TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HEADQUARTERS ENGINEER [5 records]
Record 1 - internal organization data 2017-03-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Field Engineering (Military)
Record 1, Main entry term, English
- engineer support coordination centre
1, record 1, English, engineer%20support%20coordination%20centre
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- ESCC 1, record 1, English, ESCC
correct, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The portion of an engineer regimental headquarters that is embedded with a brigade headquarters to provide engineer planning support and advice to the staff. 1, record 1, English, - engineer%20support%20coordination%20centre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
engineer support coordination centre; ESCC: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, record 1, English, - engineer%20support%20coordination%20centre
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Génie (Militaire)
Record 1, Main entry term, French
- centre de coordination de l'appui du génie
1, record 1, French, centre%20de%20coordination%20de%20l%27appui%20du%20g%C3%A9nie
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- CCAG 1, record 1, French, CCAG
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie d’un poste de commandement régimentaire intégré à un quartier général de brigade afin de fournir l’appui du génie en matière de planification et d’offrir des conseils à l'état-major. 1, record 1, French, - centre%20de%20coordination%20de%20l%27appui%20du%20g%C3%A9nie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
centre de coordination de l'appui du génie; CCAG : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, record 1, French, - centre%20de%20coordination%20de%20l%27appui%20du%20g%C3%A9nie
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-02-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Logistics
Record 2, Main entry term, English
- national level unit
1, record 2, English, national%20level%20unit
correct
Record 2, Abbreviations, English
- NLU 2, record 2, English, NLU
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
These units provide the national command and logistical support to the Vanguard and Main Contingency Force. They consist of the Canadian Support Group(CSG), Engineer Support Group(ESG), Military Police Unit(MPU), Canadian Medical Group [CMG], Communications Information Systems Unit(CISU) and the Joint Headquarters(JHQ). 3, record 2, English, - national%20level%20unit
Record 2, Key term(s)
- National Level Units
- NLUs
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Logistique militaire
Record 2, Main entry term, French
- unité de niveau national
1, record 2, French, unit%C3%A9%20de%20niveau%20national
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- UNN 1, record 2, French, UNN
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
- unité nationale 2, record 2, French, unit%C3%A9%20nationale
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ces unités assurent le commandement national et le soutien logistique des éléments d'avant-garde et de la Force principale de contingence. Elles regroupent le Groupe de soutien du Canada (GSC), le Groupe d'appui du génie (GAG), l'Unité de la police militaire (UPM), le Groupe médical du Canada (GMC), l'Unité des systèmes de communications et d'information (USCI) et le Quartier général interarmée (QGI). 2, record 2, French, - unit%C3%A9%20de%20niveau%20national
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Il n'y a pas d'abréviation en français pour le terme «unité nationale» car cela donnerait «UN», qui est le sigle anglais pour «United Nations». 3, record 2, French, - unit%C3%A9%20de%20niveau%20national
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-08-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Organization
Record 3, Main entry term, English
- administrative company
1, record 3, English, administrative%20company
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On November 14, the Immediate Reaction Force(Land), comprising members of the 3rd Battalion, Princess Patricia's Canadian Light Infantry, based in Edmonton, was placed on 48 hours’ notice to deploy. It includes a 1000-strong unit comprising three infantry rifle companies, one small engineer squadroon, a headquarters group, a combat support company and an administrative company. 1, record 3, English, - administrative%20company
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organisation militaire
Record 3, Main entry term, French
- compagnie administrative
1, record 3, French, compagnie%20administrative
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le 14 novembre, on a demandé à la Force de réaction immédiate (Terre), formée des membres du 3e Bataillon, Princess Patricia's Canadian Light Infantry, basé à Edmonton, d'être prête à se déployer en 48 heures. Elle comprend une unité de 1 000 soldats formée de trois compagnies de carabiniers d'infanterie, d'un petit escadron du génie, d'un groupe de quartier général, d'une compagnie de soutien au combat et d'une compagnie administrative. 1, record 3, French, - compagnie%20administrative
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
Record 3, Main entry term, Spanish
- compañía administrativa
1, record 3, Spanish, compa%C3%B1%C3%ADa%20administrativa
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-05-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Construction Engineering (Military)
- Naval Equipment Maintenance
Record 4, Main entry term, English
- naval construction squadron
1, record 4, English, naval%20construction%20squadron
correct
Record 4, Abbreviations, English
- NCS 1, record 4, English, NCS
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A construction engineer organization established to provide engineer support to deployed naval forces. The basic organization would normally consist of a headquarters and two naval construction troops. 1, record 4, English, - naval%20construction%20squadron
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Génie construction (Militaire)
- Maintenance du matériel naval
Record 4, Main entry term, French
- escadron de construction navale
1, record 4, French, escadron%20de%20construction%20navale
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
- ECN 1, record 4, French, ECN
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Élément du génie construction établi pour fournir un appui en génie général aux forces navales déployées. Reposerait normalement sur un poste de commandement et deux troupes de construction navale. 1, record 4, French, - escadron%20de%20construction%20navale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
escadron de construction navale; ECN : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, record 4, French, - escadron%20de%20construction%20navale
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1986-01-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Position Titles
Record 5, Main entry term, English
- Headquarters Engineer 1, record 5, English, Headquarters%20Engineer
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de postes
Record 5, Main entry term, French
- Ingénieur du bureau central
1, record 5, French, Ing%C3%A9nieur%20du%20bureau%20central
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


