TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HEAD MARKING [7 records]
Record 1 - internal organization data 2025-01-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
Record 1, Main entry term, English
- marking harness
1, record 1, English, marking%20harness
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Marking harnesses are [a] way to see if animals are in heat; these are primarily used in sheep and goats. The harness is worn by the male, and when the male mounts the female to breed, the female's tail head is painted with a marking paint that is housed inside the harness the male is wearing... 2, record 1, English, - marking%20harness
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
Record 1, Main entry term, French
- harnais marqueur
1, record 1, French, harnais%20marqueur
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le harnais marqueur est installé sur le bélier lors de la période des saillies. Un bloc marqueur [...] y est fixé et laisse une marque sur la croupe de la brebis. 2, record 1, French, - harnais%20marqueur
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Reproducción de animales
- Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
Record 1, Main entry term, Spanish
- arnés de marcado
1, record 1, Spanish, arn%C3%A9s%20de%20marcado
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] al colocar un ariete con un arnés de pecho llamado arnés de marcado que sostiene un crayón especial [...], las ovejas que han sido montadas se marcan con un color. 1, record 1, Spanish, - arn%C3%A9s%20de%20marcado
Record 2 - internal organization data 2021-07-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Record 2, Main entry term, English
- Alaskan malamute
1, record 2, English, Alaskan%20malamute
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- malamute 2, record 2, English, malamute
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Alaskan malamute is a strongly built dog, with a broad head, erect ears, and a plumelike tail carried over its back. Its thick coat is usually gray and white or black and white, the colours frequently forming a caplike or masklike marking on the head. 3, record 2, English, - Alaskan%20malamute
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Record 2, Main entry term, French
- malamute de l'Alaska
1, record 2, French, malamute%20de%20l%27Alaska
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- malamute d'Alaska 2, record 2, French, malamute%20d%27Alaska
correct, masculine noun
- malamute 2, record 2, French, malamute
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-03-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Funeral Services
Record 3, Main entry term, English
- headstone
1, record 3, English, headstone
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- funerary stele 2, record 3, English, funerary%20stele
correct
- tombstone 1, record 3, English, tombstone
correct
- gravestone 1, record 3, English, gravestone
correct
- monumental stone 3, record 3, English, monumental%20stone
correct
- monument 4, record 3, English, monument
correct
- stone 5, record 3, English, stone
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A stone marking the head of a grave, and usually inscribed with the name, dates, etc., of the dead person. 6, record 3, English, - headstone
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The terms "tombstone" and "gravestone" are synonymous with "headstone" when referring to the erected stone at the head of the grave. 7, record 3, English, - headstone
Record 3, Key term(s)
- tomb-stone
- grave-stone
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Record 3, Main entry term, French
- pierre tombale
1, record 3, French, pierre%20tombale
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- stèle funéraire 2, record 3, French, st%C3%A8le%20fun%C3%A9raire
correct, feminine noun
- stèle 3, record 3, French, st%C3%A8le
correct, feminine noun
- pierre 4, record 3, French, pierre
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Élément vertical destiné à recevoir les inscriptions, les décors et les ornements. 5, record 3, French, - pierre%20tombale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, on utilise à tort le terme «monument funéraire» pour désigner la pierre tombale. Par ailleurs, la pierre placée horizontalement pour couvrir la sépulture est une dalle funéraire, et non pas une pierre tombale. 6, record 3, French, - pierre%20tombale
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-02-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- brown recluse spider
1, record 4, English, brown%20recluse%20spider
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- fiddleback spider 1, record 4, English, fiddleback%20spider
correct
- violin spider 1, record 4, English, violin%20spider
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
a small, pale-brown, venomous North American spider, Loxosceles reclusa, distinguished by a violin-shaped marking near the head, found outdoors in rock niches or indoors in drawers or dark corners; its bite may cause deep skin ulcers that are occasionally fatal. 1, record 4, English, - brown%20recluse%20spider
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- araignée recluse brune
1, record 4, French, araign%C3%A9e%20recluse%20brune
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- araignée violon 1, record 4, French, araign%C3%A9e%20violon
correct, feminine noun
- recluse brune 1, record 4, French, recluse%20brune
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-05-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Surveying
Record 5, Main entry term, English
- alignment error
1, record 5, English, alignment%20error
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Alignment errors exist when the tape is inadvertently aligned off the true path... Under ordinary surveying conditions, the rear surveyor can keep the head surveyor on line by sighting a range pole marking the terminal point. 2, record 5, English, - alignment%20error
Record 5, Key term(s)
- error of alignment
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Arpentage
Record 5, Main entry term, French
- erreur d'alignement
1, record 5, French, erreur%20d%27alignement
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Erreur due au fait que l'extrémité de la chaîne n'est pas dans l'alignement donné. 1, record 5, French, - erreur%20d%27alignement
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1996-02-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 6, Main entry term, English
- head marking
1, record 6, English, head%20marking
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
head marking : term standardized by ISO. 2, record 6, English, - head%20marking
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Aircraft Rivets ... The material from which the rivets are made is identified by marks on the rivet head. A rivet with no mark on its head is made of 1100 aluminum, is called an A rivet .... 3, record 6, English, - head%20marking
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Record 6, Main entry term, French
- marquage sur tête
1, record 6, French, marquage%20sur%20t%C3%AAte
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
marquage sur tête : terme normalisé par l'ISO. 2, record 6, French, - marquage%20sur%20t%C3%AAte
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1993-01-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Hand Tools
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Record 7, Main entry term, English
- marking hammer head 1, record 7, English, marking%20hammer%20head
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Outillage à main
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Record 7, Main entry term, French
- tête de marteau à marquer
1, record 7, French, t%C3%AAte%20de%20marteau%20%C3%A0%20marquer
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


