TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HEAD ISLAND [31 records]
Record 1 - internal organization data 2020-09-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Environmental Management
- Oceanography
Record 1, Main entry term, English
- Basin Head Marine Protected Area
1, record 1, English, Basin%20Head%20Marine%20Protected%20Area
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Basin Head MPA 2, record 1, English, Basin%20Head%20MPA
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Basin Head is a shallow coastal lagoon located on the eastern tip of Prince Edward Island, near the town of Souris. The lagoon is surrounded by both agricultural land and an extensive sand dune system. Approximately 5 kilometres long, Basin Head is a unique coastal environment that the community, conservation organizations, and both levels of government are working towards protecting for generations to come. 3, record 1, English, - Basin%20Head%20Marine%20Protected%20Area
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion environnementale
- Océanographie
Record 1, Main entry term, French
- zone de protection marine de Basin Head
1, record 1, French, zone%20de%20protection%20marine%20de%20Basin%20Head
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- ZPM de Basin Head 2, record 1, French, ZPM%20de%20Basin%20Head
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Basin Head est une lagune située à l'extrémité est de l'Île-du-Prince-Édouard, près de la ville de Souris. La lagune est entourée de terres agricoles et d'un vaste système dunaire. Longue de 5 kilomètres seulement, elle constitue un habitat côtier exceptionnel que les organisations de conservation et les deux paliers de gouvernement tentent de protéger au profit des générations à venir. 3, record 1, French, - zone%20de%20protection%20marine%20de%20Basin%20Head
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-05-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Ports
Record 2, Main entry term, English
- head port
1, record 2, English, head%20port
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Relais Nordik(RNI) wishes to inform all users of the maritime service for the Anticosti Island and the Lower North Shore that the M/V Bella Desgagnés will begin her last voyage of the regular season on January 8, 2018. Subsequently, a three(3) week extension will be held on the following dates, with Sept-Iles as head port... 1, record 2, English, - head%20port
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Ports
Record 2, Main entry term, French
- port de tête
1, record 2, French, port%20de%20t%C3%AAte
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Relais Nordik (RNI) désire informer tous les utilisateurs du service de desserte maritime de l'île d'Anticosti et de la Basse-Côte-Nord que le N/M Bella Desgagnés entreprendra son dernier voyage de la saison régulière le 8 janvier 2018. Par la suite, une prolongation de trois (3) semaines aura lieu aux dates suivantes, avec Sept-Îles comme port de tête [...] 1, record 2, French, - port%20de%20t%C3%AAte
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-06-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 3, Main entry term, English
- Ououkinsh River
1, record 3, English, Ououkinsh%20River
correct, British Columbia
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A watercourse that flows into the head of Ououkinsh Inlet, on the northwest side of Vancouver Island, in British Columbia. 2, record 3, English, - Ououkinsh%20River
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 11’ 13" N, 127° 26’ 2" W (British Columbia). 3, record 3, English, - Ououkinsh%20River
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 3, Main entry term, French
- rivière Ououkinsh
1, record 3, French, rivi%C3%A8re%20Ououkinsh
correct, feminine noun, British Columbia
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cours d’eau qui se jette à la tête de l'inlet Ououkinsh, dans le nord-ouest de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 2, record 3, French, - rivi%C3%A8re%20Ououkinsh
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 11' 13" N, 127° 26' 2" O (Colombie-Britannique). 3, record 3, French, - rivi%C3%A8re%20Ououkinsh
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-06-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 4, Main entry term, English
- Malksope River
1, record 4, English, Malksope%20River
correct, British Columbia
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A watercourse that flows into the head of Malksope Inlet, on the northwest side of Vancouver Island, in British Columbia. 2, record 4, English, - Malksope%20River
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 8’ 19" N, 127° 25’ 20" W (British Columbia). 3, record 4, English, - Malksope%20River
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 4, Main entry term, French
- rivière Malksope
1, record 4, French, rivi%C3%A8re%20Malksope
correct, feminine noun, British Columbia
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cours d’eau qui se jette à la tête de l'inlet Malksope, dans le nord-ouest de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 2, record 4, French, - rivi%C3%A8re%20Malksope
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 8' 19" N, 127° 25' 20" O (Colombie-Britannique). 3, record 4, French, - rivi%C3%A8re%20Malksope
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-05-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 5, Main entry term, English
- Cumshewa Island
1, record 5, English, Cumshewa%20Island
correct, British Columbia
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A small island off Cumshewa Head on the northeast side of Moresby Island, in the entrance to Cumshewa Inlet, in British Columbia. 2, record 5, English, - Cumshewa%20Island
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 53° 1’ 48" N, 131° 36’ 6" W (British Columbia). 3, record 5, English, - Cumshewa%20Island
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 5, Main entry term, French
- île Cumshewa
1, record 5, French, %C3%AEle%20Cumshewa
proposal, feminine noun, British Columbia
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Petite île au large du cap Cumshewa sur la côte nord-est de l'île Moresby, à l'entrée de l'inlet Cumshewa, en Colombie-Britannique. 1, record 5, French, - %C3%AEle%20Cumshewa
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 53° 1' 48" N, 131° 36' 6" O (Colombie-Britannique). 2, record 5, French, - %C3%AEle%20Cumshewa
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-04-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 6, Main entry term, English
- Winter Harbour
1, record 6, English, Winter%20Harbour
correct, British Columbia
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A body of water at the head of Forward Inlet, at the northwest end of Vancouver Island, in British Columbia. 2, record 6, English, - Winter%20Harbour
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 31’ 52" N, 128° 0’ 31" W (British Columbia). 3, record 6, English, - Winter%20Harbour
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 6, Main entry term, French
- havre Winter
1, record 6, French, havre%20Winter
proposal, masculine noun, British Columbia
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau à la tête de l'inlet Forward, à l'extrémité nord-ouest de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 1, record 6, French, - havre%20Winter
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 31' 52" N, 128° 0' 31" O (Colombie-Britannique). 2, record 6, French, - havre%20Winter
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-04-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 7, Main entry term, English
- Zeballos
1, record 7, English, Zeballos
correct, British Columbia
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A village at the head of Zeballos Inlet and north of Nootka Island, in British Columbia. 2, record 7, English, - Zeballos
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 58’ 57" N, 126° 50’ 46" W (British Columbia). 3, record 7, English, - Zeballos
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 7, Main entry term, French
- Zeballos
1, record 7, French, Zeballos
correct, British Columbia
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Village à la tête de l'inlet Zeballos et au nord de l'île Nootka, en Colombie-Britannique. 2, record 7, French, - Zeballos
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 58' 57" N, 126° 50' 46" O (Colombie-Britannique). 3, record 7, French, - Zeballos
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-04-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 8, Main entry term, English
- San Josef Bay
1, record 8, English, San%20Josef%20Bay
correct, British Columbia
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A body of water west of the head of Holberg Inlet, in the northwest end of Vancouver Island, in British Columbia. 2, record 8, English, - San%20Josef%20Bay
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 39’ 34" N, 128° 18’ 40" W (British Columbia). 3, record 8, English, - San%20Josef%20Bay
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 8, Main entry term, French
- baie San Josef
1, record 8, French, baie%20San%20Josef
proposal, feminine noun, British Columbia
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau à l'ouest de l'entrée vers l'inlet Holberg, dans le nord-ouest de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 1, record 8, French, - baie%20San%20Josef
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 39' 34" N, 128° 18' 40" O (Colombie-Britannique). 2, record 8, French, - baie%20San%20Josef
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-04-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 9, Main entry term, English
- Cape Scott
1, record 9, English, Cape%20Scott
correct, British Columbia
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A land mass at the head of Hansen Lagoon, on the northwest tip of Vancouver Island, in British Columbia. 2, record 9, English, - Cape%20Scott
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 47’ 8" N, 128° 25’ 47" W (British Columbia). 3, record 9, English, - Cape%20Scott
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 9, Main entry term, French
- cap Scott
1, record 9, French, cap%20Scott
proposal, masculine noun, British Columbia
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Étendue de terre à l'entrée de la lagune Hansen, à l'extrémité nord-ouest de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 1, record 9, French, - cap%20Scott
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 47' 8" N, 128° 25' 47" O (Colombie-Britannique). 2, record 9, French, - cap%20Scott
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2015-04-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 10, Main entry term, English
- Hansen Lagoon
1, record 10, English, Hansen%20Lagoon
correct, British Columbia
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A body of water at the head of Hansen Bay, northwest of San Josef Bay, on Vancouver Island, in British Columbia. 2, record 10, English, - Hansen%20Lagoon
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 45’ 48" N, 128° 21’ 22" W (British Columbia). 3, record 10, English, - Hansen%20Lagoon
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 10, Main entry term, French
- lagune Hansen
1, record 10, French, lagune%20Hansen
proposal, feminine noun, British Columbia
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau à l'entrée de la baie Hansen, au nord-ouest de la baie San Josef, sur l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 1, record 10, French, - lagune%20Hansen
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 45' 48" N, 128° 21' 22" O (Colombie-Britannique). 2, record 10, French, - lagune%20Hansen
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2015-04-07
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 11, Main entry term, English
- Tahsis
1, record 11, English, Tahsis
correct, British Columbia
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A village at the head of Tahsis Inlet, on the west side of Vancouver Island, in British Columbia. 2, record 11, English, - Tahsis
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 54’ 59" N, 126° 39’ 52" W (British Columbia). 3, record 11, English, - Tahsis
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 11, Main entry term, French
- Tahsis
1, record 11, French, Tahsis
correct, British Columbia
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Village à l'entrée de l'inlet Tahsis, du côté ouest de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 2, record 11, French, - Tahsis
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 54' 59" N, 126° 39' 52" O (Colombie-Britannique). 3, record 11, French, - Tahsis
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2015-04-07
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 12, Main entry term, English
- Tahsis River
1, record 12, English, Tahsis%20River
correct, British Columbia
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A watercourse that flows into the head of Tahsis Inlet, on the west side of Vancouver Island, in British Columbia. 2, record 12, English, - Tahsis%20River
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 55’ 25" N, 126° 39’ 30" W (British Columbia). 3, record 12, English, - Tahsis%20River
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 12, Main entry term, French
- rivière Tahsis
1, record 12, French, rivi%C3%A8re%20Tahsis
proposal, feminine noun, British Columbia
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Cours d’eau qui se jette dans l'entrée de l'inlet Tahsis, du côté ouest de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 1, record 12, French, - rivi%C3%A8re%20Tahsis
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 55' 25" N, 126° 39' 30" O (Colombie-Britannique). 2, record 12, French, - rivi%C3%A8re%20Tahsis
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2015-01-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 13, Main entry term, English
- Pedder Bay
1, record 13, English, Pedder%20Bay
correct, British Columbia
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A body of water between William Head and Rocky Point, at the south end of Vancouver Island, in British Columbia. 2, record 13, English, - Pedder%20Bay
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 48° 20’ 11" N, 123° 32’ 53" W (British Columbia). 3, record 13, English, - Pedder%20Bay
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 13, Main entry term, French
- baie Pedder
1, record 13, French, baie%20Pedder
proposal, feminine noun, British Columbia
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau entre le cap William et la pointe Rocky, à l'extrémité sud de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 1, record 13, French, - baie%20Pedder
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 48° 20' 11" N, 123° 32' 53" O (Colombie-Britannique). 2, record 13, French, - baie%20Pedder
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2014-08-20
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 14, Main entry term, English
- White Head
1, record 14, English, White%20Head
correct, New Brunswick
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A land mass on White Head Island, in New Brunswick. 2, record 14, English, - White%20Head
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 44° 37’ 30" N, 66° 43’ 37" W (New Brunswick). 1, record 14, English, - White%20Head
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 14, Main entry term, French
- cap White
1, record 14, French, cap%20White
proposal, masculine noun, New Brunswick
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Étendue de terre sur l'île White Head, au Nouveau-Brunswick. 1, record 14, French, - cap%20White
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 44° 37' 30" N, 66° 43' 37" O (Nouveau-Brunswick). 2, record 14, French, - cap%20White
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2014-07-31
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 15, Main entry term, English
- Grand Manan
1, record 15, English, Grand%20Manan
correct, New Brunswick
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- Grand Harbour 2, record 15, English, Grand%20Harbour
former designation, correct, New Brunswick
- North Head 3, record 15, English, North%20Head
former designation, correct, New Brunswick
- Seal Cove 3, record 15, English, Seal%20Cove
former designation, correct, New Brunswick
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A village located on Grand Manan Island, in New Brunswick, and established on May 8, 1995. It is comprised of the former villages of North Head, Grand Harbour and Seal Cove. 4, record 15, English, - Grand%20Manan
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 44° 41’ 53" N, 66° 49’ 20" W (New Brunswick). 5, record 15, English, - Grand%20Manan
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 15, Main entry term, French
- Grand Manan
1, record 15, French, Grand%20Manan
correct, masculine noun, New Brunswick
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- Grand Harbour 2, record 15, French, Grand%20Harbour
former designation, correct, masculine noun, New Brunswick
- North Head 3, record 15, French, North%20Head
former designation, correct, masculine noun, New Brunswick
- Seal Cove 3, record 15, French, Seal%20Cove
former designation, correct, masculine noun, New Brunswick
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Village situé sur l'île Grand Manan, au Nouveau-Brunswick, et établi le 8 mai 1995. Il comprend les anciens villages de Grand Habour, North Head et Seal Cove. 4, record 15, French, - Grand%20Manan
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 44° 41' 53" N, 66° 49' 20" O (Nouveau-Brunswick). 5, record 15, French, - Grand%20Manan
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2014-07-31
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 16, Main entry term, English
- White Head Island
1, record 16, English, White%20Head%20Island
correct, New Brunswick
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
An island in the county of Charlotte, in New Brunswick 2, record 16, English, - White%20Head%20Island
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 44° 37’ 40" N, 66° 42’ 18" W (New Brunswick). 3, record 16, English, - White%20Head%20Island
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 16, Main entry term, French
- île White Head
1, record 16, French, %C3%AEle%20White%20Head
proposal, feminine noun, New Brunswick
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Île dans le comté de Charlotte, au Nouveau-Brunswick. 1, record 16, French, - %C3%AEle%20White%20Head
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 44° 37' 40" N, 66° 42' 18" O (Nouveau-Brunswick). 2, record 16, French, - %C3%AEle%20White%20Head
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2014-06-10
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 17, Main entry term, English
- Iqaluit
1, record 17, English, Iqaluit
correct, Nunavut
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- Ikaluit 2, record 17, English, Ikaluit
former designation, correct, see observation, Northwest Territories
- Frobisher Bay 3, record 17, English, Frobisher%20Bay
former designation, correct, see observation, Northwest Territories
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The capital of the territory of Nunavut since its creation on April 1, 1999. It is located near the northeast head of Frobisher Bay on southern Baffin Island. Formerly called "Ikaluit, "it was previously incorporated as the "town of Frobisher Bay" in 1980 and renamed "Iqaluit" on January 1, 1987. 4, record 17, English, - Iqaluit
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 63º 45’ N, 68º 31’ W (Nunavut). 5, record 17, English, - Iqaluit
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Iqaluit: Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the Gazetteer of the province or territory according to the Incorporation Act of the entity. 4, record 17, English, - Iqaluit
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
Inhabitant: Iqalummiuq (plural form: Iqalummiut). 4, record 17, English, - Iqaluit
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 17, Main entry term, French
- Iqaluit
1, record 17, French, Iqaluit
correct, see observation, feminine noun, Canada, Nunavut
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- Ikaluit 2, record 17, French, Ikaluit
former designation, correct, feminine noun, Canada, Northwest Territories
- Frobisher Bay 3, record 17, French, Frobisher%20Bay
former designation, correct, feminine noun, Canada, Northwest Territories
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Capitale du territoire du Nunavut depuis sa création le 1er avril 1999. Elle est située au nord-est de la baie Frobisher sur l'île de Baffin Sud. Auparavant nommée «Ikaluit», elle a été incorporée comme «municipalité de Frobisher Bay» en 1980 et renommée «Iqaluit» le 1er janvier 1987. 4, record 17, French, - Iqaluit
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 63º 45' N, 68º 31' O (Nunavut). 5, record 17, French, - Iqaluit
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
habitant : Iqalummiuq (forme plurielle : Iqalummiut). 4, record 17, French, - Iqaluit
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
Iqaluit : Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire et qui tient de l'Acte d'incorporation de l'entité. 4, record 17, French, - Iqaluit
Record number: 17, Textual support number: 5 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique sous-entendu. 4, record 17, French, - Iqaluit
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 17, Main entry term, Spanish
- Iqaluit
1, record 17, Spanish, Iqaluit
correct, see observation, Canada, Nunavut
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en -a son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según sea el caso. 2, record 17, Spanish, - Iqaluit
Record 18 - internal organization data 2012-03-26
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 18, Main entry term, English
- Cape Crozier anticline
1, record 18, English, Cape%20Crozier%20anticline
correct, see observation, Canada
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 18, English, - Cape%20Crozier%20anticline
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
On the west side of the [Arctic Archipelago], adjacent to the coast, a series of inliers indicate uplifted areas. They include the Nelson Head Proterozoic inlier and Cape Crozier Anticline, respectively forming the north and south capes of Banks Island, and the area of Devonian rocks that forms much of southern Prince Patrick Island. 3, record 18, English, - Cape%20Crozier%20anticline
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 18, Main entry term, French
- anticlinal de Cape Crozier
1, record 18, French, anticlinal%20de%20Cape%20Crozier
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 18, French, - anticlinal%20de%20Cape%20Crozier
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 18, French, - anticlinal%20de%20Cape%20Crozier
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Sur la côte ouest de l'archipel Arctique, un groupe de fenêtres marquent l'existence de zones soulevées. Parmi elles, se trouvent la fenêtre Nelson Head de roches protérozoïques et l'anticlinal de Cape Crozier formant respectivement le cap nord et le cap sud de l'île Banks. S'y trouve également l'ensemble des roches dévoniennes qui constituent une grande partie du sud de l'île Prince-Patrick 3, record 18, French, - anticlinal%20de%20Cape%20Crozier
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2009-04-30
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
Record 19, Main entry term, English
- William Head Institution
1, record 19, English, William%20Head%20Institution
correct, British Columbia
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
William Head Institution is a minimum-security facility located at the southern tip of Vancouver Island in Metchosin, British Columbia, about 25 kilometres west of Victoria. The Institution opened in 1959. William Head uses an individual approach focused on basic programs. 1, record 19, English, - William%20Head%20Institution
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Record 19, Main entry term, French
- Établissement William Head
1, record 19, French, %C3%89tablissement%20William%20Head
correct, see observation, masculine noun, British Columbia
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le terme générique qui commence le nom officiel d'un établissement ou d'une maison d'enseignement, comme : centre, établissement, maison, pénitencier, pavillon, annexe, etc. prend la majuscule. Lorsque ces termes génériques sont employés comme noms communs, ils prennent la minuscule. 2, record 19, French, - %C3%89tablissement%20William%20Head
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
L'Établissement William Head est un établissement à sécurité minimale situé à l'extrême sud de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique, à environ 25 kilomètres à l'ouest de Victoria, dans la municipalité de Metchosin. L'Établissement William Head a ouvert ses portes en 1959. L'approche adoptée à l'Établissement William Head est une approche individuelle axée sur la prestation de programmes de base. 1, record 19, French, - %C3%89tablissement%20William%20Head
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2007-10-31
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 20, Main entry term, English
- island of safety
1, record 20, English, island%20of%20safety
correct, officially approved
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Rock outcrops and dense stands of trees on otherwise open slopes may provide "islands of safety," which offer localized areas of reduced hazard. 2, record 20, English, - island%20of%20safety
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Ski slopes one person at a time and regroup regularly in safe areas.... Always head for an "island of safety"(rock, tree, or ridge offering protection). 3, record 20, English, - island%20of%20safety
Record number: 20, Textual support number: 3 CONT
That band of trees can be used as an island of safety. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 4, record 20, English, - island%20of%20safety
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
An island of safety represents a safe spot for people, admist avalanche terrain. It could be trees, a high spot on the slope, a ridge - anywhere that it would be OK to stop and feel temporarily safe. [Reference: Grant Statham, Avalanche Specialist, Parks Canada.] 5, record 20, English, - island%20of%20safety
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
island of safety: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 5, record 20, English, - island%20of%20safety
Record 20, Key term(s)
- safety island
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 20, Main entry term, French
- zone de sécurité
1, record 20, French, zone%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Ce groupe d'arbres représente une zone de sécurité. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, record 20, French, - zone%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
zone de sécurité : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, record 20, French, - zone%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2007-07-13
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 21, Main entry term, English
- Nelson Head
1, record 21, English, Nelson%20Head
correct, Northwest Territories
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 71° 06’ 122° 47’ (Northwest Territories). 1, record 21, English, - Nelson%20Head
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
The low west coast [of Banks Island] is characterized by long, sandy offshore bars, rising at the southwest tip to the spectacular Nelson Head cliffs(425 m) of Precambrian rock almost 2 billion years old-325 million years older than any other part of the island. 2, record 21, English, - Nelson%20Head
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 21, Main entry term, French
- promontoire Nelson
1, record 21, French, promontoire%20Nelson
correct, masculine noun, Northwest Territories
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Équivalent de la carte du Canada au 1:2M (1971), approuvé par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada. 1, record 21, French, - promontoire%20Nelson
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
USAGE DE LA MAJUSCULE : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique prend une majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique prend une minuscule. 1, record 21, French, - promontoire%20Nelson
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Coordonnées : 71°06' 122°47' (Territoires du Nord-Ouest). 2, record 21, French, - promontoire%20Nelson
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
Le promontoire Nelson est situé sur l'île Banks. 3, record 21, French, - promontoire%20Nelson
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2000-12-18
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Social Problems
Record 22, Main entry term, English
- Community Use of Basin Head Lagoon
1, record 22, English, Community%20Use%20of%20Basin%20Head%20Lagoon
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Prince Edward Island. Federal Partner : Fisheries and Oceans Canada. A social/economical study will be done to determine the impact that the "Basin Head Marine Protected Area" project will have on the small rural community of Basin Head. The project will be the first marine protected area on Prince Edward Island and among the first in Canada. 1, record 22, English, - Community%20Use%20of%20Basin%20Head%20Lagoon
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Problèmes sociaux
Record 22, Main entry term, French
- Utilisation communautaire de la lagune de Basin Head
1, record 22, French, Utilisation%20communautaire%20de%20la%20lagune%20de%20Basin%20Head
correct, feminine noun, Canada
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Île-du-Prince-Édouard, partenaire fédéral : Pêches et Océans Canada. Une étude socio-économique sera réalisée afin de déterminer l'impact qu'aura le projet relié à la zone de protection marine de Basin Head sur la petite collectivité rurale de Basin Head. Il s'agit non seulement du premier projet de zone de protection marine à l'Île-du-Prince-Édouard, mais aussi un des premiers au Canada. 1, record 22, French, - Utilisation%20communautaire%20de%20la%20lagune%20de%20Basin%20Head
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2000-05-02
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 23, Main entry term, English
- Boisdale bodies
1, record 23, English, Boisdale%20bodies
correct, see observation, Canada
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- Boisdale granite 1, record 23, English, Boisdale%20granite
correct, see observation, Canada
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 23, English, - Boisdale%20bodies
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
They form the Milkish Head and Golden Grove bodies near Saint John, New Brunswick, and the bodies in the Boisdale and Conheath Hills of central Cape Breton Island. 3, record 23, English, - Boisdale%20bodies
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Located in Nova Scotia. 4, record 23, English, - Boisdale%20bodies
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 23, Main entry term, French
- massif de Boisdale
1, record 23, French, massif%20de%20Boisdale
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- granite de Boisdale 1, record 23, French, granite%20de%20Boisdale
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 23, French, - massif%20de%20Boisdale
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 23, French, - massif%20de%20Boisdale
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Ces roches forment les massifs de Milkish Head et de Golden Grove près de Saint-Jean (N.-B.) et ceux de Boisdale et de Conheath Hills, dans le centre de l'île du Cap-Breton. 3, record 23, French, - massif%20de%20Boisdale
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2000-03-29
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 24, Main entry term, English
- Makinson Inlet
1, record 24, English, Makinson%20Inlet
correct, see observation, Canada
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 24, English, - Makinson%20Inlet
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Sandy moss peat exposed in the base of a meltwater channel near the head of Makinson Inlet in southern Ellesmere Island overlies bouldery gravel and is overlain by boulders. 3, record 24, English, - Makinson%20Inlet
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Located in the Arctic Archipelago. 4, record 24, English, - Makinson%20Inlet
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 24, Main entry term, French
- inlet Mackinson
1, record 24, French, inlet%20Mackinson
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 24, French, - inlet%20Mackinson
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 24, French, - inlet%20Mackinson
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Une tourbe de mousse sableuse, affleurant au fond d'un canal d'eau de fonte, vers l'amont de l'inlet Makinson dans le sud de l'île Ellesmere, repose sur un gravier à blocs et est sous-jacente à des blocs. 3, record 24, French, - inlet%20Mackinson
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1999-09-03
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 25, Main entry term, English
- English Head Formation
1, record 25, English, English%20Head%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 25, English, - English%20Head%20Formation
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Although predominantly limestone, the shale and silt content of the English Head Formation increases toward the northeast end of Anticosti Island. 3, record 25, English, - English%20Head%20Formation
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 25, Main entry term, French
- formation d'English Head
1, record 25, French, formation%20d%27English%20Head
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 25, French, - formation%20d%27English%20Head
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 25, French, - formation%20d%27English%20Head
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Bien que constituée en grande partie de calcaire, la formation de English Head renferme de plus en plus de schiste argileux et de siltstone vers le nord-est de l'île d'Anticosti. 3, record 25, French, - formation%20d%27English%20Head
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1999-08-12
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 26, Main entry term, English
- Archer Fiord
1, record 26, English, Archer%20Fiord
correct, see observation, Canada
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 26, English, - Archer%20Fiord
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
In Ellesmere Island a thick sequence of Ordovician(?) to Devonian clastic rocks extends in a belt from the head of Trold Fiord, through central Canyon Fiord, northeast to Archer Fiord. 3, record 26, English, - Archer%20Fiord
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Located in the Arctic Archipelago. 4, record 26, English, - Archer%20Fiord
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 26, Main entry term, French
- fjord Archer
1, record 26, French, fjord%20Archer
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 26, French, - fjord%20Archer
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 26, French, - fjord%20Archer
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Dans l'île Ellesmere s'étend une épaisse succession de roches clastiques de l'Ordovicien (?) au Dévonien, le long d'une zone depuis le fond du fjord Trold, en passant par le fjord Canyon, et vers le nord-est jusqu'au fjord Archer. 3, record 26, French, - fjord%20Archer
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1999-07-19
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 27, Main entry term, English
- Hadley Bay
1, record 27, English, Hadley%20Bay
correct, see observation, Canada
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 27, English, - Hadley%20Bay
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
... the strike of Archean rocks at the head of Hadley Bay near the middle of Victoria Island coincides with those of the Slave Province of the Canadian Shield, which lies immediately south of the island. 3, record 27, English, - Hadley%20Bay
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 27, Main entry term, French
- baie Hadley
1, record 27, French, baie%20Hadley
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 27, French, - baie%20Hadley
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 27, French, - baie%20Hadley
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
[...] les directions tectoniques des roches archéennes du fond de la baie Hadley, dans la partie centrale de l'île Victoria, coïncident avec elles de la province des Esclaves du Bouclier canadien, située immédiatement au sud de l'île. 3, record 27, French, - baie%20Hadley
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1997-01-06
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 28, Main entry term, English
- Sapporo
1, record 28, English, Sapporo
correct, Asia
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
City, capital of Hokkaido prefecture, Hokkaido Island, Japan, in west part near head of Ishikari Bay. 2, record 28, English, - Sapporo
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 28, Main entry term, French
- Sapporo
1, record 28, French, Sapporo
correct, Asia
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Ville du Japon, chef-lieu de la province insulaire de Hokkaido. 2, record 28, French, - Sapporo
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1996-09-26
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 29, Main entry term, English
- Providence
1, record 29, English, Providence
correct, United States
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Industrial city, port of entry and state capital of Rhode Island, U. S. A. situated on Providence River, at head of Narragansett Bay. 2, record 29, English, - Providence
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 29, Main entry term, French
- Providence
1, record 29, French, Providence
correct, United States
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Ville des États-Unis, capitale et ville la plus importante du Rhode Island, sur la rivière Providence, au fond de la baie de Narragansett. 2, record 29, French, - Providence
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1993-08-13
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 30, Main entry term, English
- Order Designating Charlottetown, Prince Edward Island as the Head Office of the Veterans Appeal Board
1, record 30, English, Order%20Designating%20Charlottetown%2C%20Prince%20Edward%20Island%20as%20the%20Head%20Office%20of%20the%20Veterans%20Appeal%20Board
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Veterans Appeal Board Act 1, record 30, English, - Order%20Designating%20Charlottetown%2C%20Prince%20Edward%20Island%20as%20the%20Head%20Office%20of%20the%20Veterans%20Appeal%20Board
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 30, Main entry term, French
- Décret désignant Charlottetown, Île-du-Prince-Édouard, comme le siège du Tribunal d'appel des anciens combattants
1, record 30, French, D%C3%A9cret%20d%C3%A9signant%20Charlottetown%2C%20%C3%8Ele%2Ddu%2DPrince%2D%C3%89douard%2C%20comme%20le%20si%C3%A8ge%20du%20Tribunal%20d%27appel%20des%20anciens%20combattants
correct
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Loi sur le tribunal d'appel des anciens combattants. 1, record 30, French, - D%C3%A9cret%20d%C3%A9signant%20Charlottetown%2C%20%C3%8Ele%2Ddu%2DPrince%2D%C3%89douard%2C%20comme%20le%20si%C3%A8ge%20du%20Tribunal%20d%27appel%20des%20anciens%20combattants
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1976-06-19
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Water Transport
Record 31, Main entry term, English
- head of island 1, record 31, English, head%20of%20island
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Transport par eau
Record 31, Main entry term, French
- tête de l'île 1, record 31, French, t%C3%AAte%20de%20l%27%C3%AEle
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
(canalisation) 1, record 31, French, - t%C3%AAte%20de%20l%27%C3%AEle
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


