TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HEADING LIGHT [11 records]

Record 1 2001-08-13

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
CONT

The alignment error signal whether it be manually inserted, stored information or magnetic information, is fed from the MAN/STORE/MAG switch, on the controller to the heading card in the EU [electronic unit]. During both rapid alignment and main alignment, an amber warning light, part of the auto align pushbutton, lights to warn the operator that either rapid or main align is in progress.

CONT

Boeing (and Airbus?) aircraft are not RNP certified without GPS. For initial departure operational phase, will need to assume TOGA update to runway threshold or quick inertial alignment just prior to takeoff.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
CONT

Le signal d'erreur d'alignement, qu'il soit introduit manuellement, mis en mémoire ou de nature magnétique, est envoyé hors du contrôleur, à partir du sélecteur MAN/STORE/MAG jusqu'à la carte de cap. Durant l'alignement rapide et l'alignement principal, une lampe d'avertissement de couleur jaune, qui fait partie intégrale du bouton-poussoir AUTO ALIGN, s'allume pour avertir le pilote ou le technicien que soit l'alignement rapide soit l'alignement principal est en cours.

Spanish

Save record 1

Record 2 2001-08-13

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
CONT

The alignment error signal whether it be manually inserted, stored information or magnetic information, is fed from the MAN/STORE/MAG switch, on the controller to the heading card in the EU [electronic unit]. During both rapid alignment and main alignment, an amber warning light, part of the auto align pushbutton, lights to warn the operator that either rapid or main align is in progress.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
CONT

Le signal d'erreur d'alignement, qu'il soit introduit manuellement, mis en mémoire ou de nature magnétique, est envoyé hors du contrôleur, à partir du sélecteur MAN/STORE/MAG jusqu'à la carte de cap. Durant l'alignement rapide et l'alignement principal, une lampe d'avertissement de couleur jaune, qui fait partie [intégrante] du bouton-poussoir AUTO ALIGN, s'allume pour avertir le pilote ou le technicien que soit l'alignement rapide soit l'alignement principal est en cours.

Spanish

Save record 2

Record 3 2001-08-13

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
CONT

The alignment error signal whether it be manually inserted, stored information or magnetic information, is fed from the MAN/STORE/MAG switch, on the controller to the heading card in the EU [electronic unit]. During both rapid alignment and main alignment, an amber warning light, part of the auto align pushbutton, lights to warn the operator that either rapid or main align is in progress.

OBS

See record "inertial system alignment."

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
CONT

Le signal d'erreur d'alignement, qu'il soit introduit manuellement, mis en mémoire ou de nature magnétique, est envoyé hors du contrôleur, à partir du sélecteur MAN/STORE/MAG jusqu'à la carte de cap. Durant l'alignement rapide et l'alignement principal, une lampe d'avertissement de couleur jaune, qui fait partie intégrale du bouton-poussoir AUTO ALIGN, s'allume pour avertir le pilote ou le technicien que soit l'alignement rapide soit l'alignement principal est en cours.

OBS

Voir la fiche «alignement de la centrale».

Spanish

Save record 3

Record 4 2001-06-21

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
CONT

A large variety of inertial navigation system configurations have been developed recently. Analysis of these systems indicates that they all have the same basic error characteristics, that is, random gyro drift, accelerometer bias and scale factor errors, alignment error, etc., and they affect all systems in a similar manner.

CONT

The alignment error signal whether it be manually inserted, stored information or magnetic information, is fed from the MAN/STORE/MAG switch, on the controller to the heading card in the EU [electronic unit]. During both rapid alignment and main alignment, an amber warning light, part of the auto align pushbutton, lights to warn the operator that either rapid or main align is in progress.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
CONT

Le signal d'erreur d'alignement, qu'il soit introduit manuellement, mis en mémoire ou de nature magnétique, est envoyé hors du contrôleur, à partir du sélecteur MAN/STORE/MAG jusqu'à la carte de cap. Durant l'alignement rapide et l'alignement principal, une lampe d'avertissement de couleur jaune, qui fait partie [intégrante] du bouton-poussoir AUTO ALIGN, s'allume pour avertir le pilote ou le technicien que soit l'alignement rapide soit l'alignement principal est en cours.

Spanish

Save record 4

Record 5 1985-11-29

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

LATERAL NAVIGATION SWITCH. PUSH-(bar in view) arms or engages AFDS in L NAV as follows :-if airplane is more than 2. 5 nm from active route, L NAV appears white(armed) on each ADI. Previously engaged roll modes remain active. With L NAV armed and airplane not on a heading which will intercept the active leg, FMC light illuminates and a scratch pad message of NOT ON INTERCEPT HEADING appears on each CDU.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Spanish

Save record 5

Record 6 1985-08-05

English

Subject field(s)
  • Oil Refining
OBS

Heading used in the table entitled Comparison of Refinery Yields from Heavy and Light Crudes in Relation to Canadian Requirements.

French

Domaine(s)
  • Raffinage du pétrole

Spanish

Save record 6

Record 7 1982-11-16

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

The MSD 20 [gyro platform] is light, weighing only 7. 5 kg(...), measures only 260 mm x 193 mm x 160 mm(...) and outputs altitude, heading and speed without needing a magnetic heading input. The system consists of an inertial unit, a UT 382-50 digital computer and an electronics and interface unit. The inertial unit contains two GSD two-axis dynamic suspension gyros and three gas-damped dry accelerometers.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Très légère (7,5 kg) et de faible encombrement (260 x 193 x 160 mm), [la centrale inertielle SAGEM modèle MSD 20] donne les informations d'attitude, de cap et de vitesse sans qu'il soit nécessaire de lui fournir une information de cap magnétique. Elle comporte un bloc inertiel, un calculateur numérique modèle UT 382-50 et une électronique de servitude et d'interface. Le bloc inertiel est équipé de deux gyroscopes GSD à suspension dynamique accordée et à deux axes sensibles et de trois accéléromètres secs à amortissement gazeux.

Spanish

Save record 7

Record 8 1982-11-16

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

The MSD 20 [gyro platform] is light, weighing only 7. 5 kg(...), measures only 260 mm x 193 mm x 160 mm(...) and outputs altitude, heading and speed without needing a magnetic heading input. The system consists of an inertial unit, a UT 382-50 digital computer and an electronics and interface unit. The inertial unit contains two GSD two-axis dynamic suspension gyros and three gas-damped dry accelerometers.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Très légère (7,5 kg) et de faible encombrement (260 x 193 x 160 mm), [la centrale inertielle SAGEM modèle MSD 20] donne les informations d'attitude, de cap et de vitesse sans qu'il soit nécessaire de lui fournir une information de cap magnétique. Elle comporte un bloc inertiel, un calculateur numérique modèle UT 382-50 et une électronique de servitude et d'interface. Le bloc inertiel est équipé de deux gyroscopes GSD à suspension dynamique accordée et à deux axes sensibles et de trois accéléromètres secs à amortissement gazeux.

Spanish

Save record 8

Record 9 1980-08-21

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

When the compass indicator light is on, unstabilized magnetic heading is available and is displayed on the HSI compass card if MAG heading is selected.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

L'engagement de la fonction de sélection de cap "HDG SEL" permet de diriger automatiquement l'avion sur un cap sélecté au compas indicateur qui émet un signal correspondant au cap affiché.

Spanish

Save record 9

Record 10 1980-08-12

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

When the COMPASS indicator light is on, unstabilized magnetic heading is available.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne

Spanish

Save record 10

Record 11 1980-04-16

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: