TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HAZARDOUS PRODUCTS ACT [100 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 1, Main entry term, English
- Hazardous Products Act
1, record 1, English, Hazardous%20Products%20Act
correct, see observation, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- An Act to prohibit the advertising, sale and importation of hazardous products 2, record 1, English, An%20Act%20to%20prohibit%20the%20advertising%2C%20sale%20and%20importation%20of%20hazardous%20products
correct, Canada
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
WHMIS will be implemented by federal and provincial legislation. The recently amended Hazardous Products Act(HPA) and the Controlled Products Regulations will require suppliers of hazardous materials to provide adequate labels and MSDSs as conditions of sale and importation. The Ingredient Disclosure List contains the names of chemicals which must be identified on material safety data sheets if they are included in products which fall into the WHMIS criteria/specified in the Controlled Products Regulations. The Hazardous Materials Information Review Act and regulations will establish a Commission to rule on claims and appeals related to exemptions from disclosure of confidential business information. 3, record 1, English, - Hazardous%20Products%20Act
Record 1, Key term(s)
- HPA
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 1, Main entry term, French
- Loi sur les produits dangereux
1, record 1, French, Loi%20sur%20les%20produits%20dangereux
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Loi interdisant la vente, l'importation et la publicité de produits dangereux 2, record 1, French, Loi%20interdisant%20la%20vente%2C%20l%27importation%20et%20la%20publicit%C3%A9%20de%20produits%20dangereux
correct, Canada
- Loi interdisant la vente, l'annonce et l'importation de produits dangereux 3, record 1, French, Loi%20interdisant%20la%20vente%2C%20l%27annonce%20et%20l%27importation%20de%20produits%20dangereux
former designation, correct, Canada
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le SIMDUT sera mis en œuvre par les lois provinciales et fédérales. La Loi sur les produits dangereux et les Règlements sur les produits contrôlés obligeront les fournisseurs de matières dangereuses à fournir les étiquettes appropriées ainsi que des fiches signalétiques comme conditions de vente et d'importations. La liste de divulgation des ingrédients comporte les noms des produits chimiques qui doivent apparaître sur les fiches signalétiques lorsque ceux-ci ont servi à la fabrication de produits visés par les critères SIMDUT prévus dans le Règlement sur les produits contrôlés. La Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses et ses règlements établira une commission pour confirmer ou nier des demandes de dérogation et des appels reliés aux renseignements commerciaux confidentiels. 4, record 1, French, - Loi%20sur%20les%20produits%20dangereux
Record 1, Key term(s)
- LPD
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-12-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Consumer Product Safety
Record 2, Main entry term, English
- Consumer Chemicals and Containers Regulations
1, record 2, English, Consumer%20Chemicals%20and%20Containers%20Regulations
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Hazardous Products (Hazardous Substances) Regulations 2, record 2, English, Hazardous%20Products%20%28Hazardous%20Substances%29%20Regulations
former designation, correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the "Hazardous Products Act. " 3, record 2, English, - Consumer%20Chemicals%20and%20Containers%20Regulations
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
These regulations are repealed. 3, record 2, English, - Consumer%20Chemicals%20and%20Containers%20Regulations
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Sécurité des produits de consommation
Record 2, Main entry term, French
- Règlement sur les produits chimiques et contenants destinés aux consommateurs
1, record 2, French, R%C3%A8glement%20sur%20les%20produits%20chimiques%20et%20contenants%20destin%C3%A9s%20aux%20consommateurs
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Règlement sur les produits dangereux (substances dangereuses) 2, record 2, French, R%C3%A8glement%20sur%20les%20produits%20dangereux%20%28substances%20dangereuses%29
former designation, correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la «Loi sur les produits dangereux». 3, record 2, French, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20produits%20chimiques%20et%20contenants%20destin%C3%A9s%20aux%20consommateurs
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Ce règlement est abrogé. 3, record 2, French, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20produits%20chimiques%20et%20contenants%20destin%C3%A9s%20aux%20consommateurs
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-12-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Occupational Health and Safety
Record 3, Main entry term, English
- WHMIS criteria
1, record 3, English, WHMIS%20criteria
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
WHMIS will be implemented by federal and provincial legislation. The recently amended Hazardous Products Act(HPA) and the Controlled Products Regulations will require suppliers of hazardous materials to provide adequate labels and MSDSs as conditions of sale and importation. The Ingredient Disclosure List contains the names of chemicals which must be identified on material safety data sheets if they are included in products which fall into the WHMIS criteria specified in the Controlled Products Regulations. The Hazardous Materials Information Review Act and regulations will establish a Commission to rule on claims and appeals related to exemptions from disclosure of confidential business information. 1, record 3, English, - WHMIS%20criteria
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Santé et sécurité au travail
Record 3, Main entry term, French
- critères du SIMDUT
1, record 3, French, crit%C3%A8res%20du%20SIMDUT
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le SIMDUT sera mis en œuvre par les lois provinciales et fédérales. La Loi sur les produits dangereux et les Règlements sur les produits contrôlés obligeront les fournisseurs de matières dangereuses à fournir les étiquettes appropriées ainsi que des fiches signalétiques comme conditions de vente et d'importations. La liste de divulgation des ingrédients comporte les noms des produits chimiques qui doivent apparaître sur les fiches signalétiques lorsque ceux-ci ont servi à la fabrication de produits visés par les critères SIMDUT prévus dans le Règlement sur les produits contrôlés. La Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses et ses règlements établira une commission pour confirmer ou nier des demandes de dérogation et des appels reliés aux renseignements commerciaux confidentiels. 1, record 3, French, - crit%C3%A8res%20du%20SIMDUT
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-07-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Occupational Health and Safety
- Emergency Management
Record 4, Main entry term, English
- hazardous material
1, record 4, English, hazardous%20material
correct, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
- HAZMAT 2, record 4, English, HAZMAT
correct, standardized, officially approved
- hazmat 3, record 4, English, hazmat
correct, standardized
Record 4, Synonyms, English
- hazardous product 4, record 4, English, hazardous%20product
correct, standardized
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any substance, or mixture of substances, having properties capable of harming people, property or the environment. 5, record 4, English, - hazardous%20material
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In the Hazardous Products Act and in the Workplace Hazardous Materials Information System, the hazardous products or materials are those included in any of the following six classes : Class A) Compressed Gas, Class B) Flammable and Combustible Material, Class C) Oxidizing Material, Class D) Poisonous and Infectious Material, Class E) Corrosive Material and Class F) Dangerously Reactive Material. 6, record 4, English, - hazardous%20material
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
hazardous material; hazardous product; HAZMAT: terms and acronym often used in the plural form. 6, record 4, English, - hazardous%20material
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
hazardous material; HAZMAT: term, abbreviation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 4, English, - hazardous%20material
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
hazardous material; HAZMAT; hazardous product: terms and abbreviation standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 6, record 4, English, - hazardous%20material
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
hazardous material; hazmat: term, abbreviation and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 6, record 4, English, - hazardous%20material
Record 4, Key term(s)
- hazardous materials
- hazardous products
- HAZMATs
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Santé et sécurité au travail
- Gestion des urgences
Record 4, Main entry term, French
- matière dangereuse
1, record 4, French, mati%C3%A8re%20dangereuse
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
- HAZMAT 2, record 4, French, HAZMAT
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 4, Synonyms, French
- produit dangereux 3, record 4, French, produit%20dangereux
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Substance ou ensemble de substances ayant des propriétés capables de nuire aux personnes, aux biens ou à l'environnement. 4, record 4, French, - mati%C3%A8re%20dangereuse
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les produits dangereux et du Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail, les produits dangereux ou matières dangereuses sont ceux qui appartiennent à l'une des six catégories suivantes : Catégorie A ) Gaz comprimés, Catégorie B ) Matières inflammables et combustibles, Catégorie C ) Matières comburantes, Catégorie D ) Matières toxiques et infectieuses, Catégorie E ) Matières corrosives et Catégorie F ) Matières dangereusement réactives. 5, record 4, French, - mati%C3%A8re%20dangereuse
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
matière dangereuse; produit dangereux : termes souvent utilisés au pluriel. 5, record 4, French, - mati%C3%A8re%20dangereuse
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
matière dangereuse; HAZMAT : terme, abréviation et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et par les Forces canadiennes. 5, record 4, French, - mati%C3%A8re%20dangereuse
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
matière dangereuse; produit dangereux : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 5, record 4, French, - mati%C3%A8re%20dangereuse
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
matière dangereuse : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 5, record 4, French, - mati%C3%A8re%20dangereuse
Record 4, Key term(s)
- matières dangereuses
- produits dangereux
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Salud y seguridad en el trabajo
- Gestión de emergencias
Record 4, Main entry term, Spanish
- material peligroso
1, record 4, Spanish, material%20peligroso
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Elemento, sustancia, compuesto, residuo o mezcla de ellos que, independientemente de su estado físico, represente un riesgo para el ambiente, la salud o los recursos naturales, por sus características corrosivas, reactivas, explosivas, tóxicas, inflamables o biológico-infecciosas. 1, record 4, Spanish, - material%20peligroso
Record 5 - internal organization data 2013-09-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Standards and Regulations (Chemistry)
- Security
- Occupational Health and Safety
Record 5, Main entry term, English
- restricted product
1, record 5, English, restricted%20product
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Any product, material or substance included in Part II of Schedule I of the Hazardous Products Act. 2, record 5, English, - restricted%20product
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Normes et réglementation (Chimie)
- Sécurité
- Santé et sécurité au travail
Record 5, Main entry term, French
- produit réglementé
1, record 5, French, produit%20r%C3%A9glement%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- produit limité 2, record 5, French, produit%20limit%C3%A9
avoid, see observation, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
produit réglementé : terme proposé par analogie avec «article réglementé». 1, record 5, French, - produit%20r%C3%A9glement%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le terme "produit limité", de la Loi sur les produits dangereux, est un non-sens. 1, record 5, French, - produit%20r%C3%A9glement%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-10-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Petrochemistry
Record 6, Main entry term, English
- Tagliabue closed tester
1, record 6, English, Tagliabue%20closed%20tester
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Tagliabue closed-cup tester 2, record 6, English, Tagliabue%20closed%2Dcup%20tester
correct
- Tag closed-cup tester 3, record 6, English, Tag%20closed%2Dcup%20tester
correct
- TCC tester 4, record 6, English, TCC%20tester
correct
- TCC tester 4, record 6, English, TCC%20tester
- Tag closed tester 5, record 6, English, Tag%20closed%20tester
correct
- Tagliabue closed cup 6, record 6, English, Tagliabue%20closed%20cup
correct
- TCC 6, record 6, English, TCC
correct
- TCC 6, record 6, English, TCC
- Tag closed cup 6, record 6, English, Tag%20closed%20cup
correct
- closed cup Tag flash point tester 7, record 6, English, closed%20cup%20Tag%20flash%20point%20tester
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A laboratory device used to determine the flash point of mobile petroleum liquids flashing below 175°F (79.4°C). 8, record 6, English, - Tagliabue%20closed%20tester
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ASTM D56-82, dated August 27, 1982 : Standard Test Method for Flash Point by Tag Closed Tester. [Source : SOR/88-64, Hazardous Products Act, Schedule IV]. 9, record 6, English, - Tagliabue%20closed%20tester
Record 6, Key term(s)
- closed Tag tester
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Chimie du pétrole
Record 6, Main entry term, French
- appareil à vase clos Tag
1, record 6, French, appareil%20%C3%A0%20vase%20clos%20Tag
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- appareil à creuset fermé Tag 2, record 6, French, appareil%20%C3%A0%20creuset%20ferm%C3%A9%20Tag
masculine noun
- appareil Tagliabue à vase clos 2, record 6, French, appareil%20Tagliabue%20%C3%A0%20vase%20clos
masculine noun
- appareil Tag à creuset fermé 2, record 6, French, appareil%20Tag%20%C3%A0%20creuset%20ferm%C3%A9
masculine noun
- creuset fermé Tag 3, record 6, French, creuset%20ferm%C3%A9%20Tag
see observation, masculine noun
- vase clos Tag 4, record 6, French, vase%20clos%20Tag
see observation, masculine noun
- vase clos Tagliabue 4, record 6, French, vase%20clos%20Tagliabue
see observation, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
appareil Tagliabue : Dispositif servant à déterminer le point d'éclair d'un mazout. 5, record 6, French, - appareil%20%C3%A0%20vase%20clos%20Tag
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Tagliabue : fabricant d'appareils d'essais. 6, record 6, French, - appareil%20%C3%A0%20vase%20clos%20Tag
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Les vases indiqués ci-dessous des appareils à vase clos décrits dans les normes nationales sont considérés comme satisfaisant aux spécifications de cette méthode d'essai pour la détermination des catégories de danger par le point d'éclair. [...] Vase Tag : norme américaine 711.24 et ASTM D56. [norme AFNOR T30-051]. 2, record 6, French, - appareil%20%C3%A0%20vase%20clos%20Tag
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
appareil Tag. 7, record 6, French, - appareil%20%C3%A0%20vase%20clos%20Tag
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
Les expressions «vase» et «creuset», bien qu'elles soient souvent utilisées pour désigner l'appareil dans son entier, ne désignent en réalité qu'une de ses parties constituantes. 2, record 6, French, - appareil%20%C3%A0%20vase%20clos%20Tag
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Química)
- Petroquímica
Record 6, Main entry term, Spanish
- cubeta cerrada Tag
1, record 6, Spanish, cubeta%20cerrada%20Tag
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- cubeta cerrada Tagliabue 1, record 6, Spanish, cubeta%20cerrada%20Tagliabue
feminine noun
- medidor cerrado Tag 1, record 6, Spanish, medidor%20cerrado%20Tag
masculine noun
- medidor cerrado Tagliabue 1, record 6, Spanish, medidor%20cerrado%20Tagliabue
masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Aparato para determinar temperaturas de inflamación. 2, record 6, Spanish, - cubeta%20cerrada%20Tag
Record 7 - internal organization data 2012-02-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Transport of Goods
Record 7, Main entry term, English
- applied label
1, record 7, English, applied%20label
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A label is applied to a controlled product or container in which a controlled product is packaged if the label is attached to, imprinted on, stencilled on, or embossed on the controlled product or container or, in the case of a bulk shipment of a controlled product, is included with or caused to accompany the bulk shipment in the manner prescribed. 2, record 7, English, - applied%20label
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Hazardous Products Act. 3, record 7, English, - applied%20label
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Transport de marchandises
Record 7, Main entry term, French
- étiquette apposée
1, record 7, French, %C3%A9tiquette%20appos%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Une étiquette est apposée sur un produit contrôlé, ou sur l'emballage d'un tel produit, si elle est attachée, imprimée, tirée au stencil ou frappée en relief sur ce produit ou sur son contenant ou, s'il s'agit d'une expédition en vrac, si elle est comprise dans l'envoi en vrac du produit contrôlé, ou alors l'accompagne de la manière réglementaire. [Source : vocabulaire se trouvant à la fin d'un texte sur le transport des marchandises dangereuses qu'un pigiste a traduit]. 2, record 7, French, - %C3%A9tiquette%20appos%C3%A9e
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-01-04
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- mercury(II) iodide
1, record 8, English, mercury%28II%29%20iodide
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- mercury iodide 2, record 8, English, mercury%20iodide
former designation, correct
- mercury biiodide 1, record 8, English, mercury%20biiodide
former designation, correct
- red mercuric iodide 1, record 8, English, red%20mercuric%20iodide
former designation, correct
- 7774-29-0 3, record 8, English, 7774%2D29%2D0
CAS number
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A poisonous red crystal, soluble in boiling alcohol, used in medicine and in Nessler’s and Mayer’s reagents. 4, record 8, English, - mercury%28II%29%20iodide
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
mercuric iodide : part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 5, record 8, English, - mercury%28II%29%20iodide
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Also known under the commercial designation UN 1638. 5, record 8, English, - mercury%28II%29%20iodide
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: HgI2 4, record 8, English, - mercury%28II%29%20iodide
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- iodure de mercure(II)
1, record 8, French, iodure%20de%20mercure%28II%29
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- iodure mercurique 2, record 8, French, iodure%20mercurique
former designation, correct, masculine noun
- diiodure de mercure 1, record 8, French, diiodure%20de%20mercure
former designation, correct, masculine noun
- iodure rouge de mercure 1, record 8, French, iodure%20rouge%20de%20mercure
former designation, correct, masculine noun
- 7774-29-0 3, record 8, French, 7774%2D29%2D0
CAS number
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Poudre cristalline rouge écarlate, inodore. Sert à la préparation du sirop d'iodure mercurique ioduré (sirop de Gilbert) et de l'huile d'iodure mercurique. 4, record 8, French, - iodure%20de%20mercure%28II%29
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
iodure mercurique : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 5, record 8, French, - iodure%20de%20mercure%28II%29
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : HgI2 4, record 8, French, - iodure%20de%20mercure%28II%29
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 8
Record 8, Main entry term, Spanish
- yoduro mercúrico
1, record 8, Spanish, yoduro%20merc%C3%BArico
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Sólido cristalino rojo o amarillo. Soluble en alcohol hirviente y soluciones de tiosulfato sódico o yoduro potásico. Casi insoluble en agua. Tóxico e irritante. 2, record 8, Spanish, - yoduro%20merc%C3%BArico
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: HgI2 3, record 8, Spanish, - yoduro%20merc%C3%BArico
Record 9 - internal organization data 2011-09-12
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- methanol
1, record 9, English, methanol
correct, see observation
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- methyl alcohol 2, record 9, English, methyl%20alcohol
correct
- carbinol 3, record 9, English, carbinol
former designation, correct
- colonial spirit 4, record 9, English, colonial%20spirit
former designation, correct
- Columbian spirit 4, record 9, English, Columbian%20spirit
former designation, correct
- methyl hydrate 5, record 9, English, methyl%20hydrate
former designation, correct
- methyl hydroxide 4, record 9, English, methyl%20hydroxide
former designation, correct
- methylol 4, record 9, English, methylol
former designation, correct
- monohydroxymethane 4, record 9, English, monohydroxymethane
former designation, correct
- pyroxylic spirit 4, record 9, English, pyroxylic%20spirit
former designation, correct
- wood alcohol 6, record 9, English, wood%20alcohol
former designation, correct
- wood naphtha 4, record 9, English, wood%20naphtha
former designation, correct
- wood spirit 3, record 9, English, wood%20spirit
former designation, correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An important industrial chemical belonging to the class of organic compounds called alcohols [which appears under the form of] a colorless liquid, [is] miscible with water and most organic liquids, flammable, and highly poisonous when taken internally. 7, record 9, English, - methanol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Methyl alcohol (Methanol) [is a] solvent ... in spice extracts and natural extractives at a maximum residue of 50 ppm; in hop extracts for use in malt liquors ... and in meat and egg marketing inks at good manufacturing practice ... 8, record 9, English, - methanol
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
methanol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name. 9, record 9, English, - methanol
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
methyl alcohol : part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 10, record 9, English, - methanol
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
Also known under the commercial designations RCRA waste number U154 and UN 1230. 10, record 9, English, - methanol
Record number: 9, Textual support number: 5 OBS
Chemical formulas: CH4O or CH3OH 10, record 9, English, - methanol
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- méthanol
1, record 9, French, m%C3%A9thanol
correct, see observation, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- alcool méthylique 2, record 9, French, alcool%20m%C3%A9thylique
correct, masculine noun
- carbinol 3, record 9, French, carbinol
former designation, correct, masculine noun
- alcool de bois 4, record 9, French, alcool%20de%20bois
former designation, correct, masculine noun
- méthylène 5, record 9, French, m%C3%A9thyl%C3%A8ne
former designation, correct, see observation, masculine noun
- esprit-de-bois 6, record 9, French, esprit%2Dde%2Dbois
former designation, correct, masculine noun
- esprit de bois 7, record 9, French, esprit%20de%20bois
former designation, correct, masculine noun
- esprit-de-bois inflammable 8, record 9, French, esprit%2Dde%2Dbois%20inflammable
former designation, correct, masculine noun
- hydrate de méthyle 9, record 9, French, hydrate%20de%20m%C3%A9thyle
former designation, correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[...] le premier terme de la série des alcools aliphatiques saturés [...] C'est un liquide incolore, d'odeur caractéristique, de saveur brûlante, inflammable et toxique, soit par contact avec la peau et les muqueuses, soit par inhalation de vapeurs. 10, record 9, French, - m%C3%A9thanol
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
méthanol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique. 9, record 9, French, - m%C3%A9thanol
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
alcool méthylique : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 11, record 9, French, - m%C3%A9thanol
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
méthylène : nom commercial. 12, record 9, French, - m%C3%A9thanol
Record number: 9, Textual support number: 5 OBS
Formules chimiques : CH4O ou CH3OH 11, record 9, French, - m%C3%A9thanol
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Record 9
Record 9, Main entry term, Spanish
- metanol
1, record 9, Spanish, metanol
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- alcohol metílico 2, record 9, Spanish, alcohol%20met%C3%ADlico
masculine noun
- alcohol de madera 2, record 9, Spanish, alcohol%20de%20madera
masculine noun
- carbinol 2, record 9, Spanish, carbinol
masculine noun
- metileno 2, record 9, Spanish, metileno
masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CH4O o CH3OH 3, record 9, Spanish, - metanol
Record 10 - internal organization data 2011-08-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- 1-chloro-3-nitrobenzene
1, record 10, English, 1%2Dchloro%2D3%2Dnitrobenzene
correct, see observation
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- m-chloronitrobenzene 2, record 10, English, m%2Dchloronitrobenzene
former designation, correct, see observation
- m-nitrochlorobenzene 3, record 10, English, m%2Dnitrochlorobenzene
former designation, correct, see observation
- meta-chloronitrobenzene 4, record 10, English, meta%2Dchloronitrobenzene
former designation, avoid, see observation
- chloro-m-nitrobenzene 1, record 10, English, chloro%2Dm%2Dnitrobenzene
former designation, avoid
- chloro-meta-nitrobenzene 4, record 10, English, chloro%2Dmeta%2Dnitrobenzene
former designation, avoid
- meta-nitrochlorobenzene 1, record 10, English, meta%2Dnitrochlorobenzene
former designation, avoid, see observation
- 121-73-3 5, record 10, English, 121%2D73%2D3
CAS number
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of yellowish crystals, is soluble in most organic solvents, insoluble in water, is derived by chlorinating nitrobenzene in the presence of iodine and recrystallizing, and is used as an intermediate for dyes. 6, record 10, English, - 1%2Dchloro%2D3%2Dnitrobenzene
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
1-chloro-3-nitrobenzene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 4, record 10, English, - 1%2Dchloro%2D3%2Dnitrobenzene
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
m-nitrochlorobenzene : obsolete form; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 4, record 10, English, - 1%2Dchloro%2D3%2Dnitrobenzene
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
The prefixes "ortho-", "meta-" and "para-", along with their corresponding abbreviations ("o-", "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-", 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-", "m-" and "p-". Furthermore, the prefixes "ortho-", "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-", "m-", and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 4, record 10, English, - 1%2Dchloro%2D3%2Dnitrobenzene
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C6H4ClNO2 6, record 10, English, - 1%2Dchloro%2D3%2Dnitrobenzene
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- 1-chloro-3-nitrobenzène
1, record 10, French, 1%2Dchloro%2D3%2Dnitrobenz%C3%A8ne
correct, see observation, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- m-chloronitrobenzène 1, record 10, French, m%2Dchloronitrobenz%C3%A8ne
former designation, correct, see observation, masculine noun
- m-nitrochlorobenzène 2, record 10, French, m%2Dnitrochlorobenz%C3%A8ne
former designation, correct, masculine noun
- méta-chloronitrobenzène 1, record 10, French, m%C3%A9ta%2Dchloronitrobenz%C3%A8ne
former designation, avoid, see observation, masculine noun
- méta-nitrochlorobenzène 1, record 10, French, m%C3%A9ta%2Dnitrochlorobenz%C3%A8ne
former designation, avoid, masculine noun
- 121-73-3 3, record 10, French, 121%2D73%2D3
CAS number
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
1-chloro-3-nitrobenzène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 10, French, - 1%2Dchloro%2D3%2Dnitrobenz%C3%A8ne
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
m-nitrochlorobenzène : forme vieillie; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 1, record 10, French, - 1%2Dchloro%2D3%2Dnitrobenz%C3%A8ne
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 1, record 10, French, - 1%2Dchloro%2D3%2Dnitrobenz%C3%A8ne
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C6H4ClNO2 4, record 10, French, - 1%2Dchloro%2D3%2Dnitrobenz%C3%A8ne
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-08-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- mercury(II) sulfate
1, record 11, English, mercury%28II%29%20sulfate
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- mercury(II) sulfate (1:1) 2, record 11, English, mercury%28II%29%20sulfate%20%281%3A1%29
correct
- mercury bisulfate 2, record 11, English, mercury%20bisulfate
former designation, correct
- mercuric sulfate 3, record 11, English, mercuric%20sulfate
former designation, correct
- mercury persulfate 4, record 11, English, mercury%20persulfate
former designation, correct
- mercury(2+) salt of sulfuric acid (1:1) 2, record 11, English, mercury%282%2B%29%20salt%20of%20sulfuric%20acid%20%281%3A1%29
former designation, correct
- mercuric sulphate 2, record 11, English, mercuric%20sulphate
former designation, avoid
- mercury bisulphate 2, record 11, English, mercury%20bisulphate
former designation, avoid
- mercury sulfate 4, record 11, English, mercury%20sulfate
former designation, avoid
- 7783-35-9 3, record 11, English, 7783%2D35%2D9
CAS number
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A chemical compound in the form of white, crystalline powder, soluble in acids, insoluble in alcohol, decomposes in water, used in calomel and corrosive sublimate, extraction of gold and silver from roasted pyrites, battery, and as catalyst in the conversion of acetylene to acetaldehyde. 5, record 11, English, - mercury%28II%29%20sulfate
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
mercuric sulfate : part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 1, record 11, English, - mercury%28II%29%20sulfate
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Also known under the commercial designations UN 1633 and UN 1645. 6, record 11, English, - mercury%28II%29%20sulfate
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: O4S·Hg or HgSO4 6, record 11, English, - mercury%28II%29%20sulfate
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- sulfate de mercure(II)
1, record 11, French, sulfate%20de%20mercure%28II%29
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- sulfate de mercure(2+) 1, record 11, French, sulfate%20de%20mercure%282%2B%29
correct, masculine noun
- sulfate mercurique 2, record 11, French, sulfate%20mercurique
former designation, correct, masculine noun
- 7783-35-9 2, record 11, French, 7783%2D35%2D9
CAS number
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
sulfate mercurique : forme vieillie; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 3, record 11, French, - sulfate%20de%20mercure%28II%29
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : O4S·Hg ou HgSO4 3, record 11, French, - sulfate%20de%20mercure%28II%29
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-08-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- mercury(II) nitrate
1, record 12, English, mercury%28II%29%20nitrate
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- mercury(II) nitrate (1:2) 2, record 12, English, mercury%28II%29%20nitrate%20%281%3A2%29
correct
- mercuric nitrate 3, record 12, English, mercuric%20nitrate
former designation, correct
- mercury nitrate 4, record 12, English, mercury%20nitrate
former designation, correct
- mercury(II) salt of nitric acid 2, record 12, English, mercury%28II%29%20salt%20of%20nitric%20acid
correct
- mercury pernitrate 5, record 12, English, mercury%20pernitrate
former designation, correct
- 10045-94-0 6, record 12, English, 10045%2D94%2D0
CAS number
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A chemical compound in the form of colorless crystals or white deliquescent powder, used in the nitration of aromatic organic compounds, in the felt manufacture, and in mercury fulminate. 7, record 12, English, - mercury%28II%29%20nitrate
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Also known under the commercial designation UN 1625. 8, record 12, English, - mercury%28II%29%20nitrate
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
mercuric nitrate : part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 8, record 12, English, - mercury%28II%29%20nitrate
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: N2O6·Hg or Hg(NO3)2 8, record 12, English, - mercury%28II%29%20nitrate
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- nitrate de mercure(II)
1, record 12, French, nitrate%20de%20mercure%28II%29
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- nitrate mercurique 2, record 12, French, nitrate%20mercurique
former designation, correct, masculine noun
- 10045-94-0 3, record 12, French, 10045%2D94%2D0
CAS number
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Composé chimique se présentant sous la forme de cristaux incolores ou de poudre blanche, soluble dans l'eau, l'acide nitrique, l'alcool, utilisé comme thérapeutique, pour la préparation du fulminate de mercure et pour les amorces. 4, record 12, French, - nitrate%20de%20mercure%28II%29
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
nitrate mercurique : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 5, record 12, French, - nitrate%20de%20mercure%28II%29
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : N2O6·Hg ou Hg(NO3)2 5, record 12, French, - nitrate%20de%20mercure%28II%29
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-08-29
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Dyes and Pigments (Industries)
- Food Industries
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- benzene-1,3-diamine
1, record 13, English, benzene%2D1%2C3%2Ddiamine
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- m-phenylenediamine 2, record 13, English, m%2Dphenylenediamine
correct, see observation
- 1,3-phenylenediamine 3, record 13, English, 1%2C3%2Dphenylenediamine
former designation, correct
- meta-phenylenediamine 4, record 13, English, meta%2Dphenylenediamine
former designation, avoid
- MPDA 5, record 13, English, MPDA
see observation
- MPDA 5, record 13, English, MPDA
- m-aminoaniline 3, record 13, English, m%2Daminoaniline
former designation, avoid
- meta-aminoaniline 1, record 13, English, meta%2Daminoaniline
former designation, avoid
- 3-aminoaniline 3, record 13, English, 3%2Daminoaniline
former designation, avoid
- m-benzenediamine 3, record 13, English, m%2Dbenzenediamine
former designation, avoid
- meta-benzenediamine 3, record 13, English, meta%2Dbenzenediamine
former designation, avoid
- 1,3-benzenediamine 3, record 13, English, 1%2C3%2Dbenzenediamine
former designation, correct
- m-diaminobenzene 6, record 13, English, m%2Ddiaminobenzene
former designation, avoid
- meta-diaminobenzene 7, record 13, English, meta%2Ddiaminobenzene
former designation, avoid
- 1,3-diaminobenzene 3, record 13, English, 1%2C3%2Ddiaminobenzene
former designation, avoid
- 108-45-2 2, record 13, English, 108%2D45%2D2
CAS number
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of colorless needles becoming red in air, is derived by the reduction of m-dinitrobenzene or nitroaniline with iron and hydrochloric acid followed by a purification by crystallization, and is used in the manufacture of dyestuffs, the detection of nitrite, in ion-exchange resins, block polymers, corrosion inhibitors, photography, as a laboratory reagent, a textile developing agent and a vulcanizing agent. 8, record 13, English, - benzene%2D1%2C3%2Ddiamine
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Also known under a large number of commercial designations, among which: AAPCO 2330; C.I. 76025; Developer 11; Developer C; Developer H; Developer M; Direct Brown BR; Direct Brown GG; UN 1673. 8, record 13, English, - benzene%2D1%2C3%2Ddiamine
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
m-phenylenediamine : part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 8, record 13, English, - benzene%2D1%2C3%2Ddiamine
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
The prefixes "ortho-", "meta-" and "para-", along with their corresponding abbreviations ("o-", "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-", 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-", "m-" and "p-". Furthermore, the prefixes "ortho-", "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-", "m-", and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 1, record 13, English, - benzene%2D1%2C3%2Ddiamine
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
MPDA: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 1, record 13, English, - benzene%2D1%2C3%2Ddiamine
Record number: 13, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C6H8N2 or C6H4(NH2)2 8, record 13, English, - benzene%2D1%2C3%2Ddiamine
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Teintures et pigments (Industries)
- Industrie de l'alimentation
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- benzène-1,3-diamine
1, record 13, French, benz%C3%A8ne%2D1%2C3%2Ddiamine
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- m-phénylènediamine 2, record 13, French, m%2Dph%C3%A9nyl%C3%A8nediamine
correct, see observation, feminine noun
- méta-phénylènediamine 1, record 13, French, m%C3%A9ta%2Dph%C3%A9nyl%C3%A8nediamine
former designation, avoid, see observation, feminine noun
- 1,3-diaminobenzène 3, record 13, French, 1%2C3%2Ddiaminobenz%C3%A8ne
former designation, avoid, masculine noun
- 108-45-2 4, record 13, French, 108%2D45%2D2
CAS number
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'aiguilles incolores rhomboédriques peu stables, brunissant à l'air, soluble dans l'eau, l'alcool, l'éther, utilisé pour la préparation des matières colorantes, les teintures et la photographie. 5, record 13, French, - benz%C3%A8ne%2D1%2C3%2Ddiamine
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
m-phénylènediamine : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 5, record 13, French, - benz%C3%A8ne%2D1%2C3%2Ddiamine
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 1, record 13, French, - benz%C3%A8ne%2D1%2C3%2Ddiamine
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C6H8N2 ou C6H4(NH2)2 5, record 13, French, - benz%C3%A8ne%2D1%2C3%2Ddiamine
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
- Industria alimentaria
Entrada(s) universal(es) Record 13
Record 13, Main entry term, Spanish
- meta-fenilendiamina
1, record 13, Spanish, meta%2Dfenilendiamina
feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Sólido cristalino incoloro, inestable al aire. Soluble en alcohol, éter y agua. Irritante. 1, record 13, Spanish, - meta%2Dfenilendiamina
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C6H8N2 o C6H4(NH2)2 2, record 13, Spanish, - meta%2Dfenilendiamina
Record 14 - internal organization data 2011-08-29
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- benzene-1,3-dicarbonitrile
1, record 14, English, benzene%2D1%2C3%2Ddicarbonitrile
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- isophthalonitrile 2, record 14, English, isophthalonitrile
correct
- IPM 3, record 14, English, IPM
see observation
- IPM 3, record 14, English, IPM
- 1,3-benzenedicarbonitrile 4, record 14, English, 1%2C3%2Dbenzenedicarbonitrile
former designation, correct
- m-dicyanobenzene 4, record 14, English, m%2Ddicyanobenzene
former designation, avoid
- meta-dicyanobenzene 1, record 14, English, meta%2Ddicyanobenzene
former designation, avoid
- 1,3-dicyanobenzene 4, record 14, English, 1%2C3%2Ddicyanobenzene
former designation, avoid
- dinitrile of isophtlalic acid 2, record 14, English, dinitrile%20of%20isophtlalic%20acid
avoid
- isophthalodinitrile 4, record 14, English, isophthalodinitrile
avoid
- m-phthalodinitrile 5, record 14, English, m%2Dphthalodinitrile
avoid
- m-PDN 2, record 14, English, m%2DPDN
avoid
- m-PDN 2, record 14, English, m%2DPDN
- meta-phthalodinitrile 1, record 14, English, meta%2Dphthalodinitrile
avoid
- 626-17-5 5, record 14, English, 626%2D17%2D5
CAS number
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of needles, is slightly soluble in water, insoluble in ether, acetone, hot ligroin, very soluble in alcohol, benzene and chloroform, and is used as an intermediate. 6, record 14, English, - benzene%2D1%2C3%2Ddicarbonitrile
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
m-phthalodinitrile : erroneous name; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 1, record 14, English, - benzene%2D1%2C3%2Ddicarbonitrile
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
The prefixes "ortho-", "meta-" and "para-", along with their corresponding abbreviations ("o-", "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-", 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-", "m-" and "p-". Furthermore, the prefixes "ortho-", "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-", "m-", and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 1, record 14, English, - benzene%2D1%2C3%2Ddicarbonitrile
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
IPM: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 1, record 14, English, - benzene%2D1%2C3%2Ddicarbonitrile
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C8H4N2 6, record 14, English, - benzene%2D1%2C3%2Ddicarbonitrile
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- benzène-1,3-dicarbonitrile
1, record 14, French, benz%C3%A8ne%2D1%2C3%2Ddicarbonitrile
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- isophthalonitrile 1, record 14, French, isophthalonitrile
correct, masculine noun
- m-phtalodinitrile 2, record 14, French, m%2Dphtalodinitrile
avoid, masculine noun
- méta-phtalodinitrile 1, record 14, French, m%C3%A9ta%2Dphtalodinitrile
avoid, masculine noun
- 626-17-5 3, record 14, French, 626%2D17%2D5
CAS number
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique utilisé comme intermédiaire de synthèse. 4, record 14, French, - benz%C3%A8ne%2D1%2C3%2Ddicarbonitrile
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
m-phtalodinitrile : nom fautif; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 1, record 14, French, - benz%C3%A8ne%2D1%2C3%2Ddicarbonitrile
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 1, record 14, French, - benz%C3%A8ne%2D1%2C3%2Ddicarbonitrile
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C8H4N2 4, record 14, French, - benz%C3%A8ne%2D1%2C3%2Ddicarbonitrile
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2011-08-29
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- 4-methylpent-3-en-2-one
1, record 15, English, 4%2Dmethylpent%2D3%2Den%2D2%2Done
correct, see observation
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- mesityl oxide 2, record 15, English, mesityl%20oxide
former designation, correct
- isopropylideneacetone 3, record 15, English, isopropylideneacetone
former designation, correct
- methyl isobutenyl ketone 4, record 15, English, methyl%20isobutenyl%20ketone
former designation, correct
- MIBK 4, record 15, English, MIBK
see observation
- MIBK 4, record 15, English, MIBK
- 4-methyl-3-penten-2-one 5, record 15, English, 4%2Dmethyl%2D3%2Dpenten%2D2%2Done
former designation, correct
- isobutenyl methyl ketone 6, record 15, English, isobutenyl%20methyl%20ketone
avoid
- isopropylidene acetone 6, record 15, English, isopropylidene%20acetone
avoid
- 2-methyl-2-pentenone-4 6, record 15, English, 2%2Dmethyl%2D2%2Dpentenone%2D4
avoid
- 2-methyl-2-penten-4-one 6, record 15, English, 2%2Dmethyl%2D2%2Dpenten%2D4%2Done
avoid
- 141-79-7 2, record 15, English, 141%2D79%2D7
CAS number
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of an oily, colorless liquid, having an honey-like odor, used in vinyl resins, lacquers, roll-coating inks, stains, ore flotation, paint and varnish-removers, insect repellent, and as solvent for cellulose esters and ethers. 7, record 15, English, - 4%2Dmethylpent%2D3%2Den%2D2%2Done
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
4-methylpent-3-en-2-one: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name. 1, record 15, English, - 4%2Dmethylpent%2D3%2Den%2D2%2Done
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
mesityl oxide : part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 8, record 15, English, - 4%2Dmethylpent%2D3%2Den%2D2%2Done
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Also known under the commercial designation UN 1229. 8, record 15, English, - 4%2Dmethylpent%2D3%2Den%2D2%2Done
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
MIBK: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 1, record 15, English, - 4%2Dmethylpent%2D3%2Den%2D2%2Done
Record number: 15, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C6H10O or (CH3)2:CHCOCH3 8, record 15, English, - 4%2Dmethylpent%2D3%2Den%2D2%2Done
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- 4-méthylpent-3-én-2-one
1, record 15, French, 4%2Dm%C3%A9thylpent%2D3%2D%C3%A9n%2D2%2Done
correct, see observation, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- oxyde de mésityle 2, record 15, French, oxyde%20de%20m%C3%A9sityle
former designation, correct, masculine noun
- 141-79-7 2, record 15, French, 141%2D79%2D7
CAS number
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
4-méthylpent-3-én-2-one : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique. 1, record 15, French, - 4%2Dm%C3%A9thylpent%2D3%2D%C3%A9n%2D2%2Done
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
oxyde de mésityle : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 3, record 15, French, - 4%2Dm%C3%A9thylpent%2D3%2D%C3%A9n%2D2%2Done
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C6H10O ou (CH3)2:CHCOCH3 3, record 15, French, - 4%2Dm%C3%A9thylpent%2D3%2D%C3%A9n%2D2%2Done
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2011-08-29
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- 2-hydroxy-2-phenylacetonitrile
1, record 16, English, 2%2Dhydroxy%2D2%2Dphenylacetonitrile
correct, see observation
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- mandelonitrile 2, record 16, English, mandelonitrile
former designation, correct
- benzaldehyde cyanohydrin 3, record 16, English, benzaldehyde%20cyanohydrin
former designation, correct
- amygdalonitrile 4, record 16, English, amygdalonitrile
former designation, correct
- hydroxyphenylacetonitrile 4, record 16, English, hydroxyphenylacetonitrile
former designation, correct
- mandelic acid nitrile 4, record 16, English, mandelic%20acid%20nitrile
former designation, avoid
- phenylglycolonitrile 4, record 16, English, phenylglycolonitrile
former designation, correct
- 532-28-5 5, record 16, English, 532%2D28%2D5
CAS number
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A chemical compound in the form of an oily yellow liquid, soluble in alcohol, chloroform, and ether, nearly insoluble in water. 6, record 16, English, - 2%2Dhydroxy%2D2%2Dphenylacetonitrile
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
2-hydroxy-2-phenylacetonitrile: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 16, English, - 2%2Dhydroxy%2D2%2Dphenylacetonitrile
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
mandelonitrile : obsolete form; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 1, record 16, English, - 2%2Dhydroxy%2D2%2Dphenylacetonitrile
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C8H7NO or C6H5CH(OH)CN 7, record 16, English, - 2%2Dhydroxy%2D2%2Dphenylacetonitrile
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- 2-hydroxy-2-phénylacétonitrile
1, record 16, French, 2%2Dhydroxy%2D2%2Dph%C3%A9nylac%C3%A9tonitrile
correct, see observation, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- mandélonitrile 2, record 16, French, mand%C3%A9lonitrile
former designation, correct, masculine noun
- 532-28-5 3, record 16, French, 532%2D28%2D5
CAS number
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
2-hydroxy-2-phénylacétonitrile : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 16, French, - 2%2Dhydroxy%2D2%2Dph%C3%A9nylac%C3%A9tonitrile
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
mandélonitrile : forme vieillie; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 1, record 16, French, - 2%2Dhydroxy%2D2%2Dph%C3%A9nylac%C3%A9tonitrile
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C8H7NO ou C6H5CH(OH)CN 4, record 16, French, - 2%2Dhydroxy%2D2%2Dph%C3%A9nylac%C3%A9tonitrile
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 16
Record 16, Main entry term, Spanish
- mandelonitrilo
1, record 16, Spanish, mandelonitrilo
masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2011-08-29
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- 3-nitrophenol
1, record 17, English, 3%2Dnitrophenol
correct, see observation
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- m-nitrophenol 2, record 17, English, m%2Dnitrophenol
former designation, correct, see observation
- meta-nitrophenol 3, record 17, English, meta%2Dnitrophenol
former designation, avoid, see observation
- 3-hydroxynitrobenzene 1, record 17, English, 3%2Dhydroxynitrobenzene
former designation, avoid
- m-hydroxynitrobenzene 1, record 17, English, m%2Dhydroxynitrobenzene
former designation, avoid
- meta-hydroxynitrobenzene 4, record 17, English, meta%2Dhydroxynitrobenzene
former designation, avoid
- 554-84-7 2, record 17, English, 554%2D84%2D7
CAS number
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of pale yellow crystals, is slightly soluble in water, soluble in alcohol, and is used as an indicator. 5, record 17, English, - 3%2Dnitrophenol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
3-nitrophenol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 4, record 17, English, - 3%2Dnitrophenol
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
m-nitrophenol : part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 5, record 17, English, - 3%2Dnitrophenol
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
The prefixes "ortho-", "meta-" and "para-", along with their corresponding abbreviations ("o-", "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-", 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-", "m-" and "p-". Furthermore, the prefixes "ortho-", "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-", "m-", and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 4, record 17, English, - 3%2Dnitrophenol
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C6H5NO3 or NO2C6H4OH 5, record 17, English, - 3%2Dnitrophenol
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- 3-nitrophénol
1, record 17, French, 3%2Dnitroph%C3%A9nol
correct, see observation, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- m-nitrophénol 2, record 17, French, m%2Dnitroph%C3%A9nol
former designation, correct, see observation, masculine noun
- méta-nitrophénol 1, record 17, French, m%C3%A9ta%2Dnitroph%C3%A9nol
former designation, avoid, see observation, masculine noun
- 554-84-7 3, record 17, French, 554%2D84%2D7
CAS number
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Isomère méta d'un dérivé nitré du phénol utilisé comme intermédiaire dans la synthèse de nombreux composés, tels les colorants et les révélateurs photographiques. 4, record 17, French, - 3%2Dnitroph%C3%A9nol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
3-nitrophénol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 17, French, - 3%2Dnitroph%C3%A9nol
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
m-nitrophénol : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 4, record 17, French, - 3%2Dnitroph%C3%A9nol
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 1, record 17, French, - 3%2Dnitroph%C3%A9nol
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C6H5NO3 ou NO2C6H4OH 4, record 17, French, - 3%2Dnitroph%C3%A9nol
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2011-08-29
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- mercury(II) bromide
1, record 18, English, mercury%28II%29%20bromide
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- mercury(II) bromide (1:2) 2, record 18, English, mercury%28II%29%20bromide%20%281%3A2%29
correct
- mercuric bromide 3, record 18, English, mercuric%20bromide
former designation, correct
- mercury bromide 4, record 18, English, mercury%20bromide
former designation, correct
- 7789-47-1 5, record 18, English, 7789%2D47%2D1
CAS number
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of white, rhombic crystals and which is used in medicine. 6, record 18, English, - mercury%28II%29%20bromide
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
mercuric bromide : part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 7, record 18, English, - mercury%28II%29%20bromide
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: Br2Hg or HgBr2 6, record 18, English, - mercury%28II%29%20bromide
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- bromure de mercure(II)
1, record 18, French, bromure%20de%20mercure%28II%29
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- bromure mercurique 2, record 18, French, bromure%20mercurique
former designation, correct, masculine noun
- 7789-47-1 3, record 18, French, 7789%2D47%2D1
CAS number
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Br2Hg ou HgBr2 4, record 18, French, - bromure%20de%20mercure%28II%29
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
bromure mercurique : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 4, record 18, French, - bromure%20de%20mercure%28II%29
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 18
Record 18, Main entry term, Spanish
- bromuro mercúrico
1, record 18, Spanish, bromuro%20merc%C3%BArico
masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Cristales blancos solubles en alcohol y éter y escasamente solubles en agua. Sensible a la luz. Tóxico e irritante. 1, record 18, Spanish, - bromuro%20merc%C3%BArico
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: Br2 o HgBr2 2, record 18, Spanish, - bromuro%20merc%C3%BArico
Record 19 - internal organization data 2011-08-29
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 19
Record 19, Main entry term, English
- mercury(II) chloride
1, record 19, English, mercury%28II%29%20chloride
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- dichloromercury 1, record 19, English, dichloromercury
correct
- mercury dichloride 2, record 19, English, mercury%20dichloride
correct
- corrosive mercury chloride 3, record 19, English, corrosive%20mercury%20chloride
former designation, correct
- mercuric chloride 4, record 19, English, mercuric%20chloride
former designation, correct
- MC 1, record 19, English, MC
see observation
- MC 1, record 19, English, MC
- mercury perchloride 1, record 19, English, mercury%20perchloride
former designation, correct
- mercuric bichloride 1, record 19, English, mercuric%20bichloride
former designation, correct
- mercury bichloride 5, record 19, English, mercury%20bichloride
former designation, correct
- bichloride of mercury 1, record 19, English, bichloride%20of%20mercury
former designation, avoid
- chlore alkali mercury 1, record 19, English, chlore%20alkali%20mercury
avoid
- 7487-94-7 6, record 19, English, 7487%2D94%2D7
CAS number
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A chemical compoundwhich appears under the form of white crystals or powder and is used in the manufacture of calomel and other mercury compounds, in organic synthesis, metallurgy, tanning, textile printing, dry batteries, photography, embalming fluids, process engraving and lithography, as a disinfectant, an analytical reagent, a catalyst for vinyl chloride, a sterilant for seed potatoes, a fungicide, an insecticide and as a wood preservative. 7, record 19, English, - mercury%28II%29%20chloride
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Also known under the following commercial designations: Calochlor; Emisan 6; Fungchex; NCI-C60173; TL 898; UN 1624. 8, record 19, English, - mercury%28II%29%20chloride
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
mercuric chloride : part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 2, record 19, English, - mercury%28II%29%20chloride
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
MC: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 2, record 19, English, - mercury%28II%29%20chloride
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: Cl2Hg or HgCl2 7, record 19, English, - mercury%28II%29%20chloride
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 19
Record 19, Main entry term, French
- chlorure de mercure(II)
1, record 19, French, chlorure%20de%20mercure%28II%29
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- dichlorure de mercure 1, record 19, French, dichlorure%20de%20mercure
correct, masculine noun
- chlorure mercurique 2, record 19, French, chlorure%20mercurique
former designation, correct, masculine noun
- bichlorure de mercure 3, record 19, French, bichlorure%20de%20mercure
former designation, correct, masculine noun
- mercure sublimé corrosif 1, record 19, French, mercure%20sublim%C3%A9%20corrosif
former designation, correct, masculine noun
- 7487-94-7 4, record 19, French, 7487%2D94%2D7
CAS number
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
chlorure mercurique : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 5, record 19, French, - chlorure%20de%20mercure%28II%29
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : Cl2Hg] ou HgCl2 5, record 19, French, - chlorure%20de%20mercure%28II%29
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 19
Record 19, Main entry term, Spanish
- cloruro mercúrico
1, record 19, Spanish, cloruro%20merc%C3%BArico
masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Cloruros de mercurio Hg2Cl2, HgCl2. El cloruro mercurioso Hg2Cl2 o calomelano, es un sólido blanco, insoluble en agua, alcohol y éter. Se descompone por la luz y el calor en HgCl2 y H. Los agentes alcalinos, como el bicarbonato, aumentan su toxicidad, al transformarlo en HgCl2. El cloruro mercúrico HgCl2 es corrosivo, fácilmente soluble en agua (mejor en fría), alcohol, éter y glicerina. El cloruro sódico aumenta su solubilidad en agua. Reductores como el SO2 o el ácido fosforoso, lo reducen a calomelano. El sublimado de HgCl2 es cáustico e irritante de las mucosas, por formación de albuminatos solubles. Los polvos de HgCl2 pueden perforar la córnea por este motivo. 2, record 19, Spanish, - cloruro%20merc%C3%BArico
Record 20 - internal organization data 2011-08-29
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- manganese(II) carbonate
1, record 20, English, manganese%28II%29%20carbonate
correct, see observation
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- manganese carbonate 2, record 20, English, manganese%20carbonate
former designation, correct
- manganese carbonate (1:1) 1, record 20, English, manganese%20carbonate%20%281%3A1%29
former designation, correct
- manganese(2+) carbonate 1, record 20, English, manganese%282%2B%29%20carbonate
correct
- manganese(2+) carbonate (1:1) 1, record 20, English, manganese%282%2B%29%20carbonate%20%281%3A1%29
correct
- manganous carbonate 3, record 20, English, manganous%20carbonate
former designation, correct
- natural rhodochrosite 1, record 20, English, natural%20rhodochrosite
correct
- carbonic acid manganese(2+) salt (1:1) 1, record 20, English, carbonic%20acid%20manganese%282%2B%29%20salt%20%281%3A1%29
avoid
- 598-62-9 2, record 20, English, 598%2D62%2D9
CAS number
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A chemical compound in the form of rose-colored crystals, almost white when precipitated, found as rhodochrosite. 4, record 20, English, - manganese%28II%29%20carbonate
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
manganese(II) carbonate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 5, record 20, English, - manganese%28II%29%20carbonate
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
manganese carbonate : usual but ambiguous name; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 5, record 20, English, - manganese%28II%29%20carbonate
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: CH2O3·Mn 6, record 20, English, - manganese%28II%29%20carbonate
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- carbonate de manganèse(II)
1, record 20, French, carbonate%20de%20mangan%C3%A8se%28II%29
correct, see observation, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- carbonate de manganèse(2+) 1, record 20, French, carbonate%20de%20mangan%C3%A8se%282%2B%29
correct, masculine noun
- carbonate de manganèse 2, record 20, French, carbonate%20de%20mangan%C3%A8se
former designation, correct, masculine noun
- 598-62-9 3, record 20, French, 598%2D62%2D9
CAS number
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
carbonate de manganèse(II) : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 20, French, - carbonate%20de%20mangan%C3%A8se%28II%29
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
carbonate de manganèse : nom usuel mais ambigu; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 1, record 20, French, - carbonate%20de%20mangan%C3%A8se%28II%29
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : CH2O3·Mn 4, record 20, French, - carbonate%20de%20mangan%C3%A8se%28II%29
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 20
Record 20, Main entry term, Spanish
- carbonato de manganeso
1, record 20, Spanish, carbonato%20de%20manganeso
masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CH2O3·Mn 2, record 20, Spanish, - carbonato%20de%20manganeso
Record 21 - internal organization data 2011-08-29
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 21
Record 21, Main entry term, English
- 3-nitrobenzene-1-sulfonic acid
1, record 21, English, 3%2Dnitrobenzene%2D1%2Dsulfonic%20acid
correct, see observation
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- m-nitrobenzenesulfonic acid 2, record 21, English, m%2Dnitrobenzenesulfonic%20acid
correct, see observation
- meta-nitrobenzenesulfonic acid 1, record 21, English, meta%2Dnitrobenzenesulfonic%20acid
former designation, avoid, see observation
- 98-47-5 2, record 21, English, 98%2D47%2D5
CAS number
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of crystals, is soluble in water and alcohol and is used in organic synthesis. 3, record 21, English, - 3%2Dnitrobenzene%2D1%2Dsulfonic%20acid
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
3-nitrobenzene-1-sulfonic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 21, English, - 3%2Dnitrobenzene%2D1%2Dsulfonic%20acid
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
m-nitrobenzenesulfonic acid : part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 3, record 21, English, - 3%2Dnitrobenzene%2D1%2Dsulfonic%20acid
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
The prefixes "ortho-", "meta-" and "para-", along with their corresponding abbreviations ("o-", "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-", 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-", "m-" and "p-". Furthermore, the prefixes "ortho-", "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-", "m-", and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 1, record 21, English, - 3%2Dnitrobenzene%2D1%2Dsulfonic%20acid
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C6H5NO5S or C6H4NO2SO3H 3, record 21, English, - 3%2Dnitrobenzene%2D1%2Dsulfonic%20acid
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 21
Record 21, Main entry term, French
- acide 3-nitrobenzène-1-sulfonique
1, record 21, French, acide%203%2Dnitrobenz%C3%A8ne%2D1%2Dsulfonique
correct, see observation, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- acide m-nitrobenzènesulfonique 2, record 21, French, acide%20m%2Dnitrobenz%C3%A8nesulfonique
correct, see observation, masculine noun
- acide méta-nitrobenzènesulfonique 1, record 21, French, acide%20m%C3%A9ta%2Dnitrobenz%C3%A8nesulfonique
avoid, see observation, masculine noun
- 98-47-5 3, record 21, French, 98%2D47%2D5
CAS number
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme de cristaux, soluble dans l'eau et l'alcool, utilisé en synthèse organique. 4, record 21, French, - acide%203%2Dnitrobenz%C3%A8ne%2D1%2Dsulfonique
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
acide 3-nitrobenzène-1-sulfonique : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 21, French, - acide%203%2Dnitrobenz%C3%A8ne%2D1%2Dsulfonique
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
acide m-nitrobenzènesulfonique : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 4, record 21, French, - acide%203%2Dnitrobenz%C3%A8ne%2D1%2Dsulfonique
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 1, record 21, French, - acide%203%2Dnitrobenz%C3%A8ne%2D1%2Dsulfonique
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C6H5NO5S ou C6H4NO2SO3H 4, record 21, French, - acide%203%2Dnitrobenz%C3%A8ne%2D1%2Dsulfonique
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2011-08-29
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 22
Record 22, Main entry term, English
- mercury(II) acetate
1, record 22, English, mercury%28II%29%20acetate
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- mercuric acetate 2, record 22, English, mercuric%20acetate
former designation, correct
- acetic acid mercury(2+) salt 1, record 22, English, acetic%20acid%20mercury%282%2B%29%20salt
former designation, correct
- bis(acetoxyloxy)mercury 1, record 22, English, bis%28acetoxyloxy%29mercury
correct
- diacetoxymercury 1, record 22, English, diacetoxymercury
correct
- mercuric diacetate 1, record 22, English, mercuric%20diacetate
former designation, correct
- mercury(2+) acetate 1, record 22, English, mercury%282%2B%29%20acetate
correct
- mercury diacetate 1, record 22, English, mercury%20diacetate
correct
- mercuriacetate 1, record 22, English, mercuriacetate
former designation, avoid
- mercury acetate 3, record 22, English, mercury%20acetate
former designation, avoid
- mercuryl acetate 1, record 22, English, mercuryl%20acetate
avoid
- 1600-27-7 2, record 22, English, 1600%2D27%2D7
CAS number
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a crystalline powder, used as catalyst in organic synthesis and in pharmaceuticals. 4, record 22, English, - mercury%28II%29%20acetate
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
mercuric acetate : part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 5, record 22, English, - mercury%28II%29%20acetate
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C4H6O4·Hg or Hg(C2H3O2)2 5, record 22, English, - mercury%28II%29%20acetate
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 22
Record 22, Main entry term, French
- acétate de mercure(II)
1, record 22, French, ac%C3%A9tate%20de%20mercure%28II%29
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- acétate de mercure(2+) 1, record 22, French, ac%C3%A9tate%20de%20mercure%282%2B%29
correct, masculine noun
- diacétate de mercure 1, record 22, French, diac%C3%A9tate%20de%20mercure
correct, masculine noun
- acétate mercurique 2, record 22, French, ac%C3%A9tate%20mercurique
former designation, correct, masculine noun
- 1600-27-7 3, record 22, French, 1600%2D27%2D7
CAS number
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
acétate mercurique : forme vieillie mais correcte; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 1, record 22, French, - ac%C3%A9tate%20de%20mercure%28II%29
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C4H6O4·Hg ou Hg(C2H3O2)2 4, record 22, French, - ac%C3%A9tate%20de%20mercure%28II%29
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 22
Record 22, Main entry term, Spanish
- acetato mercúrico
1, record 22, Spanish, acetato%20merc%C3%BArico
masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Polvo cristalino blanco, soluble en agua y alcohol. Sensible a la luz. Muy tóxico y fuerte irritante. 1, record 22, Spanish, - acetato%20merc%C3%BArico
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C4H6O4·Hg o Hg(C2H3O2)2 2, record 22, Spanish, - acetato%20merc%C3%BArico
Record 23 - internal organization data 2011-08-29
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 23
Record 23, Main entry term, English
- mercury(II) cyanide
1, record 23, English, mercury%28II%29%20cyanide
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- mercuric cyanide 2, record 23, English, mercuric%20cyanide
former designation, correct
- mercury cyanide 3, record 23, English, mercury%20cyanide
former designation, avoid, see observation
- 592-04-1 2, record 23, English, 592%2D04%2D1
CAS number
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of colorless transparent prisms, darkened by light, soluble in water and alcohol, used in the manufacturing of cyanogen gas, in medicine (antiseptic), in germicidal soaps, and in photography. 4, record 23, English, - mercury%28II%29%20cyanide
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Also known under the designation UN 1636. 5, record 23, English, - mercury%28II%29%20cyanide
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
mercuric cyanide : part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 5, record 23, English, - mercury%28II%29%20cyanide
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
mercury cyanide: a generic name. 5, record 23, English, - mercury%28II%29%20cyanide
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C2HgN2 5, record 23, English, - mercury%28II%29%20cyanide
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 23
Record 23, Main entry term, French
- cyanure de mercure(II)
1, record 23, French, cyanure%20de%20mercure%28II%29
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- cyanure mercurique 2, record 23, French, cyanure%20mercurique
former designation, correct, masculine noun
- cyanure de mercure 3, record 23, French, cyanure%20de%20mercure
avoid, see observation, masculine noun
- 592-04-1 4, record 23, French, 592%2D04%2D1
CAS number
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
cyanure mercurique : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 5, record 23, French, - cyanure%20de%20mercure%28II%29
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
cyanure de mercure : nom générique. 1, record 23, French, - cyanure%20de%20mercure%28II%29
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C2HgN2 5, record 23, French, - cyanure%20de%20mercure%28II%29
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 23
Record 23, Main entry term, Spanish
- cianuro mercúrico
1, record 23, Spanish, cianuro%20merc%C3%BArico
masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Sólido cristalino transparente e incoloro que oscurece con la luz. Soluble en agua y alcohol. Tóxico. Germicida. 2, record 23, Spanish, - cianuro%20merc%C3%BArico
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C2HgN2 3, record 23, Spanish, - cianuro%20merc%C3%BArico
Record 24 - internal organization data 2011-08-26
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 24
Record 24, Main entry term, English
- hydroxyacetic acid
1, record 24, English, hydroxyacetic%20acid
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- glycolic acid 2, record 24, English, glycolic%20acid
correct
- hydroxyethanoic acid 3, record 24, English, hydroxyethanoic%20acid
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of colorless, deliquescent crystals, is soluble in water, alcohol and ether, is available commercially as a 70% solution in the form of a light straw-colored liquid whith an odour like burnt sugar, and is used for dyeing and tanning leather, in textile dyeing, in cleaning, polishing, and soldering compounds, in copper pickling, in adhesives, electroplating, breaking of petroleum emulsions, as a chelating agent for iron, in chemical milling and for pH control. 4, record 24, English, - hydroxyacetic%20acid
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
hydroxyacetic acid : part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 4, record 24, English, - hydroxyacetic%20acid
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CH2OHCOOH or C2H4O3 or HO-CH2-CO2-H 4, record 24, English, - hydroxyacetic%20acid
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 24
Record 24, Main entry term, French
- acide hydroxyacétique
1, record 24, French, acide%20hydroxyac%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- acide glycolique 2, record 24, French, acide%20glycolique
correct, masculine noun
- acide hydroxyéthanoïque 3, record 24, French, acide%20hydroxy%C3%A9thano%C3%AFque
correct, masculine noun
- acide éthanoloïque 4, record 24, French, acide%20%C3%A9thanolo%C3%AFque
former designation, avoid, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
acide hydroxyacétique : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 5, record 24, French, - acide%20hydroxyac%C3%A9tique
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CH2OHCOOH ou C2H4O3 ou HO-CH2-CO2-H 5, record 24, French, - acide%20hydroxyac%C3%A9tique
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 24
Record 24, Main entry term, Spanish
- ácido glicólico
1, record 24, Spanish, %C3%A1cido%20glic%C3%B3lico
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- ácido hidroxiacético 2, record 24, Spanish, %C3%A1cido%20hidroxiac%C3%A9tico
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Cristales incoloros, delicuescentes. Soluble en agua, alcohol y éter. Combustible. Moderadamente tóxico. 2, record 24, Spanish, - %C3%A1cido%20glic%C3%B3lico
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: CH2OHCOOH o C2H4O3 o HO-CH2-CO2-H 3, record 24, Spanish, - %C3%A1cido%20glic%C3%B3lico
Record 25 - internal organization data 2011-08-26
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 25
Record 25, Main entry term, English
- propanedinitrile
1, record 25, English, propanedinitrile
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- malononitrile 2, record 25, English, malononitrile
correct
- cyanoacetonitrile 1, record 25, English, cyanoacetonitrile
former designation, correct
- dicyanomethane 1, record 25, English, dicyanomethane
former designation, correct
- malonic acid dinitrile 1, record 25, English, malonic%20acid%20dinitrile
former designation, correct
- malonic dinitrile 3, record 25, English, malonic%20dinitrile
former designation, correct
- methylene cyanide 1, record 25, English, methylene%20cyanide
former designation, correct
- 109-77-3 2, record 25, English, 109%2D77%2D3
CAS number
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of colored crystals and which is used in organic synthesis and as leaching agent for gold. 4, record 25, English, - propanedinitrile
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
malononitrile : part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 4, record 25, English, - propanedinitrile
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Also known under the following commercial designations: RCRA waste number U149; UN 2647; USAF A-4600; USAF KF-19. 4, record 25, English, - propanedinitrile
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CH2(CN)2 or C3H2N2 4, record 25, English, - propanedinitrile
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 25
Record 25, Main entry term, French
- propanedinitrile
1, record 25, French, propanedinitrile
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- malononitrile 2, record 25, French, malononitrile
correct, masculine noun
- 109-77-3 3, record 25, French, 109%2D77%2D3
CAS number
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
malononitrile : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 4, record 25, French, - propanedinitrile
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CH2(CN)2 ou C3H2N2 4, record 25, French, - propanedinitrile
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2011-08-26
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 26
Record 26, Main entry term, English
- aziridine
1, record 26, English, aziridine
correct, see observation
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- aminoethylene 2, record 26, English, aminoethylene
avoid
- azirane 2, record 26, English, azirane
avoid
- dihydroazirene 2, record 26, English, dihydroazirene
avoid
- dihydro-1H-azirine 2, record 26, English, dihydro%2D1H%2Dazirine
avoid
- dimethyleneimine 2, record 26, English, dimethyleneimine
avoid
- dimethylenimine 2, record 26, English, dimethylenimine
avoid
- ethyleneimine 3, record 26, English, ethyleneimine
avoid
- ethylenimine 4, record 26, English, ethylenimine
avoid
- ethylimine 2, record 26, English, ethylimine
avoid
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a clear, colorless liquid with an amine odor and which is used as an intermediate and a monomer for fuel oil and lubricant refining, in adhesives, ion exchange, pharmaceuticals, polymer stabilizers, protective coatings and surfactants. 5, record 26, English, - aziridine
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
aziridine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 6, record 26, English, - aziridine
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
ethyleneimine : incorrect form; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 6, record 26, English, - aziridine
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C2H5N 5, record 26, English, - aziridine
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 26
Record 26, Main entry term, French
- aziridine
1, record 26, French, aziridine
correct, see observation, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- diméthylène imine 2, record 26, French, dim%C3%A9thyl%C3%A8ne%20imine
avoid, feminine noun
- diméthylène-imine 3, record 26, French, dim%C3%A9thyl%C3%A8ne%2Dimine
avoid, feminine noun
- éthylène imine 2, record 26, French, %C3%A9thyl%C3%A8ne%20imine
avoid, feminine noun
- éthylène-imine 4, record 26, French, %C3%A9thyl%C3%A8ne%2Dimine
avoid, feminine noun
- vinylamine 3, record 26, French, vinylamine
avoid, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
aziridine : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 5, record 26, French, - aziridine
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
éthylène-imine : forme incorrecte; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 5, record 26, French, - aziridine
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C2H5N 6, record 26, French, - aziridine
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 26
Record 26, Main entry term, Spanish
- aziridina
1, record 26, Spanish, aziridina
feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C2H5N 2, record 26, Spanish, - aziridina
Record 27 - internal organization data 2011-08-26
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
Universal entry(ies) Record 27
Record 27, Main entry term, English
- lead hydrogenarsenate
1, record 27, English, lead%20hydrogenarsenate
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- acid lead arsenate 2, record 27, English, acid%20lead%20arsenate
former designation, avoid
- acid lead orthoarsenate 2, record 27, English, acid%20lead%20orthoarsenate
avoid
- arsenate of lead 2, record 27, English, arsenate%20of%20lead
avoid
- arseniate of lead 3, record 27, English, arseniate%20of%20lead
avoid
- dibasic lead arsenate 2, record 27, English, dibasic%20lead%20arsenate
former designation, avoid
- lead acid arsenate 2, record 27, English, lead%20acid%20arsenate
avoid
- lead arsenate 4, record 27, English, lead%20arsenate
former designation, avoid
- lead arseniate 5, record 27, English, lead%20arseniate
avoid
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Mimetite, an arseniate of lead combined with a chloride, is found in the Richmond mine, Nevada, always rich in gold. 6, record 27, English, - lead%20hydrogenarsenate
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
lead arsenate : obsolete form; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 1, record 27, English, - lead%20hydrogenarsenate
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: PbHAsO4 or AsHO4·Pb 7, record 27, English, - lead%20hydrogenarsenate
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Record 27
Record 27, Main entry term, French
- hydrogénoarsénate de plomb
1, record 27, French, hydrog%C3%A9noars%C3%A9nate%20de%20plomb
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- hydrogénoarséniate de plomb 1, record 27, French, hydrog%C3%A9noars%C3%A9niate%20de%20plomb
former designation, correct, masculine noun
- arsénate de plomb 1, record 27, French, ars%C3%A9nate%20de%20plomb
former designation, avoid, masculine noun
- arséniate de plomb 2, record 27, French, ars%C3%A9niate%20de%20plomb
former designation, avoid, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
mimétite : arsénate chloré de plomb naturel [...] 3, record 27, French, - hydrog%C3%A9noars%C3%A9nate%20de%20plomb
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
arséniate de plomb : forme vieillie; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 1, record 27, French, - hydrog%C3%A9noars%C3%A9nate%20de%20plomb
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : PbHAsO4 ou AsHO4·Pb 4, record 27, French, - hydrog%C3%A9noars%C3%A9nate%20de%20plomb
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es) Record 27
Record 27, Main entry term, Spanish
- arseniato de plomo
1, record 27, Spanish, arseniato%20de%20plomo
masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : PbHAsO4 o AsHO42Pb 2, record 27, Spanish, - arseniato%20de%20plomo
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Cristales blancos solubles en ácido nítrico, insolubles en agua. Muy tóxico. Plaguicida. 3, record 27, Spanish, - arseniato%20de%20plomo
Record 28 - internal organization data 2011-08-26
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 28
Record 28, Main entry term, English
- lithium tetrahydridoaluminate
1, record 28, English, lithium%20tetrahydridoaluminate
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- lithium aluminium hydride 1, record 28, English, lithium%20aluminium%20hydride
correct, see observation
- lithium aluminum hydride 2, record 28, English, lithium%20aluminum%20hydride
correct, see observation, United States
- LAH 3, record 28, English, LAH
see observation
- LAH 3, record 28, English, LAH
- lithium (T-4)-tetrahydroaluminate(1-) 4, record 28, English, lithium%20%28T%2D4%29%2Dtetrahydroaluminate%281%2D%29
correct
- aluminium lithium hydride 1, record 28, English, aluminium%20lithium%20hydride
correct
- aluminum lithium hydride 4, record 28, English, aluminum%20lithium%20hydride
correct, see observation, United States
- lithium alanate 4, record 28, English, lithium%20alanate
avoid
- lithium aluminohydride 4, record 28, English, lithium%20aluminohydride
avoid
- lithium aluminium tetrahydride 1, record 28, English, lithium%20aluminium%20tetrahydride
avoid
- lithium aluminum tetrahydride 4, record 28, English, lithium%20aluminum%20tetrahydride
avoid
- lithium tetrahydroaluminate 4, record 28, English, lithium%20tetrahydroaluminate
avoid
- lithium tetrahydroaluminate(1-) 4, record 28, English, lithium%20tetrahydroaluminate%281%2D%29
avoid
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a flammable, white powder which sometimes turns gray on standing, which is prepared by the reaction of aluminium chloride with lithium hydride, which is used as a reducing agent for over 60 different functional groups, especially for pharmaceuticals, perfumes, and fine organic chemicals, which converts esters, aldehydes, and ketones to alcohols and nitriles to amines, which constitutes a source of hydrogen, and which is used as a propellant and a catalyst in polymerizations. 5, record 28, English, - lithium%20tetrahydridoaluminate
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
lithium aluminum hydride : usual name in the USA; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987) ;the International Union of Pure and Applied Chemistry(IUPAC) recommends the form "aluminium" rather than "aluminum. " 1, record 28, English, - lithium%20tetrahydridoaluminate
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
LAH: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 1, record 28, English, - lithium%20tetrahydridoaluminate
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: LiAlH4 or AlH4·Li 5, record 28, English, - lithium%20tetrahydridoaluminate
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 28
Record 28, Main entry term, French
- tétrahydruroaluminate de lithium
1, record 28, French, t%C3%A9trahydruroaluminate%20de%20lithium
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- hydrure d'aluminium et de lithium 2, record 28, French, hydrure%20d%27aluminium%20et%20de%20lithium
correct, masculine noun
- hydrure de lithium et d'aluminium 1, record 28, French, hydrure%20de%20lithium%20et%20d%27aluminium
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
hydrure d'aluminium et de lithium : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 3, record 28, French, - t%C3%A9trahydruroaluminate%20de%20lithium
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : LiAlH4 ou AlH4·Li 3, record 28, French, - t%C3%A9trahydruroaluminate%20de%20lithium
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2011-08-26
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 29
Record 29, Main entry term, English
- butyl benzoate
1, record 29, English, butyl%20benzoate
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- n-butyl benzoate 2, record 29, English, n%2Dbutyl%20benzoate
former designation, avoid
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a colorless oily liquid, insoluble in water, used as dye carrier for synthetic fibres, as plasticizer, and as solvent especially for cellulose ethers. 3, record 29, English, - butyl%20benzoate
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
butyl benzoate : part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 4, record 29, English, - butyl%20benzoate
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6H5COOC4H9 4, record 29, English, - butyl%20benzoate
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 29
Record 29, Main entry term, French
- benzoate de butyle
1, record 29, French, benzoate%20de%20butyle
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- benzoate de n-butyle 2, record 29, French, benzoate%20de%20n%2Dbutyle
former designation, avoid, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
benzoate de butyle : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 3, record 29, French, - benzoate%20de%20butyle
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C6H5COOC4H9 4, record 29, French, - benzoate%20de%20butyle
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2011-08-26
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 30
Record 30, Main entry term, English
- propan-2-ylbenzene
1, record 30, English, propan%2D2%2Dylbenzene
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- cumene 2, record 30, English, cumene
correct
- isopropylbenzene 3, record 30, English, isopropylbenzene
correct
- (1-methylethyl)benzene 4, record 30, English, %281%2Dmethylethyl%29benzene
correct
- cumol 4, record 30, English, cumol
former designation, avoid
- isopropyl benzene 5, record 30, English, isopropyl%20benzene
avoid
- isopropylbenzol 5, record 30, English, isopropylbenzol
avoid
- 2-phenylpropane 5, record 30, English, 2%2Dphenylpropane
avoid
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a combustible, colorless liquid, is soluble in alcohol, carbon tetrachloride, ether and benzene, insoluble in water, and is used in the production of phenol, acetone and (1-methylethyl)benzene and as a solvent. 6, record 30, English, - propan%2D2%2Dylbenzene
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
isopropylbenzene : part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 6, record 30, English, - propan%2D2%2Dylbenzene
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Also known under the following commercial designations: RCRA waste number U055; UN 1918. 6, record 30, English, - propan%2D2%2Dylbenzene
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C9H12 or C6H5CH(CH3)2 6, record 30, English, - propan%2D2%2Dylbenzene
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 30
Record 30, Main entry term, French
- propan-2-ylbenzène
1, record 30, French, propan%2D2%2Dylbenz%C3%A8ne
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- cumène 2, record 30, French, cum%C3%A8ne
correct, masculine noun
- isopropylbenzène 3, record 30, French, isopropylbenz%C3%A8ne
correct, masculine noun
- (1-méthyléthyl)benzène 1, record 30, French, %281%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9thyl%29benz%C3%A8ne
correct, masculine noun
- cumol 4, record 30, French, cumol
former designation, avoid, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore, combustible, soluble dans l'alcool, le tétrachlorure de carbone, l'éther et le benzène, insoluble dans l'eau, utilisé dans la préparation du phénol, de l'acétone et du (1-méthyléthyl)benzène, et comme solvant. 5, record 30, French, - propan%2D2%2Dylbenz%C3%A8ne
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
isopropylbenzène : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 5, record 30, French, - propan%2D2%2Dylbenz%C3%A8ne
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C9H12 ou C6H5CH(CH3)2 5, record 30, French, - propan%2D2%2Dylbenz%C3%A8ne
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 30
Record 30, Main entry term, Spanish
- cumeno
1, record 30, Spanish, cumeno
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- cumol 2, record 30, Spanish, cumol
masculine noun
- isopropilbenceno 2, record 30, Spanish, isopropilbenceno
masculine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Líquido incoloro, soluble en alcohol, tetracloruro de carbono, éter y benceno, insoluble en agua. Tóxico por ingestión, inhalación y absorción por la piel. Inflamable. Narcótico en concentraciones elevadas. 3, record 30, Spanish, - cumeno
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C9H12 o C6H5CH(CH3)2 4, record 30, Spanish, - cumeno
Record 31 - internal organization data 2011-08-26
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 31
Record 31, Main entry term, English
- chloroacetic acid
1, record 31, English, chloroacetic%20acid
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- chloracetic acid 2, record 31, English, chloracetic%20acid
former designation, avoid
- monochloroacetic acid 3, record 31, English, monochloroacetic%20acid
avoid
- MCA 4, record 31, English, MCA
avoid
- MCA 4, record 31, English, MCA
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of colorless to light-brownish crystals, used as herbicide, preservative, bacteriostat, intermediate in the production of carboxymethylcellulose, ethyl chloroacetate, glycine, synthetic caffeine, sarcosine, thioglycolic acid, EDTA, 2,4-D, 2,4,5-T. 5, record 31, English, - chloroacetic%20acid
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
chloroacetic acid : part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 6, record 31, English, - chloroacetic%20acid
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: ClCH2-CO2H 6, record 31, English, - chloroacetic%20acid
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 31
Record 31, Main entry term, French
- acide chloroacétique
1, record 31, French, acide%20chloroac%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- acide chloréthanoïque 2, record 31, French, acide%20chlor%C3%A9thano%C3%AFque
correct, masculine noun, less frequent
- acide chloracétique 3, record 31, French, acide%20chlorac%C3%A9tique
avoid, masculine noun
- acide monochloracétique 2, record 31, French, acide%20monochlorac%C3%A9tique
avoid, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : ClCH2-CO2H 4, record 31, French, - acide%20chloroac%C3%A9tique
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
acide chloroacétique : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 4, record 31, French, - acide%20chloroac%C3%A9tique
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 31
Record 31, Main entry term, Spanish
- ácido cloroacético
1, record 31, Spanish, %C3%A1cido%20cloroac%C3%A9tico
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Cristales incoloros a marrón pálido delicuescentes. Soluble en agua, alcohol, éter, cloroformo y disulfuro de carbono. No inflamable. Moderadamente tóxico; irritante y corrosivo para la piel. 1, record 31, Spanish, - %C3%A1cido%20cloroac%C3%A9tico
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: ClCH2-CO2H 2, record 31, Spanish, - %C3%A1cido%20cloroac%C3%A9tico
Record 31, Key term(s)
- ácido monocloroacético
Record 32 - internal organization data 2011-08-26
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 32
Record 32, Main entry term, English
- prop-2-enamide
1, record 32, English, prop%2D2%2Denamide
correct, see observation
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- acrylamide 2, record 32, English, acrylamide
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of colorless, odorless crystals, used in the synthesis of dyes, paper and textile sizes, in soil conditioning agents, in adhesives, paper and textile sizes, for sewage and waste treatment, ore processing, permanent press fabrics, as a cross-linking agent, and in flocculants. 3, record 32, English, - prop%2D2%2Denamide
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
prop-2-enamide: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 32, English, - prop%2D2%2Denamide
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
acrylamide : part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, 31 December, 1987). 3, record 32, English, - prop%2D2%2Denamide
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CH2CHCONH2 or CH2--H-CO-NH2 3, record 32, English, - prop%2D2%2Denamide
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 32
Record 32, Main entry term, French
- prop-2-énamide
1, record 32, French, prop%2D2%2D%C3%A9namide
correct, see observation, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- acrylamide 2, record 32, French, acrylamide
correct, masculine noun
- amide acrylique 3, record 32, French, amide%20acrylique
avoid, masculine noun
- propénamide 3, record 32, French, prop%C3%A9namide
avoid, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Corps de formule CH2=CH-CO-NH2 correspondant à l'acide acrylique [et utilisé comme] agent de synthèse, pour les adhésifs, les tissus, les polymères et copolymères. 4, record 32, French, - prop%2D2%2D%C3%A9namide
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
prop-2-énamide : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 32, French, - prop%2D2%2D%C3%A9namide
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
acrylamide : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 5, record 32, French, - prop%2D2%2D%C3%A9namide
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : CH2CHCONH2 ou CH2--H-CO-NH2 5, record 32, French, - prop%2D2%2D%C3%A9namide
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 32
Record 32, Main entry term, Spanish
- acrilamida
1, record 32, Spanish, acrilamida
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Cristales incoloros e inodoros. Soluble en agua, alcohol y acetona. Insoluble en benceno y heptano. Muy tóxico por ingestión e inhalación. Fuertemente irritante. 1, record 32, Spanish, - acrilamida
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: CH2CHCONH2 2, record 32, Spanish, - acrilamida
Record 33 - internal organization data 2011-08-26
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 33
Record 33, Main entry term, English
- chlorinated biphenyl
1, record 33, English, chlorinated%20biphenyl
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- chlorobiphenyl 2, record 33, English, chlorobiphenyl
correct
- chlorodiphenyl 3, record 33, English, chlorodiphenyl
avoid
- chlorinated diphenyl 4, record 33, English, chlorinated%20diphenyl
avoid
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a colorless, mobile liquid, used as plasticizer for cellulosics, vinyl resins, and chlorinated rubbers. 5, record 33, English, - chlorinated%20biphenyl
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Generic terms. 6, record 33, English, - chlorinated%20biphenyl
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
chlorodiphenyl : incorrect form; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 7, record 33, English, - chlorinated%20biphenyl
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
Chlorinated diphenyl ether, oxide. 5, record 33, English, - chlorinated%20biphenyl
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 33
Record 33, Main entry term, French
- chlorobiphényle
1, record 33, French, chlorobiph%C3%A9nyle
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- biphényle chloré 2, record 33, French, biph%C3%A9nyle%20chlor%C3%A9
correct, masculine noun
- chlorodiphényle 3, record 33, French, chlorodiph%C3%A9nyle
avoid, masculine noun
- diphényle chloré 4, record 33, French, diph%C3%A9nyle%20chlor%C3%A9
avoid, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
chlorobiphényle : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 5, record 33, French, - chlorobiph%C3%A9nyle
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Termes génériques. 6, record 33, French, - chlorobiph%C3%A9nyle
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 33
Record 33, Main entry term, Spanish
- clorodifenilo
1, record 33, Spanish, clorodifenilo
masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Líquido móvil, incoloro. Combustible. Muy tóxico por ingestión, inhalación y absorción dérmica. Fuerte irritante. 1, record 33, Spanish, - clorodifenilo
Record 34 - internal organization data 2011-08-24
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 34
Record 34, Main entry term, English
- ammonium hydrogensulfate
1, record 34, English, ammonium%20hydrogensulfate
correct, see observation
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- ammonium hydrogen sulfate 2, record 34, English, ammonium%20hydrogen%20sulfate
avoid
- ammonium bisulfate 3, record 34, English, ammonium%20bisulfate
avoid, obsolete
- acid ammonium sulfate 3, record 34, English, acid%20ammonium%20sulfate
avoid
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a colorless, deliquescent powder, soluble in water, insoluble in acetone and alcohol, used as a catalyst in organic synthesis and in hair wave formulation. 4, record 34, English, - ammonium%20hydrogensulfate
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
ammonium hydrogensulfate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 34, English, - ammonium%20hydrogensulfate
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
ammonium hydrogen sulfate : incorrect form; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, 31 December, 1987). 1, record 34, English, - ammonium%20hydrogensulfate
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: H5NO4S or NH4HSO4 5, record 34, English, - ammonium%20hydrogensulfate
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 34
Record 34, Main entry term, French
- hydrogénosulfate d'ammonium
1, record 34, French, hydrog%C3%A9nosulfate%20d%27ammonium
correct, see observation, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- sulfate acide d'ammonium 2, record 34, French, sulfate%20acide%20d%27ammonium
avoid, masculine noun
- bisulfate d'ammonium 3, record 34, French, bisulfate%20d%27ammonium
avoid, masculine noun, less frequent, obsolete
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme de cristaux blancs déliquescents, rhomboédriques, utilisé comme agent thérapeutique, dans l'industrie des textiles et de la verrerie. 4, record 34, French, - hydrog%C3%A9nosulfate%20d%27ammonium
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
hydrogénosulfate d'ammonium : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 5, record 34, French, - hydrog%C3%A9nosulfate%20d%27ammonium
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
sulfate acide d'ammonium : forme incorrecte; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 5, record 34, French, - hydrog%C3%A9nosulfate%20d%27ammonium
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : H5NO4S ou NH4HSO4 4, record 34, French, - hydrog%C3%A9nosulfate%20d%27ammonium
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2011-08-23
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 35
Record 35, Main entry term, English
- (methylsulfinyl)methane
1, record 35, English, %28methylsulfinyl%29methane
correct, see observation
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- dimethyl sulfoxide 2, record 35, English, dimethyl%20sulfoxide
correct
- DMSO 3, record 35, English, DMSO
correct
- DMSO 3, record 35, English, DMSO
- methyl sulfoxide 4, record 35, English, methyl%20sulfoxide
correct
- dimethyl sulphoxide 5, record 35, English, dimethyl%20sulphoxide
avoid
- dimethylsulfoxide 6, record 35, English, dimethylsulfoxide
avoid
- dimethylsulphoxide 7, record 35, English, dimethylsulphoxide
avoid
- sulfinylbis(methane) 5, record 35, English, sulfinylbis%28methane%29
avoid
- methylsulfinylmethane 5, record 35, English, methylsulfinylmethane
avoid
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a colorless, nearly odorless, hygroscopic liquid whith a slightly bitter taste, which readily penetrates skin and other tissues, is combustible, is an extremely powerful aprotic solvent, is soluble in water, alcohol, benzene, acetone and chloroform, has a low toxicity, and is used as a solvent for polymerization and cyanide reactions, as an analytical reagent, in spinning polyacrylonitrile and other synthetic fibers, in industrial cleaners, in pesticides, in paint stripping, in hydraulic fluids, for the presentation of cells at low temperatures, in medicine as an anti-inflammatory and as a metal complexing agent. 8, record 35, English, - %28methylsulfinyl%29methane
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
(methylsulfinyl)methane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 35, English, - %28methylsulfinyl%29methane
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
dimethyl sulfoxide : part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 8, record 35, English, - %28methylsulfinyl%29methane
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Also known under many trade names, such as: A 10846; Deltan; Demeso; Demasorb; Demavet; Demsodrox; Dermasorb; Dimexide; Dipirartril-Tropico; DMS-70; DMS-90; Dolicur; Doligur; Domoso; Dromisol; Durasorb; Gamasol 90; Hyadur; Infiltrina; M 176; NSC-763; Rimso-50; Somipront; SQ 9453; Syntexan and Topsym. 8, record 35, English, - %28methylsulfinyl%29methane
Record number: 35, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: (CH3)2SO or C2H6OS 8, record 35, English, - %28methylsulfinyl%29methane
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 35
Record 35, Main entry term, French
- (méthylsulfinyl)méthane
1, record 35, French, %28m%C3%A9thylsulfinyl%29m%C3%A9thane
correct, see observation, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- diméthylsulfoxyde 2, record 35, French, dim%C3%A9thylsulfoxyde
correct, masculine noun
- DMSO 1, record 35, French, DMSO
correct, masculine noun
- DMSO 1, record 35, French, DMSO
- diméthyl sulfoxyde 3, record 35, French, dim%C3%A9thyl%20sulfoxyde
avoid, masculine noun
- méthylsulfinylméthane 4, record 35, French, m%C3%A9thylsulfinylm%C3%A9thane
avoid, masculine noun
- sulfoxyde de diméthyle 1, record 35, French, sulfoxyde%20de%20dim%C3%A9thyle
avoid, masculine noun
- sulfoxyde diméthylique 1, record 35, French, sulfoxyde%20dim%C3%A9thylique
avoid, masculine noun
- diméthyl sulfinone 3, record 35, French, dim%C3%A9thyl%20sulfinone
avoid, masculine noun
- sulfoxide diméthyle 5, record 35, French, sulfoxide%20dim%C3%A9thyle
avoid, masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
(méthylsulfinyl)méthane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 35, French, - %28m%C3%A9thylsulfinyl%29m%C3%A9thane
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
diméthyl sulfoxyde; diméthyl sulfinone : formes incorrectes; font partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 1, record 35, French, - %28m%C3%A9thylsulfinyl%29m%C3%A9thane
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : (CH3)2SO ou C2H6OS 6, record 35, French, - %28m%C3%A9thylsulfinyl%29m%C3%A9thane
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 35
Record 35, Main entry term, Spanish
- sulfóxido de dimetilo
1, record 35, Spanish, sulf%C3%B3xido%20de%20dimetilo
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- dimetilsulfóxido 2, record 35, Spanish, dimetilsulf%C3%B3xido
masculine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Líquido incoloro, casi inodoro, de sabor amargo, miscible con agua. Penetra completamente en la piel y otros tejidos. Combustible. Tóxico por vía oral. 1, record 35, Spanish, - sulf%C3%B3xido%20de%20dimetilo
Record 36 - internal organization data 2011-08-17
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Dyes and Pigments (Industries)
- Additives and Fillers (Rubber)
Universal entry(ies) Record 36
Record 36, Main entry term, English
- lead(II) chromate
1, record 36, English, lead%28II%29%20chromate
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- chrome yellow 2, record 36, English, chrome%20yellow
former designation, correct
- lead chromate(VI) 3, record 36, English, lead%20chromate%28VI%29
correct
- lead chromate 4, record 36, English, lead%20chromate
former designation, avoid
- plumbous chromate 3, record 36, English, plumbous%20chromate
avoid
- 7758-97-6 5, record 36, English, 7758%2D97%2D6
CAS number
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of yellow crystals, melts at 844°C, is soluble in strong acids and alkalies, insoluble in water, is derived by reaction of sodium chromate and lead nitrate in solution, and is used as a pigment in industrial paints, rubber, plastics, ceramic coatings and in organic analysis. 6, record 36, English, - lead%28II%29%20chromate
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
... occurs naturally as the mineral crocoite .... 7, record 36, English, - lead%28II%29%20chromate
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
lead chromate : obsolete form; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 1, record 36, English, - lead%28II%29%20chromate
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Also known under a very large number of commercial designations, among which: Canary Chrome Yellow; Chrome Green; Chromium Yellow; C.I. 77600; C.I. Pigment Yellow 34; Cologne Yellow; Dainichi Chrome Yellow G; King’s Yellow; Leipzig Yellow; Lemon Yellow; Paris Yellow; Pigment Green 15; Pure Lemon Chrome L3GS. 6, record 36, English, - lead%28II%29%20chromate
Record number: 36, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: CrO4·Pb or PbCrO4 6, record 36, English, - lead%28II%29%20chromate
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Teintures et pigments (Industries)
- Ingrédients (Caoutchouc)
Entrée(s) universelle(s) Record 36
Record 36, Main entry term, French
- chromate de plomb(II)
1, record 36, French, chromate%20de%20plomb%28II%29
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- chromate(VI) de plomb 1, record 36, French, chromate%28VI%29%20de%20plomb
correct, masculine noun
- jaune de chrome 1, record 36, French, jaune%20de%20chrome
correct, masculine noun
- chromate de plomb 2, record 36, French, chromate%20de%20plomb
former designation, avoid, masculine noun
- 7758-97-6 3, record 36, French, 7758%2D97%2D6
CAS number
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme de cristaux jaunes, insoluble dans l'eau, soluble dans les acides, les alcalis, utilisé comme pigment (peintures, papiers, porcelaine) et comme agent oxydant. 4, record 36, French, - chromate%20de%20plomb%28II%29
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
chromate de plomb : forme vieillie; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 1, record 36, French, - chromate%20de%20plomb%28II%29
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CrO4·Pb ou PbCrO4 4, record 36, French, - chromate%20de%20plomb%28II%29
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
- Aditivos y rellenos (Caucho)
Entrada(s) universal(es) Record 36
Record 36, Main entry term, Spanish
- cromato de plomo
1, record 36, Spanish, cromato%20de%20plomo
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Sólido cristalino amarillo, soluble en ácidos e insoluble en agua. Muy tóxico. 2, record 36, Spanish, - cromato%20de%20plomo
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CrO4·Pb o PbCrO4 3, record 36, Spanish, - cromato%20de%20plomo
Record 37 - internal organization data 2011-08-15
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 37
Record 37, Main entry term, English
- 2-(2-aminoethoxy)ethanol
1, record 37, English, 2%2D%282%2Daminoethoxy%29ethanol
correct, see observation
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- 2-(2-aminoethoxy)-ethanol 2, record 37, English, 2%2D%282%2Daminoethoxy%29%2Dethanol
avoid
- 2-(2-aminoethoxy) ethanol 3, record 37, English, 2%2D%282%2Daminoethoxy%29%20ethanol
avoid
- Diglycolamine 4, record 37, English, Diglycolamine
correct, trademark
- DGA 4, record 37, English, DGA
see observation
- DGA 4, record 37, English, DGA
- 2(2-aminoethoxy) ethanol 5, record 37, English, 2%282%2Daminoethoxy%29%20ethanol
avoid
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Properties: Colorless, slightly viscous liquid with a mild amine odor. ... Uses: Removal of acid components from gases, especially CO2 and H2S from natural gas; intermediate. 4, record 37, English, - 2%2D%282%2Daminoethoxy%29ethanol
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
2-(2-aminoethoxy) ethanol : part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, 31 December, 1987) ;form recommended by the IUPAC(International Union of Pure and Applied Chemistry). 6, record 37, English, - 2%2D%282%2Daminoethoxy%29ethanol
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
DGA: This might be an in-house abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 7, record 37, English, - 2%2D%282%2Daminoethoxy%29ethanol
Record number: 37, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: NH2CH2CH2OCH2CH2OH or C4H11NO2 or NH2CH2CH2-O-CH2CH2OH 6, record 37, English, - 2%2D%282%2Daminoethoxy%29ethanol
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 37
Record 37, Main entry term, French
- 2-(2-aminoéthoxy)éthanol
1, record 37, French, 2%2D%282%2Damino%C3%A9thoxy%29%C3%A9thanol
correct, see observation, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- 2-(2-aminoéthoxy) éthanol 2, record 37, French, 2%2D%282%2Damino%C3%A9thoxy%29%20%C3%A9thanol
avoid, masculine noun
- (amino-2-éthoxy) éthanol 3, record 37, French, %28amino%2D2%2D%C3%A9thoxy%29%20%C3%A9thanol
avoid, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore, à faible odeur aminée, utilisé pour la purification des gaz et en synthèse organique. 4, record 37, French, - 2%2D%282%2Damino%C3%A9thoxy%29%C3%A9thanol
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
2-(2-aminoéthoxy)éthanol : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enreg. DORS s/88-64, 1987-12-31); forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 4, record 37, French, - 2%2D%282%2Damino%C3%A9thoxy%29%C3%A9thanol
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : NH2CH2CH2OCH2CH2OH ou C4H11NO2 ou NH2CH2CH2-O-CH2CH2OH 4, record 37, French, - 2%2D%282%2Damino%C3%A9thoxy%29%C3%A9thanol
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2011-08-10
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 38
Record 38, Main entry term, English
- 2-(aziridin-1-yl)ethanol
1, record 38, English, 2%2D%28aziridin%2D1%2Dyl%29ethanol
correct, see observation
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- 1-aziridineethanol 2, record 38, English, 1%2Daziridineethanol
correct
- (N-(2-hydroxyethylethyleneimine) 3, record 38, English, %28N%2D%282%2Dhydroxyethylethyleneimine%29
avoid
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a colorless liquid which has a boiling point of 67.9°C and which is used as a chemical intermediate. 4, record 38, English, - 2%2D%28aziridin%2D1%2Dyl%29ethanol
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
2-(aziridin-1-yl)ethanol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 38, English, - 2%2D%28aziridin%2D1%2Dyl%29ethanol
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
1-aziridineethanol : part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, 31 December, 1987). 4, record 38, English, - 2%2D%28aziridin%2D1%2Dyl%29ethanol
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C2H4NCH2CH2OH 4, record 38, English, - 2%2D%28aziridin%2D1%2Dyl%29ethanol
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 38
Record 38, Main entry term, French
- 2-(aziridin-1-yl)éthanol
1, record 38, French, 2%2D%28aziridin%2D1%2Dyl%29%C3%A9thanol
correct, see observation, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- 1-aziridineéthanol 1, record 38, French, 1%2Daziridine%C3%A9thanol
correct, masculine noun
- 1-aziridinoéthanol 2, record 38, French, 1%2Daziridino%C3%A9thanol
avoid, masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
2-(aziridin-1-yl)éthanol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 38, French, - 2%2D%28aziridin%2D1%2Dyl%29%C3%A9thanol
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
1-aziridinoéthanol : forme fautive; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enreg. DORS s/88-64, 1987-12-31). 3, record 38, French, - 2%2D%28aziridin%2D1%2Dyl%29%C3%A9thanol
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C2H4NCH2CH2OH 3, record 38, French, - 2%2D%28aziridin%2D1%2Dyl%29%C3%A9thanol
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2011-07-12
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 39
Record 39, Main entry term, English
- (2Z)-but-2-enedioic acid
1, record 39, English, %282Z%29%2Dbut%2D2%2Denedioic%20acid
correct, see observation
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- cis-butenedioic acid 2, record 39, English, cis%2Dbutenedioic%20acid
correct, see observation
- maleic acid 3, record 39, English, maleic%20acid
correct
- (Z)-butenedioic acid 4, record 39, English, %28Z%29%2Dbutenedioic%20acid
former designation, correct
- cis-1,2-ethylenedicarboxylic acid 4, record 39, English, cis%2D1%2C2%2Dethylenedicarboxylic%20acid
former designation, correct
- (Z)-1,2-ethylenedicarboxylic acid 4, record 39, English, %28Z%29%2D1%2C2%2Dethylenedicarboxylic%20acid
former designation, correct
- maleinic acid 5, record 39, English, maleinic%20acid
former designation, correct
- malenic acid 4, record 39, English, malenic%20acid
former designation, correct
- toxilic acid 4, record 39, English, toxilic%20acid
former designation, correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A chemical compound in the form of colorless crystals, repulsive, astringent taste, faint odor, soluble in water, alcohol, and acetone, used in organic synthesis (malic, succinic, aspartic, tartaric, propionic, lactic, malonic and acrylic acids), in dyeing and finishing of cotton, wool and silk, and as preservative for oils and fats. 6, record 39, English, - %282Z%29%2Dbut%2D2%2Denedioic%20acid
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
maleic acid : part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 7, record 39, English, - %282Z%29%2Dbut%2D2%2Denedioic%20acid
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Also known under the commercial designation NA 2215. 7, record 39, English, - %282Z%29%2Dbut%2D2%2Denedioic%20acid
Record number: 39, Textual support number: 4 OBS
The capital letter "Z" and the prefix "cis-" must be italicized. 1, record 39, English, - %282Z%29%2Dbut%2D2%2Denedioic%20acid
Record number: 39, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C4H4O4 or HOOCCH:CHCOOH or HOCO-CH[double bond]CH-COOH 7, record 39, English, - %282Z%29%2Dbut%2D2%2Denedioic%20acid
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 39
Record 39, Main entry term, French
- acide (2Z)-but-2-ènedioïque
1, record 39, French, acide%20%282Z%29%2Dbut%2D2%2D%C3%A8nedio%C3%AFque
correct, see observation, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- acide cis-butènedioïque 1, record 39, French, acide%20cis%2Dbut%C3%A8nedio%C3%AFque
correct, see observation, masculine noun
- acide maléique 2, record 39, French, acide%20mal%C3%A9ique
correct, masculine noun
- acide butènedioïque Z 3, record 39, French, acide%20but%C3%A8nedio%C3%AFque%20Z
former designation, correct, masculine noun
- acide butènedioïque cis 3, record 39, French, acide%20but%C3%A8nedio%C3%AFque%20cis
former designation, correct, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[...] stéréo-isomère de l'acide fumarique. 4, record 39, French, - acide%20%282Z%29%2Dbut%2D2%2D%C3%A8nedio%C3%AFque
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
acide maléïque : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 5, record 39, French, - acide%20%282Z%29%2Dbut%2D2%2D%C3%A8nedio%C3%AFque
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
La lettre majuscule «Z» et le préfixe «cis-» s'écrivent en italique. 1, record 39, French, - acide%20%282Z%29%2Dbut%2D2%2D%C3%A8nedio%C3%AFque
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C4H4O4 ou HOOCCH:CHCOOH ou HOCO-CH[liaison double]CH-COOH 5, record 39, French, - acide%20%282Z%29%2Dbut%2D2%2D%C3%A8nedio%C3%AFque
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 39
Record 39, Main entry term, Spanish
- ácido maleico
1, record 39, Spanish, %C3%A1cido%20maleico
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Cristales incoloros con sabor astringente y repulsivo. Olor débil. Soluble en agua, alcohol, acetona y más ligeramente en benceno. Combustible. Tóxico e irritante. Corrosivo. 2, record 39, Spanish, - %C3%A1cido%20maleico
Record 40 - internal organization data 2011-07-12
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 40
Record 40, Main entry term, English
- mercury(II) thiocyanate
1, record 40, English, mercury%28II%29%20thiocyanate
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- mercury(II) salt of thiocyanic acid 2, record 40, English, mercury%28II%29%20salt%20of%20thiocyanic%20acid
correct
- bis(thiocyanato)mercury 2, record 40, English, bis%28thiocyanato%29mercury
former designation, correct
- mercuric sulfocyanate 3, record 40, English, mercuric%20sulfocyanate
former designation, correct
- mercuric sulfocyanide 3, record 40, English, mercuric%20sulfocyanide
former designation, correct
- mercuric thiocyanate 4, record 40, English, mercuric%20thiocyanate
former designation, correct
- mercury dithiocyanate 2, record 40, English, mercury%20dithiocyanate
former designation, correct
- mercury(2+) salt of thiocyanic acid 2, record 40, English, mercury%282%2B%29%20salt%20of%20thiocyanic%20acid
former designation, correct
- mercury sulfocyanate 5, record 40, English, mercury%20sulfocyanate
former designation, correct
- mercury thiocyanate 3, record 40, English, mercury%20thiocyanate
former designation, correct
- mercuric sulfo cyanate 2, record 40, English, mercuric%20sulfo%20cyanate
former designation, avoid
- 592-85-8 4, record 40, English, 592%2D85%2D8
CAS number
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a white odorless powder, is slightly soluble in alcohol, insoluble in water, is derived by precipitation of mercuric nitrate with ammonium sulfocyanate and subsequent solution in a large amount of hot water and crystallizing and is used in photography and in pyrotechnics. 6, record 40, English, - mercury%28II%29%20thiocyanate
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
mercuric thiocyanate : part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 6, record 40, English, - mercury%28II%29%20thiocyanate
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C2N2S2·Hg or Hg(SCN)2 6, record 40, English, - mercury%28II%29%20thiocyanate
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 40
Record 40, Main entry term, French
- thiocyanate de mercure(II)
1, record 40, French, thiocyanate%20de%20mercure%28II%29
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- thiocyanate mercurique 2, record 40, French, thiocyanate%20mercurique
former designation, correct, masculine noun
- thiocyanate de mercure 1, record 40, French, thiocyanate%20de%20mercure
former designation, correct, masculine noun
- sulfocyanate de mercure 1, record 40, French, sulfocyanate%20de%20mercure
former designation, correct, masculine noun
- sulfocyanate mercurique 1, record 40, French, sulfocyanate%20mercurique
former designation, correct, masculine noun
- sulfocyanure de mercure 1, record 40, French, sulfocyanure%20de%20mercure
former designation, correct, masculine noun
- sulfocyanure mercurique 1, record 40, French, sulfocyanure%20mercurique
former designation, correct, masculine noun
- 592-85-8 3, record 40, French, 592%2D85%2D8
CAS number
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Composé chimique se présentant sous la forme d'une poudre blanche, soluble dans l'alcool, peu soluble dans l'eau, produit par précipitation du thiocyanate d'ammonium par le nitrate de mercure, utilisé en photographie. 4, record 40, French, - thiocyanate%20de%20mercure%28II%29
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
thiocyanate mercurique : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 4, record 40, French, - thiocyanate%20de%20mercure%28II%29
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C2N2S2·Hg ou Hg(SCN)2, 4, record 40, French, - thiocyanate%20de%20mercure%28II%29
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 40
Record 40, Main entry term, Spanish
- tiocianato mercúrico
1, record 40, Spanish, tiocianato%20merc%C3%BArico
masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Polvo blanco soluble en alcohol y poco soluble en agua. Muy tóxico. 1, record 40, Spanish, - tiocianato%20merc%C3%BArico
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C2N2S2·Hg o Hg(SCN)[subíndice 2, record 40, Spanish, - tiocianato%20merc%C3%BArico
Record 41 - internal organization data 2011-07-12
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Industry
Universal entry(ies) Record 41
Record 41, Main entry term, English
- 2-methylprop-2-enal
1, record 41, English, 2%2Dmethylprop%2D2%2Denal
correct, see observation
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- methacrylaldehyde 2, record 41, English, methacrylaldehyde
correct
- isobutenal 3, record 41, English, isobutenal
former designation, correct
- methacraldehyde 3, record 41, English, methacraldehyde
former designation, correct
- methacrolein 4, record 41, English, methacrolein
former designation, correct
- methacrylic aldehyde 3, record 41, English, methacrylic%20aldehyde
former designation, correct
- 2-methylacrolein 3, record 41, English, 2%2Dmethylacrolein
former designation, correct
- alpha-methylacrolein 3, record 41, English, alpha%2Dmethylacrolein
former designation, correct
- methylacrylaldehyde 3, record 41, English, methylacrylaldehyde
former designation, correct
- 2-methylpropanal 3, record 41, English, 2%2Dmethylpropanal
former designation, avoid
- 78-85-3 5, record 41, English, 78%2D85%2D3
CAS number
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a liquid used in copolymers and in resins. 6, record 41, English, - 2%2Dmethylprop%2D2%2Denal
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
2-methylprop-2-enal: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name. 1, record 41, English, - 2%2Dmethylprop%2D2%2Denal
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
methacrylaldehyde : part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 7, record 41, English, - 2%2Dmethylprop%2D2%2Denal
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
Also known under the commercial designation UN 2396. 7, record 41, English, - 2%2Dmethylprop%2D2%2Denal
Record number: 41, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C4H6O or CH2:C(CH3)CHO or H2C=C(CH3)-CHO 7, record 41, English, - 2%2Dmethylprop%2D2%2Denal
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Industrie des plastiques
Entrée(s) universelle(s) Record 41
Record 41, Main entry term, French
- 2-méthylprop-2-énal
1, record 41, French, 2%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9nal
correct, see observation, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- méthacrylaldéhyde 2, record 41, French, m%C3%A9thacrylald%C3%A9hyde
correct, masculine noun
- méthacroléine 3, record 41, French, m%C3%A9thacrol%C3%A9ine
former designation, avoid, feminine noun
- 78-85-3 4, record 41, French, 78%2D85%2D3
CAS number
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore, peu soluble dans l'eau, soluble dans l'alcool, l'éther, utilisé pour les copolymères, les résines, les agents de vulcanisation, comme intermédiaire pour les produits pharmaceutiques et les matières colorantes. 5, record 41, French, - 2%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9nal
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
2-méthylprop-2-énal : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique. 1, record 41, French, - 2%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9nal
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
méthacrylaldéhyde : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 5, record 41, French, - 2%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9nal
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C4H6O ou CH2:C(CH3)CHO ou H2C=C(CH3)-CHO 5, record 41, French, - 2%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9nal
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2011-07-12
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies) Record 42
Record 42, Main entry term, English
- 3-nitroaniline
1, record 42, English, 3%2Dnitroaniline
correct, see observation
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- 3-nitrobenzenamine 1, record 42, English, 3%2Dnitrobenzenamine
correct
- m-nitroaniline 2, record 42, English, m%2Dnitroaniline
correct
- m-nitrophenylamine 1, record 42, English, m%2Dnitrophenylamine
correct, see observation
- m-aminonitrobenzene 1, record 42, English, m%2Daminonitrobenzene
former designation, avoid, see observation
- meta-aminonitrobenzene 3, record 42, English, meta%2Daminonitrobenzene
former designation, avoid, see observation
- 1-amino-3-nitrobenzene 1, record 42, English, 1%2Damino%2D3%2Dnitrobenzene
former designation, avoid
- nitranilin 1, record 42, English, nitranilin
avoid
- m-nitraniline 1, record 42, English, m%2Dnitraniline
former designation, avoid, see observation
- meta-nitraniline 3, record 42, English, meta%2Dnitraniline
former designation, avoid, see observation
- m-nitroaminobenzene 1, record 42, English, m%2Dnitroaminobenzene
former designation, avoid, see observation
- meta-nitroaminobenzene 3, record 42, English, meta%2Dnitroaminobenzene
former designation, avoid, see observation
- meta-nitroaniline 4, record 42, English, meta%2Dnitroaniline
former designation, avoid, see observation
- meta-nitrophenylamine 3, record 42, English, meta%2Dnitrophenylamine
former designation, avoid, see observation
- 99-09-2 2, record 42, English, 99%2D09%2D2
CAS number
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of yellow needles, is soluble in alcohol and ether, slightly soluble in water, and is used as a dye intermediate. 5, record 42, English, - 3%2Dnitroaniline
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Also known under a large number of commercial designations, among which: Amarthol Fast Orange R Base; Azobase MNA; C.I. 37030; C.I. Azoic Diazo Component 7; Daito Orange Base R; Devol Orange R; Diazo Fast Orange R; Fast Orange Base R; Fast Orange M Base; Fast Orange MM Base; Fast Orange R Base; Fast Orange R Salt; Hiltonil Fast Orange R Base; Naphtoelan Orange R Base; Orange Base Irga I; UN 1661. 5, record 42, English, - 3%2Dnitroaniline
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
3-nitroaniline: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 3, record 42, English, - 3%2Dnitroaniline
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
m-nitroaniline : part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 5, record 42, English, - 3%2Dnitroaniline
Record number: 42, Textual support number: 4 OBS
The prefixes "ortho-", "meta-" and "para-", along with their corresponding abbreviations ("o-", "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-", 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-", "m-" and "p-". Furthermore, the prefixes "ortho-", "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-", "m-", and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 3, record 42, English, - 3%2Dnitroaniline
Record number: 42, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C6H6N2O2 or NO2C6H4NH2 5, record 42, English, - 3%2Dnitroaniline
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Record 42
Record 42, Main entry term, French
- 3-nitroaniline
1, record 42, French, 3%2Dnitroaniline
correct, see observation, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- 3-nitrobenzénamine 2, record 42, French, 3%2Dnitrobenz%C3%A9namine
correct, feminine noun
- m-nitrophénylamine 2, record 42, French, m%2Dnitroph%C3%A9nylamine
correct, feminine noun
- m-nitroaniline 3, record 42, French, m%2Dnitroaniline
correct, feminine noun
- méta-nitroaniline 2, record 42, French, m%C3%A9ta%2Dnitroaniline
former designation, avoid, see observation, feminine noun
- m-nitraniline 2, record 42, French, m%2Dnitraniline
former designation, avoid, see observation, feminine noun
- méta-nitraniline 2, record 42, French, m%C3%A9ta%2Dnitraniline
former designation, avoid, see observation, feminine noun
- m-nitro-aniline 2, record 42, French, m%2Dnitro%2Daniline
former designation, avoid, see observation, feminine noun
- méta-nitro-aniline 2, record 42, French, m%C3%A9ta%2Dnitro%2Daniline
former designation, avoid, see observation, feminine noun
- 99-09-2 4, record 42, French, 99%2D09%2D2
CAS number
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
3-nitroaniline : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 2, record 42, French, - 3%2Dnitroaniline
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
m-nitroaniline : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 5, record 42, French, - 3%2Dnitroaniline
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 2, record 42, French, - 3%2Dnitroaniline
Record number: 42, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C6H6N2O2 ou NO2C6H4NH2 5, record 42, French, - 3%2Dnitroaniline
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
Entrada(s) universal(es) Record 42
Record 42, Main entry term, Spanish
- meta-nitroanilina
1, record 42, Spanish, meta%2Dnitroanilina
feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Sólido cristalino amarillo, soluble en alcohol y éter, pero poco soluble en agua. Tóxico por absorción dérmica. 1, record 42, Spanish, - meta%2Dnitroanilina
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C6H6N2O2 o NO2C6H4NH2 2, record 42, Spanish, - meta%2Dnitroanilina
Record 43 - internal organization data 2011-07-12
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 43
Record 43, Main entry term, English
- N-cyclohexylcyclohexanamine
1, record 43, English, N%2Dcyclohexylcyclohexanamine
correct, see observation
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- dicyclohexylamine 2, record 43, English, dicyclohexylamine
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a colorless liquid with a faint amine odor and which is used as an intermediate, an extractant, an antioxidant in rubber, a catalyst for paints, varnishes and inks, a corrosion inhibitor, a plasticizer, and in the manufacture of detergents, insecticides, lubricating oils and fuels. 3, record 43, English, - N%2Dcyclohexylcyclohexanamine
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
N-cyclohexylcyclohexanamine: The capital letter "N" must be italicized. 1, record 43, English, - N%2Dcyclohexylcyclohexanamine
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
dicyclohexylamine : part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 3, record 43, English, - N%2Dcyclohexylcyclohexanamine
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: (C6H11)2NH or C12H23N 3, record 43, English, - N%2Dcyclohexylcyclohexanamine
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 43
Record 43, Main entry term, French
- N-cyclohexylcyclohexanamine
1, record 43, French, N%2Dcyclohexylcyclohexanamine
correct, see observation, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- dicyclohexylamine 2, record 43, French, dicyclohexylamine
correct, feminine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Amine secondaire qui apparaît sous la forme d'un liquide incolore à légèrement verdâtre, à odeur aminée, que l'on utilise dans la fabrication d'inhibiteurs de corrosion, d'accélérateurs de vulcanisation, d'émulsifiants, de plastifiants, de colorants, de savons de nettoyage à sec, et pour l'absorption de gaz acides. 3, record 43, French, - N%2Dcyclohexylcyclohexanamine
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
N-cyclohexylcyclohexanamine : La lettre majuscule «N» s'écrit en italique. 1, record 43, French, - N%2Dcyclohexylcyclohexanamine
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
dicyclohexylamine : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 3, record 43, French, - N%2Dcyclohexylcyclohexanamine
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : (C6H11)2NH ou C12H23N, 3, record 43, French, - N%2Dcyclohexylcyclohexanamine
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 43
Record 43, Main entry term, Spanish
- diciclohexilamina
1, record 43, Spanish, diciclohexilamina
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Líquido claro e incoloro. Combustible. Ligeramente soluble en agua; miscible con disolventes orgánicos. Tóxico por vía cutánea e inhalatoria. 1, record 43, Spanish, - diciclohexilamina
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: (C6H11)2NH o C12H23N 2, record 43, Spanish, - diciclohexilamina
Record 44 - internal organization data 2011-07-11
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 44
Record 44, Main entry term, English
- 3-methylbenzoic acid
1, record 44, English, 3%2Dmethylbenzoic%20acid
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- m-toluic acid 1, record 44, English, m%2Dtoluic%20acid
former designation, correct, see observation
- meta-toluic acid 1, record 44, English, meta%2Dtoluic%20acid
former designation, avoid, see observation
- m-methylbenzoic acid 1, record 44, English, m%2Dmethylbenzoic%20acid
former designation, correct, see observation
- m-toluylic acid 1, record 44, English, m%2Dtoluylic%20acid
former designation, correct, see observation
- meta-toluylic acid 1, record 44, English, meta%2Dtoluylic%20acid
former designation, avoid, see observation
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
3-methylbenzoic acid: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 2, record 44, English, - 3%2Dmethylbenzoic%20acid
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
m-toluic acid : the prefix «m-»must be italicized; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 2, record 44, English, - 3%2Dmethylbenzoic%20acid
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
The prefixes "ortho-", "meta-" and "para-", along with their corresponding abbreviations ("o-", "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-", 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-", "m-" and "p-". Furthermore, the prefixes "ortho-", "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-", "m-", and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 2, record 44, English, - 3%2Dmethylbenzoic%20acid
Record number: 44, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C8H8O2 3, record 44, English, - 3%2Dmethylbenzoic%20acid
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 44
Record 44, Main entry term, French
- acide 3-méthylbenzoïque
1, record 44, French, acide%203%2Dm%C3%A9thylbenzo%C3%AFque
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- acide m-toluïque 1, record 44, French, acide%20m%2Dtolu%C3%AFque
former designation, correct, see observation, masculine noun
- acide méta-toluïque 1, record 44, French, acide%20m%C3%A9ta%2Dtolu%C3%AFque
former designation, avoid, see observation, masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Usages : Intermédiaire de synthèse organique. 2, record 44, French, - acide%203%2Dm%C3%A9thylbenzo%C3%AFque
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
acide 3-méthylbenzoïque : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur cette fiche. 1, record 44, French, - acide%203%2Dm%C3%A9thylbenzo%C3%AFque
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
acide m-toluïque : le préfixe «m-» s'écrit en italique; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 2, record 44, French, - acide%203%2Dm%C3%A9thylbenzo%C3%AFque
Record number: 44, Textual support number: 4 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 1, record 44, French, - acide%203%2Dm%C3%A9thylbenzo%C3%AFque
Record number: 44, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : C8H8O2 2, record 44, French, - acide%203%2Dm%C3%A9thylbenzo%C3%AFque
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2011-07-05
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 45
Record 45, Main entry term, English
- ammonium hydrogensulfite
1, record 45, English, ammonium%20hydrogensulfite
correct, see observation
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- ammonium bisulfite 2, record 45, English, ammonium%20bisulfite
avoid, obsolete
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of crystals used as a preservative. 3, record 45, English, - ammonium%20hydrogensulfite
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
ammonium hydrogensulfite: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 45, English, - ammonium%20hydrogensulfite
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
ammonium bisulfite : obsolete form; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, 31 December, 1987). 1, record 45, English, - ammonium%20hydrogensulfite
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: H5NO3S 3, record 45, English, - ammonium%20hydrogensulfite
Record 45, Key term(s)
- ammonium hydrogen sulphite
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 45
Record 45, Main entry term, French
- hydrogénosulfite d'ammonium
1, record 45, French, hydrog%C3%A9nosulfite%20d%27ammonium
correct, see observation, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- bisulfite d'ammonium 2, record 45, French, bisulfite%20d%27ammonium
avoid, masculine noun, obsolete
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme de cristaux blancs facilement décomposés par la chaleur, soluble dans l'eau et dans l'alcool, utilisé comme agent thérapeutique et préservatif. 3, record 45, French, - hydrog%C3%A9nosulfite%20d%27ammonium
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
hydrogénosulfite d'ammonium : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 2, record 45, French, - hydrog%C3%A9nosulfite%20d%27ammonium
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
bisulfite d'ammonium : forme vieillie; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 2, record 45, French, - hydrog%C3%A9nosulfite%20d%27ammonium
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
hydrogénosulfite : bisulfite (vieilli), sulfite acide (vieilli et incorrect). 3, record 45, French, - hydrog%C3%A9nosulfite%20d%27ammonium
Record number: 45, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : H5NO3S 3, record 45, French, - hydrog%C3%A9nosulfite%20d%27ammonium
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 45
Record 45, Main entry term, Spanish
- bisulfito de amonio
1, record 45, Spanish, bisulfito%20de%20amonio
masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
- sulfito ácido de amonio 1, record 45, Spanish, sulfito%20%C3%A1cido%20de%20amonio
masculine noun
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: H5NO3S 2, record 45, Spanish, - bisulfito%20de%20amonio
Record 46 - internal organization data 2011-06-23
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
Universal entry(ies) Record 46
Record 46, Main entry term, English
- 1,1-dichloro-2,2-bis(4-chlorophenyl)ethene
1, record 46, English, 1%2C1%2Ddichloro%2D2%2C2%2Dbis%284%2Dchlorophenyl%29ethene
correct, see observation
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- 1,1-dichloro-2,2-bis(p-chlorophenyl)ethylene 2, record 46, English, 1%2C1%2Ddichloro%2D2%2C2%2Dbis%28p%2Dchlorophenyl%29ethylene
former designation, avoid
- DDE 3, record 46, English, DDE
correct
- DDE 3, record 46, English, DDE
- dichlorodiphenyldichloroethylene 3, record 46, English, dichlorodiphenyldichloroethylene
avoid, see observation
- 1,1-dichloro 2,2-bis(p-chlorophenyl) ethylene 1, record 46, English, 1%2C1%2Ddichloro%202%2C2%2Dbis%28p%2Dchlorophenyl%29%20ethylene
avoid
- 72-55-9 2, record 46, English, 72%2D55%2D9
CAS number
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
... degradation product of DDT, found as an impurity in DDT residues. 4, record 46, English, - 1%2C1%2Ddichloro%2D2%2C2%2Dbis%284%2Dchlorophenyl%29ethene
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
1,1-dichloro-2,2-bis(4-chlorophenyl)ethene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name. 1, record 46, English, - 1%2C1%2Ddichloro%2D2%2C2%2Dbis%284%2Dchlorophenyl%29ethene
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
dichlorodiphenyldichloroethylene: incomplete form. 1, record 46, English, - 1%2C1%2Ddichloro%2D2%2C2%2Dbis%284%2Dchlorophenyl%29ethene
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
1, 1-dichloro-2, 2-bis(p-chlorophenyl) ethylene : obsolete form; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, 31 December, 1987). 5, record 46, English, - 1%2C1%2Ddichloro%2D2%2C2%2Dbis%284%2Dchlorophenyl%29ethene
Record number: 46, Textual support number: 4 OBS
The abbreviation "p" preceding "chlorophenyl" must be italicized. 5, record 46, English, - 1%2C1%2Ddichloro%2D2%2C2%2Dbis%284%2Dchlorophenyl%29ethene
Record number: 46, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: (ClC6H4)2C:CCl2 5, record 46, English, - 1%2C1%2Ddichloro%2D2%2C2%2Dbis%284%2Dchlorophenyl%29ethene
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Record 46
Record 46, Main entry term, French
- 1,1-dichloro-2,2-bis(4-chlorophényl)éthène
1, record 46, French, 1%2C1%2Ddichloro%2D2%2C2%2Dbis%284%2Dchloroph%C3%A9nyl%29%C3%A9th%C3%A8ne
correct, see observation, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- 1,1-dichloro-2,2- bis(p-chlorophényl)éthylène 2, record 46, French, 1%2C1%2Ddichloro%2D2%2C2%2D%20bis%28p%2Dchloroph%C3%A9nyl%29%C3%A9thyl%C3%A8ne
former designation, avoid, masculine noun
- DDE 1, record 46, French, DDE
correct, masculine noun
- DDE 1, record 46, French, DDE
- dichloro-1,1 di p-chlorophényl-2,2-éthylène 3, record 46, French, dichloro%2D1%2C1%20di%20p%2Dchloroph%C3%A9nyl%2D2%2C2%2D%C3%A9thyl%C3%A8ne
former designation, avoid, masculine noun
- dichloro-1,1 bis (p-chlorophényl)-2,2-éthylène 1, record 46, French, dichloro%2D1%2C1%20bis%20%28p%2Dchloroph%C3%A9nyl%29%2D2%2C2%2D%C3%A9thyl%C3%A8ne
former designation, avoid, masculine noun
- 72-55-9 2, record 46, French, 72%2D55%2D9
CAS number
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Produit non toxique obtenu par transformation enzymatique du D.D.T. 4, record 46, French, - 1%2C1%2Ddichloro%2D2%2C2%2Dbis%284%2Dchloroph%C3%A9nyl%29%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
1,1-dichloro-2,2-bis(4-chlorophényl)éthène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 46, French, - 1%2C1%2Ddichloro%2D2%2C2%2Dbis%284%2Dchloroph%C3%A9nyl%29%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
1,1-dichloro-2,2-bis(p-chlorophényl)éthylène : forme vieillie; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enreg. DORS s/88-64, 1987- 12-31). 5, record 46, French, - 1%2C1%2Ddichloro%2D2%2C2%2Dbis%284%2Dchloroph%C3%A9nyl%29%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
L'abréviation «p», qui précède «chlorophényl», apparaît normalement en italique (ou, à défaut des caractères italiques, soulignée). 5, record 46, French, - 1%2C1%2Ddichloro%2D2%2C2%2Dbis%284%2Dchloroph%C3%A9nyl%29%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 46, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : (ClC6H4)2C:CCl2 5, record 46, French, - 1%2C1%2Ddichloro%2D2%2C2%2Dbis%284%2Dchloroph%C3%A9nyl%29%C3%A9th%C3%A8ne
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2011-06-14
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biotechnology
Universal entry(ies) Record 47
Record 47, Main entry term, English
- 1,3,5-triazine-2,4,6-triamine
1, record 47, English, 1%2C3%2C5%2Dtriazine%2D2%2C4%2C6%2Dtriamine
correct, see observation
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- melamine 2, record 47, English, melamine
correct
- ammelide 1, record 47, English, ammelide
avoid
- cyanuramide 3, record 47, English, cyanuramide
former designation, correct
- cyanuric triamide 1, record 47, English, cyanuric%20triamide
former designation, correct
- cyanurotriamide 1, record 47, English, cyanurotriamide
former designation, correct
- cyanurotriamine 1, record 47, English, cyanurotriamine
former designation, correct
- cyanurtriamide 4, record 47, English, cyanurtriamide
former designation, correct
- isomelamine 1, record 47, English, isomelamine
former designation, correct
- 2,4,6-triamino-1,3,5-triazine 1, record 47, English, 2%2C4%2C6%2Dtriamino%2D1%2C3%2C5%2Dtriazine
former designation
- 2,4,6-triamino-s-triazine 5, record 47, English, 2%2C4%2C6%2Dtriamino%2Ds%2Dtriazine
former designation
- 2,4,6-triamino sym-triazine 6, record 47, English, 2%2C4%2C6%2Dtriamino%20sym%2Dtriazine
former designation
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A white crystalline compound that is slightly soluble in water, melts at 354 degrees C, ... is a cyclic trimer of cyanamide [and is] used in melamine resins and in tanning of leather. 7, record 47, English, - 1%2C3%2C5%2Dtriazine%2D2%2C4%2C6%2Dtriamine
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
1,3,5-triazine-2,4,6-triamine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name. 6, record 47, English, - 1%2C3%2C5%2Dtriazine%2D2%2C4%2C6%2Dtriamine
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
melamine : trivial name; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 8, record 47, English, - 1%2C3%2C5%2Dtriazine%2D2%2C4%2C6%2Dtriamine
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
Also known under a large number of commercial designations, such as: Aero; Cymel; Hicophor PR; NCI-C50715; Teoharn; Theoharn; TR; Virset 656-4. 8, record 47, English, - 1%2C3%2C5%2Dtriazine%2D2%2C4%2C6%2Dtriamine
Record number: 47, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C3H6N6 8, record 47, English, - 1%2C3%2C5%2Dtriazine%2D2%2C4%2C6%2Dtriamine
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biotechnologie
Entrée(s) universelle(s) Record 47
Record 47, Main entry term, French
- 1,3,5-triazine-2,4,6-triamine
1, record 47, French, 1%2C3%2C5%2Dtriazine%2D2%2C4%2C6%2Dtriamine
correct, see observation, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- mélamine 2, record 47, French, m%C3%A9lamine
correct, feminine noun
- azamine 1, record 47, French, azamine
former designation, correct, feminine noun
- cyanuramide 3, record 47, French, cyanuramide
former designation, correct, masculine noun
- triamino-2-4-6-triazine-1-3-5 1, record 47, French, triamino%2D2%2D4%2D6%2Dtriazine%2D1%2D3%2D5
former designation, correct, feminine noun
- tricyanamide 1, record 47, French, tricyanamide
former designation, correct, masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Trimère cyclique du cyanamide, résultant de sa polymérisation à 150 °C, de formule C3H6N6, que l'on utilise pour la fabrication de résines synthétiques par condensation avec le formaldéhyde. 4, record 47, French, - 1%2C3%2C5%2Dtriazine%2D2%2C4%2C6%2Dtriamine
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
1,3,5-triazine-2,4,6-triamine : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique. 1, record 47, French, - 1%2C3%2C5%2Dtriazine%2D2%2C4%2C6%2Dtriamine
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
mélamine : nom trivial; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987); sert aussi à désigner les résines synthétiques obtenues par condensation de la mélamine avec le formaldéhyde. 4, record 47, French, - 1%2C3%2C5%2Dtriazine%2D2%2C4%2C6%2Dtriamine
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C3H6N6 4, record 47, French, - 1%2C3%2C5%2Dtriazine%2D2%2C4%2C6%2Dtriamine
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Biotecnología
Entrada(s) universal(es) Record 47
Record 47, Main entry term, Spanish
- melamina
1, record 47, Spanish, melamina
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C3H6N6 2, record 47, Spanish, - melamina
Record 48 - internal organization data 2011-06-13
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Biochemistry
Universal entry(ies) Record 48
Record 48, Main entry term, English
- (Z,Z)-octadeca-9,12-dienoic acid
1, record 48, English, %28Z%2CZ%29%2Doctadeca%2D9%2C12%2Ddienoic%20acid
correct, see observation
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- linoleic acid 2, record 48, English, linoleic%20acid
correct
- cis,cis-9,12-octadecadienoic acid 3, record 48, English, cis%2Ccis%2D9%2C12%2Doctadecadienoic%20acid
correct
- leinoleic acid 3, record 48, English, leinoleic%20acid
- linolic acid 4, record 48, English, linolic%20acid
former designation
- 9,12-linoleic acid 5, record 48, English, 9%2C12%2Dlinoleic%20acid
former designation
- 9,12-octadecadienoic acid 5, record 48, English, 9%2C12%2Doctadecadienoic%20acid
former designation
- cis-9,cis-9,12-octadecadienoic acid 3, record 48, English, cis%2D9%2Ccis%2D9%2C12%2Doctadecadienoic%20acid
- (Z)-9,12-octadecadienoic acid 3, record 48, English, %28Z%29%2D9%2C12%2Doctadecadienoic%20acid
- telfairic acid 3, record 48, English, telfairic%20acid
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
An essential fatty acid having the formula C18H32O2 which appears in the form of a colorless to straw-colored liquid, is insoluble in water, alcohol and ether, is prepared from edible fats and oils, is a component of Vitamin F and a major constituent of many vegetable oils, and which is used in emulsifiers and vitamins. 6, record 48, English, - %28Z%2CZ%29%2Doctadeca%2D9%2C12%2Ddienoic%20acid
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
(Z,Z)-octadeca-9,12-dienoic acid: The capital letters "Z" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 48, English, - %28Z%2CZ%29%2Doctadeca%2D9%2C12%2Ddienoic%20acid
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
linoleic acid : part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 6, record 48, English, - %28Z%2CZ%29%2Doctadeca%2D9%2C12%2Ddienoic%20acid
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following commercial designations: Emersol 310; Emersol 315; Polylun No. 515. 6, record 48, English, - %28Z%2CZ%29%2Doctadeca%2D9%2C12%2Ddienoic%20acid
Record number: 48, Textual support number: 4 OBS
Not to be confused with linolenic acid, which is an unsaturated fatty acid derived from linseed oil. 1, record 48, English, - %28Z%2CZ%29%2Doctadeca%2D9%2C12%2Ddienoic%20acid
Record number: 48, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C18H32O2 6, record 48, English, - %28Z%2CZ%29%2Doctadeca%2D9%2C12%2Ddienoic%20acid
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Biochimie
Entrée(s) universelle(s) Record 48
Record 48, Main entry term, French
- acide (Z,Z)-octadéca-9,12-diénoïque
1, record 48, French, acide%20%28Z%2CZ%29%2Doctad%C3%A9ca%2D9%2C12%2Ddi%C3%A9no%C3%AFque
correct, see observation, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- acide cis,cis-octadéca-9,12-diénoïque 1, record 48, French, acide%20cis%2Ccis%2Doctad%C3%A9ca%2D9%2C12%2Ddi%C3%A9no%C3%AFque
correct, masculine noun
- acide linoléique 2, record 48, French, acide%20linol%C3%A9ique
correct, masculine noun
- acide octadiène-9,12 oïque 3, record 48, French, acide%20octadi%C3%A8ne%2D9%2C12%20o%C3%AFque
former designation, masculine noun
- acide linique 4, record 48, French, acide%20linique
former designation, masculine noun
- acide linolique 3, record 48, French, acide%20linolique
former designation, masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Acide gras diéthylénique de formule C18H32O2 se présentant sous la forme d'une huile jaune clair, s'oxydant à l'air, soluble dans l'alcool, dans l'éther, présent à l'état naturel sous forme d'esters dans les huiles de tournesol, de lin, de pavot, utilisé en cosmétologie, en savonnerie, pour les peintures et comme agent thérapeutique (dermatologie). 5, record 48, French, - acide%20%28Z%2CZ%29%2Doctad%C3%A9ca%2D9%2C12%2Ddi%C3%A9no%C3%AFque
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
C'est un acide gras présent dans la plupart des lipides animaux et végétaux qui est indispensable pour l'homme et les animaux. 5, record 48, French, - acide%20%28Z%2CZ%29%2Doctad%C3%A9ca%2D9%2C12%2Ddi%C3%A9no%C3%AFque
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
acide (Z,Z)-octadéca-9,12-diénoïque : Les lettres majuscules «Z» s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 48, French, - acide%20%28Z%2CZ%29%2Doctad%C3%A9ca%2D9%2C12%2Ddi%C3%A9no%C3%AFque
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
acide linoléique : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 5, record 48, French, - acide%20%28Z%2CZ%29%2Doctad%C3%A9ca%2D9%2C12%2Ddi%C3%A9no%C3%AFque
Record number: 48, Textual support number: 4 OBS
Ne pas confondre avec l'acide linolénique, qui est un acide gras non essentiel de caractère insaturé marqué. 1, record 48, French, - acide%20%28Z%2CZ%29%2Doctad%C3%A9ca%2D9%2C12%2Ddi%C3%A9no%C3%AFque
Record number: 48, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : C18H32O2 5, record 48, French, - acide%20%28Z%2CZ%29%2Doctad%C3%A9ca%2D9%2C12%2Ddi%C3%A9no%C3%AFque
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Bioquímica
Entrada(s) universal(es) Record 48
Record 48, Main entry term, Spanish
- ácido linoleico
1, record 48, Spanish, %C3%A1cido%20linoleico
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
- ácido linólico 2, record 48, Spanish, %C3%A1cido%20lin%C3%B3lico
masculine noun
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro a ocre; insoluble en agua; soluble en la mayoría de disolventes orgánicos. Combustible; no tóxico. 3, record 48, Spanish, - %C3%A1cido%20linoleico
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C18H32O2 4, record 48, Spanish, - %C3%A1cido%20linoleico
Record 49 - internal organization data 2011-05-30
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 49
Record 49, Main entry term, English
- lead diacetate
1, record 49, English, lead%20diacetate
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- sugar of lead 2, record 49, English, sugar%20of%20lead
correct
- salt of Saturn 1, record 49, English, salt%20of%20Saturn
correct
- lead(2+) acetate 1, record 49, English, lead%282%2B%29%20acetate
correct
- lead(II) acetate 1, record 49, English, lead%28II%29%20acetate
correct
- dibasic lead acetate 1, record 49, English, dibasic%20lead%20acetate
avoid
- lead acetate 3, record 49, English, lead%20acetate
former designation, avoid
- lead dibasic acetate 1, record 49, English, lead%20dibasic%20acetate
avoid
- plumbous acetate 1, record 49, English, plumbous%20acetate
avoid
- 301-04-2 4, record 49, English, 301%2D04%2D2
CAS number
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A poisonous soluble salt of lead and acetic acid ... which appears under the form of white crystals or flakes (commercial grades being frequently brown or gray lumps) with a sweetish taste and is used in dyeing of textiles, waterproofing, varnishes, lead driers, chrome pigments, gold cyanidation, insecticides, antifouling paints, as an analytic reagent and a hair dye. 5, record 49, English, - lead%20diacetate
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
lead acetate : obsolete form; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 6, record 49, English, - lead%20diacetate
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Also known under the following commercial designations: RCRA waste number U144; UN 1616. 6, record 49, English, - lead%20diacetate
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C4H6O4·Pb or Pb(C2H3O2)2 6, record 49, English, - lead%20diacetate
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 49
Record 49, Main entry term, French
- diacétate de plomb
1, record 49, French, diac%C3%A9tate%20de%20plomb
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- sel de Saturne 1, record 49, French, sel%20de%20Saturne
correct, masculine noun
- acétate de plomb(2+) 1, record 49, French, ac%C3%A9tate%20de%20plomb%282%2B%29
correct, masculine noun
- acétate de plomb(II) 1, record 49, French, ac%C3%A9tate%20de%20plomb%28II%29
correct, masculine noun
- acétate de plomb 2, record 49, French, ac%C3%A9tate%20de%20plomb
former designation, avoid, masculine noun
- 301-04-2 3, record 49, French, 301%2D04%2D2
CAS number
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Sel de plomb et d'acide acétique, toxique, se présentant sous la forme de cristaux blancs ou de paillettes, au goût sucré, utilisé pour la teinture des textiles et des cheveux, les vernis, les pigments de chrome, la cyanurisation de l'or, les insecticides, les peintures antisalissures et comme réactif analytique et agent imperméabilisant. 4, record 49, French, - diac%C3%A9tate%20de%20plomb
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
acétate de plomb : forme vieillie; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 1, record 49, French, - diac%C3%A9tate%20de%20plomb
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C4H6O4·Pb ou Pb(C2H3O2)2 4, record 49, French, - diac%C3%A9tate%20de%20plomb
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 49
Record 49, Main entry term, Spanish
- acetato de plomo
1, record 49, Spanish, acetato%20de%20plomo
masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Cristales o copos blancos. Absorbe dióxido de carbono y se vuelve insoluble en agua al exponerlo al aire. Ligeramente soluble en alcohol, soluble en glicerina. Combustible. Muy tóxico. 2, record 49, Spanish, - acetato%20de%20plomo
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química : C4H6O4·Pb o Pb(C2H3O2)2 3, record 49, Spanish, - acetato%20de%20plomo
Record 50 - internal organization data 2011-03-14
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Antifreeze Products
- Diesel Motors
Universal entry(ies) Record 50
Record 50, Main entry term, English
- 1-methoxypropan-2-ol
1, record 50, English, 1%2Dmethoxypropan%2D2%2Dol
correct, see observation
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- methoxy ether of propylene glycol 2, record 50, English, methoxy%20ether%20of%20propylene%20glycol
former designation, correct
- 1-methoxy-propane-2-ol 3, record 50, English, 1%2Dmethoxy%2Dpropane%2D2%2Dol
correct, see observation
- 1-methoxy-2-propanol 4, record 50, English, 1%2Dmethoxy%2D2%2Dpropanol
former designation, correct
- 1-methoxy-2-hydroxypropane 3, record 50, English, 1%2Dmethoxy%2D2%2Dhydroxypropane
former designation, correct
- monopropylene glycol methyl ether 5, record 50, English, monopropylene%20glycol%20methyl%20ether
former designation, correct
- propylene glycol methyl ether 2, record 50, English, propylene%20glycol%20methyl%20ether
former designation, correct
- propylene glycol monomethyl ether 4, record 50, English, propylene%20glycol%20monomethyl%20ether
former designation, correct
- alpha-propylene glycol monomethyl ether 2, record 50, English, alpha%2Dpropylene%20glycol%20monomethyl%20ether
former designation, correct
- methoxypropanol 6, record 50, English, methoxypropanol
avoid, see observation
- 107-98-2 4, record 50, English, 107%2D98%2D2
CAS number
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Properties: Colorless liquid, boiling point 120°C .... Combustible. ... Uses: Antifreeze and coolant for diesel engines. 7, record 50, English, - 1%2Dmethoxypropan%2D2%2Dol
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
1-methoxypropan-2-ol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name. 1, record 50, English, - 1%2Dmethoxypropan%2D2%2Dol
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
propylene glycol monomethyl ether : commercial name; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 8, record 50, English, - 1%2Dmethoxypropan%2D2%2Dol
Record number: 50, Textual support number: 4 OBS
methoxypropanol: ambiguous name. 1, record 50, English, - 1%2Dmethoxypropan%2D2%2Dol
Record number: 50, Textual support number: 5 OBS
Also known under a large number of commercial designations, such as: Dowanol 33B; Dowanol PM; Dowanol PM glycol ether; Dowtherm 209; glycol ether PM; Poly-Solve MPM; Propasol Solvent M; UCAR Solvent LM. 8, record 50, English, - 1%2Dmethoxypropan%2D2%2Dol
Record number: 50, Textual support number: 6 OBS
Chemical formula: C4H10O2; CH3OCH2CH(OH)CH3; CH3O-CH2-CHOH-CH3 8, record 50, English, - 1%2Dmethoxypropan%2D2%2Dol
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Antigels (Pétrole)
- Moteurs diesel
Entrée(s) universelle(s) Record 50
Record 50, Main entry term, French
- 1-méthoxypropan-2-ol
1, record 50, French, 1%2Dm%C3%A9thoxypropan%2D2%2Dol
correct, see observation, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- éther monométhylique du propylèneglycol 1, record 50, French, %C3%A9ther%20monom%C3%A9thylique%20du%20propyl%C3%A8neglycol
correct, see observation, masculine noun
- méthoxypropanol 2, record 50, French, m%C3%A9thoxypropanol
avoid, see observation, masculine noun
- éther de propylèneglycol et de monométhyle 3, record 50, French, %C3%A9ther%20de%20propyl%C3%A8neglycol%20et%20de%20monom%C3%A9thyle
avoid, see observation, masculine noun
- 107-98-2 4, record 50, French, 107%2D98%2D2
CAS number
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Ébullition : 120 °C; substance antigel pour moteurs Diesel. 5, record 50, French, - 1%2Dm%C3%A9thoxypropan%2D2%2Dol
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
1-méthoxypropan-2-ol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique. 1, record 50, French, - 1%2Dm%C3%A9thoxypropan%2D2%2Dol
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
éther monométhylique du propylèneglycol : nom commercial. 1, record 50, French, - 1%2Dm%C3%A9thoxypropan%2D2%2Dol
Record number: 50, Textual support number: 4 OBS
éther de propylèneglycol et de monométhyle : forme fautive; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 1, record 50, French, - 1%2Dm%C3%A9thoxypropan%2D2%2Dol
Record number: 50, Textual support number: 5 OBS
méthoxypropanol : nom ambigu. 1, record 50, French, - 1%2Dm%C3%A9thoxypropan%2D2%2Dol
Record number: 50, Textual support number: 6 OBS
éther de propylèneglycol et de monométhyle : nom fautif. 1, record 50, French, - 1%2Dm%C3%A9thoxypropan%2D2%2Dol
Record number: 50, Textual support number: 7 OBS
Formule chimique : C4H10O2; CH3OCH2CH(OH)CH3; CH3O-CH2-CHOH-CH3 6, record 50, French, - 1%2Dm%C3%A9thoxypropan%2D2%2Dol
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2011-03-14
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 51
Record 51, Main entry term, English
- 1,1’:3’,1’’-terphenyl
1, record 51, English, 1%2C1%26rsquo%3B%3A3%26rsquo%3B%2C1%26rsquo%3B%26rsquo%3B%2Dterphenyl
correct, see observation
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- 1,3-terphenyl 2, record 51, English, 1%2C3%2Dterphenyl
former designation, correct
- m-terphenyl 3, record 51, English, m%2Dterphenyl
former designation, correct, see observation
- m-diphenylbenzene 2, record 51, English, m%2Ddiphenylbenzene
former designation, correct
- m-triphenyl 2, record 51, English, m%2Dtriphenyl
former designation, correct, see observation
- isodiphenylbenzene 2, record 51, English, isodiphenylbenzene
former designation, avoid
- meta-terphenyl 1, record 51, English, meta%2Dterphenyl
former designation, avoid, see observation
- meta-triphenyl 2, record 51, English, meta%2Dtriphenyl
former designation, avoid, see observation
- 92-06-8 2, record 51, English, 92%2D06%2D8
CAS number
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
1,1’:3’,1’’-terphenyl: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name. 1, record 51, English, - 1%2C1%26rsquo%3B%3A3%26rsquo%3B%2C1%26rsquo%3B%26rsquo%3B%2Dterphenyl
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
m-terphenyl : the prefix "m-"must be italicized; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 4, record 51, English, - 1%2C1%26rsquo%3B%3A3%26rsquo%3B%2C1%26rsquo%3B%26rsquo%3B%2Dterphenyl
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
The prefixes "ortho-", "meta-" and "para-", along with their corresponding abbreviations ("o-", "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-", 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-", "m-" and "p-". Furthermore, the prefixes "ortho-", "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-", "m-", and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 1, record 51, English, - 1%2C1%26rsquo%3B%3A3%26rsquo%3B%2C1%26rsquo%3B%26rsquo%3B%2Dterphenyl
Record number: 51, Textual support number: 4 OBS
Also known under the commercial designation Santowax M. 4, record 51, English, - 1%2C1%26rsquo%3B%3A3%26rsquo%3B%2C1%26rsquo%3B%26rsquo%3B%2Dterphenyl
Record number: 51, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C18H14 4, record 51, English, - 1%2C1%26rsquo%3B%3A3%26rsquo%3B%2C1%26rsquo%3B%26rsquo%3B%2Dterphenyl
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 51
Record 51, Main entry term, French
- 1,1':3',1''-terphényle
1, record 51, French, 1%2C1%27%3A3%27%2C1%27%27%2Dterph%C3%A9nyle
correct, see observation, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- m-terphényle 2, record 51, French, m%2Dterph%C3%A9nyle
former designation, correct, see observation, masculine noun
- méta-terphényle 1, record 51, French, m%C3%A9ta%2Dterph%C3%A9nyle
former designation, avoid, see observation, masculine noun
- 92-06-8 3, record 51, French, 92%2D06%2D8
CAS number
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
1,1':3',1''-terphényle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique. 1, record 51, French, - 1%2C1%27%3A3%27%2C1%27%27%2Dterph%C3%A9nyle
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
m-terphényle : le préfixe «m-» s'écrit en italique; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 4, record 51, French, - 1%2C1%27%3A3%27%2C1%27%27%2Dterph%C3%A9nyle
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 1, record 51, French, - 1%2C1%27%3A3%27%2C1%27%27%2Dterph%C3%A9nyle
Record number: 51, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C18H14 4, record 51, French, - 1%2C1%27%3A3%27%2C1%27%27%2Dterph%C3%A9nyle
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2011-03-11
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 52
Record 52, Main entry term, English
- 5-ethyl-2-methylpyridine
1, record 52, English, 5%2Dethyl%2D2%2Dmethylpyridine
correct, see observation
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- methyl ethyl pyridine 1, record 52, English, methyl%20ethyl%20pyridine
correct, see observation
- MEP 1, record 52, English, MEP
see observation
- MEP 1, record 52, English, MEP
- 5-ethyl-2-picoline 2, record 52, English, 5%2Dethyl%2D2%2Dpicoline
former designation, correct
- 2-methyl-5-ethylpyridine 3, record 52, English, 2%2Dmethyl%2D5%2Dethylpyridine
former designation, correct
- aldehyde collidine 4, record 52, English, aldehyde%20collidine
former designation, avoid
- aldehydecollidine 1, record 52, English, aldehydecollidine
former designation, avoid
- aldehydine 2, record 52, English, aldehydine
former designation, avoid
- 2,5-aldehydine 1, record 52, English, 2%2C5%2Daldehydine
former designation, avoid
- 3-ethyl-6-methylpyridine 1, record 52, English, 3%2Dethyl%2D6%2Dmethylpyridine
former designation, correct
- 5-ethyl-alpha-picoline 1, record 52, English, 5%2Dethyl%2Dalpha%2Dpicoline
former designation, correct
- 6-methyl-3-ethylpyridine 1, record 52, English, 6%2Dmethyl%2D3%2Dethylpyridine
former designation, correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a colourless liquid with a sharp penetrating odour and is used in nicotinic acid and nicotinamide, in vinyl pyridines for copolymers, in intermediates for germicides and textile finishes and as a corrosion inhibitor for chlorinated solvents. 5, record 52, English, - 5%2Dethyl%2D2%2Dmethylpyridine
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
5-ethyl-2-methylpyridine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 6, record 52, English, - 5%2Dethyl%2D2%2Dmethylpyridine
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
methyl ethyl pyridine: plural: methyl ethyl pyridines; generic name used in the industry. 6, record 52, English, - 5%2Dethyl%2D2%2Dmethylpyridine
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
MEP: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 6, record 52, English, - 5%2Dethyl%2D2%2Dmethylpyridine
Record number: 52, Textual support number: 4 OBS
2-methyl-5-ethylpyridine : obsolete but correct form; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, 31 December, 1987). 5, record 52, English, - 5%2Dethyl%2D2%2Dmethylpyridine
Record number: 52, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: CH2C5H3NC2H5 5, record 52, English, - 5%2Dethyl%2D2%2Dmethylpyridine
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 52
Record 52, Main entry term, French
- 5-éthyl-2-méthyl-2-pyridine
1, record 52, French, 5%2D%C3%A9thyl%2D2%2Dm%C3%A9thyl%2D2%2Dpyridine
correct, see observation, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- méthyl éthyl pyridine 1, record 52, French, m%C3%A9thyl%20%C3%A9thyl%20pyridine
correct, see observation, feminine noun
- éthyl-5-méthyl-2-pyridine 2, record 52, French, %C3%A9thyl%2D5%2Dm%C3%A9thyl%2D2%2Dpyridine
former designation, correct, feminine noun
- 2-méthyl-5-éthylpyridine 3, record 52, French, 2%2Dm%C3%A9thyl%2D5%2D%C3%A9thylpyridine
former designation, correct, feminine noun
- aldéhyde collidine 2, record 52, French, ald%C3%A9hyde%20collidine
former designation, correct, feminine noun
- éthyl-5-picoline-2 2, record 52, French, %C3%A9thyl%2D5%2Dpicoline%2D2
former designation, correct, feminine noun
- méthyl-2-éthyl-5-pyridine 2, record 52, French, m%C3%A9thyl%2D2%2D%C3%A9thyl%2D5%2Dpyridine
former designation, correct, feminine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
5-éthyl-2-méthylpyridine : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 52, French, - 5%2D%C3%A9thyl%2D2%2Dm%C3%A9thyl%2D2%2Dpyridine
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
2-méthyl-5-éthylpyridine : forme vieillie mais correcte; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enreg. DORS s/88-64, 1987-12-31). 4, record 52, French, - 5%2D%C3%A9thyl%2D2%2Dm%C3%A9thyl%2D2%2Dpyridine
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
méthyl éthyl pyridine : pluriel : méthyl éthyl pyridines; nom générique utilisé dans l'industrie. 1, record 52, French, - 5%2D%C3%A9thyl%2D2%2Dm%C3%A9thyl%2D2%2Dpyridine
Record number: 52, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : CH2C5H3NC2H5 4, record 52, French, - 5%2D%C3%A9thyl%2D2%2Dm%C3%A9thyl%2D2%2Dpyridine
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2011-03-11
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 53
Record 53, Main entry term, English
- 1-bromo-3-nitrobenzene
1, record 53, English, 1%2Dbromo%2D3%2Dnitrobenzene
correct, see observation
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- m-bromonitrobenzene 2, record 53, English, m%2Dbromonitrobenzene
correct, see observation
- m-nitrobromobenzene 3, record 53, English, m%2Dnitrobromobenzene
former designation, correct, see observation
- meta-bromonitrobenzene 2, record 53, English, meta%2Dbromonitrobenzene
avoid, see observation
- 3-bromonitrobenzene 1, record 53, English, 3%2Dbromonitrobenzene
former designation, avoid
- meta-nitrobromobenzene 2, record 53, English, meta%2Dnitrobromobenzene
former designation, avoid
- 3-nitrobromobenzene 1, record 53, English, 3%2Dnitrobromobenzene
former designation, avoid
- 585-79-5 4, record 53, English, 585%2D79%2D5
CAS number
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
1-bromo-3-nitrobenzene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 2, record 53, English, - 1%2Dbromo%2D3%2Dnitrobenzene
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
m-nitrobromobenzene : obsolete form; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 2, record 53, English, - 1%2Dbromo%2D3%2Dnitrobenzene
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
The prefixes "ortho-", "meta-" and "para-", along with their corresponding abbreviations ("o-", "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-", 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-", "m-" and "p-". Furthermore, the prefixes "ortho-", "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-", "m-", and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 2, record 53, English, - 1%2Dbromo%2D3%2Dnitrobenzene
Record number: 53, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C6H4BrNO2 5, record 53, English, - 1%2Dbromo%2D3%2Dnitrobenzene
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 53
Record 53, Main entry term, French
- 1-bromo-3-nitrobenzène
1, record 53, French, 1%2Dbromo%2D3%2Dnitrobenz%C3%A8ne
correct, see observation, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- m-bromonitrobenzène 2, record 53, French, m%2Dbromonitrobenz%C3%A8ne
correct, see observation, masculine noun
- méta-bromonitrobenzène 2, record 53, French, m%C3%A9ta%2Dbromonitrobenz%C3%A8ne
avoid, see observation, masculine noun
- m-nitrobromobenzène 3, record 53, French, m%2Dnitrobromobenz%C3%A8ne
former designation, correct, see observation, masculine noun
- méta-nitrobromobenzène 2, record 53, French, m%C3%A9ta%2Dnitrobromobenz%C3%A8ne
former designation, avoid, masculine noun
- 585-79-5 4, record 53, French, 585%2D79%2D5
CAS number
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
1-bromo-3-nitrobenzène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 2, record 53, French, - 1%2Dbromo%2D3%2Dnitrobenz%C3%A8ne
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
m-nitrobromobenzène : forme vieillie; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 2, record 53, French, - 1%2Dbromo%2D3%2Dnitrobenz%C3%A8ne
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 2, record 53, French, - 1%2Dbromo%2D3%2Dnitrobenz%C3%A8ne
Record number: 53, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C6H4BrNO2 5, record 53, French, - 1%2Dbromo%2D3%2Dnitrobenz%C3%A8ne
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2011-03-11
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 54
Record 54, Main entry term, English
- methyl furan-2-carboxylate
1, record 54, English, methyl%20furan%2D2%2Dcarboxylate
correct, see observation
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- methyl 2-furoate 2, record 54, English, methyl%202%2Dfuroate
correct
- methyl pyromucate 3, record 54, English, methyl%20pyromucate
former designation, correct
- methyl-2-furoate 4, record 54, English, methyl%2D2%2Dfuroate
former designation, correct
- 611-13-2 4, record 54, English, 611%2D13%2D2
CAS number
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a colorless liquid turning yellow in light which is used in organic synthesis and as a solvent. 5, record 54, English, - methyl%20furan%2D2%2Dcarboxylate
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
methyl furan-2-carboxylate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name. 1, record 54, English, - methyl%20furan%2D2%2Dcarboxylate
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
methyl-2-furoate : part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 6, record 54, English, - methyl%20furan%2D2%2Dcarboxylate
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C4H30C02CH3 6, record 54, English, - methyl%20furan%2D2%2Dcarboxylate
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 54
Record 54, Main entry term, French
- furan-2-carboxylate de méthyle
1, record 54, French, furan%2D2%2Dcarboxylate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, see observation, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- 2-furoate de méthyle 1, record 54, French, 2%2Dfuroate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, masculine noun
- 611-13-2 2, record 54, French, 611%2D13%2D2
CAS number
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
furan-2-carboxylate de méthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique. 1, record 54, French, - furan%2D2%2Dcarboxylate%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
2-furoate de méthyle : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 3, record 54, French, - furan%2D2%2Dcarboxylate%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C4H30C02CH3 3, record 54, French, - furan%2D2%2Dcarboxylate%20de%20m%C3%A9thyle
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2011-03-10
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 55
Record 55, Main entry term, English
- lead(II) chloride
1, record 55, English, lead%28II%29%20chloride
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- lead(2+) chloride 2, record 55, English, lead%282%2B%29%20chloride
correct
- lead dichloride 2, record 55, English, lead%20dichloride
correct
- lead chloride 3, record 55, English, lead%20chloride
former designation, avoid
- lead (II) chloride 2, record 55, English, lead%20%28II%29%20chloride
avoid
- plumbous chloride 4, record 55, English, plumbous%20chloride
avoid
- 7758-95-4 3, record 55, English, 7758%2D95%2D4
CAS number
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of noncombustible, white crystals, is slightly soluble in hot water, insoluble in alcohol and cold water, is derived by the addition of hydrochloric acid or sodium chloride to a solution of a lead salt with subsequent crystallization, and is used in the preparation of lead salts, lead chromate pigments and as an analytical reagent. 5, record 55, English, - lead%28II%29%20chloride
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
lead chloride : obsolete form; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 1, record 55, English, - lead%28II%29%20chloride
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Also known under the following commercial designation: NA 2291. 5, record 55, English, - lead%28II%29%20chloride
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: Cl2Pb or PbCl2 5, record 55, English, - lead%28II%29%20chloride
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 55
Record 55, Main entry term, French
- chlorure de plomb(II)
1, record 55, French, chlorure%20de%20plomb%28II%29
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- chlorure de plomb(2+) 1, record 55, French, chlorure%20de%20plomb%282%2B%29
correct, masculine noun
- dichlorure de plomb 1, record 55, French, dichlorure%20de%20plomb
correct, masculine noun
- chlorure de plomb 2, record 55, French, chlorure%20de%20plomb
former designation, avoid, masculine noun
- 7758-95-4 3, record 55, French, 7758%2D95%2D4
CAS number
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
chlorure de plomb : forme vieillie; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 1, record 55, French, - chlorure%20de%20plomb%28II%29
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : Cl2Pb ou PbCl2 4, record 55, French, - chlorure%20de%20plomb%28II%29
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 55
Record 55, Main entry term, Spanish
- cloruro de plomo
1, record 55, Spanish, cloruro%20de%20plomo
masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Sólido cristalino blanco, poco soluble en agua caliente e insoluble en alcohol y agua fría. No combustible. Muy tóxico. 1, record 55, Spanish, - cloruro%20de%20plomo
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: Cl2Pb o PbCl2 2, record 55, Spanish, - cloruro%20de%20plomo
Record 56 - internal organization data 2011-03-10
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 56
Record 56, Main entry term, English
- 3-aminobenzene-1-sulfonic acid
1, record 56, English, 3%2Daminobenzene%2D1%2Dsulfonic%20acid
correct, see observation
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- m-aminobenzenesulfonic acid 2, record 56, English, m%2Daminobenzenesulfonic%20acid
former designation, correct, see observation
- metanilic acid 3, record 56, English, metanilic%20acid
former designation, correct
- m-anilinesulfonic acid 2, record 56, English, m%2Danilinesulfonic%20acid
former designation, correct, see observation
- m-sulfanilic acid 2, record 56, English, m%2Dsulfanilic%20acid
former designation, correct, see observation
- 3-amino-benzenesulfonic acid 2, record 56, English, 3%2Damino%2Dbenzenesulfonic%20acid
former designation, correct, see observation
- 3-aminobenzenesulfonic acid 2, record 56, English, 3%2Daminobenzenesulfonic%20acid
former designation, correct, see observation
- 1-aminobenzene-3-sulfonic acid 2, record 56, English, 1%2Daminobenzene%2D3%2Dsulfonic%20acid
former designation, see observation
- meta-anilinesulfonic acid 1, record 56, English, meta%2Danilinesulfonic%20acid
former designation, see observation
- meta-sulfanilic acid 4, record 56, English, meta%2Dsulfanilic%20acid
former designation, see observation
- meta-aminobenzenesulfonic acid 4, record 56, English, meta%2Daminobenzenesulfonic%20acid
former designation, see observation
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Properties: Small colorless needles. Soluble in water, alcohol, and ether. ... Uses: Azo dye mfg. (Na salt); sulfa drug synthesis. 5, record 56, English, - 3%2Daminobenzene%2D1%2Dsulfonic%20acid
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
3-aminobenzene-1-sulfonic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name. 1, record 56, English, - 3%2Daminobenzene%2D1%2Dsulfonic%20acid
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
metanilic acid : obsolete name; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 6, record 56, English, - 3%2Daminobenzene%2D1%2Dsulfonic%20acid
Record number: 56, Textual support number: 4 OBS
The prefixes "ortho-", "meta-" and "para-", along with their corresponding abbreviations ("o-", "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-", 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-", "m-" and "p-". Furthermore, the prefixes "ortho-", "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-", "m-", and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 1, record 56, English, - 3%2Daminobenzene%2D1%2Dsulfonic%20acid
Record number: 56, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C6H7NO3S or C6H4(NH2)SO3H 6, record 56, English, - 3%2Daminobenzene%2D1%2Dsulfonic%20acid
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 56
Record 56, Main entry term, French
- acide 3-aminobenzène-1-sulfonique
1, record 56, French, acide%203%2Daminobenz%C3%A8ne%2D1%2Dsulfonique
correct, see observation, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- acide 3-aminobenzènesulfonique 1, record 56, French, acide%203%2Daminobenz%C3%A8nesulfonique
correct, masculine noun
- acide métanilique 2, record 56, French, acide%20m%C3%A9tanilique
former designation, correct, masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
acide 3-aminobenzène-1-sulfonique : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique. 1, record 56, French, - acide%203%2Daminobenz%C3%A8ne%2D1%2Dsulfonique
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
acide métanilique : forme vieillie; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 3, record 56, French, - acide%203%2Daminobenz%C3%A8ne%2D1%2Dsulfonique
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 1, record 56, French, - acide%203%2Daminobenz%C3%A8ne%2D1%2Dsulfonique
Record number: 56, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C6H7NO3S ou C6H4(NH2)SO3H 3, record 56, French, - acide%203%2Daminobenz%C3%A8ne%2D1%2Dsulfonique
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 56
Record 56, Main entry term, Spanish
- ácido metanílico
1, record 56, Spanish, %C3%A1cido%20metan%C3%ADlico
masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Agujas pequeñas e incoloras. Soluble en agua, alcohol y éter. Muy tóxico. 2, record 56, Spanish, - %C3%A1cido%20metan%C3%ADlico
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C6H7NO3S o C6H4(NH2)SO3H 3, record 56, Spanish, - %C3%A1cido%20metan%C3%ADlico
Record 57 - internal organization data 2011-03-10
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 57
Record 57, Main entry term, English
- lead(II) carbonate
1, record 57, English, lead%28II%29%20carbonate
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- lead(2+) carbonate 2, record 57, English, lead%282%2B%29%20carbonate
correct
- white lead 3, record 57, English, white%20lead
correct
- lead carbonate 4, record 57, English, lead%20carbonate
former designation, avoid
- carbonate of lead 5, record 57, English, carbonate%20of%20lead
former designation, avoid
- dibasic lead carbonate 3, record 57, English, dibasic%20lead%20carbonate
avoid
- 598-63-0 6, record 57, English, 598%2D63%2D0
CAS number
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
lead carbonate : obsolete form; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 1, record 57, English, - lead%28II%29%20carbonate
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CO3·Pb or PbCO3 7, record 57, English, - lead%28II%29%20carbonate
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with "cerussite" (q.v.), which is natural lead carbonate, close in composition to white lead. 7, record 57, English, - lead%28II%29%20carbonate
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 57
Record 57, Main entry term, French
- carbonate de plomb(II)
1, record 57, French, carbonate%20de%20plomb%28II%29
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- carbonate de plomb(2+) 1, record 57, French, carbonate%20de%20plomb%282%2B%29
correct, masculine noun
- carbonate de plomb 2, record 57, French, carbonate%20de%20plomb
former designation, avoid, masculine noun
- 598-63-0 3, record 57, French, 598%2D63%2D0
CAS number
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
carbonate de plomb : forme vieillie; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 1, record 57, French, - carbonate%20de%20plomb%28II%29
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CO3·Pb ou PbCO3 4, record 57, French, - carbonate%20de%20plomb%28II%29
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 57
Record 57, Main entry term, Spanish
- carbonato de plomo
1, record 57, Spanish, carbonato%20de%20plomo
masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : CO3·Pb o PbCO3 2, record 57, Spanish, - carbonato%20de%20plomo
Record 58 - internal organization data 2011-03-10
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 58
Record 58, Main entry term, English
- hexamethylphosphoramide
1, record 58, English, hexamethylphosphoramide
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- N,N,N’,N’,N’’,N’’-hexamethylphosphoric triamide 2, record 58, English, N%2CN%2CN%26rsquo%3B%2CN%26rsquo%3B%2CN%26rsquo%3B%26rsquo%3B%2CN%26rsquo%3B%26rsquo%3B%2Dhexamethylphosphoric%20triamide
correct, see observation
- HMPA 3, record 58, English, HMPA
correct
- HMPT 4, record 58, English, HMPT
correct
- HMPA 3, record 58, English, HMPA
- hempa 3, record 58, English, hempa
avoid
- hexametapol 3, record 58, English, hexametapol
avoid
- hexamethyl phosphoramide 5, record 58, English, hexamethyl%20phosphoramide
avoid
- hexamethylphosphoric acid triamide 4, record 58, English, hexamethylphosphoric%20acid%20triamide
avoid
- HPT 4, record 58, English, HPT
avoid
- HPT 4, record 58, English, HPT
- hexamethylphosphoric triamide 3, record 58, English, hexamethylphosphoric%20triamide
avoid
- hexamethylphosphorotriamide 4, record 58, English, hexamethylphosphorotriamide
avoid
- hexamethylphosphotriamide 4, record 58, English, hexamethylphosphotriamide
avoid
- phosphoric acid hexamethyltriamide 4, record 58, English, phosphoric%20acid%20hexamethyltriamide
avoid
- phosphoric tris(dimethylamide) 4, record 58, English, phosphoric%20tris%28dimethylamide%29
avoid
- phosphoryl hexamethyltriamide 4, record 58, English, phosphoryl%20hexamethyltriamide
avoid
- tri(dimethylamino)phosphineoxide 4, record 58, English, tri%28dimethylamino%29phosphineoxide
avoid
- tris(dimethylamino)phosphine oxide 4, record 58, English, tris%28dimethylamino%29phosphine%20oxide
avoid
- tris(dimethylamino)phosphorous oxide 4, record 58, English, tris%28dimethylamino%29phosphorous%20oxide
avoid
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
hexamethyl phosphoramide : incorrect form; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 6, record 58, English, - hexamethylphosphoramide
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
N,N,N’,N’,N’’,N’’-hexamethylphosphoric triamide: The capital letters "N" must be italicized. 2, record 58, English, - hexamethylphosphoramide
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following commercial designations: Eastman inhibotor HPT; ENT 50,882. 6, record 58, English, - hexamethylphosphoramide
Record number: 58, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: [N(CH3)2]3PO or C6H18N3OP 6, record 58, English, - hexamethylphosphoramide
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 58
Record 58, Main entry term, French
- hexaméthylphosphoramide
1, record 58, French, hexam%C3%A9thylphosphoramide
correct, see observation, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
- HMPA 2, record 58, French, HMPA
correct, masculine noun
- HMPT 2, record 58, French, HMPT
correct, masculine noun
Record 58, Synonyms, French
- triamide N,N,N',N',N'',N''-hexaméthylphosphorique 2, record 58, French, triamide%20N%2CN%2CN%27%2CN%27%2CN%27%27%2CN%27%27%2Dhexam%C3%A9thylphosphorique
correct, see observation, masculine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
hexaméthylphosphoramide : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 3, record 58, French, - hexam%C3%A9thylphosphoramide
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
triamide N,N,N',N',N'',N''-hexaméthylphosphorique : Les lettres majuscules «N» s'écrivent en italique. 2, record 58, French, - hexam%C3%A9thylphosphoramide
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : [N(CH3)2]3PO ou C6H18N3OP 3, record 58, French, - hexam%C3%A9thylphosphoramide
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2011-03-10
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 59
Record 59, Main entry term, English
- manganese(II) acetate
1, record 59, English, manganese%28II%29%20acetate
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- manganese(II) salt (2:1) of acetic acid 2, record 59, English, manganese%28II%29%20salt%20%282%3A1%29%20of%20acetic%20acid
correct
- manganese(2+) acetate 2, record 59, English, manganese%282%2B%29%20acetate
correct
- manganese diacetate 2, record 59, English, manganese%20diacetate
correct
- diacetylmanganese 2, record 59, English, diacetylmanganese
former designation, correct
- manganese acetate 2, record 59, English, manganese%20acetate
former designation, correct
- manganous acetate 2, record 59, English, manganous%20acetate
former designation, avoid
- 638-38-0 2, record 59, English, 638%2D38%2D0
CAS number
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
manganese(II) acetate : part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 3, record 59, English, - manganese%28II%29%20acetate
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C4H6O4·Mn 3, record 59, English, - manganese%28II%29%20acetate
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 59
Record 59, Main entry term, French
- acétate de manganèse(II)
1, record 59, French, ac%C3%A9tate%20de%20mangan%C3%A8se%28II%29
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- diacétate de manganèse 1, record 59, French, diac%C3%A9tate%20de%20mangan%C3%A8se
correct, masculine noun
- acétate de manganèse(2+) 1, record 59, French, ac%C3%A9tate%20de%20mangan%C3%A8se%282%2B%29
correct, masculine noun
- acétate de manganèse (II) 2, record 59, French, ac%C3%A9tate%20de%20mangan%C3%A8se%20%28II%29
avoid, see observation, masculine noun
- 638-38-0 3, record 59, French, 638%2D38%2D0
CAS number
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
acétate de manganèse (II) : forme fautive (il ne faut pas d'espace entre «manganèse» et «(II)»; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 1, record 59, French, - ac%C3%A9tate%20de%20mangan%C3%A8se%28II%29
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C4H6O4·Mn 4, record 59, French, - ac%C3%A9tate%20de%20mangan%C3%A8se%28II%29
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2011-03-10
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 60
Record 60, Main entry term, English
- mercury(I) nitrate
1, record 60, English, mercury%28I%29%20nitrate
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- mercury(I) nitrate (1:1) 2, record 60, English, mercury%28I%29%20nitrate%20%281%3A1%29
correct
- mercury(I) salt of nitric acid 2, record 60, English, mercury%28I%29%20salt%20of%20nitric%20acid
correct
- mercurous nitrate 3, record 60, English, mercurous%20nitrate
former designation, correct
- 10415-75-5 3, record 60, English, 10415%2D75%2D5
CAS number
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
mercurous nitrate : part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 4, record 60, English, - mercury%28I%29%20nitrate
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Also known under the commercial designation UN 1627. 4, record 60, English, - mercury%28I%29%20nitrate
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: NO3·Hg 4, record 60, English, - mercury%28I%29%20nitrate
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 60
Record 60, Main entry term, French
- nitrate de mercure(I)
1, record 60, French, nitrate%20de%20mercure%28I%29
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- nitrate mercureux 2, record 60, French, nitrate%20mercureux
former designation, correct, masculine noun
- 10415-75-5 2, record 60, French, 10415%2D75%2D5
CAS number
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
nitrate mercureux : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 3, record 60, French, - nitrate%20de%20mercure%28I%29
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : NO3·Hg 3, record 60, French, - nitrate%20de%20mercure%28I%29
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2011-03-10
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 61
Record 61, Main entry term, English
- manganese(II) sulfate
1, record 61, English, manganese%28II%29%20sulfate
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- manganese(II) sulfate (1:1) 2, record 61, English, manganese%28II%29%20sulfate%20%281%3A1%29
correct
- manganese(II) sulfuric acid salt (1:1) 2, record 61, English, manganese%28II%29%20sulfuric%20acid%20salt%20%281%3A1%29
correct
- manganese(2+) sulfate (1:1) 2, record 61, English, manganese%282%2B%29%20sulfate%20%281%3A1%29
correct
- manganese sulfate 3, record 61, English, manganese%20sulfate
former designation, correct
- manganese sulfate (1:1) 2, record 61, English, manganese%20sulfate%20%281%3A1%29
former designation, correct
- manganese sulphate 2, record 61, English, manganese%20sulphate
avoid
- manganese(II) sulphate 4, record 61, English, manganese%28II%29%20sulphate
former designation, avoid
- manganous sulfate 5, record 61, English, manganous%20sulfate
former designation, avoid
- 7785-87-7 6, record 61, English, 7785%2D87%2D7
CAS number
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
manganese(II) sulfate : part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 7, record 61, English, - manganese%28II%29%20sulfate
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
manganese sulfate: a generic name. 4, record 61, English, - manganese%28II%29%20sulfate
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following commercial designations: Man-Gro; NCI-C61143; Sorba-Spray Mn. 7, record 61, English, - manganese%28II%29%20sulfate
Record number: 61, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: O4S·Mn 7, record 61, English, - manganese%28II%29%20sulfate
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 61
Record 61, Main entry term, French
- sulfate de manganèse(II)
1, record 61, French, sulfate%20de%20mangan%C3%A8se%28II%29
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- sulfate de manganèse(2+) 1, record 61, French, sulfate%20de%20mangan%C3%A8se%282%2B%29
correct, masculine noun
- sulfate de manganèse 2, record 61, French, sulfate%20de%20mangan%C3%A8se
former designation, correct, see observation, masculine noun
- protosulfate de manganèse 3, record 61, French, protosulfate%20de%20mangan%C3%A8se
former designation, correct, masculine noun
- sulfate manganeux 4, record 61, French, sulfate%20manganeux
former designation, avoid, masculine noun
- sulfate de manganèse (II) 2, record 61, French, sulfate%20de%20mangan%C3%A8se%20%28II%29
former designation, avoid, masculine noun
- 7785-87-7 5, record 61, French, 7785%2D87%2D7
CAS number
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
sulfate de manganèse (II) : forme fautive; il ne faut pas d'espace entre «manganèse» et «(II)»; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 1, record 61, French, - sulfate%20de%20mangan%C3%A8se%28II%29
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
sulfate de manganèse : nom générique. 1, record 61, French, - sulfate%20de%20mangan%C3%A8se%28II%29
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : O4S·Mn 6, record 61, French, - sulfate%20de%20mangan%C3%A8se%28II%29
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 61
Record 61, Main entry term, Spanish
- sulfato manganoso
1, record 61, Spanish, sulfato%20manganoso
masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Sólido cristalino de color rojizo. Soluble en agua, insoluble en alcohol. 1, record 61, Spanish, - sulfato%20manganoso
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: O4S·Mn 2, record 61, Spanish, - sulfato%20manganoso
Record 62 - internal organization data 2011-03-10
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 62
Record 62, Main entry term, English
- lithium tri-tert-butoxidohydridoaluminate
1, record 62, English, lithium%20tri%2Dtert%2Dbutoxidohydridoaluminate
correct, see observation
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- lithium tri-tert-butoxyaluminohydride 2, record 62, English, lithium%20tri%2Dtert%2Dbutoxyaluminohydride
correct, see observation
- LATB 2, record 62, English, LATB
see observation
- LATB 2, record 62, English, LATB
- lithium aluminium tri-tert-butoxy-hydride 1, record 62, English, lithium%20aluminium%20tri%2Dtert%2Dbutoxy%2Dhydride
former designation, correct
- lithium aluminium tri-tert-butoxyhydride 1, record 62, English, lithium%20aluminium%20tri%2Dtert%2Dbutoxyhydride
former designation, correct
- lithium aluminum tri-tert-butoxy-hydride 3, record 62, English, lithium%20aluminum%20tri%2Dtert%2Dbutoxy%2Dhydride
former designation, correct, see observation, United States
- lithium aluminum tri-tert-butoxyhydride 2, record 62, English, lithium%20aluminum%20tri%2Dtert%2Dbutoxyhydride
former designation, correct, see observation, United States
- 17476-04-9 4, record 62, English, 17476%2D04%2D9
CAS number
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a white powder, is stable in dry air but sensitive to moisture, is soluble in the dimethyl ether of diethylene glycol, tetrahydrofuran, diethyl ether, slightly soluble in other ethers, and is used for stereospecific reductions of steroid ketones and for reductions of acid chlorides to aldehydes. 5, record 62, English, - lithium%20tri%2Dtert%2Dbutoxidohydridoaluminate
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The prefix "tert" must be italicized. 1, record 62, English, - lithium%20tri%2Dtert%2Dbutoxidohydridoaluminate
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
lithium tri-tert-butoxyaluminohydride: usual name. 1, record 62, English, - lithium%20tri%2Dtert%2Dbutoxidohydridoaluminate
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
lithium aluminum tri-tert-butoxy-hydride : obsolete form; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 1, record 62, English, - lithium%20tri%2Dtert%2Dbutoxidohydridoaluminate
Record number: 62, Textual support number: 4 OBS
LATB: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 1, record 62, English, - lithium%20tri%2Dtert%2Dbutoxidohydridoaluminate
Record number: 62, Textual support number: 5 OBS
The International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) recommends the form "aluminium" rather than "aluminum." 1, record 62, English, - lithium%20tri%2Dtert%2Dbutoxidohydridoaluminate
Record number: 62, Textual support number: 6 OBS
Chemical formula: LiAl[OC(CH3)3]H 5, record 62, English, - lithium%20tri%2Dtert%2Dbutoxidohydridoaluminate
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 62
Record 62, Main entry term, French
- tri-tert-butoxidohydruroaluminate de lithium
1, record 62, French, tri%2Dtert%2Dbutoxidohydruroaluminate%20de%20lithium
correct, see observation, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- hydrure de lithium et de tri-tert-butoxyaluminium 1, record 62, French, hydrure%20de%20lithium%20et%20de%20tri%2Dtert%2Dbutoxyaluminium
correct, see observation, masculine noun
- tri-tert-butoxyhydrure d'aluminium et de lithium 2, record 62, French, tri%2Dtert%2Dbutoxyhydrure%20d%27aluminium%20et%20de%20lithium
former designation, correct, masculine noun
- 17476-04-9 3, record 62, French, 17476%2D04%2D9
CAS number
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Le préfixe «tert» s'écrit en italique. 1, record 62, French, - tri%2Dtert%2Dbutoxidohydruroaluminate%20de%20lithium
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
hydrure de lithium et de tri-tert-butoxyaluminium : nom usuel. 1, record 62, French, - tri%2Dtert%2Dbutoxidohydruroaluminate%20de%20lithium
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
tri-tert-butoxyhydrure d'aluminium et de lithium : forme vieillie; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 1, record 62, French, - tri%2Dtert%2Dbutoxidohydruroaluminate%20de%20lithium
Record number: 62, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : LiAl[OC(CH3)3]H 4, record 62, French, - tri%2Dtert%2Dbutoxidohydruroaluminate%20de%20lithium
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2011-03-10
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 63
Record 63, Main entry term, English
- propanedial
1, record 63, English, propanedial
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- malonaldehyde 2, record 63, English, malonaldehyde
correct
- malondialdehyde 1, record 63, English, malondialdehyde
former designation, correct
- malonic aldehyde 1, record 63, English, malonic%20aldehyde
former designation, correct
- malonic dialdehyde 1, record 63, English, malonic%20dialdehyde
former designation, correct
- malonodialdehyde 1, record 63, English, malonodialdehyde
former designation, correct
- malonyldialdehyde 1, record 63, English, malonyldialdehyde
former designation, correct
- 1,3-propanedial 1, record 63, English, 1%2C3%2Dpropanedial
former designation, correct
- 1,3-propanedialdehyde 1, record 63, English, 1%2C3%2Dpropanedialdehyde
former designation, correct
- 1,3-propanedione 1, record 63, English, 1%2C3%2Dpropanedione
avoid
- 542-78-9 1, record 63, English, 542%2D78%2D9
CAS number
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
malonaldehyde : part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 3, record 63, English, - propanedial
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C3H4O2 3, record 63, English, - propanedial
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 63
Record 63, Main entry term, French
- propanedial
1, record 63, French, propanedial
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- malonaldéhyde 2, record 63, French, malonald%C3%A9hyde
correct, masculine noun
- 542-78-9 3, record 63, French, 542%2D78%2D9
CAS number
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
malonaldéhyde : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 4, record 63, French, - propanedial
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C3H4O2 4, record 63, French, - propanedial
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2011-03-10
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 64
Record 64, Main entry term, English
- manganese(II) chloride
1, record 64, English, manganese%28II%29%20chloride
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- manganese(II) chloride (1:2) 2, record 64, English, manganese%28II%29%20chloride%20%281%3A2%29
correct
- manganese dichloride 2, record 64, English, manganese%20dichloride
correct
- manganese chloride 2, record 64, English, manganese%20chloride
former designation, correct
- manganous chloride 2, record 64, English, manganous%20chloride
former designation, avoid
- 7773-01-5 3, record 64, English, 7773%2D01%2D5
CAS number
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
manganese(II) chloride : part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 4, record 64, English, - manganese%28II%29%20chloride
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
manganese chloride: generic term. 5, record 64, English, - manganese%28II%29%20chloride
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: Cl2Mn 4, record 64, English, - manganese%28II%29%20chloride
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 64
Record 64, Main entry term, French
- chlorure de manganèse(II)
1, record 64, French, chlorure%20de%20mangan%C3%A8se%28II%29
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- dichlorure de manganèse 1, record 64, French, dichlorure%20de%20mangan%C3%A8se
correct, masculine noun
- chlorure de manganèse 1, record 64, French, chlorure%20de%20mangan%C3%A8se
former designation, correct, masculine noun
- chlorure de manganèse (II) 2, record 64, French, chlorure%20de%20mangan%C3%A8se%20%28II%29
avoid, masculine noun
- chlorure manganeux 1, record 64, French, chlorure%20manganeux
former designation, avoid, masculine noun
- 7773-01-5 3, record 64, French, 7773%2D01%2D5
CAS number
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
chlorure de manganèse (II) : forme fautive; il ne faut pas d'espace entre «manganèse» et «(II)»; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 1, record 64, French, - chlorure%20de%20mangan%C3%A8se%28II%29
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
chlorure de manganèse : nom générique. 1, record 64, French, - chlorure%20de%20mangan%C3%A8se%28II%29
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : Cl2Mn 4, record 64, French, - chlorure%20de%20mangan%C3%A8se%28II%29
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 64
Record 64, Main entry term, Spanish
- cloruro manganoso
1, record 64, Spanish, cloruro%20manganoso
masculine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Sólido que forma cristales rosados y delicuescentes. Muy soluble en agua y ligeramente en alcohol. Insoluble en éter. Posible toxicidad. 1, record 64, Spanish, - cloruro%20manganoso
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: Cl2Mn 2, record 64, Spanish, - cloruro%20manganoso
Record 65 - internal organization data 2011-03-08
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 65
Record 65, Main entry term, English
- (4-isopropylphenyl)methanol
1, record 65, English, %284%2Disopropylphenyl%29methanol
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- cumic alcohol 2, record 65, English, cumic%20alcohol
correct
- cuminyl alcohol 2, record 65, English, cuminyl%20alcohol
correct
- cumyl alcohol 2, record 65, English, cumyl%20alcohol
correct
- (p-isopropylphenyl)methanol 1, record 65, English, %28p%2Disopropylphenyl%29methanol
former designation, avoid
- cuminic alcohol 3, record 65, English, cuminic%20alcohol
avoid
- p-cymen-7-ol 2, record 65, English, p%2Dcymen%2D7%2Dol
avoid
- p-isopropylbenzyl alcohol 2, record 65, English, p%2Disopropylbenzyl%20alcohol
avoid
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
cuminic alcohol : incorrect form; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 1, record 65, English, - %284%2Disopropylphenyl%29methanol
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C10H14O 4, record 65, English, - %284%2Disopropylphenyl%29methanol
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 65
Record 65, Main entry term, French
- (4-isopropylphényl)méthanol
1, record 65, French, %284%2Disopropylph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thanol
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- alcool cumique 1, record 65, French, alcool%20cumique
correct, masculine noun
- alcool cuminylique 1, record 65, French, alcool%20cuminylique
correct, masculine noun
- alcool (p-isopropylphényl)méthanol 1, record 65, French, alcool%20%28p%2Disopropylph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thanol
former designation, avoid, masculine noun
- alcool cuminique 1, record 65, French, alcool%20cuminique
avoid, masculine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
alcool cuminique : forme incorrecte; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS/88-64, 31 déc. 1987). 1, record 65, French, - %284%2Disopropylph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thanol
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C10H14O 2, record 65, French, - %284%2Disopropylph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thanol
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2011-03-08
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 66
Record 66, Main entry term, English
- chromium(III) acetate
1, record 66, English, chromium%28III%29%20acetate
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
chloro-p-toluidine : The abbreviation "p" must be italicized; generic term; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 2, record 66, English, - chromium%28III%29%20acetate
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6H9O6·Cr 3, record 66, English, - chromium%28III%29%20acetate
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 66
Record 66, Main entry term, French
- acétate de chrome(III)
1, record 66, French, ac%C3%A9tate%20de%20chrome%28III%29
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- acétate de chrome (III) 2, record 66, French, ac%C3%A9tate%20de%20chrome%20%28III%29
avoid, masculine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
acétate de chrome (III) : forme incorrecte. 1, record 66, French, - ac%C3%A9tate%20de%20chrome%28III%29
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C6H9O6·Cr 3, record 66, French, - ac%C3%A9tate%20de%20chrome%28III%29
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2011-03-08
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 67
Record 67, Main entry term, English
- 2,2’-disulfanediylbis(1,3-benzothiazole)
1, record 67, English, 2%2C2%26rsquo%3B%2Ddisulfanediylbis%281%2C3%2Dbenzothiazole%29
correct, see observation
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- di(benzothiazol-2-yl) disulfide 1, record 67, English, di%28benzothiazol%2D2%2Dyl%29%20disulfide
correct
- 2,2’-dibenzothiazyl disulfide 3, record 67, English, 2%2C2%26rsquo%3B%2Ddibenzothiazyl%20disulfide
avoid
- 2-mercaptobenzothiazole disulfide 2, record 67, English, 2%2Dmercaptobenzothiazole%20disulfide
avoid
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
2,2’-disulfanediylbis(1,3-benzothiazole): form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 67, English, - 2%2C2%26rsquo%3B%2Ddisulfanediylbis%281%2C3%2Dbenzothiazole%29
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
2, 2’-dibenzothiazyl disulfide : incorrect form; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, 31 December, 1987). 4, record 67, English, - 2%2C2%26rsquo%3B%2Ddisulfanediylbis%281%2C3%2Dbenzothiazole%29
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C14H8N2S4 4, record 67, English, - 2%2C2%26rsquo%3B%2Ddisulfanediylbis%281%2C3%2Dbenzothiazole%29
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 67
Record 67, Main entry term, French
- 2,2'-disulfanediylbis(1,3-benzothiazole)
1, record 67, French, 2%2C2%27%2Ddisulfanediylbis%281%2C3%2Dbenzothiazole%29
correct, see observation, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- disulfure de di(benzothiazol-2-yle) 1, record 67, French, disulfure%20de%20di%28benzothiazol%2D2%2Dyle%29
correct, masculine noun
- disulfure de 2,2'-dibenzothiazyle 2, record 67, French, disulfure%20de%202%2C2%27%2Ddibenzothiazyle
avoid, masculine noun
- disulfure de 2-mercaptobenzothiazole 3, record 67, French, disulfure%20de%202%2Dmercaptobenzothiazole
avoid, masculine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
2,2'-disulfanediylbis(1,3-benzothiazole) : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 67, French, - 2%2C2%27%2Ddisulfanediylbis%281%2C3%2Dbenzothiazole%29
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
disulfure de 2,2'-dibenzothiazyle : forme incorrecte; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enreg. DORS s/88-64, 1987-12-31). 4, record 67, French, - 2%2C2%27%2Ddisulfanediylbis%281%2C3%2Dbenzothiazole%29
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C14H8N2S4 4, record 67, French, - 2%2C2%27%2Ddisulfanediylbis%281%2C3%2Dbenzothiazole%29
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2011-03-08
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 68
Record 68, Main entry term, English
- 1,1’-(bromomethylene)dibenzene
1, record 68, English, 1%2C1%26rsquo%3B%2D%28bromomethylene%29dibenzene
correct, see observation
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- diphenylmethyl bromide 2, record 68, English, diphenylmethyl%20bromide
correct
- bromodiphenylmethane 3, record 68, English, bromodiphenylmethane
former designation, correct
- diphenyl methyl bromide 4, record 68, English, diphenyl%20methyl%20bromide
avoid
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
1,1’-(bromomethylene)dibenzene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 68, English, - 1%2C1%26rsquo%3B%2D%28bromomethylene%29dibenzene
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
diphenyl methyl bromide : incorrect form; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 5, record 68, English, - 1%2C1%26rsquo%3B%2D%28bromomethylene%29dibenzene
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C13H11Br 5, record 68, English, - 1%2C1%26rsquo%3B%2D%28bromomethylene%29dibenzene
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 68
Record 68, Main entry term, French
- 1,1'-(bromométhylène)dibenzène
1, record 68, French, 1%2C1%27%2D%28bromom%C3%A9thyl%C3%A8ne%29dibenz%C3%A8ne
correct, see observation, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- bromure de diphénylméthyle 2, record 68, French, bromure%20de%20diph%C3%A9nylm%C3%A9thyle
correct, masculine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
1,1'-(bromométhylène)dibenzène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 68, French, - 1%2C1%27%2D%28bromom%C3%A9thyl%C3%A8ne%29dibenz%C3%A8ne
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
bromure de diphénylméthyle : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 3, record 68, French, - 1%2C1%27%2D%28bromom%C3%A9thyl%C3%A8ne%29dibenz%C3%A8ne
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C13H11Br 3, record 68, French, - 1%2C1%27%2D%28bromom%C3%A9thyl%C3%A8ne%29dibenz%C3%A8ne
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2011-03-08
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 69
Record 69, Main entry term, English
- tetracarbonylhydridocobalt
1, record 69, English, tetracarbonylhydridocobalt
correct, see observation
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- cobalt hydrocarbonyl 2, record 69, English, cobalt%20hydrocarbonyl
avoid
- tetracarbonylhydrocobalt 1, record 69, English, tetracarbonylhydrocobalt
avoid
- hydridotetracarbonylcobalt 1, record 69, English, hydridotetracarbonylcobalt
avoid
- hydrocobalt tetracarbonyl 1, record 69, English, hydrocobalt%20tetracarbonyl
avoid
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
tetracarbonylhydridocobalt: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 3, record 69, English, - tetracarbonylhydridocobalt
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
cobalt hydrocarbonyl : incorrect form; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 3, record 69, English, - tetracarbonylhydridocobalt
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C4HCoO4 4, record 69, English, - tetracarbonylhydridocobalt
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 69
Record 69, Main entry term, French
- tétracarbonylhydrurocobalt
1, record 69, French, t%C3%A9tracarbonylhydrurocobalt
correct, see observation, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- cobalt-hydrocarbonyle 2, record 69, French, cobalt%2Dhydrocarbonyle
avoid, masculine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
tétracarbonylhydrurocobalt : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 69, French, - t%C3%A9tracarbonylhydrurocobalt
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
cobalt-hydrocarbonyl : forme incorrecte; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 1, record 69, French, - t%C3%A9tracarbonylhydrurocobalt
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C4HCoO4 3, record 69, French, - t%C3%A9tracarbonylhydrurocobalt
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2011-03-08
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 70
Record 70, Main entry term, English
- dibutylthioxostannane
1, record 70, English, dibutylthioxostannane
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- dibutyltin sulfide 2, record 70, English, dibutyltin%20sulfide
correct
- tin dibutyl mercaptide 3, record 70, English, tin%20dibutyl%20mercaptide
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
dibutyltin sulfide : part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 4, record 70, English, - dibutylthioxostannane
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C8H18SSN 4, record 70, English, - dibutylthioxostannane
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 70
Record 70, Main entry term, French
- dibutylthioxostannane
1, record 70, French, dibutylthioxostannane
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- sulfure de dibutylétain 1, record 70, French, sulfure%20de%20dibutyl%C3%A9tain
correct, see observation, masculine noun
- disulfure de dibutylétain 2, record 70, French, disulfure%20de%20dibutyl%C3%A9tain
avoid, masculine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
sulfure de dibutylétain : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 70, French, - dibutylthioxostannane
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
disulfure de dibutylétain : forme fautive. 1, record 70, French, - dibutylthioxostannane
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C8H18SSN 3, record 70, French, - dibutylthioxostannane
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 70
Record 70, Main entry term, Spanish
- sulfuro de dibutilestaño
1, record 70, Spanish, sulfuro%20de%20dibutilesta%C3%B1o
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Líquido aceitoso incoloro y tóxico. 1, record 70, Spanish, - sulfuro%20de%20dibutilesta%C3%B1o
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C8H18SSN 2, record 70, Spanish, - sulfuro%20de%20dibutilesta%C3%B1o
Record 71 - internal organization data 2011-03-08
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 71
Record 71, Main entry term, English
- iron(II) chloride
1, record 71, English, iron%28II%29%20chloride
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- iron dichloride 2, record 71, English, iron%20dichloride
correct
- iron chloride 3, record 71, English, iron%20chloride
avoid
- iron protochloride 2, record 71, English, iron%20protochloride
former designation, correct
- ferrous chloride 4, record 71, English, ferrous%20chloride
former designation, correct
- 7758-94-3 5, record 71, English, 7758%2D94%2D3
CAS number
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of greenish-white crystals, is soluble in alcohol and water and is used as a mordant in dyeing, in metallurgy, in pharmaceutical preparations, in the manufacture of ferric chloride and in the treatment of sewage. 6, record 71, English, - iron%28II%29%20chloride
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
ferrous chloride : obsolete form; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 7, record 71, English, - iron%28II%29%20chloride
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
iron chloride: a generic name. 7, record 71, English, - iron%28II%29%20chloride
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: FeCl2 or Cl2Fe 6, record 71, English, - iron%28II%29%20chloride
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 71
Record 71, Main entry term, French
- chlorure de fer(II)
1, record 71, French, chlorure%20de%20fer%28II%29
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- dichlorure de fer 1, record 71, French, dichlorure%20de%20fer
correct, masculine noun
- chlorure ferreux 2, record 71, French, chlorure%20ferreux
former designation, avoid, masculine noun
- 7758-94-3 3, record 71, French, 7758%2D94%2D3
CAS number
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
chlorure ferreux : forme vieillie; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 1, record 71, French, - chlorure%20de%20fer%28II%29
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : FeCl2 ou Cl2Fe 4, record 71, French, - chlorure%20de%20fer%28II%29
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 71
Record 71, Main entry term, Spanish
- cloruro ferroso
1, record 71, Spanish, cloruro%20ferroso
masculine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Sólido cristalino de color verde pálido. Soluble en alcohol y agua. Poco tóxico. 2, record 71, Spanish, - cloruro%20ferroso
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: FeCl2 o Cl2Fe 3, record 71, Spanish, - cloruro%20ferroso
Record 72 - internal organization data 2011-03-07
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 72
Record 72, Main entry term, English
- 3-aminophenol
1, record 72, English, 3%2Daminophenol
correct, see observation
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- m-aminophenol 2, record 72, English, m%2Daminophenol
correct, see observation
- meta-aminophenol 3, record 72, English, meta%2Daminophenol
former designation, avoid, see observation
- m-hydroxyaniline 4, record 72, English, m%2Dhydroxyaniline
former designation, correct, see observation
- 3-amino-1-hydroxybenzene 1, record 72, English, 3%2Damino%2D1%2Dhydroxybenzene
former designation, correct
- 3-hydroxyaniline 1, record 72, English, 3%2Dhydroxyaniline
former designation, correct
- meta-hydroxyaniline 5, record 72, English, meta%2Dhydroxyaniline
former designation, avoid, see observation
- 591-27-5 2, record 72, English, 591%2D27%2D5
CAS number
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of white crystals, soluble in water, alcohol, and ether, derived from the fusion of meta-sulfanilic acid with caustic soda and subsequent extraction of the melt with ether, used as dye intermediate, and as intermediate for para-aminosalicylic acid. 6, record 72, English, - 3%2Daminophenol
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
3-aminophenol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name. 4, record 72, English, - 3%2Daminophenol
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
m-aminophenol : the prefix "m-"must be italicized; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 7, record 72, English, - 3%2Daminophenol
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
Also known under a large number of commercial designations, such as: CASF Ursol EG; C.I. 76547; C.I. Oxidation Base 7; Fouramine EG; Fourrine 65; Fourrine EG; Furro EG; Futramine EG; Nako TEG; Pelagol EG; Renal EG; Tertral eg; UN 2512; Ursol EG; Zoba EG. 7, record 72, English, - 3%2Daminophenol
Record number: 72, Textual support number: 4 OBS
The prefixes "ortho-", "meta-" and "para-", along with their corresponding abbreviations ("o-", "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-", 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-", "m-" and "p-". Furthermore, the prefixes "ortho-", "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-", "m-", and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 4, record 72, English, - 3%2Daminophenol
Record number: 72, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C6H7NO or C6H4NH2OH 7, record 72, English, - 3%2Daminophenol
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 72
Record 72, Main entry term, French
- 3-aminophénol
1, record 72, French, 3%2Daminoph%C3%A9nol
correct, see observation, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- m-aminophénol 2, record 72, French, m%2Daminoph%C3%A9nol
correct, see observation, masculine noun
- méta-aminophénol 3, record 72, French, m%C3%A9ta%2Daminoph%C3%A9nol
former designation, avoid, see observation, masculine noun
- 591-27-5 4, record 72, French, 591%2D27%2D5
CAS number
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
3-aminophénol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique. 5, record 72, French, - 3%2Daminoph%C3%A9nol
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
m-aminophénol : le préfixe «m-» s'écrit en italique; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 6, record 72, French, - 3%2Daminoph%C3%A9nol
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 5, record 72, French, - 3%2Daminoph%C3%A9nol
Record number: 72, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C6H7NO ou C6H4NH2OH 6, record 72, French, - 3%2Daminoph%C3%A9nol
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2011-02-18
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Record 73
Record 73, Main entry term, English
- 4-amino-2-hydroxybenzoic acid
1, record 73, English, 4%2Damino%2D2%2Dhydroxybenzoic%20acid
correct, see observation
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- 4-aminosalicylic acid 2, record 73, English, 4%2Daminosalicylic%20acid
avoid, obsolete
- p-aminosalicylic acid 3, record 73, English, p%2Daminosalicylic%20acid
avoid, see observation, obsolete
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Minute crystals from alcohol. ... Antibacterial (tuberculostatic). 4, record 73, English, - 4%2Damino%2D2%2Dhydroxybenzoic%20acid
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
4-amino-2-hydroxybenzoic acid: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry. 1, record 73, English, - 4%2Damino%2D2%2Dhydroxybenzoic%20acid
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
4-aminosalicylic acid : obsolete form; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, 31 December, 1987). 5, record 73, English, - 4%2Damino%2D2%2Dhydroxybenzoic%20acid
Record number: 73, Textual support number: 4 OBS
p-aminosalicylic acid: obsolete form; the prefix "p", for "para", must be italicized. 5, record 73, English, - 4%2Damino%2D2%2Dhydroxybenzoic%20acid
Record number: 73, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C7H7NO3 5, record 73, English, - 4%2Damino%2D2%2Dhydroxybenzoic%20acid
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Record 73
Record 73, Main entry term, French
- acide 4-amino-2-hydroxybenzoïque
1, record 73, French, acide%204%2Damino%2D2%2Dhydroxybenzo%C3%AFque
correct, see observation, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- acide 4-aminosalicylique 2, record 73, French, acide%204%2Daminosalicylique
avoid, masculine noun
- acide amino 4 salicylique 3, record 73, French, acide%20amino%204%20salicylique
avoid, masculine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
acide 4-amino-2-hydroxybenzoïque : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée. 1, record 73, French, - acide%204%2Damino%2D2%2Dhydroxybenzo%C3%AFque
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
acode 4-aminosalicylique : forme fautive ; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada ; enreg. DORS s/88-64, 1987-12-31). 4, record 73, French, - acide%204%2Damino%2D2%2Dhydroxybenzo%C3%AFque
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C7H7NO3 4, record 73, French, - acide%204%2Damino%2D2%2Dhydroxybenzo%C3%AFque
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2011-02-09
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 74
Record 74, Main entry term, English
- 1,2-dichloroethene
1, record 74, English, 1%2C2%2Ddichloroethene
correct, see observation
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- acetylene dichloride 2, record 74, English, acetylene%20dichloride
former designation, correct
- 1,2-dichloroethylene 3, record 74, English, 1%2C2%2Ddichloroethylene
former designation, correct
- sym-dichloroethylene 4, record 74, English, sym%2Ddichloroethylene
former designation, correct, see observation
- Dioform 1, record 74, English, Dioform
trademark
- acetylene chloride 5, record 74, English, acetylene%20chloride
avoid, see observation
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound having the chemical formula ClHC=CHCl which appears under the form of a colorless, toxic liquid with a pleasant aroma, which boils at 59°C, decomposes in light, air, and moisture, is soluble in organic solvents, is insoluble in water, which exists in cis and trans forms, and which is used as a general solvent for organic materials, in dye extraction, in medicine, in perfumes, in lacquers, in thermoplastics and in organic synthesis. 6, record 74, English, - 1%2C2%2Ddichloroethene
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
1,2-dichloroethene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 5, record 74, English, - 1%2C2%2Ddichloroethene
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
sym-dichloroethylene : The abbreviation "sym" must be italicized; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 5, record 74, English, - 1%2C2%2Ddichloroethene
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
acetylene chloride: A commercial name to be avoided because it is a generic. 5, record 74, English, - 1%2C2%2Ddichloroethene
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 74
Record 74, Main entry term, French
- 1,2-dichloroéthène
1, record 74, French, 1%2C2%2Ddichloro%C3%A9th%C3%A8ne
correct, see observation, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- 1,2-dichloroéthylène 1, record 74, French, 1%2C2%2Ddichloro%C3%A9thyl%C3%A8ne
former designation, correct, masculine noun
- sym-dichloroéthylène 2, record 74, French, sym%2Ddichloro%C3%A9thyl%C3%A8ne
former designation, correct, see observation, masculine noun
- dichlorure d'acétylène 3, record 74, French, dichlorure%20d%27ac%C3%A9tyl%C3%A8ne
correct, masculine noun
- Dichlorène 4, record 74, French, Dichlor%C3%A8ne
trademark, masculine noun
- Diéline 4, record 74, French, Di%C3%A9line
trademark
- Dioforme 4, record 74, French, Dioforme
trademark, masculine noun
- chlorure d'acétylène 5, record 74, French, chlorure%20d%27ac%C3%A9tyl%C3%A8ne
avoid, see observation, masculine noun
- dichloréthène-1-2 6, record 74, French, dichlor%C3%A9th%C3%A8ne%2D1%2D2
former designation, avoid, masculine noun
- dichloro-1,2 éthène 1, record 74, French, dichloro%2D1%2C2%20%C3%A9th%C3%A8ne
former designation, avoid, masculine noun
- dichloroéthène-1-2 7, record 74, French, dichloro%C3%A9th%C3%A8ne%2D1%2D2
former designation, avoid, masculine noun
- dichloro-1,2 éthylène 8, record 74, French, dichloro%2D1%2C2%20%C3%A9thyl%C3%A8ne
former designation, avoid, masculine noun
- dichloréthylène-1-2 9, record 74, French, dichlor%C3%A9thyl%C3%A8ne%2D1%2D2
former designation, avoid, masculine noun
- dichloroéthylène-1-2 7, record 74, French, dichloro%C3%A9thyl%C3%A8ne%2D1%2D2
former designation, avoid, masculine noun
- ß-dichloro-éthylène 4, record 74, French, %C3%9F%2Ddichloro%2D%C3%A9thyl%C3%A8ne
former designation, avoid, masculine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique de formule ClHC=CHCl qui se présente sous la forme d'un liquide lourd, incolore, que l'on prépare par chloration naturelle de l'acétylène, et que l'on utilise comme solvant, en thérapeutique (narcotique), dans la préparation du glycol, dans les machines frigorifiques et dans la synthèse du thioindigo. 10, record 74, French, - 1%2C2%2Ddichloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
1,2-dichloroéthène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 74, French, - 1%2C2%2Ddichloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
sym-dichloroéthylène : L'abréviation «sym» s'écrit en italique; forme vieillie; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 1, record 74, French, - 1%2C2%2Ddichloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
chlorure d'acétylène : terme commercial à éviter parce que générique. 1, record 74, French, - 1%2C2%2Ddichloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record 74, Key term(s)
- bêta-dichloro-éthylène
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 74
Record 74, Main entry term, Spanish
- dicloruro de acetileno
1, record 74, Spanish, dicloruro%20de%20acetileno
masculine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
- dicloroetileno-sim 2, record 74, Spanish, dicloroetileno%2Dsim
masculine noun
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro de olor agradable. Soluble en disolventes orgánicos; ligeramente soluble en agua. Moderadamente tóxico. Irritante y narcótico en grandes concentraciones. Inflamable. 2, record 74, Spanish, - dicloruro%20de%20acetileno
Record 75 - internal organization data 2011-02-08
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Universal entry(ies) Record 75
Record 75, Main entry term, English
- 1-methyl-2,4,6,-trinitrobenzene
1, record 75, English, 1%2Dmethyl%2D2%2C4%2C6%2C%2Dtrinitrobenzene
correct, see observation
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- 2,4,6-trinitrotoluene 2, record 75, English, 2%2C4%2C6%2Dtrinitrotoluene
correct
- TNT 3, record 75, English, TNT
correct
- TNT 3, record 75, English, TNT
- methyltrinitrobenzene 4, record 75, English, methyltrinitrobenzene
avoid
- alpha-trinitrotoluol 1, record 75, English, alpha%2Dtrinitrotoluol
avoid
- sym-trinitrotoluene 1, record 75, English, sym%2Dtrinitrotoluene
avoid
- trotyl 1, record 75, English, trotyl
correct
- Tolit 1, record 75, English, Tolit
correct, trademark
- Trilit 1, record 75, English, Trilit
correct, trademark
- trinitrotoluene 5, record 75, English, trinitrotoluene
avoid
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A yellowish-brown colored crystalline high-explosive that is produced from toluene, nitric acid, and sulfuric acid. 6, record 75, English, - 1%2Dmethyl%2D2%2C4%2C6%2C%2Dtrinitrobenzene
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
1-methyl-2,4,6-trinitrobenzene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 7, record 75, English, - 1%2Dmethyl%2D2%2C4%2C6%2C%2Dtrinitrobenzene
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
2, 4, 6-trinitrotoluene : part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous products Act(Registration SOR/88-64, 31 December, 1987). 8, record 75, English, - 1%2Dmethyl%2D2%2C4%2C6%2C%2Dtrinitrobenzene
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CH3C6H2 (NO2)3 9, record 75, English, - 1%2Dmethyl%2D2%2C4%2C6%2C%2Dtrinitrobenzene
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Explosifs et artifices (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Record 75
Record 75, Main entry term, French
- 1-méthyl-2,4,6-trynitrobenzène
1, record 75, French, 1%2Dm%C3%A9thyl%2D2%2C4%2C6%2Dtrynitrobenz%C3%A8ne
correct, see observation, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- 2,4,6-trinitrotoluène 2, record 75, French, 2%2C4%2C6%2Dtrinitrotolu%C3%A8ne
correct, masculine noun
- T.N.T 3, record 75, French, T%2EN%2ET
correct
- T.N.T 3, record 75, French, T%2EN%2ET
- trinitro-2,4,6 toluène 4, record 75, French, trinitro%2D2%2C4%2C6%20tolu%C3%A8ne
masculine noun, obsolete
- tolite 5, record 75, French, tolite
correct, feminine noun
- trotyl 4, record 75, French, trotyl
correct, masculine noun
- tri-nitro 2,4,6 toluène 1, record 75, French, tri%2Dnitro%202%2C4%2C6%20tolu%C3%A8ne
avoid, masculine noun, obsolete
- trinitrotoluène 6, record 75, French, trinitrotolu%C3%A8ne
masculine noun, officially approved
- TNT 6, record 75, French, TNT
officially approved
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
[...] solide jaune, fondant à 81 °C, employé comme explosif brisant, dont la puissance explosive sert de référence pour les armements nucléaires. 7, record 75, French, - 1%2Dm%C3%A9thyl%2D2%2C4%2C6%2Dtrynitrobenz%C3%A8ne
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
1-méthyl-2,4,6-trinitrobenzène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 75, French, - 1%2Dm%C3%A9thyl%2D2%2C4%2C6%2Dtrynitrobenz%C3%A8ne
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
2,4,6-trinitrotoluène: fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enreg. DORS s/88-64, 1987-12-31). 8, record 75, French, - 1%2Dm%C3%A9thyl%2D2%2C4%2C6%2Dtrynitrobenz%C3%A8ne
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : CH3 C6 H2 (NO2)3 9, record 75, French, - 1%2Dm%C3%A9thyl%2D2%2C4%2C6%2Dtrynitrobenz%C3%A8ne
Record number: 75, Textual support number: 4 OBS
trinitrotoluène : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des armes légères et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 9, record 75, French, - 1%2Dm%C3%A9thyl%2D2%2C4%2C6%2Dtrynitrobenz%C3%A8ne
Record number: 75, Textual support number: 5 OBS
TNT : abréviation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 10, record 75, French, - 1%2Dm%C3%A9thyl%2D2%2C4%2C6%2Dtrynitrobenz%C3%A8ne
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
Entrada(s) universal(es) Record 75
Record 75, Main entry term, Spanish
- alfa-trinitrotolueno
1, record 75, Spanish, alfa%2Dtrinitrotolueno
masculine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CH3C6H2(NO2)3 2, record 75, Spanish, - alfa%2Dtrinitrotolueno
Record 76 - internal organization data 2011-02-04
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 76
Record 76, Main entry term, English
- 2-methylprop-2-enoic acid
1, record 76, English, 2%2Dmethylprop%2D2%2Denoic%20acid
correct, see observation
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- methacrylic acid 2, record 76, English, methacrylic%20acid
correct
- alpha-methylacrylic acid 1, record 76, English, alpha%2Dmethylacrylic%20acid
former designation, correct
- 2-methylacrylic acid 3, record 76, English, 2%2Dmethylacrylic%20acid
former designation, correct
- 2-methyl 2-propenoic acid 3, record 76, English, 2%2Dmethyl%202%2Dpropenoic%20acid
former designation, correct
- alpha-methacrylic acid 4, record 76, English, alpha%2Dmethacrylic%20acid
former designation
- 2-methyl acrilic acid 4, record 76, English, 2%2Dmethyl%20acrilic%20acid
former designation
- 1-methylacrylic acid 5, record 76, English, 1%2Dmethylacrylic%20acid
former designation
- 2-methylenepropionic acid 1, record 76, English, 2%2Dmethylenepropionic%20acid
former designation
- 2-methylpropenoic acid 5, record 76, English, 2%2Dmethylpropenoic%20acid
former designation
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Easily polymerized, colorless liquid melting at 15-16°C; soluble in water and most organic solvents; used to make water-soluble polymers and as a chemical intermediate. 6, record 76, English, - 2%2Dmethylprop%2D2%2Denoic%20acid
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
2-methylprop-2-enoic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name. 1, record 76, English, - 2%2Dmethylprop%2D2%2Denoic%20acid
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
methacrylic acid : part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 7, record 76, English, - 2%2Dmethylprop%2D2%2Denoic%20acid
Record number: 76, Textual support number: 4 OBS
Also known under the commercial designation UN 2531. 7, record 76, English, - 2%2Dmethylprop%2D2%2Denoic%20acid
Record number: 76, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C4H6O2 or CH2=C(CH3)-COOH or H2C:C(CH3)COOH 8, record 76, English, - 2%2Dmethylprop%2D2%2Denoic%20acid
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 76
Record 76, Main entry term, French
- acide 2-méthylprop-2-énoïque
1, record 76, French, acide%202%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9no%C3%AFque
correct, see observation, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- acide méthacrylique 2, record 76, French, acide%20m%C3%A9thacrylique
correct, masculine noun
- acide méthylacrylique 3, record 76, French, acide%20m%C3%A9thylacrylique
former designation, correct, masculine noun
- acide alpha-méthylacrylique 4, record 76, French, acide%20alpha%2Dm%C3%A9thylacrylique
former designation, correct, masculine noun
- acide alpha-méthyl acrylique 4, record 76, French, acide%20alpha%2Dm%C3%A9thyl%20acrylique
former designation, correct, masculine noun
- acide méthyl-2 propénoïque 3, record 76, French, acide%20m%C3%A9thyl%2D2%20prop%C3%A9no%C3%AFque
former designation, correct, masculine noun
- acide métacrylique 3, record 76, French, acide%20m%C3%A9tacrylique
masculine noun
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
acide 2-méthylprop-2-énoïque : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique. 1, record 76, French, - acide%202%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9no%C3%AFque
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
acide méthacrylique : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 5, record 76, French, - acide%202%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9no%C3%AFque
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C4H6O2 ou CH2=C(CH3)-COOH ou H2C:C(CH3)COOH 6, record 76, French, - acide%202%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9no%C3%AFque
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 76
Record 76, Main entry term, Spanish
- ácido metacrílico
1, record 76, Spanish, %C3%A1cido%20metacr%C3%ADlico
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
- ácido metilacrílico 2, record 76, Spanish, %C3%A1cido%20metilacr%C3%ADlico
masculine noun
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro soluble en agua y en la mayoría de disolventes orgánicos. Muy tóxico e irritante. 3, record 76, Spanish, - %C3%A1cido%20metacr%C3%ADlico
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C4H6O2 o CH2=C(CH3)-COOH or H2C:C(CH3)COOH 4, record 76, Spanish, - %C3%A1cido%20metacr%C3%ADlico
Record 77 - internal organization data 2011-01-31
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Semiconductors (Electronics)
- CBRNE Weapons
Universal entry(ies) Record 77
Record 77, Main entry term, English
- arsane
1, record 77, English, arsane
correct, see observation
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- arsine 2, record 77, English, arsine
correct
- arsenic trihydride 3, record 77, English, arsenic%20trihydride
correct
- arsenous hydride 4, record 77, English, arsenous%20hydride
- hydrogen arsenide 3, record 77, English, hydrogen%20arsenide
- arsenic hydride 4, record 77, English, arsenic%20hydride
- arseniuretted hydrogen 5, record 77, English, arseniuretted%20hydrogen
- SA 6, record 77, English, SA
correct, see observation
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A compound of arsenic and hydrogen in the form of a colourless, toxic gas that is soluble in water and used in organic synthesis, as a chemical warfare agent, and as a doping agent for solid state electronic components and in the manufacture of crystals for fibre optics and computer chips. 7, record 77, English, - arsane
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Inhalation ... is the most likely route of exposure ... 8, record 77, English, - arsane
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
arsane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 77, English, - arsane
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
arsine : part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 9, record 77, English, - arsane
Record number: 77, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: AsH3 or H3As 7, record 77, English, - arsane
Record number: 77, Textual support number: 5 OBS
SA: military designation. 7, record 77, English, - arsane
Record number: 77, Textual support number: 6 OBS
The U.S. Centers for Disease Control and Prevention (CDC) list this chemical as a potential chemical weapon used by terrorists. 7, record 77, English, - arsane
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s) Record 77
Record 77, Main entry term, French
- arsane
1, record 77, French, arsane
correct, see observation, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- arsine 2, record 77, French, arsine
correct, feminine noun
- hydrogène arsénié 3, record 77, French, hydrog%C3%A8ne%20ars%C3%A9ni%C3%A9
masculine noun
- arsénamine 4, record 77, French, ars%C3%A9namine
feminine noun
- hydrure d'arsenic 1, record 77, French, hydrure%20d%27arsenic
masculine noun
- trihydrure d'arsenic 5, record 77, French, trihydrure%20d%27arsenic
masculine noun
- SA 6, record 77, French, SA
correct, see observation, masculine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Gaz incolore, inflammable, très toxique et potentiellement cancérigène et mortel qui, à température ambiante, dégage une légère odeur d'ail ou de poisson. 7, record 77, French, - arsane
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Utilisation et sources d'émission [:] Dopage des semi-conducteurs. [...] Absorption [:] Ce produit est absorbé par les voies respiratoires. 8, record 77, French, - arsane
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
arsane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 77, French, - arsane
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
arsine : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS S/88-64, 31 déc. 1987). 9, record 77, French, - arsane
Record number: 77, Textual support number: 4 OBS
Ne pas confondre avec «hydrogène arsénié solide», nom donné aux deux composés As2H3 et As4H2. 10, record 77, French, - arsane
Record number: 77, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : AsH3 ou H3As 7, record 77, French, - arsane
Record number: 77, Textual support number: 6 OBS
SA : désignation militaire. 7, record 77, French, - arsane
Record number: 77, Textual support number: 7 OBS
Aux États-Unis, les Centers for Disease Control and Prevention (CDC) ont inscrit ce produit chimique sur la liste d'armes chimiques susceptibles d'être utilisées par des terroristes. 7, record 77, French, - arsane
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Semiconductores (Electrónica)
- Armas QBRNE
Entrada(s) universal(es) Record 77
Record 77, Main entry term, Spanish
- arsina
1, record 77, Spanish, arsina
feminine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
- arsenamina 2, record 77, Spanish, arsenamina
feminine noun
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Cualquiera de los compuestos orgánicos con arsénico. pueden considerarse derivados de arsenamina en los que los átomos de hidrógeno de ésta están sustituidos por radicales arílicos o alquílicos. 2, record 77, Spanish, - arsina
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Gas incoloro. Soluble en agua, ligeramente en alcohol y álcalis. Muy tóxico. 2, record 77, Spanish, - arsina
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
Fórmula química: AsH[Subíndice 3] 3, record 77, Spanish, - arsina
Record 78 - internal organization data 2011-01-26
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 78
Record 78, Main entry term, English
- 3-methylphenol
1, record 78, English, 3%2Dmethylphenol
correct, see observation
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- m-cresol 2, record 78, English, m%2Dcresol
correct, see observation
- 3-cresol 3, record 78, English, 3%2Dcresol
former designation, correct
- m-cresylic acid 3, record 78, English, m%2Dcresylic%20acid
former designation, correct
- meta-cresol 4, record 78, English, meta%2Dcresol
former designation, avoid
- m-cresole 3, record 78, English, m%2Dcresole
former designation, correct
- meta-cresylic acid 4, record 78, English, meta%2Dcresylic%20acid
former designation, avoid
- 3-hydroxybenzene 5, record 78, English, 3%2Dhydroxybenzene
former designation, correct
- 1-hydroxy-3-methylbenzene 3, record 78, English, 1%2Dhydroxy%2D3%2Dmethylbenzene
former designation, correct
- 3-hydroxytoluene 3, record 78, English, 3%2Dhydroxytoluene
former designation, correct
- m-hydroxytoluene 3, record 78, English, m%2Dhydroxytoluene
former designation, correct
- metacresol 6, record 78, English, metacresol
former designation, correct
- m-methylphenol 3, record 78, English, m%2Dmethylphenol
former designation, correct
- m-oxytoluene 3, record 78, English, m%2Doxytoluene
avoid
- m-toluol 3, record 78, English, m%2Dtoluol
avoid
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Properties: Colorless to yellowish liquid ; phenol-like odor. ... Derivation: By fractional distillation of crude cresol (from coal tar); also synthetically. 7, record 78, English, - 3%2Dmethylphenol
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Use: in disinfectants and fumigants; in photographic developers, explosives. 8, record 78, English, - 3%2Dmethylphenol
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
3-methylphenol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name. 9, record 78, English, - 3%2Dmethylphenol
Record number: 78, Textual support number: 4 OBS
m-cresol : the prefix "m-"must be italicized; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 10, record 78, English, - 3%2Dmethylphenol
Record number: 78, Textual support number: 5 OBS
The prefixes "ortho-", "meta-" and "para-", along with their corresponding abbreviations ("o-", "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-", 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-", "m-" and "p-". Furthermore, the prefixes "ortho-", "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-", "m-", and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 9, record 78, English, - 3%2Dmethylphenol
Record number: 78, Textual support number: 6 OBS
Also known under the following commercial designations: RCRA waste number U052; UN 2076. 10, record 78, English, - 3%2Dmethylphenol
Record number: 78, Textual support number: 7 OBS
Chemical formula: C7H8O or CH3C6H4OH 10, record 78, English, - 3%2Dmethylphenol
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 78
Record 78, Main entry term, French
- 3-méthylphénol
1, record 78, French, 3%2Dm%C3%A9thylph%C3%A9nol
correct, see observation, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- m-crésol 2, record 78, French, m%2Dcr%C3%A9sol
correct, see observation, masculine noun
- méta-crésol 3, record 78, French, m%C3%A9ta%2Dcr%C3%A9sol
former designation, avoid, see observation, masculine noun
- méthyl-3-phénol 4, record 78, French, m%C3%A9thyl%2D3%2Dph%C3%A9nol
former designation, correct, masculine noun
- 3-hydroxybenzène 3, record 78, French, 3%2Dhydroxybenz%C3%A8ne
former designation, avoid, masculine noun
- hydroxy-3-benzène 4, record 78, French, hydroxy%2D3%2Dbenz%C3%A8ne
former designation, avoid, masculine noun
- métacrésol 5, record 78, French, m%C3%A9tacr%C3%A9sol
former designation, correct, masculine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Liquide incolore ou jaunâtre, odeur phénolique [...] Utilisation : désinfectant, fumigation, développement photographique, explosifs. 6, record 78, French, - 3%2Dm%C3%A9thylph%C3%A9nol
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
3-méthylphénol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique. 1, record 78, French, - 3%2Dm%C3%A9thylph%C3%A9nol
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
m-crésol : Le préfixe «m-» s'écrit en italique; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 7, record 78, French, - 3%2Dm%C3%A9thylph%C3%A9nol
Record number: 78, Textual support number: 4 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 1, record 78, French, - 3%2Dm%C3%A9thylph%C3%A9nol
Record number: 78, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : C7H8O ou CH3C6H4OH 7, record 78, French, - 3%2Dm%C3%A9thylph%C3%A9nol
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2011-01-25
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Photography
- Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies) Record 79
Record 79, Main entry term, English
- ammonium chromate
1, record 79, English, ammonium%20chromate
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- neutral ammonium chromate 2, record 79, English, neutral%20ammonium%20chromate
avoid
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A salt that forms yellow, monoclinic crystals [that is] made from ammonium hydroxide and ammonium dichromate [and that is] used in photography as a sensitizer for gelatin coatings. 3, record 79, English, - ammonium%20chromate
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
ammonium chromate : part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, 31 December, 1987). 4, record 79, English, - ammonium%20chromate
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: (NH4)2CrO4 or CrH8N2O2 4, record 79, English, - ammonium%20chromate
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Photographie
- Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Record 79
Record 79, Main entry term, French
- chromate d'ammonium
1, record 79, French, chromate%20d%27ammonium
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Composé chimique se présentant sous la forme de cristaux jaunes, décomposé par la chaleur, utilisé comme mordant en teinture, comme sensibilisateur en photographie et en impression textile. 2, record 79, French, - chromate%20d%27ammonium
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
chromate d'ammonium : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 3, record 79, French, - chromate%20d%27ammonium
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : (NH4)2CrO4 ou CrH8N2O2 2, record 79, French, - chromate%20d%27ammonium
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fotografía
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
Entrada(s) universal(es) Record 79
Record 79, Main entry term, Spanish
- cromato de amonio
1, record 79, Spanish, cromato%20de%20amonio
masculine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: (NH4)2CrO4 o CrH8N2O2 2, record 79, Spanish, - cromato%20de%20amonio
Record 80 - internal organization data 2011-01-24
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Plastic Materials
Universal entry(ies) Record 80
Record 80, Main entry term, English
- 3-methylbutyl butanoate
1, record 80, English, 3%2Dmethylbutyl%20butanoate
correct, see observation
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- 3-methylbutyl butyrate 2, record 80, English, 3%2Dmethylbutyl%20butyrate
correct
- isopentyl butanoate 2, record 80, English, isopentyl%20butanoate
correct, see observation
- isopentyl butyrate 2, record 80, English, isopentyl%20butyrate
correct, see observation
- isoamyl butyrate 3, record 80, English, isoamyl%20butyrate
former designation, avoid
- butyric acid isopentyl ester 2, record 80, English, butyric%20acid%20isopentyl%20ester
avoid
- isoamyl butanoate 2, record 80, English, isoamyl%20butanoate
avoid
- isoamyl butylate 2, record 80, English, isoamyl%20butylate
avoid
- isoamyl-n-butyrate 2, record 80, English, isoamyl%2Dn%2Dbutyrate
avoid
- 3-methylbutyl ester of butanoic acid 2, record 80, English, 3%2Dmethylbutyl%20ester%20of%20butanoic%20acid
avoid
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a water-white liquid which boils at 150-180°C, is soluble in alcohol and ether and is used as a solvent and a plasticizer for cellulose acetate and in flavor extracts. 4, record 80, English, - 3%2Dmethylbutyl%20butanoate
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
3-methylbutyl butanoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 80, English, - 3%2Dmethylbutyl%20butanoate
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
isoamyl butyrate : obsolete form; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 1, record 80, English, - 3%2Dmethylbutyl%20butanoate
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
Also known under the commercial designation UN 2620. 4, record 80, English, - 3%2Dmethylbutyl%20butanoate
Record number: 80, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C9H18O2 4, record 80, English, - 3%2Dmethylbutyl%20butanoate
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s) Record 80
Record 80, Main entry term, French
- butanoate de 3-méthylbutyle
1, record 80, French, butanoate%20de%203%2Dm%C3%A9thylbutyle
correct, see observation, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- butyrate de 3-méthylbutyle 1, record 80, French, butyrate%20de%203%2Dm%C3%A9thylbutyle
correct, masculine noun
- butanoate d'isopentyle 1, record 80, French, butanoate%20d%27isopentyle
correct, masculine noun
- butyrate d'isopentyle 1, record 80, French, butyrate%20d%27isopentyle
correct, masculine noun
- butyrate d'isoamyle 2, record 80, French, butyrate%20d%27isoamyle
former designation, avoid, masculine noun
- butyrate d'iso-amyle 1, record 80, French, butyrate%20d%27iso%2Damyle
avoid, masculine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore, miscible à l'eau, naturellement présent dans les bananes et les poires, que l'on utilise comme solvant et plastifiant et comme aromatisant pour les boissons, les crèmes glacées et les pâtisseries. 3, record 80, French, - butanoate%20de%203%2Dm%C3%A9thylbutyle
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
butanoate de 3-méthylbutyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 80, French, - butanoate%20de%203%2Dm%C3%A9thylbutyle
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
butyrate d'isoamyle : forme vieillie; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 1, record 80, French, - butanoate%20de%203%2Dm%C3%A9thylbutyle
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C9H18O2 3, record 80, French, - butanoate%20de%203%2Dm%C3%A9thylbutyle
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2011-01-21
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Protection of Life
- Standards and Regulations (Chemistry)
- Environmental Law
Universal entry(ies) Record 81
Record 81, Main entry term, English
- disclosure list
1, record 81, English, disclosure%20list
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Chemicals found on the disclosure list. 2, record 81, English, - disclosure%20list
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
[20/1/88. Canada Gazette Part II, Vol. 122, No. 2]. Registration : SOR/88-64.... Hazardous Products Act. Ingredient Disclosure List.... Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Consumer and Corporate Affairs, pursuant to subsection 17(1) of the Hazardous Products Act, is pleased hereby to establish an Ingredient Disclosure List, in accordance with the schedule hereto, effective October 31, 1988. [Ex. :] Item : 2.... Column I : Ingredient : Chemical Identity : Abietic acid.... CAS Registry Number 514-10-3... Column II : Concentration(%-weight/weight). 0. 1. 3, record 81, English, - disclosure%20list
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Normes et réglementation (Chimie)
- Droit environnemental
Entrée(s) universelle(s) Record 81
Record 81, Main entry term, French
- liste de divulgation
1, record 81, French, liste%20de%20divulgation
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Loi sur les produits dangereux. Liste de divulgation des ingrédients. [...] sur avis conforme du ministre de la Consommation et des Corporations et en vertu du paragraphe 17(1) de la Loi sur les produits dangereux, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil de prendre, à compter du 31 octobre 1988, la Liste de divulgation des ingrédients, ci-après. 2, record 81, French, - liste%20de%20divulgation
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2011-01-06
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Mineralogy
- Geochemistry
Universal entry(ies) Record 82
Record 82, Main entry term, English
- fluorapatite
1, record 82, English, fluorapatite
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- fluor-apatite 2, record 82, English, fluor%2Dapatite
correct
- 1306-05-4 3, record 82, English, 1306%2D05%2D4
correct, see observation
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A mineral of the apatite group [which constitutes] a common accessory mineral in igneous rocks. 4, record 82, English, - fluorapatite
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Fluorapatite is by far the commonest mineral of the [apatite] series in crustal rocks, but pure fluorapatite is relatively rare in commercial sedimentary deposits due to ionic substitutions in several positions within the apatite lattice. 5, record 82, English, - fluorapatite
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
Hydroxyapatite also acts as an ion exchanger ... and can be indefinitely regenerated with soda, which re-converts the fluorapatite into hydroxyapatite. 6, record 82, English, - fluorapatite
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
fluorapatite : part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 7, record 82, English, - fluorapatite
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: Ca5(PO4)3F or Ca10(PO4)6F2 8, record 82, English, - fluorapatite
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Minéralogie
- Géochimie
Entrée(s) universelle(s) Record 82
Record 82, Main entry term, French
- fluorapatite
1, record 82, French, fluorapatite
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- fluor-apatite 2, record 82, French, fluor%2Dapatite
correct, feminine noun
- 1306-05-4 3, record 82, French, 1306%2D05%2D4
correct, see observation
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Variété d'apatite contenant du fluor, du système cristallin hexagonal. 4, record 82, French, - fluorapatite
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
La richesse de notre gisement est constituée par la fluorapatite, espèce minéralogique dans laquelle le phosphate tricalcique est associé à un fluorure de calcium. La fluorapatite pure titre 42,2 % de P2O5. 5, record 82, French, - fluorapatite
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
Le même rôle d'échangeur d'ions est joué par l'hydroxyapatite [...] que l'on peut indéfiniment régénérer par la soude, qui retransforme la fluorapatite en hydroxyapatite. 6, record 82, French, - fluorapatite
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
fluorapatite : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 7, record 82, French, - fluorapatite
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : Ca5(PO4)3F ou Ca10(PO4)6F2 8, record 82, French, - fluorapatite
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Geoquímica
Entrada(s) universal(es) Record 82
Record 82, Main entry term, Spanish
- fluorapatita
1, record 82, Spanish, fluorapatita
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Variedad de apatita, la más común de todas [...] forma prismas hexagonales en las rocas eruptivas y, a veces, en las sedimentarias. 1, record 82, Spanish, - fluorapatita
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: Ca5(PO4)3F 1, record 82, Spanish, - fluorapatita
Record 83 - internal organization data 2010-12-23
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Dyes and Pigments (Industries)
- Environmental Studies and Analyses
Universal entry(ies) Record 83
Record 83, Main entry term, English
- methyl orange
1, record 83, English, methyl%20orange
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- sodium 4-{[4-(dimethylamino)phenyl]diazenyl}benzene-1- sulfonate 2, record 83, English, sodium%204%2D%7B%5B4%2D%28dimethylamino%29phenyl%5Ddiazenyl%7Dbenzene%2D1%2D%20sulfonate
correct, see observation
- sodium 4-{[4-(dimethylamino)phenyl]azo}benzene-1- sulfonate 2, record 83, English, sodium%204%2D%7B%5B4%2D%28dimethylamino%29phenyl%5Dazo%7Dbenzene%2D1%2D%20sulfonate
correct
- C.I. Acid Orange 52 3, record 83, English, C%2EI%2E%20Acid%20Orange%2052
correct
- C.I. Acid orange 52 4, record 83, English, C%2EI%2E%20Acid%20orange%2052
- eniamethyl orange 5, record 83, English, eniamethyl%20orange
correct
- gold orange 6, record 83, English, gold%20orange
correct
- helianthine 5, record 83, English, helianthine
correct
- tropaeolin 5, record 83, English, tropaeolin
correct
- 4-dimethylaminoazobenzene-4’-sulphonic acid sodium salt 5, record 83, English, 4%2Ddimethylaminoazobenzene%2D4%26rsquo%3B%2Dsulphonic%20acid%20sodium%20salt
former designation, correct
- p-{[p-(dimethylamino)phenyl]azo}benzenesulfonic acid sodium salt 5, record 83, English, p%2D%7B%5Bp%2D%28dimethylamino%29phenyl%5Dazo%7Dbenzenesulfonic%20acid%20sodium%20salt
former designation, correct
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
An azo dye used as an acid-base indicator; used for titrations involving weak bases. 7, record 83, English, - methyl%20orange
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Methyl orange is an intensely colored compound used in dyeing and printing textiles. It is also known as C.I. Acid Orange 52, C.I. 13025, helianthine B, Orange III, Gold orange, and Tropaeolin D. Chemists use methyl orange as an indicator in the titration of weak bases with strong acids. It changes from red (at pH 3.1) to orange-yellow (at pH 4.4). ... Methyl orange is synthesized by reaction of sulfanilic acid, sodium nitrite, and dimethylaniline. 8, record 83, English, - methyl%20orange
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
Basis for calculations for removal of carbonate hardness by lime, and checking the results obtained. ... the complete alkalinity titration of the raw water (measured in the presence of methyl orange) ... 9, record 83, English, - methyl%20orange
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
sodium 4-{[4-(dimethylamino)phenyl]}benzene-1-sulfonate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 2, record 83, English, - methyl%20orange
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
C. I. Acid orange 52 : part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 10, record 83, English, - methyl%20orange
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
[Also known under a large number of commercial designations, such as]: C.I. 13205; Dexon; Diazoben; KCA methyl orange; helianthine B; methyl orange B; Orange 3; Orange III. 11, record 83, English, - methyl%20orange
Record number: 83, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C14H14N3O3S•Na or NaO3S-C6H4-N=N-C6H4-N(CH3)2 10, record 83, English, - methyl%20orange
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Teintures et pigments (Industries)
- Études et analyses environnementales
Entrée(s) universelle(s) Record 83
Record 83, Main entry term, French
- 4-{[4-(diméthylamino)phényl]diazényl}benzène-1-sulfonate de sodium
1, record 83, French, 4%2D%7B%5B4%2D%28dim%C3%A9thylamino%29ph%C3%A9nyl%5Ddiaz%C3%A9nyl%7Dbenz%C3%A8ne%2D1%2Dsulfonate%20de%20sodium
correct, see observation, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- 4-{[4-(diméthylamino)phényl]azo}benzène-1-sulfonate de sodium 1, record 83, French, 4%2D%7B%5B4%2D%28dim%C3%A9thylamino%29ph%C3%A9nyl%5Dazo%7Dbenz%C3%A8ne%2D1%2Dsulfonate%20de%20sodium
correct, masculine noun
- méthylorange 2, record 83, French, m%C3%A9thylorange
correct, masculine noun
- hélianthine 3, record 83, French, h%C3%A9lianthine
correct, feminine noun
- orangé acide 52 (C.I.) 1, record 83, French, orang%C3%A9%20acide%2052%20%28C%2EI%2E%29
correct, see observation, masculine noun
- Orange acide, C.I. 52 4, record 83, French, Orange%20acide%2C%20C%2EI%2E%2052
masculine noun
- orange III Poirier 3, record 83, French, orange%20III%20Poirier
correct, masculine noun
- tropéoline D 3, record 83, French, trop%C3%A9oline%20D
correct, masculine noun
- diméthylamino-4 benzène azobenzènesulfonate-4' de sodium 3, record 83, French, dim%C3%A9thylamino%2D4%20benz%C3%A8ne%20azobenz%C3%A8nesulfonate%2D4%27%20de%20sodium
former designation, correct, masculine noun
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Colorant pour laine et soie; indicateur de pH rose <3,1-4,4> jaune. 5, record 83, French, - 4%2D%7B%5B4%2D%28dim%C3%A9thylamino%29ph%C3%A9nyl%5Ddiaz%C3%A9nyl%7Dbenz%C3%A8ne%2D1%2Dsulfonate%20de%20sodium
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Bases de calcul et contrôles de la décarbonatation à la chaux. [...] titre alcalimétrique complet de l'eau brute (mesuré en présence de méthylorange) [...] 6, record 83, French, - 4%2D%7B%5B4%2D%28dim%C3%A9thylamino%29ph%C3%A9nyl%5Ddiaz%C3%A9nyl%7Dbenz%C3%A8ne%2D1%2Dsulfonate%20de%20sodium
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
4-{[4-(diméthylamino)phényl]diazényl}benzène-1-sulfonate de sodium : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 83, French, - 4%2D%7B%5B4%2D%28dim%C3%A9thylamino%29ph%C3%A9nyl%5Ddiaz%C3%A9nyl%7Dbenz%C3%A8ne%2D1%2Dsulfonate%20de%20sodium
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
Orange acide, C.I. 52 : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 7, record 83, French, - 4%2D%7B%5B4%2D%28dim%C3%A9thylamino%29ph%C3%A9nyl%5Ddiaz%C3%A9nyl%7Dbenz%C3%A8ne%2D1%2Dsulfonate%20de%20sodium
Record number: 83, Textual support number: 4 OBS
C.I. : Abréviation faisant référence à la nomenclature du Colour Index publié par la Society of Dyers and Colourists des États-Unis. 1, record 83, French, - 4%2D%7B%5B4%2D%28dim%C3%A9thylamino%29ph%C3%A9nyl%5Ddiaz%C3%A9nyl%7Dbenz%C3%A8ne%2D1%2Dsulfonate%20de%20sodium
Record number: 83, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : C14H14N3O3S•Na ou NaO3S-C6H4-N=N-C6H4-N(CH3)2 7, record 83, French, - 4%2D%7B%5B4%2D%28dim%C3%A9thylamino%29ph%C3%A9nyl%5Ddiaz%C3%A9nyl%7Dbenz%C3%A8ne%2D1%2Dsulfonate%20de%20sodium
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
- Estudios y análisis del medio ambiente
Entrada(s) universal(es) Record 83
Record 83, Main entry term, Spanish
- anaranjado de metilo
1, record 83, Spanish, anaranjado%20de%20metilo
masculine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C14H14N3O3S•Na o NaO3S-C6H4-N=N-C6H4-N(CH3)2 2, record 83, Spanish, - anaranjado%20de%20metilo
Record 84 - internal organization data 2010-11-19
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Record 84
Record 84, Main entry term, English
- furan-2-carbaldehyde
1, record 84, English, furan%2D2%2Dcarbaldehyde
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- 2-furaldehyde 2, record 84, English, 2%2Dfuraldehyde
correct
- furfural 3, record 84, English, furfural
former designation, correct
- artificial ant oil 4, record 84, English, artificial%20ant%20oil
- 2-formylfuran 4, record 84, English, 2%2Dformylfuran
- fural 5, record 84, English, fural
- furaldehyde 6, record 84, English, furaldehyde
- furale 4, record 84, English, furale
- 2-furanaldehyde 7, record 84, English, 2%2Dfuranaldehyde
- 2-furancarbonal 8, record 84, English, 2%2Dfurancarbonal
- 2-furan carboxaldehyde 9, record 84, English, 2%2Dfuran%20carboxaldehyde
- 2-furancarboxaldehyde 4, record 84, English, 2%2Dfurancarboxaldehyde
- 2-furfural 4, record 84, English, 2%2Dfurfural
- furfuraldehyde 10, record 84, English, furfuraldehyde
- furfurol 4, record 84, English, furfurol
avoid
- furfurole 4, record 84, English, furfurole
former designation, avoid
- furfuryl aldehyde 11, record 84, English, furfuryl%20aldehyde
- furole 12, record 84, English, furole
- 2-furyl-methanal 4, record 84, English, 2%2Dfuryl%2Dmethanal
- pyromucic aldehyde 13, record 84, English, pyromucic%20aldehyde
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
When pure, a colorless liquid aldehyde boiling at 162°C ... It is obtained by the digestion of corn cobs or oat hulls with dilute acid. ... Its unusual solvent properties make it useful in the refining of vegetable and lubricating oils and in extracting certain components, such as butadiene, from cracked refinery gases. 14, record 84, English, - furan%2D2%2Dcarbaldehyde
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Industrially produced from agricultural wastes. A flavoring for beverages, ice cream, candy, syrups. 15, record 84, English, - furan%2D2%2Dcarbaldehyde
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
furfural : obsolete form; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 16, record 84, English, - furan%2D2%2Dcarbaldehyde
Record number: 84, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C5H4O2 or C4H3OCHO 16, record 84, English, - furan%2D2%2Dcarbaldehyde
Record 84, Key term(s)
- artificial oil of ants
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Record 84
Record 84, Main entry term, French
- furan-2-carbaldéhyde
1, record 84, French, furan%2D2%2Dcarbald%C3%A9hyde
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- 2-furaldéhyde 2, record 84, French, 2%2Dfurald%C3%A9hyde
correct, masculine noun
- furfural 3, record 84, French, furfural
former designation, correct, masculine noun
- furfurol 4, record 84, French, furfurol
former designation, avoid, see observation, masculine noun
- aldéhyde furanique 5, record 84, French, ald%C3%A9hyde%20furanique
masculine noun
- aldéhyde 2-furfuranique 1, record 84, French, ald%C3%A9hyde%202%2Dfurfuranique
masculine noun
- aldéhyde furfurolique 1, record 84, French, ald%C3%A9hyde%20furfurolique
masculine noun
- aldéhyde pyromucique 6, record 84, French, ald%C3%A9hyde%20pyromucique
masculine noun
- formyl-2-furanne 7, record 84, French, formyl%2D2%2Dfuranne
masculine noun
- fural 5, record 84, French, fural
masculine noun
- fural-2 aldéhyde 5, record 84, French, fural%2D2%20ald%C3%A9hyde
masculine noun
- furfuraldéhyde 8, record 84, French, furfurald%C3%A9hyde
masculine noun
- furol 6, record 84, French, furol
masculine noun
- furfurole 9, record 84, French, furfurole
former designation, avoid, masculine noun
- furylaldéhyde 10, record 84, French, furylald%C3%A9hyde
masculine noun
- furylméthanal 1, record 84, French, furylm%C3%A9thanal
masculine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Composé organique qui comporte un groupement fonctionnel aldéhyde [...] C'est un liquide incolore, huileux, qui bout à 162 °C et dont l'odeur rappelle l'essence de cannelle et l'essence d'amandes amères. 11, record 84, French, - furan%2D2%2Dcarbald%C3%A9hyde
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
[...] le furfural est obtenu industriellement à partir de la balle de riz, des rafles de maïs et d'autres déchets agricoles [...]. On l'emploie [...] comme solvant sélectif pour séparer les fractions saturées des fractions insaturées et aromatiques dans le raffinage des huiles minérales lubrifiantes. 12, record 84, French, - furan%2D2%2Dcarbald%C3%A9hyde
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Aromatisant de boissons, crèmes glacées, bonbons, sirops. 13, record 84, French, - furan%2D2%2Dcarbald%C3%A9hyde
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
furfurol : Cette variante (avec le suffixe -ol des alcools) est impropre. 1, record 84, French, - furan%2D2%2Dcarbald%C3%A9hyde
Record number: 84, Textual support number: 4 OBS
furfural : forme vieillie; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 14, record 84, French, - furan%2D2%2Dcarbald%C3%A9hyde
Record number: 84, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : C5H4O2 ou C4H3OCHO 14, record 84, French, - furan%2D2%2Dcarbald%C3%A9hyde
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Record 84
Record 84, Main entry term, Spanish
- furfural
1, record 84, Spanish, furfural
masculine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
- furaldehído 2, record 84, Spanish, furaldeh%C3%ADdo
avoid, masculine noun
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro, soluble en alcohol, éter y benceno. Combustible. Muy tóxico. Irritante. 3, record 84, Spanish, - furfural
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C5H4O2 o C4H3OCHO 4, record 84, Spanish, - furfural
Record 85 - internal organization data 2010-09-23
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 85
Record 85, Main entry term, English
- furan-2,5-dione
1, record 85, English, furan%2D2%2C5%2Ddione
correct, see observation
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- (2Z)-but-2-enedioic anhydride 1, record 85, English, %282Z%29%2Dbut%2D2%2Denedioic%20anhydride
correct, see observation
- cis-butenedioic anhydride 2, record 85, English, cis%2Dbutenedioic%20anhydride
correct, see observation
- maleic anhydride 3, record 85, English, maleic%20anhydride
correct
- 2,5-furandione 4, record 85, English, 2%2C5%2Dfurandione
former designation, correct
- maleic acid anhydride 5, record 85, English, maleic%20acid%20anhydride
former designation, correct
- toxilic anhydride 2, record 85, English, toxilic%20anhydride
former designation, correct
- 108-31-6 6, record 85, English, 108%2D31%2D6
CAS number
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Uses: Polyester resins, alkyd coating resins, fumaric and tartaric acid manufacture, pesticides, preservative for oils and fats, permanent-press resins (textiles), Diels-Alder reactions. 7, record 85, English, - furan%2D2%2C5%2Ddione
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
furan-2,5-dione: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 85, English, - furan%2D2%2C5%2Ddione
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
maleic anhydride : part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 8, record 85, English, - furan%2D2%2C5%2Ddione
Record number: 85, Textual support number: 4 OBS
The capital letter "Z" and the prefix "cis-" must be italicized. 1, record 85, English, - furan%2D2%2C5%2Ddione
Record number: 85, Textual support number: 5 OBS
Also known under the following commercial designations: RCRA waste number U147; UN 2215. 8, record 85, English, - furan%2D2%2C5%2Ddione
Record number: 85, Textual support number: 6 OBS
Chemical formula: C4H2O3 8, record 85, English, - furan%2D2%2C5%2Ddione
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 85
Record 85, Main entry term, French
- furane-2,5-dione
1, record 85, French, furane%2D2%2C5%2Ddione
correct, see observation, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- anhydride (2Z)-but-2-ènedioïque 1, record 85, French, anhydride%20%282Z%29%2Dbut%2D2%2D%C3%A8nedio%C3%AFque
correct, see observation, masculine noun
- anhydride cis-butènedioïque 1, record 85, French, anhydride%20cis%2Dbut%C3%A8nedio%C3%AFque
correct, see observation, masculine noun
- anhydride maléique 2, record 85, French, anhydride%20mal%C3%A9ique
correct, masculine noun
- 108-31-6 3, record 85, French, 108%2D31%2D6
CAS number
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
furane-2,5-dione : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 85, French, - furane%2D2%2C5%2Ddione
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
anhydride maléique : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 4, record 85, French, - furane%2D2%2C5%2Ddione
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
La lettre majuscule «Z» et le préfixe «cis-» s'écrivent en italique. 1, record 85, French, - furane%2D2%2C5%2Ddione
Record number: 85, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C4H2O3 4, record 85, French, - furane%2D2%2C5%2Ddione
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 85
Record 85, Main entry term, Spanish
- anhídrido maleico
1, record 85, Spanish, anh%C3%ADdrido%20maleico
masculine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C4H2O3 2, record 85, Spanish, - anh%C3%ADdrido%20maleico
Record 86 - internal organization data 2010-09-21
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 86
Record 86, Main entry term, English
- butan-2-one peroxide
1, record 86, English, butan%2D2%2Done%20peroxide
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- ethyl methyl ketone peroxide 2, record 86, English, ethyl%20methyl%20ketone%20peroxide
correct
- methyl ethyl ketone peroxide 2, record 86, English, methyl%20ethyl%20ketone%20peroxide
former designation, correct
- MEKP 2, record 86, English, MEKP
see observation
- MEKP 2, record 86, English, MEKP
- MEK peroxide 2, record 86, English, MEK%20peroxide
see observation
- 2-butanone peroxide 2, record 86, English, 2%2Dbutanone%20peroxide
former designation, correct
- methyl ethyl ketone hydroperoxide 2, record 86, English, methyl%20ethyl%20ketone%20hydroperoxide
avoid
- 1338-23-4 2, record 86, English, 1338%2D23%2D4
CAS number
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
methyl ethyl ketone peroxide : part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 3, 1987). 3, record 86, English, - butan%2D2%2Done%20peroxide
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
MEKP: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 1, record 86, English, - butan%2D2%2Done%20peroxide
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C8H18O2 3, record 86, English, - butan%2D2%2Done%20peroxide
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 86
Record 86, Main entry term, French
- peroxyde de butan-2-one
1, record 86, French, peroxyde%20de%20butan%2D2%2Done
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- peroxyde de la butan-2-one 1, record 86, French, peroxyde%20de%20la%20butan%2D2%2Done
correct, masculine noun
- peroxyde d'éthylméthylcétone 1, record 86, French, peroxyde%20d%27%C3%A9thylm%C3%A9thylc%C3%A9tone
correct, masculine noun
- peroxyde de méthyléthylcétone 2, record 86, French, peroxyde%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A9thylc%C3%A9tone
former designation, correct, masculine noun
- peroxyde de la méthyl-éthyl-cétone 1, record 86, French, peroxyde%20de%20la%20m%C3%A9thyl%2D%C3%A9thyl%2Dc%C3%A9tone
former designation, avoid, masculine noun
- peroxyde d'éthyl méthyl cétone 1, record 86, French, peroxyde%20d%27%C3%A9thyl%20m%C3%A9thyl%20c%C3%A9tone
former designation, avoid, masculine noun
- 1338-23-4 3, record 86, French, 1338%2D23%2D4
CAS number
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
peroxyde de méthyléthylcétone : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 4, record 86, French, - peroxyde%20de%20butan%2D2%2Done
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C8H18O2 4, record 86, French, - peroxyde%20de%20butan%2D2%2Done
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2010-03-08
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Packaging
Record 87, Main entry term, English
- container
1, record 87, English, container
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Any receptacle or enclosure used in packaging and shipping. 2, record 87, English, - container
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
"Container" includes a bag, barrel, bottle, box, can, cylinder, drum or similar package or receptacle but does not include a storage tank. [Hazardous Products Act]. 3, record 87, English, - container
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Emballages
Record 87, Main entry term, French
- contenant
1, record 87, French, contenant
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Tout emballage ou récipient, à l'exclusion d'un réservoir de stockage; notamment un sac, un baril, une bouteille, une boîte, un tonneau, une canette ou un cylindre. [Loi sur les produits dangereux]. 2, record 87, French, - contenant
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Les divers contenants réalisés sous forme de pots ou barquettes pour le yaourt, les crèmes et les fromages [...] constituent déjà plus d'un demi-milliard d'unités par an. 3, record 87, French, - contenant
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Embalajes
Record 87, Main entry term, Spanish
- contenedor
1, record 87, Spanish, contenedor
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Cualquier bolsa, botella, caja, lata, cilindro, tambor o tanque de almacenamiento. 2, record 87, Spanish, - contenedor
Record 88 - internal organization data 2010-02-04
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Trade
- Occupational Health and Safety
Record 88, Main entry term, English
- supplier label
1, record 88, English, supplier%20label
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
In respect of a controlled product, a label prepared by a supplier pursuant to the "Hazardous Products Act". [Canada Occupational Safety and Health Regulations. ] 2, record 88, English, - supplier%20label
Record number: 88, Textual support number: 2 DEF
A label provided by a supplier disclosing the information and displaying the hazard symbols referred to in paragraph 13(b) of the Hazardous Products Act. 3, record 88, English, - supplier%20label
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
This label may be one provided by the manufacturer of the controlled product and is therefore referred to as a supplier label or one affixed by the employer referred to as a workplace label. 4, record 88, English, - supplier%20label
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Appears in the Controlled Products Regulations enacted in accordance with the Act Respecting Occupational Health and Safety (Québec). 5, record 88, English, - supplier%20label
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Commerce
- Santé et sécurité au travail
Record 88, Main entry term, French
- étiquette du fournisseur
1, record 88, French, %C3%A9tiquette%20du%20fournisseur
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
En vertu des Règlements sur les produits contrôlés adoptés en conformité avec la Loi québécoise sur la santé et la sécurité du travail, étiquette apposée sur un produit contrôlé, fabriqué et vendu par un manufacturier à titre de fournisseur. S'oppose à «étiquette de l'employeur» (workplace label). 2, record 88, French, - %C3%A9tiquette%20du%20fournisseur
Record number: 88, Textual support number: 2 DEF
Relativement à un produit contrôlé, l'étiquette préparée par un fournisseur aux termes de la «Loi sur les produits dangereux». [Source : Régl. du Canada sur l'hygiène et la sécurité au travail.]. 3, record 88, French, - %C3%A9tiquette%20du%20fournisseur
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2006-11-23
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
Record 89, Main entry term, English
- Quick Reference Guide to the Hazardous Products Act for Manufacturers, Importers, Distributors and Retailers-2006
1, record 89, English, Quick%20Reference%20Guide%20to%20the%20Hazardous%20Products%20Act%20for%20Manufacturers%2C%20Importers%2C%20Distributors%20and%20Retailers%2D2006
correct, Canada
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Healthy Environments and Consumer Safety Branch, Ottawa, 2006. 2, record 89, English, - Quick%20Reference%20Guide%20to%20the%20Hazardous%20Products%20Act%20for%20Manufacturers%2C%20Importers%2C%20Distributors%20and%20Retailers%2D2006
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 89, Main entry term, French
- Guide de consultation rapide sur la Loi sur les produits dangereux pour les fabricants, les importateurs, les distributeurs et les détaillants - 2006
1, record 89, French, Guide%20de%20consultation%20rapide%20sur%20la%20Loi%20sur%20les%20produits%20dangereux%20pour%20les%20fabricants%2C%20les%20importateurs%2C%20les%20distributeurs%20et%20les%20d%C3%A9taillants%20%2D%202006
correct, masculine noun, Canada
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé environnementale et de la sécurité des consommateurs, Ottawa, 2006. 2, record 89, French, - Guide%20de%20consultation%20rapide%20sur%20la%20Loi%20sur%20les%20produits%20dangereux%20pour%20les%20fabricants%2C%20les%20importateurs%2C%20les%20distributeurs%20et%20les%20d%C3%A9taillants%20%2D%202006
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2006-05-03
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Occupational Health and Safety
Record 90, Main entry term, English
- generic material safety data sheet
1, record 90, English, generic%20material%20safety%20data%20sheet
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- generic MSDS 2, record 90, English, generic%20MSDS
correct
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
[A material safety data sheet which applies] for a group of controlled products.... [Source :Hazardous Products Act. Controlled Products Regulations. ] 3, record 90, English, - generic%20material%20safety%20data%20sheet
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Santé et sécurité au travail
Record 90, Main entry term, French
- fiche signalétique générique
1, record 90, French, fiche%20signal%C3%A9tique%20g%C3%A9n%C3%A9rique
correct, see observation, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Source : Règlement sur les produits contrôlés, Partie I. L'emploi de l'expression «fiche signalétique» est obligatoire au gouvernement fédéral, notamment dans les documents qui portent sur le SIMDUT. 2, record 90, French, - fiche%20signal%C3%A9tique%20g%C3%A9n%C3%A9rique
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2006-05-03
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Trade
- Industries - General
Record 91, Main entry term, English
- supplier material safety data sheet
1, record 91, English, supplier%20material%20safety%20data%20sheet
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- supplier MSDS 3, record 91, English, supplier%20MSDS
correct
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A material safety data sheet provided by a supplier disclosing the information referred to in subparagraphs 13(a)(i) to(v) of the Hazardous Products Act. 4, record 91, English, - supplier%20material%20safety%20data%20sheet
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
"supplier material safety data sheet" means, in respect of a controlled product, a material safety data sheet prepared by a supplier pursuant to the Hazardous Products Act. 5, record 91, English, - supplier%20material%20safety%20data%20sheet
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
See also the record for "material safety data sheet". 6, record 91, English, - supplier%20material%20safety%20data%20sheet
Record 91, Key term(s)
- MSDS
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Commerce
- Industries - Généralités
Record 91, Main entry term, French
- fiche signalétique du fournisseur
1, record 91, French, fiche%20signal%C3%A9tique%20du%20fournisseur
correct, see observation, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- Fs-fournisseur 2, record 91, French, Fs%2Dfournisseur
correct, feminine noun
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
«fiche signalétique du fournisseur» Relativement à un produit contrôlé, la fiche signalétique préparée par un fournisseur aux termes de la Loi sur les produits dangereux. [Source : Réglementation du Canada sur l'hygiène et la sécurité au travail.] 3, record 91, French, - fiche%20signal%C3%A9tique%20du%20fournisseur
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
L'emploi de l'expression «fiche signalétique» est obligatoire au gouvernement fédéral, notamment dans les documents qui portent sur le SIMDUT. 4, record 91, French, - fiche%20signal%C3%A9tique%20du%20fournisseur
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2005-05-11
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Fire Regulations
- Children's Clothing
Record 92, Main entry term, English
- Children's sleepwear : flammability requirement guidelines : policy guidelines for the children's sleepwear requirements under the Hazardous Products Act
1, record 92, English, Children%27s%20sleepwear%20%3A%20flammability%20requirement%20guidelines%20%3A%20policy%20guidelines%20for%20the%20children%27s%20sleepwear%20requirements%20under%20the%20Hazardous%20Products%20Act
correct, Canada
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Health Canada, 1998. 2, record 92, English, - Children%27s%20sleepwear%20%3A%20flammability%20requirement%20guidelines%20%3A%20policy%20guidelines%20for%20the%20children%27s%20sleepwear%20requirements%20under%20the%20Hazardous%20Products%20Act
Record 92, Key term(s)
- Flammability requirement guidelines
- Policy guidelines for the children sleepwear requirements under the Hazardous Products Act
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Réglementation (Sécurité incendie)
- Vêtements pour enfants
Record 92, Main entry term, French
- Vêtements de nuit pour enfants : lignes directrices concernant les exigences en matière d'inflammabilité : lignes directrices concernant les exigences sur les vêtements de nuit pour enfants en vertu de la Loi sur les produits dangereux
1, record 92, French, V%C3%AAtements%20de%20nuit%20pour%20enfants%20%3A%20lignes%20directrices%20concernant%20les%20exigences%20en%20mati%C3%A8re%20d%27inflammabilit%C3%A9%20%3A%20lignes%20directrices%20concernant%20les%20exigences%20sur%20les%20v%C3%AAtements%20de%20nuit%20pour%20enfants%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20produits%20dangereux
correct, masculine noun, Canada
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Record 92, Key term(s)
- Lignes directrices concernant les exigences en matière d'inflammabilité
- Lignes directrices concernant les exigences sur les vêtements de nuit pour enfants en vertu de la Loi sur les produits dangereux
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2004-04-26
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Geochemistry
Record 93, Main entry term, English
- manganese compound
1, record 93, English, manganese%20compound
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
manganese compound : part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 2, record 93, English, - manganese%20compound
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Manganese compounds are federal hazardous air pollutants and were identified as toxic air contaminants in April 1993 under AB 2728. 3, record 93, English, - manganese%20compound
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Géochimie
Record 93, Main entry term, French
- composé du manganèse
1, record 93, French, compos%C3%A9%20du%20mangan%C3%A8se
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- composé de manganèse 2, record 93, French, compos%C3%A9%20de%20mangan%C3%A8se
avoid, masculine noun
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Le manganèse est un métal dur et friable, largement répandu dans la croûte terrestre. [...] Le manganèse possède de nombreuses propriétés physiques et chimiques qui rappellent celles du fer et on le [trouve] souvent à l'état de traces dans les minerais de fer. [...] les engrais contiennent souvent divers composés du manganèse, sous forme de sulfates ou d'oxydes, car cet élément est essentiel pour les végétaux. 3, record 93, French, - compos%C3%A9%20du%20mangan%C3%A8se
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
Les composés du manganèse employés par les potiers sont de nature inorganique, comme le bioxyde, l'oxyde et le carbonate. 4, record 93, French, - compos%C3%A9%20du%20mangan%C3%A8se
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2004-03-10
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
Record 94, Main entry term, English
- dinitrophenol compounds
1, record 94, English, dinitrophenol%20compounds
correct, plural
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- dinitrophenols 2, record 94, English, dinitrophenols
correct, see observation, plural, standardized
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Dinitrophenols and their derivatives are very versatile pesticides and have been used as insecticides, fungicides, and herbicides. 3, record 94, English, - dinitrophenol%20compounds
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
dinitrophenols: The terms "dinitrophenols" and "dinitros" refer to dinitro derivatives taken as a group. They are always used in the plural. 4, record 94, English, - dinitrophenol%20compounds
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
dinitrophenols : term standardized by ISO; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, 31 December, 1987). 5, record 94, English, - dinitrophenol%20compounds
Record 94, Key term(s)
- dinitros
- dinitrophenol compound
- dinitrophenol
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
Record 94, Main entry term, French
- dinitrophénols
1, record 94, French, dinitroph%C3%A9nols
correct, see observation, masculine noun, plural, standardized
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
dinitrophénol : terme utilisé pour désigner le groupe des colorants nitrés; pluriel collectif; normalisé par l'ISO; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 2, record 94, French, - dinitroph%C3%A9nols
Record 94, Key term(s)
- dinitros
- dinitrophénol
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Protección de las plantas
Record 94, Main entry term, Spanish
- dinitrofenol
1, record 94, Spanish, dinitrofenol
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Sólido cristalino amarillo. Soluble en alcohol, éter, benceno y cloroformo; ligeramente soluble en agua. Tóxico. Explosivo cuando está seco. 2, record 94, Spanish, - dinitrofenol
Record 95 - internal organization data 2003-12-09
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 95, Main entry term, English
- methoxymethyl isocyanate
1, record 95, English, methoxymethyl%20isocyanate
correct, see observation
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- 6427-21-0 1, record 95, English, 6427%2D21%2D0
CAS number
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
methoxymethyl isocyanate : part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987) ;form recommended by the IUPAC(International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name. 2, record 95, English, - methoxymethyl%20isocyanate
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 95, Main entry term, French
- isocyanate de méthoxyméthyle
1, record 95, French, isocyanate%20de%20m%C3%A9thoxym%C3%A9thyle
correct, see observation, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- 6427-21-0 1, record 95, French, 6427%2D21%2D0
CAS number
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
isocyanate de méthoxyméthyle : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987); forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique. 2, record 95, French, - isocyanate%20de%20m%C3%A9thoxym%C3%A9thyle
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2003-11-26
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 96
Record 96, Main entry term, English
- hydroxy aldehyde
1, record 96, English, hydroxy%20aldehyde
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- aldol 2, record 96, English, aldol
avoid, obsolete
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Any of a class of beta-hydroxy aldehydes typified by acetaldol. 3, record 96, English, - hydroxy%20aldehyde
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
aldol : obsolete name; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, 31 December, 1987). 4, record 96, English, - hydroxy%20aldehyde
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 96
Record 96, Main entry term, French
- hydroxy aldéhyde
1, record 96, French, hydroxy%20ald%C3%A9hyde
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- aldol 2, record 96, French, aldol
avoid, masculine noun, obsolete
- aldéhyde-alcool 3, record 96, French, ald%C3%A9hyde%2Dalcool
avoid, masculine noun
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Nom générique des corps à la fois alcool et aldéhyde et provenant généralement de la condensation de plusieurs molécules d'aldéhydes. 4, record 96, French, - hydroxy%20ald%C3%A9hyde
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
aldol : nom vieilli : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 1, record 96, French, - hydroxy%20ald%C3%A9hyde
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 96
Record 96, Main entry term, Spanish
- aldol
1, record 96, Spanish, aldol
masculine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Líquido siruposo, incoloro o de color amarillo claro. Miscible con agua, alcohol, éter y disolventes orgánicos. 1, record 96, Spanish, - aldol
Record 97 - internal organization data 2003-11-24
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Hygiene and Health
Record 97, Main entry term, English
- Miscellaneous Amendments Regulations (Department of National Health and Welfare) 1995-2
1, record 97, English, Miscellaneous%20Amendments%20Regulations%20%28Department%20of%20National%20Health%20and%20Welfare%29%201995%2D2
correct, Canada
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Food and Drugs Act, Hazardous Products Act. 1, record 97, English, - Miscellaneous%20Amendments%20Regulations%20%28Department%20of%20National%20Health%20and%20Welfare%29%201995%2D2
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Hygiène et santé
Record 97, Main entry term, French
- Règlement correctif, 1995-2 (ministère de la Santé nationale et du Bien-être social)
1, record 97, French, R%C3%A8glement%20correctif%2C%201995%2D2%20%28minist%C3%A8re%20de%20la%20Sant%C3%A9%20nationale%20et%20du%20Bien%2D%C3%AAtre%20social%29
correct, masculine noun, Canada
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les aliments et drogues, Loi sur les produits dangereux. 1, record 97, French, - R%C3%A8glement%20correctif%2C%201995%2D2%20%28minist%C3%A8re%20de%20la%20Sant%C3%A9%20nationale%20et%20du%20Bien%2D%C3%AAtre%20social%29
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2003-11-18
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 98
Record 98, Main entry term, English
- tributyl phosphate
1, record 98, English, tributyl%20phosphate
correct, see observation
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- phosphoric acid butyl ester 2, record 98, English, phosphoric%20acid%20butyl%20ester
avoid, see observation
- butyl phosphoric acid 3, record 98, English, butyl%20phosphoric%20acid
avoid
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
tributyl phosphate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 2, record 98, English, - tributyl%20phosphate
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
phosphoric acid butyl ester: CAS (Chemical Abstracts Service of the American Chemical Society) name. 4, record 98, English, - tributyl%20phosphate
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
butyl phosphoric acid : incorrect form; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 2, record 98, English, - tributyl%20phosphate
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 98
Record 98, Main entry term, French
- phosphate de tributyle
1, record 98, French, phosphate%20de%20tributyle
correct, see observation, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- acide butylphosphorique 2, record 98, French, acide%20butylphosphorique
avoid, masculine noun
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
phosphate de tributyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 3, record 98, French, - phosphate%20de%20tributyle
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 98
Record 98, Main entry term, Spanish
- fosfato de tributilo
1, record 98, Spanish, fosfato%20de%20tributilo
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Líquido estable, incoloro e inodoro, miscible con muchos disolventes y diluyentes. Soluble en agua. Combustible. Tóxico e irritante. 1, record 98, Spanish, - fosfato%20de%20tributilo
Record 99 - internal organization data 2003-10-29
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 99, Main entry term, English
- isocyanato(trifluoromethyl)benzene
1, record 99, English, isocyanato%28trifluoromethyl%29benzene
correct, see observation
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- isocyanatobenzotrifluoride 1, record 99, English, isocyanatobenzotrifluoride
former designation, correct
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
isocyanato(trifluoromethyl)benzene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 2, record 99, English, - isocyanato%28trifluoromethyl%29benzene
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
isocyanatobenzotrifluoride : commercial name; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 3, record 99, English, - isocyanato%28trifluoromethyl%29benzene
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 99, Main entry term, French
- isocyanato(trifluorométhyl)benzène
1, record 99, French, isocyanato%28trifluorom%C3%A9thyl%29benz%C3%A8ne
correct, see observation, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- fluorure d'isocyanatobenzylidyne 1, record 99, French, fluorure%20d%27isocyanatobenzylidyne
former designation, correct, masculine noun
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
isocyanato(trifluorométhyl)benzène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 2, record 99, French, - isocyanato%28trifluorom%C3%A9thyl%29benz%C3%A8ne
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
fluorure d'isocyanatobenzylidyne : nom commercial; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 3, record 99, French, - isocyanato%28trifluorom%C3%A9thyl%29benz%C3%A8ne
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2003-07-10
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Toxicology
- Genetics
- Effects of Pollution
Record 100, Main entry term, English
- genetic effect
1, record 100, English, genetic%20effect
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
A disease caused by a contaminant usually occurs to the person who was exposed to the contaminant. Sometimes the disease does not occur to the person who was exposed but to their offspring. This is a genetic health effect. 2, record 100, English, - genetic%20effect
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
Mutagenicity.... there is epidemiological evidence that shows a casual connection between exposure of persons to the substance or mixture and heritable genetic effects; [Source :Hazardous Products Act. Controlled Products Regulations. ] 3, record 100, English, - genetic%20effect
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Toxicologie
- Génétique
- Effets de la pollution
Record 100, Main entry term, French
- effet génétique
1, record 100, French, effet%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Les procédés utilisés chez les micro-organismes ne sauraient s'appliquer à l'être humain, sauf dans des systèmes simples comme les cultures cellulaires. Toutefois, ainsi que le montre l'obtention de cultures lymphocytaires, ces techniques sont sans cesse perfectionnées. Et on peut leur appliquer une analyse génétique très prometteuse : l'hybridation somatique. Ces cultures permettront aussi de surveiller les effets génétiques des radiations, causes de souci croissant pour de nombreux scientifiques. 2, record 100, French, - effet%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Genética
- Efectos de la polución
Record 100, Main entry term, Spanish
- efecto genético
1, record 100, Spanish, efecto%20gen%C3%A9tico
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


