TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HEADER INFORMATION [33 records]

Record 1 2020-12-29

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Information Processing (Informatics)
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

A document attached to one or more source documents for control and auditing purposes.

CONT

Batch header forms provide further information about the group of forms being processed that make your data more meaningful. For example, if you are processing student tests or course evaluations, you can process a batch header form containing information such as instructor name, class name, class section, and so forth.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Supports d'information (Informatique)
DEF

Document qui accompagne un ou plusieurs documents d'origine pour les besoins de contrôle et de vérification.

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-03-18

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Banking
DEF

Information being conveyed or transmitted between a sender and a receiver excluding header and trailer information and used for transmission purposes.

OBS

message text: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Banque
DEF

Informations envoyées ou transmises entre l'expéditeur et le destinataire à l'exclusion des informations d'en-tête et de fin et utilisées à des fins de transmission.

OBS

texte du message : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Operaciones bancarias
DEF

Parte del mensaje que concierne particularmente al receptor del mensaje; es decir, el mensaje en sí mismo, excluyendo los encabezamientos o control de la información.

Save record 2

Record 3 2013-10-04

English

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Restrictive Practices (Law)
CONT

The civil provisions also prohibit false or misleading header information as well as deceptive subject lines that are likely to mislead a recipient.

CONT

The Competition Act contains civil and criminal provisions to address false or misleading representations and deceptive marketing practices when promoting the supply or use of a product or any business interest.

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Pratiques restrictives (Droit)
CONT

La Loi sur la concurrence contient des dispositions civiles et des dispositions criminelles sur les indications fausses ou trompeuses et les pratiques commerciales trompeuses visant à promouvoir la fourniture ou l'utilisation d'un produit ou des intérêts commerciaux quelconques.

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-01-24

English

Subject field(s)
  • Statistical Surveys

French

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
Key term(s)
  • renseignement d'en-tête
  • donnée d'en-tête

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-04-11

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Switching
  • Internet and Telematics
DEF

... a fast packet-switching technique where the information is organized in small, fixed size packets, named cells.

OBS

The standardized cell format consists of a header of 5 bytes and an information field of 48 bytes.

French

Domaine(s)
  • Commutation (Télécommunications)
  • Internet et télématique
DEF

Technique de transfert rapide d'information binaire de nature quelconque (voix, données, images) par paquets courts, de longueur fixe, appelés cellules.

OBS

Le routage des cellules s'effectue au niveau matériel dans les commutateurs. ATM est utilisé dans les réseaux grande distance et pour l'interconnexion de réseaux locaux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Conmutación (Telecomunicaciones)
  • Internet y telemática
DEF

Modo de transferencia en el que la información está organizada en células; es asíncrono en el sentido de que la recurrencia de las células que contienen información de un usuario individual no es necesariamente periódica.

OBS

Pueden también utilizarse valores estadísticos y determinísticos para designar el modo de transferencia.

Save record 5

Record 6 2007-09-13

English

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

An internal label that indicates the beginning of the data contained in a volume.

OBS

beginning-of-volume label; volume header label; volume header : terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association(CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA.

OBS

beginning-of-volume label; volume header; volume label: terms standardized by ISO.

Key term(s)
  • beginning of volume label

French

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
DEF

Étiquette interne indiquant le début des données contenues dans un volume.

OBS

étiquette d'en-tête de volume; label de début de volume; en-tête de volume : : termes et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA.

OBS

étiquette d'en-tête de volume; label de début de volume; en-tête de volume : termes normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
DEF

Etiqueta interna que identifica el volumen e indica el comienzo de sus datos.

Save record 6

Record 7 2007-09-13

English

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

An internal label that indicates the beginning of a file and that may contain data for use in file control.

OBS

beginning-of-file label; BOF; file header label; header label; HDR : terms, abbreviations and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association(CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA.

OBS

beginning-of-file label; header leabel; HDR: terms and abbreviation standardized by ISO.

Key term(s)
  • beginning of file label
  • file label beginning

French

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
DEF

Étiquette interne indiquant le début d'un fichier et pouvant contenir des données de gestion du fichier.

OBS

étiquette d'en-tête de fichier; label de début de fichier; en-tête de fichier : termes et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA.

OBS

étiquette d'en-tête de fichier; label de début de fichier; en-tête de fichier; étiquette de début de fichier : termes normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
DEF

Etiqueta situada al comienzo de un archivo (fichero) para describir el contenido del mismo.

