TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HEAD FISHERMAN [2 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Fishing
Record 1, Main entry term, English
- head fisherman
1, record 1, English, head%20fisherman
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The head fisherman of the crew... regarded as the employer of all the fisherman other than himself...(Unemployment insurance regulations; reg. 193(3)(a)(b) 2, record 1, English, - head%20fisherman
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pêche commerciale
Record 1, Main entry term, French
- premier pêcheur
1, record 1, French, premier%20p%C3%AAcheur
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le premier pêcheur de l'équipe doit être considéré comme l'employeur de tous les pêcheurs (...) (Règlements sur l'assurance-chômage; alinéa 193 (3) (a) (b) ) (assurance-chômage) 60 cb/5.6.73 2, record 1, French, - premier%20p%C3%AAcheur
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1983-05-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Archaeology
Record 2, Main entry term, English
- Marathon boy 1, record 2, English, Marathon%20boy
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
head of a full length bronze statue netted by a fisherman in Marathon Bay, Greece in 1925. 1, record 2, English, - Marathon%20boy
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Archéologie
Record 2, Main entry term, French
- adolescent de Marathon 1, record 2, French, adolescent%20de%20Marathon
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


