TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HAZARDOUS SUBSTANCE [31 records]

Record 1 2025-02-13

English

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
OBS

A pattern of amphetamine-type substance, cocaine, or other stimulant use leading to clinically significant impairment or distress, as manifested by at least two of the following, occurring within a 12-month period[. ] 1. The stimulant is often taken in larger amounts or over a longer period than was intended. 2. There is a persistent desire or unsuccessful efforts to cut down or control stimulant use. 3. A great deal of time is spent in activities necessary to obtain the stimulant, use the stimulant, or recover from its effects. 4. Craving, or a strong urge to use the stimulant. 5. Recurrent stimulant use resulting in a failure to fulfill major role obligations at work, school, or home. 6. Continued stimulant use despite having persistent or recurrent social or interpersonal problems caused or exacerbated by the effects of the stimulant. 7. Important social, occupational, or recreational activities are given up or reduced because of stimulant use. 8. Recurrent stimulant use in situations in which it is physically hazardous. 9. Stimulant use is continued despite knowledge of having a persistent or recurrent physical or psychological problem that is likely to have been caused or exacerbated by the stimulant. 10. Tolerance... 11. Withdrawal...

OBS

stimulant use disorder: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "amphetamine abuse," "amphetamine dependence," "cocaine abuse" and "cocaine dependence" have been replaced with the overarching category "stimulant use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. It also grouped together substances having similar effects.

OBS

stimulant addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing.

Key term(s)
  • addiction to stimulants

French

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
OBS

trouble de l'usage des stimulants : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d'amphétamine», «dépendance à l'amphétamine», «abus de cocaïne» et «dépendance à la cocaïne» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des stimulants». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. Il a également regroupé des substances psychoactives ayant des effets semblables.

OBS

addiction aux stimulants : Au Québec, l'anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant.

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-02-07

English

Subject field(s)
  • Toxicology
  • Effects of Pollution
CONT

Environmentally hazardous substances include, inter alia, liquid or solid substances pollutant to the aquatic environment and solutions and mixtures of such substances (such as preparations and wastes).

French

Domaine(s)
  • Toxicologie
  • Effets de la pollution

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Toxicología
  • Efectos de la polución
Key term(s)
  • sustancia peligrosa para el medioambiente
Save record 2

Record 3 2024-12-06

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

... psychoactive substance use (i.e., nicotine, alcohol, and caffeine) impacts sleep architecture in healthy individuals, but their effects in those with OSA [obstructive sleep apnea] have not been well described.

OBS

psychoactive substance use; substance use : The word "use" has been suggested to replace the word "abuse. "In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use(for example, "harmful use, ""hazardous use, ""problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

utilisation de substances psychoactives; usage de substances psychoactives; consommation de substances psychoactives; utilisation de substances; usage de substances; consommation de substances : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant.

OBS

utilisation de substances; usage de substances; consommation de substances; abus de substances : La désignation «substance» n'a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l'utiliser dans ce sens, notamment lorsqu'on fait référence à certaines classifications.

Key term(s)
  • utilisation d'une substance psycho-active
  • usage d'une substance psycho-active
  • consommation d'une substance psycho-active

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
CONT

El uso de sustancias psicoactivas se asocia con riesgos a la salud y con que se desarrolle un consumo problemático. El consumo problemático, en especial cuando no recibe tratamiento, aumenta el riesgo de morbilidad y mortalidad y puede llevar a alteraciones en lo personal, familiar, social, académico, trabajo y otras áreas del funcionamiento.

Save record 3

Record 4 2022-06-29

English

Subject field(s)
  • Compressed and Liquefied Gas (Petroleum)
CONT

Any product, material or substance contained under pressure, including compressed gas, dissolved gas or gas liquefied by compression or refrigeration, that has any of the following characteristics... :(a) a critical temperature of less than 50 °C... :(b) an absolute vapour pressure greater than 294 kilopascals(2. 90 atmospheres) at 50 °C... ;(c) an absolute pressure in the cylinder or other pressure vessel in which it is packaged greater than 275 kilopascals... [shall be included in Class A of the hazardous materials classification].

French

Domaine(s)
  • Gaz de pétrole comprimés et liquéfiés
OBS

Source : Loi sur les produits dangereux. Réglementation concernant les produits contrôlés.

Spanish

Save record 4

Record 5 2022-06-29

English

Subject field(s)
  • Compressed and Liquefied Gas (Petroleum)
CONT

Any product, material or substance contained under pressure, including compressed gas, dissolved gas or gas liquefied by compression or refrigeration, that has any of the following characteristics... :(a) a critical temperature of less than 50 °C... ;(b) an absolute vapour pressure greater than 294 kilopascals(2. 90 atmospheres) at 50 °C... ;(c) an absolute pressure in the cylinder or other pressure vessel in which it is packaged greater than 275 kilopascals... [shall be included in Class A of the hazardous materials classification].

French

Domaine(s)
  • Gaz de pétrole comprimés et liquéfiés
OBS

Source : Loi sur les produits dangereux. Réglementation concernant les produits contrôlés.

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 2022-01-11

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A chemical, biological, or physical agent that when exposed to it, is dangerous to life.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Agent chimique, biologique ou physique qui met en danger la vie de la personne qui y est exposée.

Spanish

Save record 6

Record 7 2021-05-20

English

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Flour dust is a hazardous substance. Workers in baking-related jobs may inhale flour dust when it becomes airborne.

French

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
OBS

poussière de farine : désignation souvent employée au pluriel.

Key term(s)
  • poussières de farine

Spanish

Save record 7

Record 8 2020-11-30

English

Subject field(s)
  • Pollutants
  • Water Pollution
DEF

Any substance which, if introduced into marine or fresh waters, is liable to create hazards to human health, to harm living resources and marine life, to damage amenities or to interfere with other legitimate uses of the waters ...

French

Domaine(s)
  • Agents de pollution
  • Pollution de l'eau
DEF

Substance qui, lorsqu'elle est introduite dans un milieu marin ou aquatique, est susceptible de présenter un danger pour la santé humaine, de nuire aux ressources biologiques, dont la faune et la flore, d'endommager les aménagements ou de nuire aux autres utilisations légitimes des eaux [...]

Spanish

Save record 8

Record 9 2019-12-16

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Electoral Systems and Political Parties
DEF

… a political party in the province of Quebec, Canada, that is dedicated to ending cannabis prohibition and setting the ground for a more sensible and comprehensive drug policy.

OBS

A key component of the Bloc Pot platform is [its] commitment to provide greater accessibility to medical marijuana, as a way of ensuring the fundamental right to health. … Through education, [the Bloc Pot] encourages responsible behavior among recreational drug users—no matter the legal status of the substance they choose to consume. [It] also promotes the use of hemp derivatives, as economically and ecologically sustainable alternatives to fossil fuels and hazardous petrochemical products.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Systèmes électoraux et partis politiques
DEF

[…] parti politique enregistré dans la province de Québec (Canada) et fondé en septembre 1998 à Montréal [dont l']objectif est de mettre fin à la prohibition du cannabis, et de fournir des pistes de réflexion quant à l'éventuelle légalisation de celui-ci.

OBS

[Le Bloc Pot] veut également faire en sorte que l'utilisation de toutes les drogues, licites ou illicites, se fasse de manière responsable, éclairée et sécuritaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Save record 9

Record 10 2017-05-12

English

Subject field(s)
  • Soil Improvement and Fertilizer Management
DEF

Pelletized plant nutrients which are typically small, hard and either round and white, or irregular-shaped and pink or red.

CONT

Fertilizer pellets are not considered a hazardous substance; however, there is no visible means of assuring that material resembling fertilizer pellets is not some other contaminant.

OBS

fertilizer pellets; FERT PLTS: term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission.

French

Domaine(s)
  • Fumure et amélioration du sol
DEF

Éléments nutritifs granulés des végétaux qui sont généralement petits, durs et soit ronds et blancs ou de forme irrégulière et roses ou rouges.

CONT

Les granulés d'engrais ne sont pas considérés comme substance dangereuse; il n'y a toutefois aucune façon d'assurer, à l'œil nu, que les matières ressemblant aux granulés d'engrais ne sont pas un contaminant quelconque.

OBS

granulés d'engrais; FERT PLTS : terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains.

Spanish

Save record 10

Record 11 2017-03-22

English

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Respiratory System
CONT

The Respiratory Protection Program(RPP) aims to protect the health of DND(Department of National Defence) and CF(Canadian Forces) personnel working in contaminated atmospheres where engineering and other controls to eliminate the hazard are not possible. It provides the procedural information and guidance associated with controlling health hazards where departmental members are endangered by exposure to a hazardous substance in the air. The RPP consists of components for : program administration; hazard identification; selection of respiratory protective devices(RPD) ;training; cleaning and maintenance of RPD; testing of breathing air; health surveillance of the wearer; and program evaluation.

Key term(s)
  • Respiratory Protection Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Appareil respiratoire
CONT

Le Programme de protection respiratoire (PPR) a pour objet de protéger la santé du personnel du MDN (Ministère de la Défense nationale) et des FC (Forces canadiennes) œuvrant dans une atmosphère contaminée, où l'ingénierie et d'autres méthodes visant à éliminer le danger sont inapplicables. Il décrit les modes opératoires et la conduite à suivre pour contrôler le danger auquel la présence d'une substance dangereuse dans l'atmosphère pourra exposer le personnel. Les différents volets du PPR portent sur l'administration du programme, l'identification du danger, le choix des dispositifs de protection respiratoire (DPR), la formation, le nettoyage et l'entretien des DPR, l'analyse de l'air respiré, la surveillance de l'état de santé de l'usager et l'évaluation du programme.

Spanish

Save record 11

Record 12 2014-04-25

English

Subject field(s)
  • Pollutants
  • Regulations (Water Transport)
DEF

A substance other than oil which, if introduced into the marine environment is likely to create hazards to human health, to harm living resources and marine life, to damage amenities or to interfere with other legitimate uses of the sea.

OBS

hazardous and noxious substance : term usually used in the plural.

Key term(s)
  • hazardous and noxious substances

French

Domaine(s)
  • Agents de pollution
  • Réglementation (Transport par eau)
DEF

Substance autre qu'un hydrocarbure qui, si elle est introduite dans le milieu marin, risque de mettre en danger la santé de l’homme, de nuire aux ressources biologiques [ainsi qu']à la flore et [à] la faune marines, de porter atteinte à l’agrément des sites ou de gêner toute autre utilisation légitime de la mer.

OBS

substance nocive ou potentiellement dangereuse; SNPD : terme et abréviation publiés au Journal officiel de la République française le 21 décembre 2013.

OBS

substance nocive et potentiellement dangereuse; substance nocive et dangereuse; substance nocive ou potentiellement dangereuse : termes habituellement utilisés au pluriel.

Key term(s)
  • substances nocives et potentiellement dangereuses
  • substances nocives et dangereuses
  • substances nocives ou potentiellement dangereuses

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Agentes contaminantes
  • Reglamentación (Transporte por agua)
Save record 12

Record 13 2013-10-09

English

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Soil Pollution
  • Waste Management
  • Environmental Studies and Analyses
DEF

A site with a generally uniform concentration of a substance hazardous to soil.

OBS

The extent of the contamination is usually large, and the gradient of concentration within the site is rather shallow.

OBS

uniformly contaminated site: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

French

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Pollution du sol
  • Gestion des déchets
  • Études et analyses environnementales
DEF

Site présentant une concentration uniforme d'une substance dangereuse pour le sol.

OBS

L'étendue de la contamination est généralement grande, et le gradient de concentration à l'intérieur du site est plutôt faible.

OBS

site uniformément contaminé : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del medio ambiente
  • Contaminación del suelo
  • Gestión de los desechos
  • Estudios y análisis del medio ambiente
DEF

Sitio con una concentración generalmente uniforme de una sustancia perjudicial para el suelo.

OBS

El alcance de la contaminación normalmente es grande y el gradiente de concentración dentro del sitio es más bien bajo.

Save record 13

Record 14 2013-10-09

English

Subject field(s)
  • Pollutants
  • Soil Pollution
  • Soil Science
  • Toxicology
DEF

A substance that, because of its properties, quantity or concentration, has an adverse effect on soil functions and soil utilization.

OBS

hazardous substance : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO).

French

Domaine(s)
  • Agents de pollution
  • Pollution du sol
  • Science du sol
  • Toxicologie
DEF

Substance qui, à cause de ses propriétés, de sa quantité ou de sa concentration, a un effet défavorable sur les fonctions et l'utilisation du sol.

OBS

substance dangereuse : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Agentes contaminantes
  • Contaminación del suelo
  • Ciencia del suelo
  • Toxicología
DEF

Sustancia que, debido a sus propiedades, cantidad o concentración, tiene un efecto adverso sobre las funciones del suelo y la utilización de éste.

Save record 14

Record 15 2013-09-19

English

Subject field(s)
  • Standards and Regulations (Chemistry)
  • Security
  • Occupational Health and Safety
OBS

Any product, material or substance included in Part II of Schedule I of the Hazardous Products Act.

French

Domaine(s)
  • Normes et réglementation (Chimie)
  • Sécurité
  • Santé et sécurité au travail
OBS

produit réglementé : terme proposé par analogie avec «article réglementé».

OBS

Le terme "produit limité", de la Loi sur les produits dangereux, est un non-sens.

Spanish

Save record 15

Record 16 2012-09-27

English

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
DEF

A chemical, biological, radiological, nuclear or explosive substance that is used intentionally with other elements to create a hazardous device.

OBS

chemical, biological, radiological, nuclear or explosive material; CBRNE material: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
DEF

Substance chimique, biologique, radiologique, nucléaire ou explosive qui est utilisée intentionnellement avec d'autres éléments pour créer un dispositif dangereux.

OBS

matière chimique, biologique, radiologique, nucléaire ou explosive; matière CBRNE : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Save record 16

Record 17 - external organization data 2006-06-15

English

Subject field(s)
  • Security
  • Toxicology
  • Occupational Health and Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

... a substance ... other than a nuclear substance, that is used or produced in the course of carrying on a licensed activity and that may pose a risk to the environment or the health and safety of persons. [General Nuclear Safety and Control Regulations]

OBS

"dangerous substance" has been substituted by "hazardous substance" in the amendment of the Canada Occupational Safety and Health Regulations(31 December, 1987).

OBS

See also the records for "hazard" and "hazardous" in Termium.

French

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Toxicologie
  • Santé et sécurité au travail
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Substance [...], autre qu'une substance nucléaire, qui est utilisée ou produit au cours d'une activité autorisée et qui peut présenter un danger pour l'environnement ou pour la santé et la sécurité. [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires]

OBS

Le terme «substance hasardeuse» est l'expression utilisée (malheureusement) dans la Loi sur les produits dangereux (et dans le Réglementation du Canada sur l'hygiène et la sécurité au travail) mais c'est un expression à proscrire : l'adjectif «hasardeux» ne peut qualifier une substance. On peut dire «une entreprise hasardeuse», «une affaire hasardeuse», mais pas une «substance hasardeuse». Quant à «substance nocive» ce n'est pas un équivalent juste de «hazardous substance», mais bien l'équivalent du terme anglais «deleterious substance».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad
  • Toxicología
  • Salud y seguridad en el trabajo
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
DEF

[...] sustancia que, por su naturaleza o por el uso que el hombre haga de ella, representa un riesgo de daño para las personas. Comprende sustancias inflamables, explosivas, tóxicas, radiactivas, etc.

Save record 17

Record 18 - external organization data 2005-06-22

English

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
  • Environmental Studies and Analyses
  • Radioactive Contamination
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

To meet this standard, a licensee shall... file with the designated CNSC contact, a quarterly operations report that contains the following information for the quarter :... the results of any offsite monitoring in response to an unplanned release of a nuclear or hazardous substance...

French

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Études et analyses environnementales
  • Pollution par radioactivité
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Pour satisfaire à la présente norme, le titulaire de permis doit déposer à la personne désignée de la CCSN [...] un rapport trimestriel sur l'exploitation contenant les renseignements suivants : [...] les résultats de la surveillance hors site en réaction à un rejet imprévu d'une substance nucléaire ou dangereuse [...]

Spanish

Save record 18

Record 19 2003-07-10

English

Subject field(s)
  • Toxicology
  • Genetics
  • Effects of Pollution
CONT

A disease caused by a contaminant usually occurs to the person who was exposed to the contaminant. Sometimes the disease does not occur to the person who was exposed but to their offspring. This is a genetic health effect.

CONT

Mutagenicity.... there is epidemiological evidence that shows a casual connection between exposure of persons to the substance or mixture and heritable genetic effects; [Source :Hazardous Products Act. Controlled Products Regulations. ]

French

Domaine(s)
  • Toxicologie
  • Génétique
  • Effets de la pollution
CONT

Les procédés utilisés chez les micro-organismes ne sauraient s'appliquer à l'être humain, sauf dans des systèmes simples comme les cultures cellulaires. Toutefois, ainsi que le montre l'obtention de cultures lymphocytaires, ces techniques sont sans cesse perfectionnées. Et on peut leur appliquer une analyse génétique très prometteuse : l'hybridation somatique. Ces cultures permettront aussi de surveiller les effets génétiques des radiations, causes de souci croissant pour de nombreux scientifiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Toxicología
  • Genética
  • Efectos de la polución
Save record 19

Record 20 - external organization data 2002-02-04

English

Subject field(s)
  • Occupational Health and Safety
  • Effects of Pollution
  • Protection of Life
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Hazardous substance or hazardous waste means a substance or waste, other than a nuclear substance, that is used or produced in the course of carrying on a licensed activity and that may pose a risk to the environment or the health and safety of persons.

OBS

Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations.

French

Domaine(s)
  • Santé et sécurité au travail
  • Effets de la pollution
  • Sécurité des personnes
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Substance dangereuse ou déchet dangereux : Substance ou déchet, autre qu'une substance nucléaire, qui est utilisé ou produit au cours d'une activité autorisée et qui peut présenter un danger pour l'environnement ou la santé et la sécurité des personnes.

OBS

Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I.

Spanish

Save record 20

Record 21 - external organization data 2002-02-04

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Hazardous substance or hazardous waste means a substance or waste, other than a nuclear substance, that is used or produced in the course of carrying on a licensed activity and that may pose a risk to the environment or the health and safety of persons.

OBS

Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations.

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Substance dangereuse ou déchet dangereux : Substance ou déchet, autre qu'une substance nucléaire, qui est utilisé ou produit au cours d'une activité autorisée et qui peut présenter un danger pour l'environnement ou pour la santé et la sécurité des personnes.

OBS

Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I.

Spanish

Save record 21

Record 22 2001-05-28

English

Subject field(s)
  • Waste Management
CONT

Chemical reduction/oxidation reactions(redox) can be used to destroy hazardous compounds or to convert them to less toxic substances. When waste contaminant and reagents react, oxidation level of one substance increases and that of another decreases.

Key term(s)
  • chemical redox reaction
  • chemical reduction-oxidation reaction

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
CONT

Les réactions chimiques d'oxydo-réduction (redox) sont utilisées pour détruire les composés dangereux ou les convertir en une forme moins dangereuse. Pendant les réactions entre les contaminants des déchets et les réactifs ajoutés, le niveau d'oxydation d'une substance est augmenté alors qu'il diminue pour l'autre.

Key term(s)
  • réaction chimique d'oxydoréduction
  • rédaction chimique redox

Spanish

Save record 22

Record 23 2000-08-10

English

Subject field(s)
  • Effects of Pollution
  • Toxicology
  • Occupational Health and Safety
  • Biotechnology
DEF

An expression used (normally, in the plural form) on material safety data sheets to introduce the principle organ system affected as reported or its pathology.

CONT

For every agent [potentially hazardous biological, chemical or physical agents present in the workplace]... listed, the employer shall take all reasonable steps to ascertain and record ingredients, composition and properties, toxicological effects, the extent of exposure, protective measures, emergency measures and the effect of the use, transport, storage and disposal of the substance or agent.

Key term(s)
  • toxic effects
  • toxicological effects
  • poisonous effects

French

Domaine(s)
  • Effets de la pollution
  • Toxicologie
  • Santé et sécurité au travail
  • Biotechnologie
CONT

Les informations fournies jointes à celles concernant une ou plusieurs préparations contenant la substance active, devront être suffisantes pour permettre une évaluation du devenir et du comportement de la substance active dans l'environnement, ainsi que du comportement des espèces non cibles pouvant être menacées par une exposition à la substance active, ses métabolites et produits de dégradation et de réaction quand ils peuvent avoir une incidence toxicologique ou environnementale.

Key term(s)
  • effets toxiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Efectos de la polución
  • Toxicología
  • Salud y seguridad en el trabajo
  • Biotecnología
Key term(s)
  • efectos tóxicos
Save record 23

Record 24 1998-08-12

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Security
DEF

A breaking down or separation of a substance into its constituent parts, elements, or into simpler compounds accompanied by the release of heat, gas, or hazardous materials.

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Sécurité

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
  • Seguridad
Save record 24

Record 25 1995-07-18

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Occupational Health and Safety
CONT

"dangerous substance" : a hazardous substance or a chemical, physical or biological agent that, because of a property it possesses, is hazardous to the safety or health of a person exposed to it.

OBS

"dangerous substance" has been substituted by "hazardous substance" in the amendment of the Canada Occupational Safety and Health Regulations(31 December, 1987).

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Santé et sécurité au travail
CONT

"substance dangereuse" : Substance hasardeuse ou agent chimique, physique ou biologique qui, à cause de l'une de ses propriétés, présente un risque pour la santé ou la sécurité d'une personne qui y est exposée. [Source : Réglementation du Canada sur l'hygiène et la sécurité au travail.]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario técnico y científico general
  • Salud y seguridad en el trabajo
CONT

Los agentes físicos que se encuentran más comúnmente en la industria como se mencionó son: ruido, condiciones térmicas, iluminación, ventilación, etc.

Save record 25

Record 26 1994-11-17

English

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Occupational Health and Safety
CONT

... the formaldehyde levels in the space ... exceed the threshold limits. ... employees were advised to wear half-shields to protect themselves; while some employees use respirators she finds this practice questionable.

OBS

An "oronasal mask" (see this other record in TERMIUM) is a good example of this type of respirator.

OBS

Although "facepiece" is a component part of a respirator, it is often used to designate the whole respirator. "Respirator" is a generic term compared to "mask", but most of the time it designates a mask, as in this case.

OBS

Air-purifying respirators can have quarter, half, or full facepieces. The choice among these alternatives depends on... the nature of the hazard and comfort. If exposure to the hazardous substance causes skin or eye irritation, then a full facepiece will be necessary.

Key term(s)
  • half faceshield
  • half face shield
  • half face mask
  • half facemask
  • half facepiece
  • half face piece
  • half shield

French

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Masque de type bucco-nasal, ou oro-nasal.

CONT

Une mousse brevetée à haut pouvoir d'arrêt, anti-allergique, [...] est employée pour fabriquer des demi-masques dont le pouvoir d'arrêt des poussières est conforme et dans certains cas supérieur aux prescriptions des normes. Ils sont légers et n'apportent qu'un minimum de gêne. L'un d'eux, par exemple, qui ne pèse que 19 grammes, [...] se met et se retire facilement d'une seule main. Il retient 94 % des particules jusqu'à 0,310,5 microns [...]

Spanish

Save record 26

Record 27 1994-11-11

English

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
CONT

Any product, material or substance contained under pressure, including compressed gas, dissolved gas or gas liquefied by compression or refrigeration, that has... an absolute vapour pressure greater than 294 kilopascals(2. 90 atmospheres) at 50[ degrees C]... [shall be included in Class A of the hazardous materials classification].

French

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
CONT

"liquide inflammable" : liquide ayant un point d'éclair inférieur à 37.8 [degrés C) et une pression de vapeur absolue ne dépassent par 275.8 kPa à 37.8 [degrés C].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Save record 27

Record 28 1990-01-30

English

Subject field(s)
  • Security
  • Standards and Regulations (Chemistry)
OBS

Any product, material or substance included in Part 1 of Schedule 1 of the Hazardous Products Act.

French

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Normes et réglementation (Chimie)

Spanish

Save record 28

Record 29 1989-07-31

English

Subject field(s)
  • Epidemiology
OBS

Source CANDI: Canada Diseases Weekly Report.

CONT

There is epidemiological evidence that shows a causal connection between exposure of persons to the substance or mixture and heritable genetic effects. [Source :Hazardous Products Act. Controlled Products Regulations. ]

French

Domaine(s)
  • Épidémiologie
OBS

Source CANDI : Rapport hebdomadaire des maladies au Canada.

Spanish

Save record 29

Record 30 1989-06-30

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Water Treatment (Water Supply)
DEF

"Dissolved gases" : Gases dissolved under pressure in a solvent, which may be absorbed in a porous material;

CONT

Any product, material or substance contained under pressure, including compressed gas, dissolved gas or gas liquefied by compression or refrigeration that has... an absolute pressure in the... pressure vessel in which it is packaged greater than 275 kilopascals... [shall be included in Class A of the hazardous material classification.)

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Traitement des eaux
DEF

(...) gaz dissous sous pression dans un solvant qui peut être absorbé par une matière poreuse;

CONT

(...) avec une pression toujours positive dans le lit filtrant et un encrassement en profondeur, le filtre Aquazur V est capable de traiter des eaux difficiles et en particulier des eaux (...) saturées en gaz dissous sans qu'il se produise de dégazage au sein du sable ni de colmatage artificiel pour les gaz occlus dans l'eau.

Spanish

Save record 30

Record 31 1986-07-22

English

Subject field(s)
  • Cooking Appliances
CONT

On self-clean ranges. In the rare event that the oven thermostat-sensing bulb ruptures, a white metallic substance is released. Handling this material is hazardous.

French

Domaine(s)
  • Appareils de cuisson des aliments
CONT

Cuisinière autonettoyante. Au cas où l'ampoule sensible du thermostat du four venait à se casser, ce qui n'arrive que rarement, vous pourrez constater le dégagement d'une substance métallique blanche. Il est dangereux de toucher cette substance.

Spanish

Save record 31

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: