TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HEADER DOCUMENT [8 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

A document that accompanies and identifies a batch of input documents and that may be used to validate them.

OBS

batch header: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

OBS

batch-header document : designation officially approved by the Government EDP Standards Committee(GESC).

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Supports d'information (Informatique)
DEF

Document accompagnant et identifiant un lot de documents d'entrée et pouvant servir à les valider.

OBS

en-tête de lot : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

OBS

feuille de contrôle de lots : désignation uniformisée par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
DEF

Documento que acompaña e identifica un lote de documentos de entrada y puede usarse para validarlos [...]

Save record 1

Record 2 2012-03-28

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
CONT

The reversing process populates a field in the Header data of the original document to inform users that the document was reversed and of the number of the new document. A field is also populated in the new document stating that it reverses the old document. A 2-digit code to identify reason for the transaction.

OBS

The original document number exists in its original form to maintain an audit trail of posting to the general ledger.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
CONT

La contre-passation alimente une zone dans les données de l'en-tête du document original, servant à informer les utilisateurs que le document a été annulé et à leur indiquer le numéro du nouveau document. Le système alimente aussi une zone du nouveau document dans laquelle il indique qu'il annule l'ancien document. Code à deux chiffres servant à indiquer la raison de la transaction.

OBS

Le numéro du document original se trouve dans sa forme originale, ce qui permet de tenir à jour une piste de vérification du report au compte général

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-02-22

English

Subject field(s)
  • Workplace Organization

French

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements

Spanish

Save record 3

Record 4 2008-01-29

English

Subject field(s)
  • Office Automation

French

Domaine(s)
  • Bureautique

Spanish

Save record 4

Record 5 2008-01-04

English

Subject field(s)
  • Office Automation
  • Records Management (Management)
DEF

The text field which applies to the entire document, not just a specific line.

French

Domaine(s)
  • Bureautique
  • Gestion des documents (Gestion)
DEF

Zone de texte dont les renseignements s'appliquent à toute la pièce et non à un poste particulier.

Spanish

Save record 5

Record 6 2005-01-11

English

Subject field(s)
  • Office Automation
  • Electronic Publishing
DEF

A block of text that appears at the bottom of one or more pages in a document.

OBS

A footer may contain various information, such as a page number.

CONT

Headers/footers. The ability to establish constant text, such as name of addressee, date, and page number, to be carried on the same place on each page of a document. At the top is a header, at the bottom a footer.

OBS

footer; running foot: : terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association International (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International.

OBS

footer: terminology used in the Public Service Commission’s Course "Basic Word Processing" (Course 601).

OBS

footer; running foot: terms standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Bureautique
  • Éditique
DEF

Bloc de texte figurant au bas d'une ou de plusieurs pages d'un document.

OBS

Un titre de bas de page peut contenir divers éléments, tels qu'un numéro de page.

OBS

titre de bas de page : : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation International (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA International décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International.

OBS

titre de bas de page : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ofimática
  • Publicación electrónica
DEF

Pie de página que se repite sobre el área del margen inferior en páginas consecutivas, en páginas consecutivas pares o impares, o en el área de texto de la página.

Save record 6

Record 7 2003-03-11

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Types of Documentation (Library Science)
DEF

The result of dividing and subdividing the content of a document into smaller parts.

CONT

Control links are usually placed in the header or tail of the document. Location of such links are described in the description of document structure.

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Documentation (Bibliothéconomie)

Spanish

Save record 7

Record 8 2000-03-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Business and Administrative Documents
OBS

Publication number T1012 of Revenue Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Publication numéro T1012 de Revenu Canada.

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: