TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HEADQUARTERS PEOPLE [10 records]

Record 1 2017-10-24

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology
OBS

The Hunger Project Canada is a national chapter of The Hunger Project whose headquarters are situated in Toronto, Ontario. There, [it has] a small, dedicated staff supporting a country-wide network of volunteer activists. [The mission of this project] is to work within Canada to further the goals of the global movement of The Hunger Project. [Its] two primary objectives are to educate and raise public awareness in Canada about the issue of chronic, persistent hunger and its solutions through the empowerment of people in the developing world and to raise and provide funds for these programs in the developing countries where The Hunger Project works.

OBS

Mission. To end hunger and poverty by pioneering sustainable, grassroots, women-centered strategies and advocating for their widespread adoption in countries throughout the world.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sociologie

Spanish

Save record 1

Record 2 2009-06-25

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
CONT

In the event of arrival or departure by car, ambassadors are provided courtesy clearance at a border crossing point.

OBS

Courtesy clearances are given to people such as foreign heads of state, royalty, ministers or foreign dignitaries. They are authorized in advance of the flight by the Travellers Process Division at the Canada Border Services Agency Headquarters and are co-ordinated through the applicable airport.

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
CONT

Les véhicules qui disposent d'un statut particulier comme bien de déménagement, de mariage ou d'héritage ou dont le détenteur possède une autorisation de dispense de formalités douanières sont exemptés des exigences des prescriptions sur les gaz d'échappement et sur le niveau sonore.

OBS

Les dispenses de formalités douanières sont accordées à des personnes telles que les chefs d'États étrangers, les membres de la royauté, les ministres ou les dignitaires étrangers. Elles sont autorisées avant le décollage par la Division des voyageurs à l'Administration centrale de l'Agence des services frontaliers du Canada et sont coordonnées avec l'aéroport en cause.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
OBS

Medida que se aplica a funcionarios extranjeros, diplomáticos o consulares o de organismos internacionales que ingresan temporalmente a un país.

Save record 2

Record 3 2008-11-07

English

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Special-Language Phraseology
CONT

The CDS [Chief of Defence Staff] indicated that CMP [Chief of Military Personnel] could seek the addition of an additional 200 personnel if necessary to address the "hollow force" of the Army...

CONT

... training system deficiencies are symptomatic of the "hollow force" in that the same people required to train new arrivals on a unit are also those who are deployed and/or needed in HQs [headquarters].

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le CEMD [Chef d'état-major de la Défense] indique que le CPM [Chef du personnel militaire] pourrait tenter d'ajouter 200 autres membres supplémentaires, s'il y a lieu, afin de régler le problème de «force creuse» de l'Armée [...].

CONT

[...] les lacunes du système d'instruction sont symptomatiques de la «force creuse» puisque le personnel responsable de l'instruction des nouvelles recrues est déployé ou doit demeurer au quartier général.

Spanish

Save record 3

Record 4 2008-09-17

English

Subject field(s)
  • Corporate Structure
  • Informatics
OBS

The dynamic state of the market is reflected directly in job creation. An estimated 5 600 people are now employed in the creative development studio sector alone. The United Kingdom is home to the European headquarters of many leading leisure software publishers including Sony, Electronic Arts, Sega and Konami.

French

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
  • Informatique
OBS

Le multimédia y sera une priorité, tant comme nouveau mode d'expression et de création artistique que comme support à l'expression et au développement créatif des jeunes. Le Batofar sera un «laboratoire flottant». Il accueillera des jeunes pour des formations et d'autres activités : formation aux musiques électroniques, magazine sur [...] Internet et agence de presse pour adolescents, magazine vidéo, journalistes parrains, etc. Il accueillera également des créateurs, des associations travaillant sur l'appropriation sociale des nouveaux outils informatiques.

Spanish

Save record 4

Record 5 2008-03-07

English

Subject field(s)
  • Public Service

French

Domaine(s)
  • Fonction publique

Spanish

Save record 5

Record 6 2007-04-02

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Sociology (General)
OBS

Information obtained from the Youth Action Network. All across Canada, young people are freely contributing their time and energy for the benefit of our communities. Youth Week is a time for youth to come together and celebrate the good they bring to our country. The goal of Youth Week is to motivate and inspire young people across Canada to contribute to their community year-round. Youth organizations, community groups and young people are organizing for the Week events such as community service days, forums on youth leadership, environmental clean-ups and local benefit concerts. The driving force behind Youth Week is the Youth Week ’97 Planning Council; Youth Action Network, in Toronto, being the headquarters.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Sociologie (Généralités)
OBS

Information obtenue d'Action jeunesse. La Semaine de la Jeunesse est une célébration annuelle qui a eu lieu durant la première semaine du mois de mai dans plusieurs pays du monde. L'objectif est de motiver et inspirer les jeunes à s'impliquer dans leurs communautés à l'année longue. Au Canada, des organismes jeunesse, des groupes communautaires ainsi que ces jeunes individus organisent des événements tels que des journées de service communautaire, des forums de jeunes, des corvées environnementales et des concerts bénéfices locaux. Nous espérons projeter une meilleure image des jeunes dû au reportage des activités de la Semaine de la Jeunesse 1997 ainsi qu'aux reportages spéciaux sur des groupes jeunesse et profils de jeunes chefs de file. La force motrice de la Semaine de la Jeunesse est le conseil de planification de la Semaine de la Jeunesse 1997; Action Jeunesse, à Toronto, en étant le siège.

OBS

Renseignement reconfirmé en 1997 avec Action jeunesse.

Key term(s)
  • Semaine des jeunes

Spanish

Save record 6

Record 7 2006-06-13

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Geomorphology and Geomorphogeny
OBS

On 11 December 2001, nearly 100 people gathered at the UN Headquarters in New York to launch the International Year of Mountains. The UN General Assembly Resolution 53/24 of November 1998 declared 2002 as the International Year of Mountains(IYM), with the goal of raising international awareness about mountains, their global importance, the fragility of their resources, and the necessity of sustainable approaches to mountain development.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Géomorphologie et géomorphogénie
OBS

L'ONU a proclamé l'an 2002 Année internationale de la montagne [...]. Elle se propose d'encourager partout dans le monde le développement durable des régions de montagne afin de garantir aux populations une amélioration de leurs conditions de vie sans porter atteinte à la nature ou à l'environnement. Pour l'ONU, «l'Année internationale de la montagne a pour mission de promouvoir la conservation et la mise en valeur durable des régions montagneuses, assurant ainsi le bien-être des communautés de montagne comme des populations de plaine».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Geomorfología y geomorfogénesis
OBS

2002.

Save record 7

Record 8 2002-07-08

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Space Centres
OBS

The Office of Space Science(OSS) at NASA Headquarters in Washington, D. C. consists of about 80 people, and directs all the activities of NASA's Space Science Enterprise. Although most of our missions and projects are implemented at various NASA Centers(primarily Goddard, JPL, Kennedy, Ames, and Marshall), we are "in charge".

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Centres spatiaux

Spanish

Save record 8

Record 9 2002-07-03

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
OBS

The International Commission on Irrigation and Drainage(ICID) was established on 24 June, 1950 as a scientific, technical and voluntary not-for-profit non-governmental international organization(NGO) with headquarters in New Delhi, India. The Commission is dedicated to enhancing the worldwide supply of food and fibre for all people by improving water and land management and productivity of irrigated and drained lands through appropriate management of water, environment and application of irrigation, drainage and flood management techniques.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
OBS

La Commission Internationale des Irrigations et du Drainage (CIID) a été établie le 24 juin 1950 en tant qu'organisation internationale non gouvernementale (ONG) scientifique, technique et bénévole et non lucrative ayant son siège social à New Delhi en Inde. La Commission se consacre à la tâche d'accroître la production alimentaire et des fibres textiles pour tout le peuple grâce à l'amélioration de la gestion d'eau et de la terre et de la productivité des terres irriguées et drainées, et par une gestion appropriée de l'eau, de l'environnement, et l'application des techniques d'irrigation, de drainage et de maîtrise des crues.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Drenaje y riego (Agricultura)
Save record 9

Record 10 1996-07-11

English

Subject field(s)
  • Urban Studies
CONT

NDHQ 97 is the largest accommodation project ever undertaken by the Department of National Defence or the government. It's more than just moving people from building to building. It's refitting buildings and general office space, using a new design concept called the universal footprint. It's adapting accommodation to re-engineered organizations. It's also purchasing and installing furniture best suited to a modern, dynamic organization. The headquarters will have a new look. In the four buildings... corridors will run along the windows. Offices will be clustered at the centre of each floor. Major traffic will flow outside work areas, not through them. People working in teams will have work areas designed for teams. Offices will have more natural light, better air conditioning and better ventilation. Some screens will have glazed windows to allow natural light to spill through. Each workstation will include large, well-lit work surfaces for computers and overall, will have more usable workspace. Plenty of storage space will be located above and below work surfaces. But employees will be encouraged to make the most of their space by storing information on diskette, rather than in filing cabinets. The look will be cleaner and less cluttered. And whether people are tall or short, they’ll be able to adjust their desks, chairs and computers to the height that's right for them.

French

Domaine(s)
  • Urbanisme
CONT

QGDN 97 est le plus gros projet d'aménagement de locaux entrepris par le ministère de la Défense nationale ou le gouvernement. Il ne s'agit pas seulement de déménager des gens d'un édifice à un autre, mais plutôt de réorganiser les édifices et l'espace disponible en appliquant un nouveau concept d'aménagement appelé plan universel, d'adapter les locaux à des organisations restructurées, d'acheter et d'installer de l'ameublement qui convient mieux à une organisation moderne et dynamique. Le quartier général aura une nouvelle allure. Dans les quatre édifices [...] les couloirs vont longer les fenêtres, et les bureaux seront regroupés au centre de chaque étage. Le gros de la circulation se fera à l'extérieur des aires de travail, et non à travers celles-ci. Les gens qui travaillent en équipe auront des locaux conçus spécialement pour les équipes. Il y aura davantage de lumière naturelle dans les bureaux, et la climatisation ainsi que la ventilation seront meilleures. Certaines cloisons auront des fenêtres vitrées pour permettre la diffusion de la lumière naturelle. Chaque poste de travail comprendra de grandes surfaces bien éclairées pour les ordinateurs et offriront, dans l'ensemble, un plus grand espace utilisable. Il y aura en outre beaucoup de rangement au-dessus et au-dessous des surfaces de travail. Les employés seront toutefois encouragés à maximiser leur espace en emmagasinant l'information sur disquette plutôt que dans des classeurs. Les locaux auront ainsi l'air plus propres et plus dégagés. Peu importe la taille des occupants, les bureaux, les chaises, et les ordinateurs pourront être réglés à la bonne hauteur.

OBS

TPSGC privilégie «concept de plans universels», mais on voit aussi «planification des bureaux normalisés» et «concept des empreintes universelles». Le guide indiquant aux gestionnaires comment appliquer ce concept s'intitule «Guide pour l'utilisation des empreintes universelles».

OBS

Il s'agit d'une méthode selon laquelle les bureaux sont aménagés d'après les dimensions et les formes «normales» pour le genre de travail effectué.

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: