontario 1, record 24, French, Ligne%20directe%20SIMDUT%20de%20l%27Ontario
unofficial, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ligne sans frais: suggestion provenant du ministère de l'Environnement de l'Ontario. Ligne d'action et ligne directe : suggestions des Appellations officielles. 1, record 24, French, - Ligne%20sans%20frais%20SIMDUT%20de%20l%27Ontario
Record 24, Key term(s)
- Ligne sans frais du Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1991-12-20
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Phraseology
- Occupational Health and Safety
Record 25, Main entry term, English
- right-to-know system
1, record 25, English, right%2Dto%2Dknow%20system
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
WHMIS [Workplace Hazardous Materials Information System] does not really burden employers with new responsibilities. Instead, what the right-to-know system does is clearly spell out how employers can fulfil those responsibilities that exist under current laws. 1, record 25, English, - right%2Dto%2Dknow%20system
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Phraséologie
- Santé et sécurité au travail
Record 25, Main entry term, French
- système fondé sur le droit à l'information
1, record 25, French, syst%C3%A8me%20fond%C3%A9%20sur%20le%20droit%20%C3%A0%20l%27information
proposal, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- système reposant sur le droit d'être informé 1, record 25, French, syst%C3%A8me%20reposant%20sur%20le%20droit%20d%27%C3%AAtre%20inform%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1991-12-20
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
Record 26, Main entry term, English
- generic instructions
1, record 26, English, generic%20instructions
correct, plural
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Instructions of workers in WHMIS [Workplace Hazardous Materials Information System] hazard information without reference to specific products or worksites. 1, record 26, English, - generic%20instructions
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
Record 26, Main entry term, French
- consignes générales
1, record 26, French, consignes%20g%C3%A9n%C3%A9rales
proposal, feminine noun, plural
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terme proposé à partir de "consignes d'incendie" (en anglais : "fire instructions") dans Termium. 1, record 26, French, - consignes%20g%C3%A9n%C3%A9rales
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1991-12-20
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Occupational Health and Safety
Record 27, Main entry term, English
- WHMIS label
1, record 27, English, WHMIS%20label
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
WHMIS Label gives information on a controlled product as part of the information delivery system. 2, record 27, English, - WHMIS%20label
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A WHMIS label has different forms. It may be a mark, sign, stamp, sticker, seal, ticket, tag or wrapper. It is attached to, imprinted, stencilled or embossed on the controlled product or its container. The legislation makes a distinction between two types of labels, supplier labels and workplace labels. 2, record 27, English, - WHMIS%20label
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
WHMIS=Workplace Hazardous Materials Information System. 3, record 27, English, - WHMIS%20label
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Santé et sécurité au travail
Record 27, Main entry term, French
- étiquette du SIMDUT
1, record 27, French, %C3%A9tiquette%20du%20SIMDUT
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Étiquette du SIMDUT [Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail]; cette étiquette contient des informations sur un produit contrôlé. 1, record 27, French, - %C3%A9tiquette%20du%20SIMDUT
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
SIMDUT = Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail. 2, record 27, French, - %C3%A9tiquette%20du%20SIMDUT
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1991-12-20
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Occupational Health and Safety
- Office Machinery
Record 28, Main entry term, English
- computer-generated label
1, record 28, English, computer%2Dgenerated%20label
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Computer generated labels offer a lot of flexibility. Using a personal computer, a printer and a labelling software package, suppliers and employers can design labels that meet WHMIS [Workplace Hazardous Materials Information System] standards. 1, record 28, English, - computer%2Dgenerated%20label
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Santé et sécurité au travail
- Mécanographie
Record 28, Main entry term, French
- étiquette générée par ordinateur
1, record 28, French, %C3%A9tiquette%20g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, proposal, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- étiquette créée par ordinateur 1, record 28, French, %C3%A9tiquette%20cr%C3%A9%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, proposal, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Propositions à partir de "généré par ordinateur" et de "créé par ordinateur" qui se trouvent sur une fiche Termium avec le code GINIM comme source. 1, record 28, French, - %C3%A9tiquette%20g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9e%20par%20ordinateur
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1991-10-24
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 29, Main entry term, English
- What you should know about the Workplace Hazardous Materials Information System
1, record 29, English, What%20you%20should%20know%20about%20the%20Workplace%20Hazardous%20Materials%20Information%20System
correct, Canada
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 29, Main entry term, French
- Ce que vous devriez savoir au sujet du Système d'information sur les matière dangereuses utilisées au travail
1, record 29, French, Ce%20que%20vous%20devriez%20savoir%20au%20sujet%20du%20Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20les%20mati%C3%A8re%20dangereuses%20utilis%C3%A9es%20au%20travail
correct, Canada
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1991-01-29
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 30, Main entry term, English
- WHMIS Current Issues Committee 1, record 30, English, WHMIS%20Current%20Issues%20Committee
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
WHMIS=Workplace Hazardous Materials Information System : Committee was formed by Consumer and Corporate Affairs Canada. 1, record 30, English, - WHMIS%20Current%20Issues%20Committee
Record 30, Key term(s)
- Workplace Hazardous Materials Information System Current Issues Committee
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 30, Main entry term, French
- Comité des questions actuelles du SIMDUT 1, record 30, French, Comit%C3%A9%20des%20questions%20actuelles%20du%20SIMDUT
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- Comité des questions d'actualité du SIMDUT 2, record 30, French, Comit%C3%A9%20des%20questions%20d%27actualit%C3%A9%20du%20SIMDUT
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
SIMDUT = Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail. 1, record 30, French, - Comit%C3%A9%20des%20questions%20actuelles%20du%20SIMDUT
Record 30, Key term(s)
- Comité des questions actuelles du système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1989-06-30
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Protection of Life
- Chemistry
- Trade
Record 31, Main entry term, English
- disclosure of confidential business information
1, record 31, English, disclosure%20of%20confidential%20business%20information
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The key elements of the [WHMIS] system are cautionary labelling of containers of hazardous materials, provision of material safety data sheets(MSDSs) and provision of worker education programs. WHMIS also includes a mechanism for ruling on claims for exemption and appeal from disclosure of confidential business information on labels and MSDSs. 1, record 31, English, - disclosure%20of%20confidential%20business%20information
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
... exemptions from disclosure of information .... 1, record 31, English, - disclosure%20of%20confidential%20business%20information
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Chimie
- Commerce
Record 31, Main entry term, French
- divulgation de renseignements commerciaux confidentiels
1, record 31, French, divulgation%20de%20renseignements%20commerciaux%20confidentiels
feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Les éléments-clés du système [SIMDUT] sont les étiquettes de sécurité sur les contenants de matières dangereuses, la disponibilité de fiches signalétiques et la disponibilité de programmes de formation pour les travailleurs. Le SIMDUT comprend aussi un mécanisme pour confirmer ou nier la validité des demandes de dérogation et des appels reliés aux renseignements commerciaux confidentiels sur les étiquettes et les fiches signalétiques. 2, record 31, French, - divulgation%20de%20renseignements%20commerciaux%20confidentiels
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
(...) dérogations à divulgation de renseignements (...) 2, record 31, French, - divulgation%20de%20renseignements%20commerciaux%20confidentiels
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1989-06-30
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Security Posters and Signs
Record 32, Main entry term, English
- cautionary labelling
1, record 32, English, cautionary%20labelling
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The key elements of the [WHMIS] system are cautionary labelling of containers of hazardous materials, provision of material safety data sheets(MSDSs) and provision of worker education programs. WHMIS also includes a mechanism for ruling on claims for exemption and appeal form disclosure of confidential business information on labels and MSDSs. 2, record 32, English, - cautionary%20labelling
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
A number of herbs and botanical preparations listed should be reviewed as candidates for cautionary labelling particularly with reference to contraindication during pregnancy. 3, record 32, English, - cautionary%20labelling
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Affichage de sécurité
Record 32, Main entry term, French
- étiquetage de sécurité
1, record 32, French, %C3%A9tiquetage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- étiquetage d'avertissement 1, record 32, French, %C3%A9tiquetage%20d%27avertissement
proposal, masculine noun
- étiquetage de mise en garde 1, record 32, French, %C3%A9tiquetage%20de%20mise%20en%20garde
proposal, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Les éléments-clés du système [SIMDUT] sont les étiquettes de sécurité sur les contenants de matières dangereuses, la disponibilité de fiches signalétiques et la disponibilité de programmes de formation pour les travailleurs. Le SIMDUT comprend aussi un mécanisme pour confirmer ou nier la validité des demandes de dérogation et des appels reliés aux renseignements commerciaux confidentiels sur les étiquettes et les fiches signalétiques. [Source : Règ. du Canada sur l'hygiène et la sécurité au travail.] 2, record 32, French, - %C3%A9tiquetage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
"étiquetage d'avertissement, de mise en garde" : Propositions du ministère de la Consommation et des Corporations. 1, record 32, French, - %C3%A9tiquetage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
"caution label", "warning tab" : "fiche d'avis", "étiquette avertisseuse". 3, record 32, French, - %C3%A9tiquetage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1989-05-30
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
Record 33, Main entry term, English
- basic workplace information 1, record 33, English, basic%20workplace%20information
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
See also "WHMIS"("Workplace Hazardous Materials Information System"). 2, record 33, English, - basic%20workplace%20information
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
Record 33, Main entry term, French
- information de base au travail
1, record 33, French, information%20de%20base%20au%20travail
see observation, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
chap.6.4.1. 1, record 33, French, - information%20de%20base%20au%20travail
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
L'expression "information de base au travail" nous paraît très douteuse. Peut-être vaudrait-il mieux parler des "renseignements principaux sur les matières dangereuses utilisées au travail". 2, record 33, French, - information%20de%20base%20au%20travail
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1986-09-30
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 34, Main entry term, English
- Final Report of the Workplace Hazardous Materials Information System Steering Committee to the Deputy Minister of Labour Canada
1, record 34, English, Final%20Report%20of%20the%20Workplace%20Hazardous%20Materials%20Information%20System%20Steering%20Committee%20to%20the%20Deputy%20Minister%20of%20Labour%20Canada
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- Workplace Hazardous Materials Information System : Report of the Project Steering Committee 1, record 34, English, Workplace%20Hazardous%20Materials%20Information%20System%20%20%3A%20Report%20of%20the%20Project%20Steering%20Committee
correct, Canada
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 34, Main entry term, French
- Rapport final du Comité directeur du système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail présenté au sous-ministre de Travail Canada
1, record 34, French, Rapport%20final%20du%20Comit%C3%A9%20directeur%20du%20syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20les%20mati%C3%A8res%20dangereuses%20utilis%C3%A9es%20au%20travail%20pr%C3%A9sent%C3%A9%20au%20sous%2Dministre%20de%20Travail%20Canada
correct
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail : rapport du Comité directeur du projet 1, record 34, French, Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20les%20mati%C3%A8res%20dangereuses%20utilis%C3%A9es%20au%20travail%20%3A%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20directeur%20du%20projet
correct, Canada
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1986-01-24
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- System Names
- Environmental Law
Record 35, Main entry term, English
- Oil and Hazardous Materials Technical Assistance Data System
1, record 35, English, Oil%20and%20Hazardous%20Materials%20Technical%20Assistance%20Data%20System
correct, United States
Record 35, Abbreviations, English
- OHM-TADS 1, record 35, English, OHM%2DTADS
correct, United States
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
U.S. Environmental Protection Agency, Oil and Special Materials Control Division, Office of Water Program Operations, Washington, D.C. (1981). 1, record 35, English, - Oil%20and%20Hazardous%20Materials%20Technical%20Assistance%20Data%20System
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Droit environnemental
Record 35, Main entry term, French
- Oil and Hazardous Materials Technical Assistance Data System
1, record 35, French, Oil%20and%20Hazardous%20Materials%20Technical%20Assistance%20Data%20System
correct, United States
Record 35, Abbreviations, French
- OHM-TADS 1, record 35, French, OHM%2DTADS
correct, United States
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1985-12-19
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- System Names
Record 36, Main entry term, English
- Hazardous Materials System 1, record 36, English, Hazardous%20Materials%20System
Record 36, Abbreviations, English
- HAZMATS 1, record 36, English, HAZMATS
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Record 36, Main entry term, French
- Système de gestion des substances dangereuses 1, record 36, French, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20substances%20dangereuses
Record 36, Abbreviations, French
- HAZMATS 1, record 36, French, HAZMATS
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Titres tirés d'un lexique de sigles préparé par la section de traduction Environnement le 1 janvier 1985. 1, record 36, French, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20substances%20dangereuses
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