Save record 7

Record 8 - external organization data 2006-03-29

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
23.06.09 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

block printed at the top of one or more pages in a document

OBS

A page header may contain varying information, such as a page number.

OBS

page header; running head: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
23.06.09 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

bloc imprimé en haut d'une ou plusieurs pages d'un document

OBS

Un titre de haut de page peut contenir des éléments qui varient, tels qu'un numéro de page.

OBS

titre de haut de page : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994].

Spanish

Save record 8

Record 9 2006-03-21

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

Several developers are experimenting with novel ways to organize and present information. Metacontent is one of the more interesting examples. This approach seeks to structure information through semantic webs -- a structure that is thought to parallel the organization of human memory. In a semantic web, the paper page metaphor is replaced by an endless web of connections. The viewer starts at an initial term or concept and is presented with a variety of connections to related information. These connections do not necessarily correspond to the traditional structures found in a formal outline.

CONT

Meta content" is information about how online content is organized, in order to make it easier to manage information on Internet and Intranet sites.

CONT

A simple example of meta-content is the header on an email message. It tells you information about the message(who sent it, at what time, how it got to you, where replies should go, and more) but it's not the message itself : the person who sent you the mail wasn’t sending you the header, but was sending the content of the message.

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

La technologie de Digital Fountain fait appel au «méta contenu». Les fichiers sont toujours découpés en paquet, mais chacun d'eux contient des instructions identiques pour la reconstitution du fichier entier, plutôt que juste des pièces du puzzle. L'ordinateur récepteur n'a besoin seulement que d'un nombre minime de ces paquets, et ce dans n'importe quel ordre, pour regarder le fichier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
CONT

Recordemos que un metacontenido es la información relativa al contenido de un documento, como título, autor, fecha creación, palabras clave, breve descripción, ubicación o tipo de formato.

Save record 9

Record 10 2005-11-14

English

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Audio Technology
DEF

The process of preparing data to be recorded into a compact disc.

OBS

This includes dividing data into sections and recording those sections with the appropriate header(address) and error correction information. In the case of recordable CD systems, premastering and mastering are done in one operation, resulting in a ready-to-read compact disc.

OBS

mastering: the process of creating a glass master from which compact discs will be reproduced in quantity.

OBS

glass master: master for CD production. Pits representing the digital information on a CD are physically etched as pits in the glass. A mold is made from the glass master, in which the CD’s are subsequently molded.

French

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Électroacoustique
DEF

Première étape du pressage qui consiste à rassembler les informations sur [une matrice] du type CD ou DLT [Digital Linear Tape : bande linéaire numérique] pour la mastérisation.

Spanish

Save record 10

Record 11 2004-09-02

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

Information that describes a file, giving details such as its name, generation number, date of last access, expiry date, and the structure of the records it contains. It is normally stored as a header record at the front of the file, held on magnetic tape or disk.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Conjunto específico de caracteres alfanuméricos que identifica de modo único el contenido de un rollo o parte de una cinta magnética.

CONT

Por lo general, la etiqueta de archivo (fichero) se escribe en la cinta magnética como un bloque que contiene el nombre del archivo, número del carrete, fecha en que fue escrita y fecha de expiración.

Save record 11

Record 12 2003-08-14

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Anonymous remailers hide your IP address by removing header information.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Spanish

Save record 12

Record 13 2003-03-12

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

The Content-Location HTTP header RFC2616 section 14). 14) is crucial for indexing agents as well as user agents, as it gives agents information about the actual current location of the resource currently served(as opposed to the generic location used to access the resource).

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

L'en-tête HTTP Content-Locatio RFC2616]section 14.14) est cruciale pour les agents d'indexation ainsi que pour les agents utilisateurs, puisqu'elle donne aux agents des informations sur la localisation courante réelle de la ressource qui est servie (au contraire de la localisation générique utilisée pour accéder à la ressource).

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 13

Record 14 2003-03-12

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

If the resource is served using language-negotiation(actually, even if it is not), servers MAY send a Content-Language : HTTP header specifying the language of the instance of the resource served. This is an interesting information that agents may use to evaluate the result of server-driven negotiation, exactly as they would with the Content-Type header in the case of format negotiation.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Si la ressource est servie à l'aide d'une négociation de la langue (en fait, même si ce n'est pas le cas), alors les serveurs PEUVENT envoyer une en-tête HTTP Content-Language spécifiant la langue de l'instance de la ressource servie. C'est une information intéressante que les agents peuvent utiliser pour évaluer le résultat de la négociation conduite par le serveur, exactement de la manière où celui-ci le ferait avec l'en-tête Content-Type pour une négociation de format.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 14

Record 15 2003-03-12

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

The Content-Location HTTP header RFC2616 section 14). 14) is crucial for indexing agents as well as user agents, as it gives agents information about the actual current location of the resource currently served(as opposed to the generic location used to access the resource).

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

L'en-tête HTTP Content-Locatio RFC2616]section 14.14) est cruciale pour les agents d'indexation ainsi que pour les agents utilisateurs, puisqu'elle donne aux agents des informations sur la localisation courante réelle de la ressource qui est servie (au contraire de la localisation générique utilisée pour accéder à la ressource).

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 15

Record 16 2003-03-12

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

The Content-Location HTTP header RFC2616 section 14). 14) is crucial for indexing agents as well as user agents, as it gives agents information about the actual current location of the resource currently served(as opposed to the generic location used to access the resource).

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

L'en-tête HTTP Content-Locatio RFC2616]section 14.14) est cruciale pour les agents d'indexation ainsi que pour les agents utilisateurs, puisqu'elle donne aux agents des informations sur la localisation courante réelle de la ressource qui est servie (au contraire de la localisation générique utilisée pour accéder à la ressource).

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 16

Record 17 2003-03-12

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

The Content-Location HTTP header RFC2616 section 14). 14) is crucial for indexing agents as well as user agents, as it gives agents information about the actual current location of the resource currently served(as opposed to the generic location used to access the resource).

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

L'en-tête HTTP Content-Locatio RFC2616]section 14.14) est cruciale pour les agents d'indexation ainsi que pour les agents utilisateurs, puisqu'elle donne aux agents des informations sur la localisation courante réelle de la ressource qui est servie (au contraire de la localisation générique utilisée pour accéder à la ressource).

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 17

Record 18 2003-03-12

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

The Content-Location HTTP header RFC2616 section 14). 14) is crucial for indexing agents as well as user agents, as it gives agents information about the actual current location of the resource currently served(as opposed to the generic location used to access the resource).

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

L'en-tête HTTP Content-Locatio RFC2616]section 14.14) est cruciale pour les agents d'indexation ainsi que pour les agents utilisateurs, puisqu'elle donne aux agents des informations sur la localisation courante réelle de la ressource qui est servie (au contraire de la localisation générique utilisée pour accéder à la ressource).

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 18

Record 19 2002-07-15

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Office Automation
  • Electronic Publishing
DEF

A block of text that appears at the top of one or more pages in a document.

OBS

A header may contain various information, such as a page number.

OBS

header; page header; running head : terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association(CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA.

OBS

page header; running head: terms standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Bureautique
  • Éditique
DEF

Bloc de texte figurant en haut d'une ou de plusieurs pages d'un document.

OBS

Un titre de haut de page peut contenir divers éléments, tels qu'un numéro de page.

OBS

titre de haut de page : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA.

OBS

titre de haut de page : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Ofimática
  • Publicación electrónica
DEF

Encabezamiento de página, que se repite sobre el área del margen superior en páginas consecutivas, en páginas consecutivas pares o impares, o en el área de texto de la página.

Key term(s)
  • encabezamiento repetido
Save record 19

Record 20 2002-05-09

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Internet and Telematics
DEF

A program that allows a user to sort e-mail messages according to information contained in the header.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique
DEF

Programme ou fonction d'un logiciel qui permet à un utilisateur de trier son courrier électronique en fonction de l'information contenue dans l'en-tête de message.

OBS

Pluriel : filtres-courrier

Spanish

Save record 20

Record 21 2002-04-23

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

A MIMS(Maintenance Information Management System) term that differentiates between standard text that has only a descriptive header and text that has both a descriptive header and detailed content : Variable format-text has a descriptive header only, entered on one MIMS dialog. Fixed format-text has both a descriptive header and detailed content, each entered from a separate MIMS dialog.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Spanish

Save record 21

Record 22 2001-06-19

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

The routing of packets based on the content of a packet in addition to other routing indicators such as Internet Protocol (IP) address.

