TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HEAD HAMMER [47 records]
Record 1 - internal organization data 2020-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Mountain Sports
Record 1, Main entry term, English
- ice screw
1, record 1, English, ice%20screw
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A metal spike having screw threads on one end and an eye on the other used to secure an ice climber. 2, record 1, English, - ice%20screw
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ice screws ... Push the ice screw into the ice while twisting the hanger by hand in a clockwise direction to get it started. Placing the ice screw at waist level allows you to push harder and turn the screw with less effort. Continue to turn the ice screw handle by hand until the hanger nearly contacts the ice surface. Chip away any fractured ice using your ice axe, then turn the ice screw handle the remainder of the way. Align the hanger so that it hangs downward—in the direction of pull. ... When possible, choose an ice screw length that will not bottom out on rock underneath the ice. Turning your ice screw into rock will damage the teeth and can fracture the ice. 3, record 1, English, - ice%20screw
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The tubular, hollow-core ice screw... minimizes fracturing of the ice because the displaced ice moves up into the core of the screw... it has four cutting teeth and a conical interior. The tip of the cone is the toothed end of the screw. As ice enters the cone it can expand. The core fills with ice chips that are easy to clean out by tapping the screw against a hammer of axe head. 4, record 1, English, - ice%20screw
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de montagne
Record 1, Main entry term, French
- broche à glace
1, record 1, French, broche%20%C3%A0%20glace
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- broche à visser 2, record 1, French, broche%20%C3%A0%20visser
correct, feminine noun
- broche à vis 3, record 1, French, broche%20%C3%A0%20vis
correct, feminine noun
- vis à glace 4, record 1, French, vis%20%C3%A0%20glace
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tige de métal ayant une extrémité pointue en hélice et l'autre pourvue d'un œil que les alpinistes vissent dans la glace afin de sécuriser la cordée sur la voie. 5, record 1, French, - broche%20%C3%A0%20glace
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Broches à glace. [...] Poussez la broche dans la glace en tournant manuellement la patte d'amarrage dans le sens des aiguilles d'une montre afin d'amorcer la broche. Le fait de poser une broche à hauteur de taille permet de pousser plus fort et de visser la broche en faisant moins d'efforts. Continuez à tourner la manivelle de la broche manuellement jusqu'à ce que la patte d'amarrage soit presque en contact avec la surface de la glace. Raclez toute glace craquelée à l'aide de votre piolet puis vissez le restant du pas de vis avec la manivelle. Alignez la patte d'amarrage de manière à ce qu'elle soit positionnée vers le bas — dans le sens de la traction. [...] Le fait de visser une broche à glace dans du rocher endommage le trépan et peut fissurer la glace. 6, record 1, French, - broche%20%C3%A0%20glace
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Les broches à visser [...] Méthode de pose : amorcer en frappant la broche, puis visser en s'aidant éventuellement du piolet comme un bras de levier [...] pour enlever, dévisser. 7, record 1, French, - broche%20%C3%A0%20glace
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes de montaña
Record 1, Main entry term, Spanish
- tornillo de hielo
1, record 1, Spanish, tornillo%20de%20hielo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Varilla metálica con una punta helicoidal de unos 20 cm de longitud que se introduce en el hielo, atornillándolo o golpeándolo, para utilizarlo como anclaje. 2, record 1, Spanish, - tornillo%20de%20hielo
Record 2 - internal organization data 2018-07-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Regulations and Standards (Food)
Record 2, Main entry term, English
- grade hammer
1, record 2, English, grade%20hammer
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The tool] in the shape of a hammer that has a stamp at each end of the head and is used... to apply a grade stamp or a yield stamp to a livestock carcass... 1, record 2, English, - grade%20hammer
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Abattoirs
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 2, Main entry term, French
- marteau à estampiller
1, record 2, French, marteau%20%C3%A0%20estampiller
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Instrument en forme de marteau muni d'une estampille à chaque extrémité de la tête[, qui est utilisé pour apposer] l'estampille de classification ou l'estampille de rendement sur une carcasse de bétail. 1, record 2, French, - marteau%20%C3%A0%20estampiller
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-05-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Hand Tools
Record 3, Main entry term, English
- wedge
1, record 3, English, wedge
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- wedge for hammer handle 2, record 3, English, wedge%20for%20hammer%20handle
- wedge for hammer head 3, record 3, English, wedge%20for%20hammer%20head
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The hammer handle should always be tight in the head... The eye or hole in the hammer head is made with a slight taper in both directions from the center. After the handle, which is tapered to fit the eye, is inserted, in the head, a steel or wooden wedge is driven into the end of the handle that is inserted into the head. This wedge expands the handle and causes it to fill the opposite taper in the eye. Thus the handle is wedged in both directions... 4, record 3, English, - wedge
Record 3, Key term(s)
- hammer wedge
- hammer handle wedge
- hammer eye wedge
- hammer head wedge
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Outillage à main
Record 3, Main entry term, French
- angrois
1, record 3, French, angrois
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- engrois 2, record 3, French, engrois
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Coin en bois dur ou en métal que l'on enfonce dans l'œil des pannes des marteaux et des maillets pour les solidariser avec leur manche. 3, record 3, French, - angrois
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-01-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Hand Tools
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
- Riveting (Metals)
Record 4, Main entry term, English
- ball-peen hammer
1, record 4, English, ball%2Dpeen%20hammer
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- ball peen hammer 2, record 4, English, ball%20peen%20hammer
correct, officially approved
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A hammer with a ball at one end of the head; used in riveting and forming metal. 1, record 4, English, - ball%2Dpeen%20hammer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ball peen hammer: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 4, English, - ball%2Dpeen%20hammer
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Outillage à main
- Moulage et modelage des métaux
- Rivetage (Métallurgie)
Record 4, Main entry term, French
- marteau à panne ronde
1, record 4, French, marteau%20%C3%A0%20panne%20ronde
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- marteau à panne sphérique 2, record 4, French, marteau%20%C3%A0%20panne%20sph%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Marteau à panne semi-sphérique, utilisé dans les ateliers, par les mécaniciens, pour enforcer des ciseaux à métal ou des pointeaux, pour plier ou river le métal. 2, record 4, French, - marteau%20%C3%A0%20panne%20ronde
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
marteau à panne ronde : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 4, French, - marteau%20%C3%A0%20panne%20ronde
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-07-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Hardware
Record 5, Main entry term, English
- self-drilling anchor
1, record 5, English, self%2Ddrilling%20anchor
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Self-drilling anchors are possibly the most popular anchor used today.... They are available in a variety of sizes and can be installed with a hammer and a holder/driver or an impact hammer in conjunction with a chuck head. 2, record 5, English, - self%2Ddrilling%20anchor
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
Record 5, Main entry term, French
- cheville autoforeuse
1, record 5, French, cheville%20autoforeuse
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-02-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Deep Foundations
Record 6, Main entry term, English
- follower
1, record 6, English, follower
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- pile follower 2, record 6, English, pile%20follower
correct
- pile extension 3, record 6, English, pile%20extension
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An intermediate length of timber which transmits the blow from the monkey of the pile; used when driving below water-level. 4, record 6, English, - follower
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Followers are wood, metal or concrete sections inserted between the pile head and the hammer when piles are to be driven below ground line, into an excavation, and under water. 5, record 6, English, - follower
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Whenever the pile-driving hammer reaches the bottom of the leads, it cannot be used farther unless some extension piece is added; the "follower" is such a piece. Several followers are manufactured, for use where pilling is to be driven to a top level below water .... 2, record 6, English, - follower
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Fondations profondes
Record 6, Main entry term, French
- faux pieu
1, record 6, French, faux%20pieu
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- faux-pieu 2, record 6, French, faux%2Dpieu
correct, masculine noun
- rallonge 3, record 6, French, rallonge
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'on doit battre un pieu plus bas que le niveau du sol, dans une fouille ou sous l'eau, on utilise un faux pieu. Il s'agit d'une pièce de bois, de métal ou de béton placée entre le mouton et la tête du pieu. [...] On peut ainsi réduire la longueur des pieux et supprimer un recépage, ce qui réduit les coûts. 1, record 6, French, - faux%20pieu
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Cimientos profundos
Record 6, Main entry term, Spanish
- falso pilote
1, record 6, Spanish, falso%20pilote
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En cimentación por hinca, suplemento que se coloca sobre la cabeza de un pilote y que sirve [...] como añadido cuando resulta insuficiente la carrera de la maza. 1, record 6, Spanish, - falso%20pilote
Record 7 - internal organization data 2012-10-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Optical Glass
- Optical Instruments
- Orthoses
- The Eye
Record 7, Main entry term, English
- temple
1, record 7, English, temple
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- side 2, record 7, English, side
correct, noun
- earstem 3, record 7, English, earstem
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Either of the sidepieces of a pair of spectacles, extending back above the ears. 4, record 7, English, - temple
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Hammer® earstems comfortably accommodate any head size without touching your temples. 3, record 7, English, - temple
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
3 pairs of adjustable temples with anti-slip tips. 5, record 7, English, - temple
Record 7, Key term(s)
- sidearm
- ear arm
- earstems
- ear stem
- ear stems
- sidearms
- temples
- sides
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Verres d'optique
- Instruments d'optique
- Orthèses
- Oeil
Record 7, Main entry term, French
- branche
1, record 7, French, branche
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Attache fixée sur la face d'une monture de lunette s'appuyant sur le sillon auriculaire de l'oreille [et destinée à] maintenir la monture en place. 2, record 7, French, - branche
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
branches de lunettes : les deux tiges qui reposent sur les oreilles. 3, record 7, French, - branche
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
3 paires de branches réglables avec embouts antidérapants. 4, record 7, French, - branche
Record 7, Key term(s)
- branches
- branche de lunettes
- branches de lunettes
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-03-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Hand Tools
Record 8, Main entry term, English
- peen
1, record 8, English, peen
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- pein 2, record 8, English, pein
correct
- pean 2, record 8, English, pean
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The end of a hammer head with a hemispherical, wedge, or other shape; used to bend, indent, or cut. 3, record 8, English, - peen
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Outillage à main
Record 8, Main entry term, French
- panne
1, record 8, French, panne
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Partie du marteau opposée à la partie plane avec laquelle on frappe ordinairement. 1, record 8, French, - panne
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-06-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Deep Foundations
Record 9, Main entry term, English
- sonic pile driver
1, record 9, English, sonic%20pile%20driver
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- vibrating pile driver 1, record 9, English, vibrating%20pile%20driver
correct
- vibration pile-driver 1, record 9, English, vibration%20pile%2Ddriver
- vibratory pile hammer 2, record 9, English, vibratory%20pile%20hammer
correct
- vibratory hammer 3, record 9, English, vibratory%20hammer
correct
- vibratory driver 3, record 9, English, vibratory%20driver
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A device that drives piles into soil by means of a hammer whose head is vibrated(at a frequency less than 6, 000 times per minute). This vibration is transmitted to the tip of the pile and results in a rapid and quiet penetration. 1, record 9, English, - sonic%20pile%20driver
Record 9, Key term(s)
- pile hammer
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Fondations profondes
Record 9, Main entry term, French
- masse vibrante
1, record 9, French, masse%20vibrante
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- vibrofonceur 2, record 9, French, vibrofonceur
correct, masculine noun
- mouton vibrant 3, record 9, French, mouton%20vibrant
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le vibro-fonçage remplace assez fréquemment de nos jours, le battage traditionnel à la sonnette auquel il s'apparente. L'enfoncement est obtenu [...] par une masse vibrante disposée sur la tête du pieu, et transmettant à celui-ci ses vibrations. 1, record 9, French, - masse%20vibrante
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Vibrofonçage. Cette technique consiste à mettre en place des profilés métalliques ou tubes métalliques à l'aide d'un vibrofonceur hydraulique, avec, bien souvent, injection simultanée dans le terrain d'un mortier. Cette méthode est fréquemment utilisée dans des environnements sensibles (berges de fleuves, lacs, installations portuaires). 4, record 9, French, - masse%20vibrante
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
Vibrofonceur - Marteau vibratoire pour mesurer les conséquences vibratoires d'un traffic, par exemple, sur un édifice. 5, record 9, French, - masse%20vibrante
Record 9, Key term(s)
- marteau de battage
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2010-03-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
- Metal Forging
Record 10, Main entry term, English
- flatter
1, record 10, English, flatter
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... flatter... its face is much larger than that of a hammer, being usually about 3-inches square with a slightly rounded surface, and it is made of tempered steel welded to an iron head. In use, its face is placed on the hot rough iron and is then struck with a sledge.... As the iron is moved following each blow of the hammer the surface becomes as smooth as though it had been produced by a rolling mill. The rounded surface eliminates the chance of an impression from the edges of the face. 2, record 10, English, - flatter
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
- Forgeage
Record 10, Main entry term, French
- laminoir-étireur à surface plane
1, record 10, French, laminoir%2D%C3%A9tireur%20%C3%A0%20surface%20plane
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- laminoir-étireur 1, record 10, French, laminoir%2D%C3%A9tireur
masculine noun
- flatteur 1, record 10, French, flatteur
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le laminoir-étireur est fait avec le même type d'acier qui sert à couler les enclumes. On l'utilise pour la finition d'un objet, pour lui donner plus de résistance et effacer les marques que laisse le martelage. On promène le laminoir-étireur sur l'objet chaud en frappant dessus avec un marteau ou une masse. 1, record 10, French, - laminoir%2D%C3%A9tireur%20%C3%A0%20surface%20plane
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2010-03-03
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
- Metal Forging
Record 11, Main entry term, English
- top swage
1, record 11, English, top%20swage
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Swages are forming and shaping tools. Matched or paired swages are called top and bottom swages.... Top swages are set tools as they have an eye extending through the head in which is placed a handle. It is positioned over the metal in the bottom swage and struck with a sledge hammer by the striker. Top and bottom swages are sometimes used separately. There are individual bottom swages to fit in the hardy hole which do not have a corresponding to swage. A few top swages are made to be worked alone. 2, record 11, English, - top%20swage
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
- Forgeage
Record 11, Main entry term, French
- étampe supérieure
1, record 11, French, %C3%A9tampe%20sup%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'étampe supérieure va de pair avec l'étampe inférieure. [...] La tête creusée en forme de demi-cylindre sert à arrondir le métal. 1, record 11, French, - %C3%A9tampe%20sup%C3%A9rieure
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2010-02-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 12, Main entry term, English
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A tool used by the rockclimbers to pound in pitons, pulling out pitons, testing old fixed pitons, placing copperheads, or placing bolts. It must have a handle which is both strong and able to damp the vibration from a blow. 2, record 12, English, - hammer
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Swinging a hammer while you are climbing up a rock can be exhausting. The hammer will start to feel much heavier than it did on the ground. Consequently, you should buy a hammer that is light enough to easily swing, even after you have pounded in a hundred pitons. Yet the hammer cannot be too light : it needs weight to give it enough force. Light-weight climbers find a good hammer head weight is 17-20 ounces. The handle should add no more than 8 ounces. Bigger climbers may want a more substantial hammer : 24-26 ounce hammer head will be heavy enough. 3, record 12, English, - hammer
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 12, Main entry term, French
- marteau
1, record 12, French, marteau
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
En montagne, le marteau est utilisé essentiellement pour planter les pitons, mais il doit posséder certaines caractéristiques particulières : il doit être très robuste, car sa rupture en pleine paroi peut avoir des conséquences tragiques, immobilisant définitivement une cordée. C'est pourquoi on utilise de plus en plus de marteaux à manche métallique. Celui-ci est percé d'un trou à l'extrémité : une corde y coulisse pour attacher le marteau au poignet de celui qui pitonne afin d'éliminer tout risque de perte. 1, record 12, French, - marteau
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2010-02-05
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- String Instruments
- Keyboard Instruments
Record 13, Main entry term, English
- hammer
1, record 13, English, hammer
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The hammer is the characteristic component of a piano action, composed of a head, heel, shank and butt... which strike the keys when pressed down... 2, record 13, English, - hammer
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
When the player presses down a key, it moves a system of levers that propels a hammer. ... the hammer hits the string of its own momentum; and instantly jumps away. 3, record 13, English, - hammer
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
- Instruments de musique à clavier
Record 13, Main entry term, French
- marteau
1, record 13, French, marteau
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pièce de bois, dont l'extrémité supérieure feutrée frappe une corde de piano et la met en vibration quand on abaisse la touche correspondante du clavier. 2, record 13, French, - marteau
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le marteau se compose de trois parties : la tête, couverte de plusieurs couches de feutre, le manche et la base. 3, record 13, French, - marteau
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de cuerda
- Instrumentos de teclado
Record 13, Main entry term, Spanish
- macillo
1, record 13, Spanish, macillo
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- martillo 2, record 13, Spanish, martillo
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pieza del piano, a modo de mazo con mango y cabeza forrada de fieltro por uno de sus lados, con la cual, a impulso de la tecla, se hiere la cuerda correspondiente. 3, record 13, Spanish, - macillo
Record 14 - internal organization data 2007-09-25
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 14, Main entry term, English
- ice tool
1, record 14, English, ice%20tool
correct, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In size and weight, ice tools are similar to something you might buy at your local hardware store. The head of the tool boasts a pick on one side and either an "adze"(a flat, chisel-like device used for chopping holes in ice) or a hammer on the other.... A lot of ice tools are named after birds, since the pick of the tool is reminiscent of a bird's beak... :"Hummingbird, ""Woodpecker, ""Blackbird, ""Thunderbird. " 2, record 14, English, - ice%20tool
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
A sharp ice tool will make the climbing much easier. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, record 14, English, - ice%20tool
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ice axes are longer than ice tools, and they are rarely used on steep ice. 2, record 14, English, - ice%20tool
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
ice tool: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, record 14, English, - ice%20tool
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 14, Main entry term, French
- piolet
1, record 14, French, piolet
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- piolet de glace 2, record 14, French, piolet%20de%20glace
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Outil d'alpiniste, ferré à un bout et équipé d'une petite pioche à l'autre extrémité. 3, record 14, French, - piolet
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Un piolet bien aiguisé facilite beaucoup l'escalade. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 2, record 14, French, - piolet
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
piolet; piolet de glace : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 4, record 14, French, - piolet
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2007-01-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 15, Main entry term, English
- bruter’s hammer
1, record 15, English, bruter%26rsquo%3Bs%20hammer
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A small brass mallet or hammer used for centring the bruting machine head. 2, record 15, English, - bruter%26rsquo%3Bs%20hammer
Record 15, Key term(s)
- bruter hammer
- bruting hammer
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 15, Main entry term, French
- marteau de débruteur
1, record 15, French, marteau%20de%20d%C3%A9bruteur
proposal, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le débruteur dispose d'un marteau fait d'une tête en cuivre et d'un manche en bois. Il est utilisé pour frapper le disque de la machine à débruter et permettre ainsi un meilleur centrage de la pierre. 2, record 15, French, - marteau%20de%20d%C3%A9bruteur
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2007-01-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Record 16, Main entry term, English
- bruting head
1, record 16, English, bruting%20head
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- bruting machine head 2, record 16, English, bruting%20machine%20head
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Describe a single-head manual bruting machine: a) a small lathe-like machine mounted on a table; b) components include: -body; -shaft, with a bruting head assembly: can be set off-centre; -flywheel; -dust pan; -drive pulley; -bruting head; -dop; -bruter’s block; -cradle. 3, record 16, English, - bruting%20head
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Bruter's hammer : A small brass mallet or hammer used for centring the bruting machine head. 3, record 16, English, - bruting%20head
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Record 16, Main entry term, French
- tête de débrutage
1, record 16, French, t%C3%AAte%20de%20d%C3%A9brutage
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Partie d'une machine de débrutage. 2, record 16, French, - t%C3%AAte%20de%20d%C3%A9brutage
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2006-12-06
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Track and Field
Record 17, Main entry term, English
- impression
1, record 17, English, impression
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- mark 2, record 17, English, mark
correct, noun
- imprint 3, record 17, English, imprint
correct, noun
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The putting area shall consist of cinders or grass or some suitable material on which the shot makes an imprint. 3, record 17, English, - impression
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
The measurement of each throw shall be made from the nearest mark made by the fall of the discus, shot, or head of the hammer or javelin... 3, record 17, English, - impression
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 17, Main entry term, French
- empreinte
1, record 17, French, empreinte
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- marque 2, record 17, French, marque
feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La zone de chute sera en cendrée, en herbe, ou en tout autre matériau sur lequel le poids peut laisser une empreinte. 3, record 17, French, - empreinte
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Empreinte sur le sable, sur le sol. 4, record 17, French, - empreinte
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2006-11-14
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Track and Field
Record 18, Main entry term, English
- hammer head
1, record 18, English, hammer%20head
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- hammerhead 2, record 18, English, hammerhead
correct
- head of the hammer 3, record 18, English, head%20of%20the%20hammer
correct
Record 18, Key term(s)
- hammer-head
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 18, Main entry term, French
- tête du marteau
1, record 18, French, t%C3%AAte%20du%20marteau
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- tête de marteau 2, record 18, French, t%C3%AAte%20de%20marteau
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 18, Main entry term, Spanish
- cabeza del martillo
1, record 18, Spanish, cabeza%20del%20martillo
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- esfera del martillo 2, record 18, Spanish, esfera%20del%20martillo
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2005-12-15
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
- Horse Husbandry
Record 19, Main entry term, English
- farrier’s hammer
1, record 19, English, farrier%26rsquo%3Bs%20hammer
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A hammer with a curved head having a flat poll at one end and a plain claw at the other. 2, record 19, English, - farrier%26rsquo%3Bs%20hammer
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
poll: the broad or flat end of a hammer or similar tool. 2, record 19, English, - farrier%26rsquo%3Bs%20hammer
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
- Élevage des chevaux
Record 19, Main entry term, French
- marteau de maréchal-ferrant
1, record 19, French, marteau%20de%20mar%C3%A9chal%2Dferrant
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Marteau de 10 onces et de 11 1/2 pouces de long à panne arrondie. 2, record 19, French, - marteau%20de%20mar%C3%A9chal%2Dferrant
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
- Cría de ganado caballar
Record 19, Main entry term, Spanish
- martillo de herrador
1, record 19, Spanish, martillo%20de%20herrador
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2004-12-09
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
- Heritage
- Riveting (Metals)
- Horse Husbandry
Record 20, Main entry term, English
- clinch block
1, record 20, English, clinch%20block
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- clinching block 2, record 20, English, clinching%20block
correct
- clench block 3, record 20, English, clench%20block
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Clinch or clinching blocks are used with the hammer to draw the shoe tightly against the hoof. It is placed under the nail driven through the shoe and side of the hoof, which has already been cut. The head of the nail is hit with the hammer, forcing the nail securely against the hoof. 2, record 20, English, - clinch%20block
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Blacksmiths’ and Farriers’Tools at Shelburne Museum, Museum Pamphlet Series, Number 7. 2, record 20, English, - clinch%20block
Record 20, Key term(s)
- clenching block
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
- Patrimoine
- Rivetage (Métallurgie)
- Élevage des chevaux
Record 20, Main entry term, French
- rivoir
1, record 20, French, rivoir
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- bloc à river 2, record 20, French, bloc%20%C3%A0%20river
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le maréchal-ferrant place cet outil contre le sabot pendant qu'il implante les clous dans la sole, pour les empêcher de ressortir vers l'extérieur. 1, record 20, French, - rivoir
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Outil du milieu du XXe siècle. 3, record 20, French, - rivoir
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2002-09-04
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Construction Tools
- Roofs (Building Elements)
Record 21, Main entry term, English
- roofer’s hammer 1, record 21, English, roofer%26rsquo%3Bs%20hammer
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- slater’s hammer 2, record 21, English, slater%26rsquo%3Bs%20hammer
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Hammer with a head on one side and a cutting edge on the other; used by roof builders. 1, record 21, English, - roofer%26rsquo%3Bs%20hammer
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 21, Main entry term, French
- asseau
1, record 21, French, asseau
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- aissette 2, record 21, French, aissette
correct, feminine noun
- assette 3, record 21, French, assette
correct, feminine noun
- asse 2, record 21, French, asse
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Marteau de couvreur dont la tête possède une extrémité recourbée en portion de cercle et est tranchante à l'autre extrémité. 2, record 21, French, - asseau
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
L'asseau sert à couper et à clouer les lattes et les ardoises. 2, record 21, French, - asseau
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2002-06-26
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 22, Main entry term, English
- piton hammer
1, record 22, English, piton%20hammer
correct, noun
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- alpine hammer 2, record 22, English, alpine%20hammer
correct, noun
- hammer axe 3, record 22, English, hammer%20axe
correct, noun
- north wall hammer 2, record 22, English, north%20wall%20hammer
- north wall hammer axe 2, record 22, English, north%20wall%20hammer%20axe
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Piton hammers [are] essential for driving and removing pitons and, occasionally, removing chocks.... One end of the hammer head should have a good-sized striking surface for driving pitons; the other end should taper to a pick. 4, record 22, English, - piton%20hammer
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
The piton hammer is available in a modular version with interchangeable components, making the tool suitable for mixed climbing, that is, terrain where there is rock, snow and ice. 5, record 22, English, - piton%20hammer
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 22, Main entry term, French
- marteau-piolet
1, record 22, French, marteau%2Dpiolet
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- marteau piolet 2, record 22, French, marteau%20piolet
correct, masculine noun
- piolet-marteau 3, record 22, French, piolet%2Dmarteau
correct, masculine noun
- piolet marteau 4, record 22, French, piolet%20marteau
correct, masculine noun, less frequent
- marteau d'escalade 3, record 22, French, marteau%20d%27escalade
masculine noun
- marteau dépitonneur 5, record 22, French, marteau%20d%C3%A9pitonneur
masculine noun
- dépitonneur 6, record 22, French, d%C3%A9pitonneur
masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Outil qui plante ou extrait les pitons. 1, record 22, French, - marteau%2Dpiolet
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le piolet-marteau, traditionnellement employé pour les faces nord en terrain mixte, difficile, permet à la fois d'ancrer et de planter des pitons. 3, record 22, French, - marteau%2Dpiolet
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
[... ] le marteau dépitonneur est destiné à l'usage du second de cordée. [...] Sa tête comporte d'un côté une surface de frappe, de l'autre une lame effilée [...] 6, record 22, French, - marteau%2Dpiolet
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2001-06-15
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Sewers and Drainage
- Transport of Water (Water Supply)
- Long-Distance Pipelines
Record 23, Main entry term, English
- bursting tool
1, record 23, English, bursting%20tool
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- pipe-bursting tool 2, record 23, English, pipe%2Dbursting%20tool
correct
- pipe burster 2, record 23, English, pipe%20burster
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
British Gas and Tracto-Technik jointly developed the technology called pipe bursting, which "allows the replacement of cast iron, clay, cement, and other fracturable pipes with a new main of the same or larger size for water, sewer, or production lines. "... Pipe bursting involves digging an entry pit at one end of the failed pipe and running a pneumatic pipe-bursting tool and an expander into the pipe through the pit opening. The pipe-bursting tool is a soil displacement hammer fitted with cutting blades. A steel line, attached to the head of the tool and to a winch on the other end of the pipe, keeps the line tight and helps guide the tool. As the pipe burster hammers through old pipe, the expander moves broken fragments and dirt out of the way to make room for new pipe, which is attached to the back of the tool and follows it into the void. After the new pipe is in place, crews connect service laterals at specified locations. 2, record 23, English, - bursting%20tool
Record 23, Key term(s)
- pipe bursting tool
- pneumatic pipe-bursting tool
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Égouts et drainage
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
- Canalisations à grande distance
Record 23, Main entry term, French
- éclateur
1, record 23, French, %C3%A9clateur
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- éclate-tuyau 2, record 23, French, %C3%A9clate%2Dtuyau
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Outil d'expansion utilisé afin d'éclater la conduite existante. Cet outil produit une expansion vers les parois de la conduite, par le biais d'une force hydraulique, pneumatique ou par traction. 1, record 23, French, - %C3%A9clateur
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
«L'éclate-tuyau» permet de remplacer les conduites en fonte, en argile, et autres tuyaux cassables par une nouvelle canalisation de même taille ou de taille plus grande avec le minimum d'inconvénients pour le voisinage et l'environnement. Conçue et mise au point avec British Gas, pour remplacer les conduites de distribution de gaz, cette technique d'éclatement de tuyau brevetée peut être utilisée pour remplacer n'importe quelle canalisation constituée de tuyaux cassables, y compris les conduites d'eau, les égouts et les conduites d'approvisionnement des canalisations de traitement. 3, record 23, French, - %C3%A9clateur
Record 23, Key term(s)
- outil d'expansion
- éclate tuyau
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2001-06-15
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Transport of Water (Water Supply)
- Long-Distance Pipelines
Record 24, Main entry term, English
- pipe bursting
1, record 24, English, pipe%20bursting
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
British Gas and Tracto-Technik jointly developed the technology called pipe bursting, which "allows the replacement of cast iron, clay, cement, and other fracturable pipes with a new main of the same or larger size for water, sewer, or production lines. "... Pipe bursting involves digging an entry pit at one end of the failed pipe and running a pneumatic pipe-bursting tool and an expander into the pipe through the pit opening. The pipe-bursting tool is a soil displacement hammer fitted with cutting blades. A steel line, attached to the head of the tool and to a winch on the other end of the pipe, keeps the line tight and helps guide the tools. As the pipe burster hammers through old pipe, the expander moves broken fragments and dirt out of the way to make room for new pipe, which is attached to the back of the tool and follows it into the void. After the new pipe is in place, crews connect service laterals at specified locations. 2, record 24, English, - pipe%20bursting
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
- Canalisations à grande distance
Record 24, Main entry term, French
- éclatement
1, record 24, French, %C3%A9clatement
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- technique d'éclatement 2, record 24, French, technique%20d%27%C3%A9clatement
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Technique qui fait gonfler vers l'extérieur la conduite endommagée au moyen d'un outil d'expansion, soit un éclateur. Au même moment, une nouvelle conduite, dont le diamètre est le même ou plus grand est tirée derrière l'outil d'expansion. 3, record 24, French, - %C3%A9clatement
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le développement de nouveaux procédés pour la réhabilitation de conduites existantes, ceci afin d'augmenter leur durée de vie, a débuté dans les années 70. Le tubage ou l'insertion d'une petite conduite à l'intérieur de l'ancienne, était déjà utilisé depuis un certain temps. Les nouvelles méthodes consistaient: a) en l'utilisation d'une technique d'éclatement pour retirer l'ancienne conduite et la remplacer simultanément avec une nouvelle et b) en la fabrication in situ d'un nouveau revêtement en insérant une gaine imprégnée de résine dans la conduite existante afin de former une nouvelle conduite structurellement indépendante [après séchage]. 2, record 24, French, - %C3%A9clatement
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Parmi les techniques les plus utilisées : l'injection, qui consiste à aller placer sous pression des résines ou des gels sur les défauts ponctuels grâce à un appareillage guidé depuis la surface; le gainage ou chemisage continu, qui permet de reconstituer la paroi interne de la conduite, également à partir de résines; enfin le tubage qui permet d'introduire une conduite de diamètre inférieur dans le tronçon à réhabiliter ou dans une voie libérée après broyage ou éclatement de la conduite défectueuse. 4, record 24, French, - %C3%A9clatement
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2000-10-03
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Hand Tools
Record 25, Main entry term, English
- riveting hammer
1, record 25, English, riveting%20hammer
correct, standardized
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- cross peen hammer 2, record 25, English, cross%20peen%20hammer
correct
- cross-peen hammer 3, record 25, English, cross%2Dpeen%20hammer
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Percussive tool for forming rivet heads. The hammer forms the head indirectly but it normally works on the prefabricated head of the rivet. [Definition standardized by ISO. ] 4, record 25, English, - riveting%20hammer
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
riveting hammer: term standardized by ISO. 5, record 25, English, - riveting%20hammer
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Outillage à main
Record 25, Main entry term, French
- marteau rivoir
1, record 25, French, marteau%20rivoir
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- marteau riveur 2, record 25, French, marteau%20riveur
correct, masculine noun, standardized
- rivoir 3, record 25, French, rivoir
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Outil à percussion utilisé pour former les rivets. Le marteau forme indirectement la tête mais il travaille normalement sur une tête de rivet fabriquée à l'avance. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, record 25, French, - marteau%20rivoir
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
marteau riveur : terme normalisé par l'ISO. 4, record 25, French, - marteau%20rivoir
Record 25, Key term(s)
- marteau-rivoir
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2000-02-02
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Metal Forming
Record 26, Main entry term, English
- heading
1, record 26, English, heading
correct, noun, standardized
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- headforming 2, record 26, English, headforming
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The riveting procedure for the standard type of rivet involves three operations : drawing, upsetting, and heading... [The] heading die(dished part) of the rivet set forms the head of the rivet when the hammer again strikes the head of the rivet set. 3, record 26, English, - heading
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
heading: term standardized by ISO. Aerospace rivets. 4, record 26, English, - heading
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Formage des métaux
Record 26, Main entry term, French
- bouterollage
1, record 26, French, bouterollage
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- formage de la tête 2, record 26, French, formage%20de%20la%20t%C3%AAte
correct, masculine noun, standardized
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à former la tête seconde d'un rivet à l'aide d'une bouterolle. 3, record 26, French, - bouterollage
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[Tous] les bouterollages ont été automatisés, «sans aucun éclatement ou projection de pièces comme cela aurait pu advenir avec l'ancienne technique» 4, record 26, French, - bouterollage
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
formage de la tête : terme normalisé par l'ISO. 5, record 26, French, - bouterollage
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1998-10-15
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Metal Fasteners
Record 27, Main entry term, English
- double head 1, record 27, English, double%20head
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Thick flat head to be stuck by hammer, with a second head, flange, or collar spaced slightly below to act as bearing head to prevent nail head from sinking into material into which nail is driven and to facilitate withdrawal after temporary use of nail. On double and duplex heads, the first and second heads are flat; whereas the second head of dual head is a cone head. 2, record 27, English, - double%20head
Record 27, Key term(s)
- dual head
- duplex head
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
Record 27, Main entry term, French
- tête double
1, record 27, French, t%C3%AAte%20double
feminine noun, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- tête duplex 1, record 27, French, t%C3%AAte%20duplex
feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
tête double : Terme uniformisé par CN-Air Canada. 1, record 27, French, - t%C3%AAte%20double
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1996-12-16
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Record 28, Main entry term, English
- headcap
1, record 28, English, headcap
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- head cap 2, record 28, English, head%20cap
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The fold of leather at the head and tail of the spine of hand-bound book, set or chaped by tapping with a hammer. 1, record 28, English, - headcap
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Record 28, Main entry term, French
- coiffe
1, record 28, French, coiffe
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Peau qui recouvre la tête et la queue du dos d'un livre. 1, record 28, French, - coiffe
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1995-04-05
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
Record 29, Main entry term, English
- hammer felt 1, record 29, English, hammer%20felt
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Each hammer consists of a molded wooden head covered with an extremely dense felt, and varying in size and thickness from treble to bass, the heaviest hammers being of course in the bass. 2, record 29, English, - hammer%20felt
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
There has for a good many years, been a steady improvement in the elasticity of hammer felt and the adaptation of its thickness, etc., to the requirements. 3, record 29, English, - hammer%20felt
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
Record 29, Main entry term, French
- feutre de marteau
1, record 29, French, feutre%20de%20marteau
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[...] on chercha une matière produisant un son plus rond, plus plein, moins défini - et c'est Jean-Henri Pape qui la trouva. Facteur parisien d'origine allemande qui se délectait à imaginer des mécaniques d'une ahurissante complexité, Pape breveta des garnitures de feutre de marteau dur, d'une épaisseur variable soigneusement étudiée. 1, record 29, French, - feutre%20de%20marteau
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1993-06-18
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Hand Tools
Record 30, Main entry term, English
- mushroom head 1, record 30, English, mushroom%20head
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The mushroom head on chisels... is very dangerous. When struck with a hammer, chips may break off and injure you or others. 1, record 30, English, - mushroom%20head
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Outillage à main
Record 30, Main entry term, French
- tête en forme de champignon
1, record 30, French, t%C3%AAte%20en%20forme%20de%20champignon
feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Il est très dangereux de se servir d'un ciseau dont la tête est écrasée en forme de champignon [...] Lorsqu'on frappe un tel outil avec un marteau, il peut s'en détacher des éclats de métal susceptibles de blesser l'ouvrier ou d'autres personnes. 1, record 30, French, - t%C3%AAte%20en%20forme%20de%20champignon
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1993-06-04
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Hand Tools
Record 31, Main entry term, English
- impact hammer
1, record 31, English, impact%20hammer
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[Self-drilling anchors] are available in a variety of sizes and can be installed with a hammer and a holder/driver or an impact hammer in conjunction with a chuck head. 1, record 31, English, - impact%20hammer
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Outillage à main
Record 31, Main entry term, French
- marteau à percussion
1, record 31, French, marteau%20%C3%A0%20percussion
masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[Les ancrages autotaraudeurs] sont offerts en différentes grosseurs et peuvent être posés à l'aide d'un marteau et d'un support/heurtoir ou d'un marteau à percussion et d'un mandrin. 1, record 31, French, - marteau%20%C3%A0%20percussion
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1993-05-27
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Hand Tools
Record 32, Main entry term, English
- holder/driver 1, record 32, English, holder%2Fdriver
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[Self-drilling anchors] are available in a variety of sizes and can be installed with a hammer and a holder/driver or an impact hammer in conjunction with a chuck head. 1, record 32, English, - holder%2Fdriver
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Outillage à main
Record 32, Main entry term, French
- support/heurtoir
1, record 32, French, support%2Fheurtoir
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[Les ancrages autotaraudeurs] sont offerts en différentes grosseurs et peuvent être posés à l'aide d'un marteau et d'un support/heurtoir ou d'un marteau à percussion et d'un mandrin. 1, record 32, French, - support%2Fheurtoir
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1993-01-27
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Hand Tools
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Record 33, Main entry term, English
- marking hammer head 1, record 33, English, marking%20hammer%20head
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Outillage à main
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Record 33, Main entry term, French
- tête de marteau à marquer
1, record 33, French, t%C3%AAte%20de%20marteau%20%C3%A0%20marquer
feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1992-09-22
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 34, Main entry term, English
- banana pick
1, record 34, English, banana%20pick
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- reverse curve blade 2, record 34, English, reverse%20curve%20blade
correct
- reverse curve pick 3, record 34, English, reverse%20curve%20pick
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The pick may be used more for climbing steep ice these days but don’t forget its prime role as a brake in the event of a slip. Although inclined or banana picks are great for technical climbing, they are not the best design for braking ... The teeth on the underside ... [are] only really required on steep, technical ice. 1, record 34, English, - banana%20pick
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
The picks are banana shaped although D. Cuthbertson prefers to liken them to inverted teapot spouts. 4, record 34, English, - banana%20pick
Record number: 34, Textual support number: 3 CONT
This [ice] tool can be fine-tuned to your exact requirements... The reverse curve blade can be mounted at three different angles and lengths to satisfy the most finicky ice man. [They] come equipped with reverse curve blade, your choice of hammer head or adze, balance weights, a wrist loop... 2, record 34, English, - banana%20pick
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
When the shaft of the ice tool is vertical and the head uppermost, the gradient of the lower edge of the classic or standard pick increases towards the tip whereas the gradient of the banana or reverse curve pick decreases towards the tip. 3, record 34, English, - banana%20pick
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 34, Main entry term, French
- lame banane
1, record 34, French, lame%20banane
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Il existe trois lames [...], [la] lame banane [qui est] polyvalente avec un excellent ancrage et désancrage permet le crochetage en cascade [...] les piolets lame banane sont inutilisables en piolet rampe. 1, record 34, French, - lame%20banane
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1992-09-22
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 35, Main entry term, English
- bent shaft
1, record 35, English, bent%20shaft
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Long, narrow portion of ice axe or ice hammer between head and spike, composed of hard, solid material and curved to ensure better hold and protection of fingers. 1, record 35, English, - bent%20shaft
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 35, Main entry term, French
- manche galbé
1, record 35, French, manche%20galb%C3%A9
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Durant les années 90, les principaux fabricants de piolet technique [...] proposent un manche galbé, même si certains ne sont pas complètement convaincus par l'utilité de ce type de manche. 2, record 35, French, - manche%20galb%C3%A9
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1992-06-30
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Record 36, Main entry term, English
- bush hammering
1, record 36, English, bush%20hammering
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- bushhammering 2, record 36, English, bushhammering
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A means of providing rough but consistent concrete texture through use of a) a special hammer with a grooved head, or b) a hammer-and-stone chisel process. The finish technique is used after the material has set. 1, record 36, English, - bush%20hammering
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Record 36, Main entry term, French
- bouchardage
1, record 36, French, bouchardage
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Travail exécuté sur la pierre ou le ciment au moyen d'un marteau dont la tête porte des saillies ou dents (boucharde). 1, record 36, French, - bouchardage
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1991-03-05
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Small Arms
Record 37, Main entry term, English
- pin-fire cartridge
1, record 37, English, pin%2Dfire%20cartridge
correct, officially approved
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Cartridge having a small pin protruding from the edge of the base, the other end of the pin resting against a percussion cap lodged in the head inside the case. Firing is accomplished by a hammer blow on the pin. It is the first wholly self-contained metallic cartridge patented in France in 1828 by Casimir Lefaucheux. 1, record 37, English, - pin%2Dfire%20cartridge
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 37, English, - pin%2Dfire%20cartridge
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Armes légères
Record 37, Main entry term, French
- cartouche à broche
1, record 37, French, cartouche%20%C3%A0%20broche
correct, feminine noun, officially approved
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Cartouche ayant une petite tige dépassant le bord du culot, l'autre bout de la tige étant appuyé contre une capsule fulminante logée dans le culot, à l'intérieur de la douille. La mise à feu est effectuée par la percussion du chien sur la tige. Elle est la première vraie cartouche métallique, brevetée en France en 1828 par Casimir Lefaucheux. 1, record 37, French, - cartouche%20%C3%A0%20broche
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 37, French, - cartouche%20%C3%A0%20broche
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1990-03-13
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Quarrying Tools and Machinery
Record 38, Main entry term, English
- crandall
1, record 38, English, crandall
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A stonecutter's hammer for dressing ashlar. Its head is made up of pointed steel bars of square section wedged in a slot in the end of the iron handle. 2, record 38, English, - crandall
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Outillage et machinerie (Carrières)
Record 38, Main entry term, French
- talot
1, record 38, French, talot
proposal, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Boucharde dont les têtes présentent de 4 à 16 dents (pointes-de-diamant). 2, record 38, French, - talot
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1988-05-12
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
Record 39, Main entry term, English
- hammer head 1, record 39, English, hammer%20head
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- ratchet head 1, record 39, English, ratchet%20head
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
Record 39, Main entry term, French
- tête de marteau
1, record 39, French, t%C3%AAte%20de%20marteau
feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- tête à rochet ou cliquet 1, record 39, French, t%C3%AAte%20%C3%A0%20rochet%20ou%20cliquet
feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
pour tournevis électrique. 1, record 39, French, - t%C3%AAte%20de%20marteau
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1986-09-25
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Joining Elements (Mechanical Components)
Record 40, Main entry term, English
- T-head bolt
1, record 40, English, T%2Dhead%20bolt
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- t-head bolt 2, record 40, English, t%2Dhead%20bolt
correct
- tee head bolt 3, record 40, English, tee%20head%20bolt
correct
- tee-head bolt 4, record 40, English, tee%2Dhead%20bolt
correct
- hammer head bolt 5, record 40, English, hammer%20head%20bolt
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
t-head: having a cross member at the head end of a longitudinal one ... (a T-head bolt). 2, record 40, English, - T%2Dhead%20bolt
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Record 40, Main entry term, French
- corps de boulon à tête rectangulaire avec angles abattus
1, record 40, French, corps%20de%20boulon%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20rectangulaire%20avec%20angles%20abattus
correct, masculine noun, standardized
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- boulon à tête rectangulaire 2, record 40, French, boulon%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20rectangulaire
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Semblable au boulon mécanique à l'exception de la tête. 3, record 40, French, - corps%20de%20boulon%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20rectangulaire%20avec%20angles%20abattus
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
corps de boulon à tête rectangulaire avec angles abattus : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 40, French, - corps%20de%20boulon%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20rectangulaire%20avec%20angles%20abattus
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1984-03-06
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Jewellery
- Goldsmithing and Silversmithing
Record 41, Main entry term, English
- round-pin hammer 1, record 41, English, round%2Dpin%20hammer
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- hammer with round pin 1, record 41, English, hammer%20with%20round%20pin
Great Britain
- ball hammer 1, record 41, English, ball%20hammer
- ball head hammer 1, record 41, English, ball%20head%20hammer
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
- Orfèvrerie et argenterie
Record 41, Main entry term, French
- marteau à panne ronde
1, record 41, French, marteau%20%C3%A0%20panne%20ronde
masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1983-04-15
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Archaeology
Record 42, Main entry term, English
- cylinder-hammer 1, record 42, English, cylinder%2Dhammer
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
a hammer with a cylinderlike head. 1, record 42, English, - cylinder%2Dhammer
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Archéologie
Record 42, Main entry term, French
- maillet 1, record 42, French, maillet
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1982-08-30
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Deep Foundations
Record 43, Main entry term, English
- overdriving
1, record 43, English, overdriving
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Overdriving of wood piles is indicated by bending of the pile, hammer bouncing, cutting of driving plate into the pile, separation of wood along annual growth rings, and head brooming. 1, record 43, English, - overdriving
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Fondations profondes
Record 43, Main entry term, French
- surbattage 1, record 43, French, surbattage
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Surbattage. - Dans les pieux en bois, ce phénomène se traduit par une flexion du pieu, un rebondissement du mouton, la séparation du pieu suivant les anneaux de croissance du bois ou même la destruction de la tête. 1, record 43, French, - surbattage
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1977-06-14
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Barrel and Cask Making
- History of Technology
Record 44, Main entry term, English
- chime maul
1, record 44, English, chime%20maul
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
a hammer or mallet designed especially for driving head hoops on casks. 1, record 44, English, - chime%20maul
Record 44, Key term(s)
- chime mawl
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Tonnellerie
- Histoire des techniques
Record 44, Main entry term, French
- chassoir
1, record 44, French, chassoir
correct
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Nom de divers outils qui servent à enfoncer les cercles des tonneaux, à refouler, etc. 1, record 44, French, - chassoir
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1976-06-19
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Record 45, Main entry term, English
- dead blow head hammer 1, record 45, English, dead%20blow%20head%20hammer
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
urethane hammer, a hammer that does not bounce 1, record 45, English, - dead%20blow%20head%20hammer
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
Record 45, Main entry term, French
- marteau à tête à coup amorti 1, record 45, French, marteau%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20%C3%A0%20coup%20amorti
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1976-06-19
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Construction Tools
Record 46, Main entry term, English
- steam hammer head 1, record 46, English, steam%20hammer%20head
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Outils (Construction)
Record 46, Main entry term, French
- mouton de marteau-pilon à vapeur
1, record 46, French, mouton%20de%20marteau%2Dpilon%20%C3%A0%20vapeur
masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1975-03-11
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Deep Foundations
Record 47, Main entry term, English
- pile driving records 1, record 47, English, pile%20driving%20records
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
(...) a record shall be kept for each pile of hammer weight and drop, of energy per blow, type of head and packing, and number of blows per foot or inch as appropriate during the driving process. 1, record 47, English, - pile%20driving%20records
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Fondations profondes
Record 47, Main entry term, French
- carnet de battage des pieux 1, record 47, French, carnet%20de%20battage%20des%20pieux
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
il est tenu un -- [où] figurent: les indications [ relatives aux pieux ] aux volées de contrôle (...) le niveau de la pointe du pieu (...) les incidents (...) en cours de manutention et de battage 1, record 47, French, - carnet%20de%20battage%20des%20pieux
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


