TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HEADER LINE [7 records]
Record 1 - internal organization data 2013-03-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Record 1, Main entry term, English
- forecast header 1, record 1, English, forecast%20header
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Let us say that we have the following PNR on our screen :... The first line is called a forecast header, and this PNR is in a FCST queue. Our passenger has called up to check on his flight departure time because it is quite foggy out. 1, record 1, English, - forecast%20header
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Record 1, Main entry term, French
- en-tête prévision
1, record 1, French, en%2Dt%C3%AAte%20pr%C3%A9vision
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Supposons que le PNR suivant apparaît à l'écran : [...] La première ligne s'appelle une en-tête prévision et ce dossier est dans la file d'attente FCST. Étant donné le brouillard, le passager s'informe de l'heure de départ de son vol. 1, record 1, French, - en%2Dt%C3%AAte%20pr%C3%A9vision
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-11-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Record 2, Main entry term, English
- collective number
1, record 2, English, collective%20number
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The line header for the collective number used to group comparable RFQs. 1, record 2, English, - collective%20number
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 2, Main entry term, French
- numéro de soumission
1, record 2, French, num%C3%A9ro%20de%20soumission
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En-tête de ligne pour le numéro de soumission servant à regrouper les appels d'offres comparables. 1, record 2, French, - num%C3%A9ro%20de%20soumission
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1997-08-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Record 3, Main entry term, English
- header line 1, record 3, English, header%20line
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Record 3, Main entry term, French
- porte-rampe
1, record 3, French, porte%2Drampe
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Irrigation goutte à goutte 1, record 3, French, - porte%2Drampe
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1992-11-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 4, Main entry term, English
- header line
1, record 4, English, header%20line
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 4, Main entry term, French
- ligne d'en-tête
1, record 4, French, ligne%20d%27en%2Dt%C3%AAte
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1986-05-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Office Automation
Record 5, Main entry term, English
- header sheet 1, record 5, English, header%20sheet
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Instruction sheet which is "read" by an optical character reader(OCR). The header sheets tell the reader what typeface, line spacing, and other format to look for on the documents that follow. Thus, if you want to change from scanning OCR-A to OCR-B, a new header sheet would be required. Not all scanners use header sheets : some read a paper tape; others enter new instructions at the keyboard. Still others offer one scanning option only : all instructions are contained in a single, constant program, with no ability to change. 1, record 5, English, - header%20sheet
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminology used in the Public Service Commission’s Course "Basic Word Processing" (Course 601). 2, record 5, English, - header%20sheet
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Bureautique
Record 5, Main entry term, French
- fiche en-tête
1, record 5, French, fiche%20en%2Dt%C3%AAte
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fiche d'instructions qui est lue par un lecteur optique de caractères. Elle indique à ce dernier le type de caractères, l'espacement vertical et d'autres détails de format à rechercher dans les documents qui la suivent. Ainsi, si vous désirez remplacer les instructions de balayage A par les instructions B, une nouvelle fiche en-tête est nécessaire. Les lecteurs n'utilisent pas tous des fiches en-têtes : certains lisent une bande sur papier, d'autres acceptent l'entrée de nouvelles instructions introduites au clavier. D'autres encore n'offrent qu'une seule possibilité de balayage : toutes les instructions sont contenues dans un programme unique et constant, et ne peuvent être modifiées. 1, record 5, French, - fiche%20en%2Dt%C3%AAte
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1985-05-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Record 6, Main entry term, English
- transfer seat capture 1, record 6, English, transfer%20seat%20capture
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The header line shows the flight cancelled. Your supervisor informs you that he has booked space on flight 961 to protect the passengers from flight 515. The transaction you would use to obtain one of these seats is called transfer seat capture or TSC. 1, record 6, English, - transfer%20seat%20capture
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Record 6, Main entry term, French
- attribution des places bloquées 1, record 6, French, attribution%20des%20places%20bloqu%C3%A9es
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'une annulation. Votre supérieur vous signale qu'il a bloqué des places sur le vol 961 pour les passagers du vol 515. Pour obtenir l'une des places réservées en bloc par votre supérieur et l'attribuer au PNR à l'écran vous faites la transaction TSC ou attribution des places bloquées. 1, record 6, French, - attribution%20des%20places%20bloqu%C3%A9es
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1980-04-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Record 7, Main entry term, English
- FCST queue 1, record 7, English, FCST%20queue
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The first line is called a forecast header, and this PNR is in a FCST queue. Our passenger has called up to check on his flight departure time because it is quite foggy out. 1, record 7, English, - FCST%20queue
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Record 7, Main entry term, French
- file d'attente FCST
1, record 7, French, file%20d%27attente%20FCST
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La première ligne s'appelle une en-tête prévision et ce dossier est dans la file d'attente FCST. Étant donné le brouillard, le passager s'informe de l'heure de départ de son vol. 1, record 7, French, - file%20d%27attente%20FCST
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


