TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HAZELTON [17 records]

Record 1 2025-09-23

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An elevation of terrain between Coast Mountains and Bulkley River, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 54° 35’ 0" N, 128° 0’ 0" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Élévation de terrain entre la chaîne Côtière et la rivière Bulkley, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 54° 35' 0" N, 128° 0' 0" O (Colombie-Britannique).

OBS

chaîne Hazelton : équivalent français établi selon les règles de traduction du Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels (CUENGO).

OBS

chaînons Hazelton : équivalent incorrect de l'Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «chaîne Hazelton».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
Save record 1

Record 2 2022-06-14

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Hazelton Band : band located in British Columbia.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

bande de Hazelton : bande vivant en Colombie-Britannique.

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-04-29

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A watercourse that flows into Skeena River, north of the village of Hazelton, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 55° 41’ 51" N, 127° 41’ 37" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Cours d’eau qui se jette dans la rivière Skeena, au nord du village d'Hazelton, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 55° 41' 51" N, 127° 41' 37" O (Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 3

Record 4 2015-04-28

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A town west of Bulkley River and southeast of the village of Hazelton, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 54° 46’ 45" N, 127° 10’ 34" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Ville à l'ouest de la rivière Bulkley et au sud-est du village d'Hazelton, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 54° 46' 45" N, 127° 10' 34" O (Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 4

Record 5 2015-04-28

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A watercourse that flows into the Skeena River at the village of Hazelton, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 55° 14’ 46" N, 127° 40’ 29" W (British Columbia).

OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Cours d’eau qui se jette dans la rivière Skeena à la hauteur du village d'Hazelton, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 55° 14' 46" N, 127° 40' 29" O (Colombie-Britannique).

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Spanish

Save record 5

Record 6 2015-04-28

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A watercourse that flows into Skeena River, north of the village of Hazelton, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 55° 16’ 19" N, 127° 41’ 35" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Cours d’eau qui se jette dans la rivière Skeena, au nord du village d'Hazelton, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 55° 16' 19" N, 127° 41' 35" O (Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 6

Record 7 2015-04-28

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A summit west of Skeena River and northwest of the village of Hazelton, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 55° 18’ 58" N, 127° 51’ 28" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Sommet à l'est de la rivière Skeena et au nord-ouest du village d'Hazelton, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 55° 18' 58" N, 127° 51' 28" O (Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 7

Record 8 2015-04-23

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A village at the junction of Skeena River and Bulkley River, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 55° 15’ 21" N, 127° 40’ 32" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Village à l'intersection de la rivière Skeena et de la rivière Bulkley, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 55° 15' 21" N, 127° 40' 32" O (Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 8

Record 9 2015-04-23

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A city surrounded by the Skeena River, between Hazelton and Prince Rupert, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 54° 30’ 59" N, 128° 35’ 59" W (British Columbia).

OBS

Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Ville entourée de la rivière Skeena, entre Hazelton et Prince Rupert, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 54° 30' 59" N, 128° 35' 59" O (Colombie-Britannique).

OBS

Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l'acte d'incorporation de l'entité.

Spanish

Save record 9

Record 10 2015-04-23

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A community on the east side of Skeena River, south of Hazelton, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 55° 14’ 0" N, 127° 40’ 0" W (British Columbia).

OBS

Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Communauté du côté est de la rivière Skeena, au sud d'Hazelton, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 55° 14' 0" N, 127° 40' 0" O (Colombie-Britannique).

OBS

Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l'acte d'incorporation de l'entité.

Spanish

Save record 10

Record 11 2015-04-23

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A district municipality east of the junction of Bulkley and Skeena Rivers, near Hazelton and northwest of Smithers, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 55° 14’ 36" N, 127° 35’ 13" W (British Columbia).

OBS

Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Municipalité de district à l'est de l'intersection des rivières Bulkley et Skeena, près de Hazelton et au nord-ouest de Smithers, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 55° 14' 36" N, 127° 35' 13" O (Colombie-Britannique).

OBS

Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l'acte d'incorporation de l'entité.

Spanish

Save record 11

Record 12 2009-07-13

English

Subject field(s)
  • Tectonics
  • Petrography
CONT

A pronounced foliation, essentially parallel to layering, suggests that the apparently simple homoclinal sequence that hosts the mineral occurrence is, in fact, part of a complex, isoclinally folded metasedimentary package.

CONT

Hazelton Group strata comprise a homoclinal succession that consists mainly of sub-aerial volcanic rocks.

OBS

homoclinal series: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Tectonique
  • Pétrographie
CONT

Le domaine de Vassan forme une séquence homoclinale, à polarité vers le sud, de laves volcaniques ultramafiques et mafiques.

OBS

série homoclinale : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Save record 12

Record 13 2005-11-08

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques

Spanish

Save record 13

Record 14 2000-01-17

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Near Coast Mountains, the Hazelton Group is more than 11, 000 feet thick...

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Près de la chaîne Côtière, le groupe d'Hazelton a plus de 11,000 pieds d'épaisseur [...]

Spanish

Save record 14

Record 15 1999-12-22

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The Bowser Group lies unconformably upon the Hazelton Group in Skeena Arch and on older Jurassic rocks in Stikine Arch.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Le groupe de Bowser consiste en une succession épaisse de schistes argileux marins et non marin, de grauwacke et de conglomérat mis en place dans le bassin de Bowser.

Spanish

Save record 15

Record 16 1999-08-17

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Near Hazelton, in southeastern Bowser Basin, the alternating marine and non-marine Red Rose Formation... is overlain conformably by the Brian Boru Formation of porphyritic andesite flows, breccias, tuff, and volcanic arenite(Sutherland Brown, 1960).

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Près d'Hazelton, dans le sud-est du bassin de Bowser, la formation de Red Rose, alternativement marine et non marine [...] est recouverte en concordance par la formation de Brian Boru constituée de coulées d'andésite porphyrique, de brèches, de tuf et d'arénites volcaniques (Sutherland Brown, 1960).

Spanish

Save record 16

Record 17 1999-07-28

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Spanish

Save record 17

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: