TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HEAD HOME [13 records]
Record 1 - internal organization data 2016-03-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 1, Main entry term, English
- home stretch
1, record 1, English, home%20stretch
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- homestretch 1, record 1, English, homestretch
correct
- stretch 2, record 1, English, stretch
correct
- straightaway 1, record 1, English, straightaway
correct
- front stretch 1, record 1, English, front%20stretch
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The last eighth-mile before the finish line/wire on a given race track. 1, record 1, English, - home%20stretch
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Horse racing term. 3, record 1, English, - home%20stretch
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
head of the home stretch; top of the home stretch. 1, record 1, English, - home%20stretch
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 1, Main entry term, French
- dernier droit
1, record 1, French, dernier%20droit
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- droit 2, record 1, French, droit
correct, masculine noun
- étape finale 2, record 1, French, %C3%A9tape%20finale
correct, feminine noun, France
- finish 1, record 1, French, finish
masculine noun, France, less frequent
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dernier huitième de mille approximatif avant le fil d'arrivée, sur une piste de courses. 2, record 1, French, - dernier%20droit
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La fin d'un parcours, dans une course donnée, est appelé «dernier droit» [...] 3, record 1, French, - dernier%20droit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme de courses de chevaux. 4, record 1, French, - dernier%20droit
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
entrée du dernièr droit. 2, record 1, French, - dernier%20droit
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-07-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Record 2, Main entry term, English
- right to cohabit
1, record 2, English, right%20to%20cohabit
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- right to cohabitation 2, record 2, English, right%20to%20cohabitation
correct
- right of cohabitation 2, record 2, English, right%20of%20cohabitation
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A husband, at common law, is under a duty to maintain his wife and to provide a roof over her head. A wife has a right to cohabit with her husband in the matrimonial home or to be provided with suitable alternative accommodation, so long as she is not guilty of matrimonial misconduct. 3, record 2, English, - right%20to%20cohabit
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Record 2, Main entry term, French
- droit à la cohabitation
1, record 2, French, droit%20%C3%A0%20la%20cohabitation
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
droit à la cohabitation : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 2, French, - droit%20%C3%A0%20la%20cohabitation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-09-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 3, Main entry term, English
- cross
1, record 3, English, cross
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- centre 2, record 3, English, centre
correct, noun
- center 3, record 3, English, center
correct, noun, United States
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... a "square pass" to the area in front of the goal. 4, record 3, English, - cross
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
If a player passes the ball across the field to a teammate out of scoring range, it is not called a "cross", but is called a "square pass"). A crossed ball is usually a "pass to space" (as opposed to a "pass to feet"). Even at the pro level, the passer usually isn’t passing to a specific person; he’s just concentrating on kicking the ball to the front of the goal (often while on the run) because doing so often creates a scoring opportunity. 4, record 3, English, - cross
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The cross is... one of the most important of all attacking techniques. It [is] the domain of the winger... to "get it over" for the centre-forward to head home. 5, record 3, English, - cross
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 3, Main entry term, French
- centre
1, record 3, French, centre
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] passe longue effectuée de l'une des ailes de l'attaque, afin d'expédier le ballon devant le but adverse. 2, record 3, French, - centre
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-02-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 4, Main entry term, English
- homestead
1, record 4, English, homestead
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The dwelling house and the adjoining land where the head of the family dwells; the home farm. The fixed residence of the family, with the land, usual and customary appurtenances, and buildings surrounding the main house. Technically, and under the modern homestead laws, an artificial estate in land, devised to protect the possession and enjoyment of the owner against the claims of his creditors, by withdrawing the property from execution and forced sale, so long as the land is occupied as a home.(Black, 6th ed., 1990, p. 734). 1, record 4, English, - homestead
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
In the western provinces, dower and curtesy in the historical legal sense have been abolished and replaced with an equivalent life estate in certain lands of the deceased spouse, referred to as his or her "homestead". This term is variously defined in the several provinces, but generally, it includes the matrimonial home together with adjoining land. (Anger and Honsberger, 2nd, p. 212) 1, record 4, English, - homestead
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 4, Main entry term, French
- propriété familiale
1, record 4, French, propri%C3%A9t%C3%A9%20familiale
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
propriété familiale : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 4, French, - propri%C3%A9t%C3%A9%20familiale
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2007-08-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Forces
Record 5, Main entry term, English
- 9 Wing
1, record 5, English, 9%20Wing
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- 9 W 1, record 5, English, 9%20W
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Gander, Newfoundland and Labrador. 2, record 5, English, - 9%20Wing
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
9 Wing Gander is home of 103 Search and Rescue(SAR) Squadron, providing full-time SAR services to Newfoundland and Labrador. When a call for help comes in, SAR crews at 9 Wing Gander are ready to head out in any direction from their base in Canada's most easterly province, Newfoundland. 3, record 5, English, - 9%20Wing
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
9 Wing; 9 W: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 5, English, - 9%20Wing
Record 5, Key term(s)
- 9th Wing
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aériennes
Record 5, Main entry term, French
- 9e Escadre
1, record 5, French, 9e%20Escadre
correct, see observation, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- 9 Ere 2, record 5, French, 9%20Ere
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Gander, Terre-Neuve et Labrador. 3, record 5, French, - 9e%20Escadre
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
La 9e Escadre Gander est le site du 103e Escadron de recherche et sauvetage (SAR), et elle fournit des services de SAR à temps plein à Terre-Neuve et au Labrador.Quand un appel au secours est reçu, les équipages de SAR de la 9e Escadre Gander sont prêts à quitter leur base de Terre-Neuve, la province la plus à l'est du Canada, pour aller dans n'importe quelle direction. 4, record 5, French, - 9e%20Escadre
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
En français, on ne met pas d'article entre le nom de l'escadre et son lieu. Ainsi, on doit écrire 9e Escadron Gander et non 9e Escadre de Gander ou 9e Escadre à Gander. 3, record 5, French, - 9e%20Escadre
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
La lettre «e» suivant le chiffre se place en exposant. 3, record 5, French, - 9e%20Escadre
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
9e Escadre; 9 Ere : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, record 5, French, - 9e%20Escadre
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2007-05-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Track and Field
Record 6, Main entry term, English
- start gantry
1, record 6, English, start%20gantry
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The 750m race starts at the Esplanade Bridge, the official Start Gantry of the event. The young runners will then run across the Esplanade Bridge, make a right turn before The Fullerton Hotel and onto Anderson Bridge. They head past Connaught Drive and onto the home straight situated along St Andrew's Road by the Padang. 2, record 6, English, - start%20gantry
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cross, Marathon. 3, record 6, English, - start%20gantry
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 6, Main entry term, French
- portique de départ
1, record 6, French, portique%20de%20d%C3%A9part
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Aucun drapeau national ne devra être arboré aussi bien sur nos équipements que sur le portique de départ qui comporte traditionnellement les bannières des nationalités présentes en course. 2, record 6, French, - portique%20de%20d%C3%A9part
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cross, marathon. 3, record 6, French, - portique%20de%20d%C3%A9part
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 6, Main entry term, Spanish
- pórtico de salida
1, record 6, Spanish, p%C3%B3rtico%20de%20salida
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cros, Maratón. 1, record 6, Spanish, - p%C3%B3rtico%20de%20salida
Record 7 - internal organization data 2007-02-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Names of Events
- Agriculture - General
Record 7, Main entry term, English
- Canadian Western Agribition
1, record 7, English, Canadian%20Western%20Agribition
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Canadian Western Agribition is one of North America's largest and best known agricultural marketplaces. Annually, over 4, 000 head of livestock including purebread beef, commercial and dairy cattle, heavy and light horses, sheep, goats, and bison are on display during the six day show. Agribition also hosts over 450 trade show exhibits(spanning 186, 000 square feet) featuring agri-business & technology products and services, western arts and crafts, home and lifestyle products, as well as food products and samples. 1, record 7, English, - Canadian%20Western%20Agribition
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Title confirmed by the association. 2, record 7, English, - Canadian%20Western%20Agribition
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Agriculture - Généralités
Record 7, Main entry term, French
- Canadian Western Agribition
1, record 7, French, Canadian%20Western%20Agribition
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme. 2, record 7, French, - Canadian%20Western%20Agribition
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2005-12-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Curling
Record 8, Main entry term, English
- end a game
1, record 8, English, end%20a%20game
correct, verb phrase
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- come home 1, record 8, English, come%20home
correct, verb phrase
- head home 1, record 8, English, head%20home
correct, verb phrase
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
For a team, to deliver its eight rocks in the last end of a game; more specifically, to deliver the last rocks, if not the hammer, the very last rock in an end and, in this case, of the game. 2, record 8, English, - end%20a%20game
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Curling
Record 8, Main entry term, French
- terminer une partie
1, record 8, French, terminer%20une%20partie
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- terminer un match 2, record 8, French, terminer%20un%20match
correct
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pour une équipe, lancer ses huit pierres dans la dernière manche d'une partie; plus spécifiquement, lancer les dernières pierres, sinon le marteau, la toute dernière pierre d'une manche et, dans ce cas, de la partie. 2, record 8, French, - terminer%20une%20partie
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 3, record 8, French, - terminer%20une%20partie
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 8, French, - terminer%20une%20partie
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-11-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Brewing and Malting
Record 9, Main entry term, English
- rotating arm
1, record 9, English, rotating%20arm
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- circular pipe 1, record 9, English, circular%20pipe
correct
- sparage arm 2, record 9, English, sparage%20arm
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A sparge arm is another worthwhile brewery option. Although it does not actually save time, it does decrease the amount of effort you must spend pouring sparge water into the lauter tun. A sparge arm can be purchased ready-made, improvised from a shower head, or fabricated at home. One simple design is a perforated copper loop that lies on top of the grain in the lauter tun. It is connected to the hot liquor tank by food-grade tubing, and you control the flow of water from the hot liquor tank using a ball valve. Water is run through the copper loop onto the grain bed at a rate about equal to the rate of wort leaving the tun. 2, record 9, English, - rotating%20arm
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Brasserie et malterie
Record 9, Main entry term, French
- traverse tournante
1, record 9, French, traverse%20tournante
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- crépine 2, record 9, French, cr%C3%A9pine
correct, feminine noun
- gicleur 2, record 9, French, gicleur
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-01-01
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Education (General)
Record 10, Main entry term, English
- home economics department head
1, record 10, English, home%20economics%20department%20head
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 4141 - Secondary School Teachers. 2, record 10, English, - home%20economics%20department%20head
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pédagogie (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- chef du département d'économie domestique
1, record 10, French, chef%20du%20d%C3%A9partement%20d%27%C3%A9conomie%20domestique
correct, masculine and feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- chef du département d'économie domestique 1, record 10, French, chef%20du%20d%C3%A9partement%20d%27%C3%A9conomie%20domestique
correct, masculine and feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 4141 - Enseignants/enseignantes au niveau secondaire. 2, record 10, French, - chef%20du%20d%C3%A9partement%20d%27%C3%A9conomie%20domestique
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2000-10-31
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Metal Fasteners
- Roofs (Building Elements)
Record 11, Main entry term, English
- slate nail
1, record 11, English, slate%20nail
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- slating nail 2, record 11, English, slating%20nail
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... the nailing of wooden shingles and slates are entirely different. The heads of slating nails should just touch the slate and should not be driven "home" or draw the slate, but left with the heads just clearing the slate hangs on the nail. The opposite is true of wooden shingles and a man used to laying this material will invariably handle slate in the same way. As a consequence the slate, held too rigidly in place, is shattered around the nail hole, or the head of the nail crushed and eventually the slate may "ride" up over the nail and be blown off in a heavy wind... The temptation to use shingle nails instead of slating nails should be discouraged, for the slight saving in cost on the entire roof cannot approach the cost of repairs which may develop as a result of this practice. 2, record 11, English, - slate%20nail
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with shingle nail. 3, record 11, English, - slate%20nail
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 11, Main entry term, French
- clou à ardoise
1, record 11, French, clou%20%C3%A0%20ardoise
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- clou pour ardoises 2, record 11, French, clou%20pour%20ardoises
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Clous pour ardoises : Pointes à tête extra large. Pointes à tête large. Longueur : 27mm à 80mm. Diamètre : 2,7mm à 3,5mm. 2, record 11, French, - clou%20%C3%A0%20ardoise
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «clou à bardeau». 3, record 11, French, - clou%20%C3%A0%20ardoise
Record 11, Key term(s)
- clou à ardoises
- clou pour ardoise
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1993-04-28
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 12, Main entry term, English
- interdiction 1, record 12, English, interdiction
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A "user-friendly" method of delivering discretionary services to a subscriber household-discretionary signals are delivered in unscrambled form from the head end to an interdiction(trapping) unit(an addressable "interdiction" box) outside the home. Licensee is able to remotely control from the head end the signals received by each home, i. e. if subscriber does not want a discretionary tier, licensee adds an "interfering signal" to scramble the signals on that tier. 1, record 12, English, - interdiction
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 12, Main entry term, French
- interdiction
1, record 12, French, interdiction
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
(...) façon conviviale de livrer des services facultatifs au domicile d'un abonné. Les signaux facultatifs sont acheminés en clair, à partir de la tête de ligne, à un télé-interrupteur situé à l'extérieur du domicile. Le titulaire peut ainsi contrôler, de sa tête de ligne, tous les signaux reçus dans une maison, c.-à-d. si un abonné ne désire pas recevoir un volet facultatif, le titulaire ajoute un signal interférent qui brouille les signaux de ce volet. 1, record 12, French, - interdiction
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1978-04-07
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Paleontology
Record 13, Main entry term, English
- eryops
1, record 13, English, eryops
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
When(...) strata were accumulating, northern Texas was a series of deltas(...) These forested deltas were the home of both amphibians and reptiles. Some of the former(...) such as "Eryops", were thick-bodied creatures 5 to 7 feet long. "Eryops" himself had a broad, flattened head, a barrel-shaped body, and a tail about twice as long as his skull. 1, record 13, English, - eryops
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 13, Main entry term, French
- eryops
1, record 13, French, eryops
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
"Eryops" (Permien inférieur du Texas) est un "Rachitome typique". Il avait un crâne (...) assez plat (...) Les vertèbres portent de hautes épines neurales; aussi le corps n'était-il pas aplati. Il était couvert d'"écailles" (...) Les membres et leurs ceintures sont massifs et bien ossifiés. 1, record 13, French, - eryops
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