CONT

Content switching can be used as a way to provide a common URL for everyone yet still perform load balancing, and prioritization of requests on the backend. Content switching allows much more advanced routing decisions to be made, but also has the disadvantage of requiring more processing. This is due to the entire packet getting processed, not just the header information.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

La technologie de commutation de contenu sous brevet de Cisco CSS 11800 offre aux entreprises une parfaite maîtrise des accès à leurs sites Web, dont la sécurisation des ressources sans aucun compromis sur les performances et l'efficacité de la distribution de ces ressources de site Web.

Spanish

Save record 22

Record 23 1999-09-14

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Systems Analysis (Information Processing)
DEF

The unit of control information and data in an SNA, consisting of a request/response header and a request/response unit, which is passed between connection point managers.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Analyse des systèmes informatiques
DEF

Ensemble comprenant l'unité de données et les informations de contrôle transférées entre deux gestionnaires de point de connexion, en architecture de réseau des systèmes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Análisis de los sistemas de informática
Save record 23

Record 24 1996-07-18

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Finance
  • Data Banks and Databases

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Finances
  • Banques et bases de données
OBS

Source(s) : ORACLE

Spanish

Save record 24

Record 25 1996-07-18

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Finance
  • Data Banks and Databases

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Finances
  • Banques et bases de données
OBS

Source(s) : ORACLE

Spanish

Save record 25

Record 26 1996-06-26

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
CONT

ATM is the official name used by the CCITT [Consultative Committee on International Telephone and Telegraphy] for a fast packet-switching technique where the information is organized in small, fixed size packets, named cells. The standardized cell format consists of a header of 5 bytes and an information field of 48 bytes.

OBS

networks

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
CONT

L'ATM est le nom officiel utilisé par le CCITT [Comité consultatif international télégraphique et téléphonique] pour décrire une technique de commutation par paquets rapide où l'information est transmise dans des paquets de taille fixe et réduite, appelés cellules. Une cellule normalisée comprend un en-tête de 5 octets et un champ d'information de 48 octets.

Spanish

Save record 26

Record 27 1996-06-21

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Data Banks and Databases
Key term(s)
  • additional request for quotation header information(region)
  • additional RFQ header information(region)

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Banques et bases de données
OBS

Source(s) : ORACLE

Spanish

Save record 27

Record 28 1996-06-21

English

Subject field(s)
  • Finance
Key term(s)
  • additional purchase order information

French

Domaine(s)
  • Finances
Key term(s)
  • information supplémentaire - En-tête de bon de commande

Spanish

Save record 28

Record 29 1995-03-08

English

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

Recommendations of the High Sierra group with regard to the file structure of a CD-ROM, adopted with minor modifications by the ISO (International Standards Organization).

CONT

ISO 9660 : definition of the file structure on CD. ROM, including header data, directory structure and paths of directories.(CEC, Information Market Observatory, Overview of the CD-based media market 1987-1992, IMO Working Paper February 1993).

French

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)

Spanish

Save record 29

Record 30 1994-06-14

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Office Automation
  • Telecommunications Transmission
  • Data Transmission
OBS

Remark : X. 400 has not the term "subject field", but has the term "subject" with the following definition : In the context of message handling, the information, part of the header, that summarizes the content of the message as the originator has specified it. [source : X. 400 & doc. N 1282, page 56, n. A. 115]

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Bureautique
  • Transmission (Télécommunications)
  • Transmission de données
OBS

Remarque : X.400 n'a pas le terme «champ objet», mais a le terme «objet» avec la définition suivante : Dans le cadre de la messagerie, information, partie de l'en-tête, qui résume le contenu du message tel qu'il a été défini par l'expéditeur.

Spanish

Save record 30

Record 31 1994-01-13

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
DEF

A standard used by MHS. Each message includes a header section with addressing information, the ASCII message, and attachments.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Un format standard utilisé par la messagerie MHS, chaque message comportant un en-tête avec les adresses et le message ASCII lui-même.

Spanish

Save record 31

Record 32 1986-03-03

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
DEF

Information in a coordination file header indicating the accuracy class of the data according to specific coding rules.

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
DEF

Code numérique attaché à une mesure et caractérisant son exactitude.

Spanish

Save record 32

Record 33 1985-04-18

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
OBS

path information unit : in an SNA, the standard unit of transmission which consists of a transmission header and a basic information unit(BIU) or a segment of a BIU.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

article d'information d'itinéraire.

Spanish

Save record 33

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: