TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HEAD ROW [3 records]
Record 1 - internal organization data 2010-06-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Grain Growing
- Genetics
- Plant Breeding
Record 1, Main entry term, English
- head row
1, record 1, English, head%20row
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Génétique
- Amélioration végétale
Record 1, Main entry term, French
- épi à la ligne
1, record 1, French, %C3%A9pi%20%C3%A0%20la%20ligne
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- ligne-épi 2, record 1, French, ligne%2D%C3%A9pi
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Descendance d'un épi semée séparément dans une même ligne. 2, record 1, French, - %C3%A9pi%20%C3%A0%20la%20ligne
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Genética
- Mejora vegetal
Record 1, Main entry term, Spanish
- espiga por surco
1, record 1, Spanish, espiga%20por%20surco
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-06-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Grain Growing
- Genetics
Record 2, Main entry term, English
- head-row method
1, record 2, English, head%2Drow%20method
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- head-to-row method 1, record 2, English, head%2Dto%2Drow%20%20method
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pedigree selection for cereal crops in which a number of heads are selected from various plants throughout a field. The seeds from each head are planted in a row. 1, record 2, English, - head%2Drow%20method
Record 2, Key term(s)
- head-row selection
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Génétique
Record 2, Main entry term, French
- méthode de l'épi à la ligne
1, record 2, French, m%C3%A9thode%20de%20l%27%C3%A9pi%20%C3%A0%20la%20ligne
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- méthode de l'épi-ligne 1, record 2, French, m%C3%A9thode%20de%20l%27%C3%A9pi%2Dligne
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Méthode de sélection des céréales basée sur le choix de plantes ou d'épis dont les grains constitueront en F3 une lignée. 1, record 2, French, - m%C3%A9thode%20de%20l%27%C3%A9pi%20%C3%A0%20la%20ligne
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Genética
Record 2, Main entry term, Spanish
- método de espiga por surco
1, record 2, Spanish, m%C3%A9todo%20de%20espiga%20por%20surco
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1991-07-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 3, Main entry term, English
- cell
1, record 3, English, cell
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Basic unit of tabular presentation : the area enclosed by the intersection of the column under a column head and the row opposite a row caption. 1, record 3, English, - cell
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 3, Main entry term, French
- case
1, record 3, French, case
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- cellule 1, record 3, French, cellule
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Unité de base de la présentation d'un tableau; elle est formée de l'espace délimité par l'intersection de la colonne sous un titre de colonne et la ligne vis-à-vis d'un titre de ligne. 1, record 3, French, - case
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


