TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HEADNOTE [9 records]
Record 1 - internal organization data 2017-08-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 1, Main entry term, English
- headnote
1, record 1, English, headnote
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A summary of the relevant facts of a case and a concise synopsis of the points of law decided therein. 2, record 1, English, - headnote
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 1, Main entry term, French
- sommaire
1, record 1, French, sommaire
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- sommaire d'un arrêt 2, record 1, French, sommaire%20d%27un%20arr%C3%AAt
masculine noun
- chapeau 3, record 1, French, chapeau
see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chapeau : énoncé du texte ou du principe en tête de l'arrêt [...] 3, record 1, French, - sommaire
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-04-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Record 2, Main entry term, English
- unit
1, record 2, English, unit
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Approximate figures are sufficient for many uses. In rounding the exact figures to approximations, it is customary to round the digits after one of the commas which are used to separate the digits into groups of three. That is, numbers should be rounded off to the units of thousands, millions, or billions, rather than other units. 1, record 2, English, - unit
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
... the unit of the data is frequently written as a headnote... 1, record 2, English, - unit
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Record 2, Main entry term, French
- unité
1, record 2, French, unit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Choix de l'unité. [...] elle doit être aussi petite que possible de façon à conserver toute l'information. Cependant elle doit être suffisamment grande pour que les derniers chiffres significatifs donnés aient un sens. [...] la «règle d'arrondissement» [est] généralement employée. 1, record 2, French, - unit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[L'indication] de l'unité [...] peut être portée, soit dans le titre du tableau si l'unité est la même pour tous les nombres, ou dans le titre de chaque ligne ou colonne si elle varie de l'une à l'autre. 1, record 2, French, - unit%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-03-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Document Classification (Library Science)
Record 3, Main entry term, English
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A descriptive unit that represents the smallest intellectual entity within a fonds no longer usefully subdivisible for description purposes, i.e., there is no longer any useful access or descriptive information to be gained from dividing the material any further and making that further subdivision the object of a separate description. 2, record 3, English, - item
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Each subgroup description is used as an headnote for an item level description which is given to quite a high degree of fullness. 1, record 3, English, - item
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 3, Main entry term, French
- pièce
1, record 3, French, pi%C3%A8ce
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La pièce est la plus petite unité archivistique indivisible. Elle constitue l'élément de base indivisible d'un fonds d'archives; c'est le cas d'une lettre, d'un rapport, d'un cahier. 2, record 3, French, - pi%C3%A8ce
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le fonds n'est [...] pas la seule unité archivistique. [...] La pièce est la plus petite unité archivistique. On la place dans des unités matérielles de rangement que l'on nomme articles. 3, record 3, French, - pi%C3%A8ce
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-11-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 4, Main entry term, English
- heading
1, record 4, English, heading
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Portion of a table which comprises table number, title and, where necessary, subtitle and headnote. 1, record 4, English, - heading
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 4, Main entry term, French
- vedette
1, record 4, French, vedette
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Portion d'un tableau qui comprend le numéro de tableau, le titre et, au besoin, le sous-titre et la note sous-titre. 1, record 4, French, - vedette
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
Record 4, Main entry term, Spanish
- título
1, record 4, Spanish, t%C3%ADtulo
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2004-04-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 5, Main entry term, English
- headnote writer
1, record 5, English, headnote%20writer
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 5, Main entry term, French
- rédacteur de sommaires
1, record 5, French, r%C3%A9dacteur%20de%20sommaires
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- rédactrice de sommaires 2, record 5, French, r%C3%A9dactrice%20de%20sommaires
proposal, feminine noun
- arrêtiste 3, record 5, French, arr%C3%AAtiste
avoid, masculine and feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Sa fonction est de rédiger un sommaire, soit un résumé des faits pertinents d'une cause, une énumération des points de droit sur lesquels le tribunal a statué et une indication de la décision rendue. 1, record 5, French, - r%C3%A9dacteur%20de%20sommaires
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-07-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 6, Main entry term, English
- columns of the loose-leaf schedule 1, record 6, English, columns%20of%20the%20loose%2Dleaf%20schedule
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Tariff concessions offered by each WTO [World Trade Organization] Member are reported in the loose-leaf schedule in columns 3 to 8. The level or rate of a concession is reported in column 3. The WTO legal instrument containing the present concession is reported in column 4. INRs on the current bound rate are reported in column 5. The WTO legal instrument containing the first concession offered on the tariff item is reported in column 6 and historical INRs are reported in column 7. Other duties and charges(ODCs), if not notified in a headnote, are indicated in column 8. 1, record 6, English, - columns%20of%20the%20loose%2Dleaf%20schedule
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 6, Main entry term, French
- colonnes de la liste sur feuillets mobiles
1, record 6, French, colonnes%20de%20la%20liste%20sur%20feuillets%20mobiles
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les concessions tarifaires offertes par chaque Membre de l'OMC [Organisation mondiale du commerce] sont récapitulées dans les colonnes 3 à 8 des listes sur feuillets mobiles. Le niveau ou taux d'une concession est indiqué à la colonne 3, l'instrument juridique de l'OMC qui contient la concession actuelle à la colonne 4, les DNP sur le taux consolidé actuel à la colonne 5, l'instrument juridique de l'OMC contenant la première concession offerte pour la position tarifaire concernée à la colonne 6 et les DNP historiques à la colonne 7. Les autres droits et impositions qui n'ont pas été notifiés dans une note liminaire sont indiqués à la colonne 8. 1, record 6, French, - colonnes%20de%20la%20liste%20sur%20feuillets%20mobiles
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Guide de l'utilisateur de la base de données intégrées de l'OMC - Glossaire (IDB/URM/2). 1, record 6, French, - colonnes%20de%20la%20liste%20sur%20feuillets%20mobiles
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1995-02-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Record 7, Main entry term, English
- heading
1, record 7, English, heading
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The heading, which ordinarily will appear at the top of the table, contains the table number, the table title, and any necessary headnote. 1, record 7, English, - heading
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Record 7, Main entry term, French
- titre et sous-titre du tableau
1, record 7, French, titre%20et%20sous%2Dtitre%20du%20tableau
correct, masculine noun, plural
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Titre et sous-titre du tableau: Le titre du tableau a pour but d'indiquer le contenu du tableau. [...] Étant donné le peu de place que doit occuper le titre (en gros caractères), on peut éventuellement le compléter par un sous-titre. [...] Quand plusieurs tableaux figurent dans une étude, il est commode de les numéroter, le numéro précédent le titre; [...] 1, record 7, French, - titre%20et%20sous%2Dtitre%20du%20tableau
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
les notes générales sont aussi indiquées au-dessous du titre, avant le tableau, comme on le mentionne dans le contexte anglais. 2, record 7, French, - titre%20et%20sous%2Dtitre%20du%20tableau
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1991-10-31
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 8, Main entry term, English
- headnote
1, record 8, English, headnote
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A statement, appearing between the title or subtitle and the top rule, which provides information qualifying or explaining the entire contents of the table, or a significant portion of same. 1, record 8, English, - headnote
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 8, Main entry term, French
- note sous-titre
1, record 8, French, note%20sous%2Dtitre
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Énoncé, placé entre le titre ou le sous-titre et le filet supérieur, qui précise ou explique le contenu d'un tableau ou une partie du contenu. 1, record 8, French, - note%20sous%2Dtitre
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1979-07-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Record 9, Main entry term, English
- headnote
1, record 9, English, headnote
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- head note 2, record 9, English, head%20note
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Headnotes are usually written just above the captions and below the title. They are used to explain certain points relating to the whole table that have not been included in the title, captions, or stubs. 1, record 9, English, - headnote
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Record 9, Main entry term, French
- note générale
1, record 9, French, note%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- note 2, record 9, French, note
correct
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Notes générales (...). Il est souvent nécessaire de préciser la signification des nombres du tableau par des notes explicatives. (...) Lorsque les indications complémentaires sont valables pour la totalité ou pour une grande part du tableau on les porte généralement au-dessous du titre, avant le tableau. 1, record 9, French, - note%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: