TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HAZELTON [17 records]
Record 1 - internal organization data 2025-09-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 1, Main entry term, English
- Hazelton Mountains
1, record 1, English, Hazelton%20Mountains
correct, plural, British Columbia
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An elevation of terrain between Coast Mountains and Bulkley River, in British Columbia. 2, record 1, English, - Hazelton%20Mountains
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 54° 35’ 0" N, 128° 0’ 0" W (British Columbia). 3, record 1, English, - Hazelton%20Mountains
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 1, Main entry term, French
- chaîne Hazelton
1, record 1, French, cha%C3%AEne%20Hazelton
correct, feminine noun, British Columbia
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- chaînons Hazelton 2, record 1, French, cha%C3%AEnons%20Hazelton
avoid, see observation, masculine noun, plural, British Columbia
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Élévation de terrain entre la chaîne Côtière et la rivière Bulkley, en Colombie-Britannique. 3, record 1, French, - cha%C3%AEne%20Hazelton
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 54° 35' 0" N, 128° 0' 0" O (Colombie-Britannique). 4, record 1, French, - cha%C3%AEne%20Hazelton
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
chaîne Hazelton : équivalent français établi selon les règles de traduction du Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels (CUENGO). 1, record 1, French, - cha%C3%AEne%20Hazelton
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
chaînons Hazelton : équivalent incorrect de l'Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «chaîne Hazelton». 1, record 1, French, - cha%C3%AEne%20Hazelton
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 1, Main entry term, Spanish
- montañas Hazelton
1, record 1, Spanish, monta%C3%B1as%20Hazelton
correct, masculine noun, plural, British Columbia
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-06-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 2, Main entry term, English
- Hazelton Band
1, record 2, English, Hazelton%20Band
unofficial
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Hazelton Band : band located in British Columbia. 1, record 2, English, - Hazelton%20Band
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 2, Main entry term, French
- bande de Hazelton
1, record 2, French, bande%20de%20Hazelton
unofficial, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bande de Hazelton : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, record 2, French, - bande%20de%20Hazelton
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-04-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 3, Main entry term, English
- Babine River
1, record 3, English, Babine%20River
correct, British Columbia
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A watercourse that flows into Skeena River, north of the village of Hazelton, in British Columbia. 2, record 3, English, - Babine%20River
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 55° 41’ 51" N, 127° 41’ 37" W (British Columbia). 3, record 3, English, - Babine%20River
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 3, Main entry term, French
- rivière Babine
1, record 3, French, rivi%C3%A8re%20Babine
proposal, feminine noun, British Columbia
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cours d’eau qui se jette dans la rivière Skeena, au nord du village d'Hazelton, en Colombie-Britannique. 1, record 3, French, - rivi%C3%A8re%20Babine
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 55° 41' 51" N, 127° 41' 37" O (Colombie-Britannique). 2, record 3, French, - rivi%C3%A8re%20Babine
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-04-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 4, Main entry term, English
- Smithers
1, record 4, English, Smithers
correct, British Columbia
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A town west of Bulkley River and southeast of the village of Hazelton, in British Columbia. 2, record 4, English, - Smithers
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 54° 46’ 45" N, 127° 10’ 34" W (British Columbia). 3, record 4, English, - Smithers
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 4, Main entry term, French
- Smithers
1, record 4, French, Smithers
correct, British Columbia
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ville à l'ouest de la rivière Bulkley et au sud-est du village d'Hazelton, en Colombie-Britannique. 2, record 4, French, - Smithers
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 54° 46' 45" N, 127° 10' 34" O (Colombie-Britannique). 3, record 4, French, - Smithers
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-04-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 5, Main entry term, English
- Bulkley River
1, record 5, English, Bulkley%20River
correct, British Columbia
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A watercourse that flows into the Skeena River at the village of Hazelton, in British Columbia. 2, record 5, English, - Bulkley%20River
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 55° 14’ 46" N, 127° 40’ 29" W (British Columbia). 3, record 5, English, - Bulkley%20River
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 5, English, - Bulkley%20River
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 5, Main entry term, French
- rivière Bulkley
1, record 5, French, rivi%C3%A8re%20Bulkley
proposal, feminine noun, British Columbia
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cours d’eau qui se jette dans la rivière Skeena à la hauteur du village d'Hazelton, en Colombie-Britannique. 1, record 5, French, - rivi%C3%A8re%20Bulkley
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 55° 14' 46" N, 127° 40' 29" O (Colombie-Britannique). 2, record 5, French, - rivi%C3%A8re%20Bulkley
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 1, record 5, French, - rivi%C3%A8re%20Bulkley
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-04-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 6, Main entry term, English
- Hazelton Creek
1, record 6, English, Hazelton%20Creek
correct, British Columbia
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A watercourse that flows into Skeena River, north of the village of Hazelton, in British Columbia. 2, record 6, English, - Hazelton%20Creek
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 55° 16’ 19" N, 127° 41’ 35" W (British Columbia). 3, record 6, English, - Hazelton%20Creek
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 6, Main entry term, French
- crique Hazelton
1, record 6, French, crique%20Hazelton
proposal, feminine noun, British Columbia
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cours d’eau qui se jette dans la rivière Skeena, au nord du village d'Hazelton, en Colombie-Britannique. 1, record 6, French, - crique%20Hazelton
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 55° 16' 19" N, 127° 41' 35" O (Colombie-Britannique). 2, record 6, French, - crique%20Hazelton
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-04-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 7, Main entry term, English
- Hazelton Peak
1, record 7, English, Hazelton%20Peak
correct, British Columbia
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A summit west of Skeena River and northwest of the village of Hazelton, in British Columbia. 2, record 7, English, - Hazelton%20Peak
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 55° 18’ 58" N, 127° 51’ 28" W (British Columbia). 3, record 7, English, - Hazelton%20Peak
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 7, Main entry term, French
- pic Hazelton
1, record 7, French, pic%20Hazelton
proposal, masculine noun, British Columbia
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Sommet à l'est de la rivière Skeena et au nord-ouest du village d'Hazelton, en Colombie-Britannique. 1, record 7, French, - pic%20Hazelton
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 55° 18' 58" N, 127° 51' 28" O (Colombie-Britannique). 2, record 7, French, - pic%20Hazelton
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-04-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 8, Main entry term, English
- Hazelton
1, record 8, English, Hazelton
correct, British Columbia
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A village at the junction of Skeena River and Bulkley River, in British Columbia. 2, record 8, English, - Hazelton
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 55° 15’ 21" N, 127° 40’ 32" W (British Columbia). 3, record 8, English, - Hazelton
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 8, Main entry term, French
- Hazelton
1, record 8, French, Hazelton
correct, British Columbia
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Village à l'intersection de la rivière Skeena et de la rivière Bulkley, en Colombie-Britannique. 2, record 8, French, - Hazelton
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 55° 15' 21" N, 127° 40' 32" O (Colombie-Britannique). 3, record 8, French, - Hazelton
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-04-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 9, Main entry term, English
- Terrace
1, record 9, English, Terrace
correct, British Columbia
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A city surrounded by the Skeena River, between Hazelton and Prince Rupert, in British Columbia. 2, record 9, English, - Terrace
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 54° 30’ 59" N, 128° 35’ 59" W (British Columbia). 3, record 9, English, - Terrace
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity. 2, record 9, English, - Terrace
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 9, Main entry term, French
- Terrace
1, record 9, French, Terrace
correct, British Columbia
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ville entourée de la rivière Skeena, entre Hazelton et Prince Rupert, en Colombie-Britannique. 2, record 9, French, - Terrace
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 54° 30' 59" N, 128° 35' 59" O (Colombie-Britannique). 3, record 9, French, - Terrace
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l'acte d'incorporation de l'entité. 2, record 9, French, - Terrace
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2015-04-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 10, Main entry term, English
- South Hazelton
1, record 10, English, South%20Hazelton
correct, British Columbia
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A community on the east side of Skeena River, south of Hazelton, in British Columbia. 2, record 10, English, - South%20Hazelton
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 55° 14’ 0" N, 127° 40’ 0" W (British Columbia). 3, record 10, English, - South%20Hazelton
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity. 2, record 10, English, - South%20Hazelton
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 10, Main entry term, French
- South Hazelton
1, record 10, French, South%20Hazelton
correct, British Columbia
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Communauté du côté est de la rivière Skeena, au sud d'Hazelton, en Colombie-Britannique. 2, record 10, French, - South%20Hazelton
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 55° 14' 0" N, 127° 40' 0" O (Colombie-Britannique). 3, record 10, French, - South%20Hazelton
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l'acte d'incorporation de l'entité. 2, record 10, French, - South%20Hazelton
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2015-04-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 11, Main entry term, English
- New Hazelton
1, record 11, English, New%20Hazelton
correct, British Columbia
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A district municipality east of the junction of Bulkley and Skeena Rivers, near Hazelton and northwest of Smithers, in British Columbia. 2, record 11, English, - New%20Hazelton
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 55° 14’ 36" N, 127° 35’ 13" W (British Columbia). 3, record 11, English, - New%20Hazelton
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity. 2, record 11, English, - New%20Hazelton
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 11, Main entry term, French
- New Hazelton
1, record 11, French, New%20Hazelton
correct, British Columbia
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Municipalité de district à l'est de l'intersection des rivières Bulkley et Skeena, près de Hazelton et au nord-ouest de Smithers, en Colombie-Britannique. 2, record 11, French, - New%20Hazelton
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 55° 14' 36" N, 127° 35' 13" O (Colombie-Britannique). 3, record 11, French, - New%20Hazelton
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l'acte d'incorporation de l'entité. 2, record 11, French, - New%20Hazelton
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2009-07-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Tectonics
- Petrography
Record 12, Main entry term, English
- homoclinal series
1, record 12, English, homoclinal%20series
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- homoclinal sequence 2, record 12, English, homoclinal%20sequence
correct
- homoclinal succession 3, record 12, English, homoclinal%20succession
correct
- homoclinal suite 4, record 12, English, homoclinal%20suite
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A pronounced foliation, essentially parallel to layering, suggests that the apparently simple homoclinal sequence that hosts the mineral occurrence is, in fact, part of a complex, isoclinally folded metasedimentary package. 2, record 12, English, - homoclinal%20series
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Hazelton Group strata comprise a homoclinal succession that consists mainly of sub-aerial volcanic rocks. 5, record 12, English, - homoclinal%20series
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
homoclinal series: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, record 12, English, - homoclinal%20series
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tectonique
- Pétrographie
Record 12, Main entry term, French
- série homoclinale
1, record 12, French, s%C3%A9rie%20homoclinale
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- séquence homoclinale 2, record 12, French, s%C3%A9quence%20homoclinale
correct, feminine noun
- succession homoclinale 3, record 12, French, succession%20homoclinale
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le domaine de Vassan forme une séquence homoclinale, à polarité vers le sud, de laves volcaniques ultramafiques et mafiques. 2, record 12, French, - s%C3%A9rie%20homoclinale
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
série homoclinale : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, record 12, French, - s%C3%A9rie%20homoclinale
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2005-11-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 13, Main entry term, English
- Upper Hazelton Group
1, record 13, English, Upper%20Hazelton%20Group
correct, British Columbia
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 13, Main entry term, French
- partie supérieure du Groupe de Hazelton
1, record 13, French, partie%20sup%C3%A9rieure%20du%20Groupe%20de%20Hazelton
correct, feminine noun, British Columbia
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2000-01-17
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 14, Main entry term, English
- Hazelton Group
1, record 14, English, Hazelton%20Group
correct, see observation, Canada
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 14, English, - Hazelton%20Group
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Near Coast Mountains, the Hazelton Group is more than 11, 000 feet thick... 3, record 14, English, - Hazelton%20Group
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 14, Main entry term, French
- groupe d'Hazelton
1, record 14, French, groupe%20d%27Hazelton
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 14, French, - groupe%20d%27Hazelton
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 14, French, - groupe%20d%27Hazelton
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Près de la chaîne Côtière, le groupe d'Hazelton a plus de 11,000 pieds d'épaisseur [...] 3, record 14, French, - groupe%20d%27Hazelton
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1999-12-22
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 15, Main entry term, English
- Bowser Group
1, record 15, English, Bowser%20Group
correct, see observation, Canada
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 15, English, - Bowser%20Group
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
The Bowser Group lies unconformably upon the Hazelton Group in Skeena Arch and on older Jurassic rocks in Stikine Arch. 3, record 15, English, - Bowser%20Group
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 15, Main entry term, French
- groupe de Bowser
1, record 15, French, groupe%20de%20Bowser
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 15, French, - groupe%20de%20Bowser
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 15, French, - groupe%20de%20Bowser
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Le groupe de Bowser consiste en une succession épaisse de schistes argileux marins et non marin, de grauwacke et de conglomérat mis en place dans le bassin de Bowser. 3, record 15, French, - groupe%20de%20Bowser
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1999-08-17
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 16, Main entry term, English
- Brian Boru Formation
1, record 16, English, Brian%20Boru%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 16, English, - Brian%20Boru%20Formation
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Near Hazelton, in southeastern Bowser Basin, the alternating marine and non-marine Red Rose Formation... is overlain conformably by the Brian Boru Formation of porphyritic andesite flows, breccias, tuff, and volcanic arenite(Sutherland Brown, 1960). 3, record 16, English, - Brian%20Boru%20Formation
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 16, Main entry term, French
- formation de Brian Boru
1, record 16, French, formation%20de%20Brian%20Boru
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 16, French, - formation%20de%20Brian%20Boru
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 16, French, - formation%20de%20Brian%20Boru
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Près d'Hazelton, dans le sud-est du bassin de Bowser, la formation de Red Rose, alternativement marine et non marine [...] est recouverte en concordance par la formation de Brian Boru constituée de coulées d'andésite porphyrique, de brèches, de tuf et d'arénites volcaniques (Sutherland Brown, 1960). 3, record 16, French, - formation%20de%20Brian%20Boru
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1999-07-28
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 17, Main entry term, English
- Hazelton Mountains
1, record 17, English, Hazelton%20Mountains
correct, see observation, Canada
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 17, English, - Hazelton%20Mountains
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 17, Main entry term, French
- chaînons Hazelton
1, record 17, French, cha%C3%AEnons%20Hazelton
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 17, French, - cha%C3%AEnons%20Hazelton
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 17, French, - cha%C3%AEnons%20Hazelton
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


