TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HEADS FEET [8 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Oil Drilling
Record 1, Main entry term, English
- offshore oil-drilling rig
1, record 1, English, offshore%20oil%2Ddrilling%20rig
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- offshore drilling rig 2, record 1, English, offshore%20drilling%20rig
correct
- offshore rig 3, record 1, English, offshore%20rig
correct
- offshore unit 4, record 1, English, offshore%20unit
correct
- offshore drilling platform 5, record 1, English, offshore%20drilling%20platform
correct, see observation
- offshore platform 6, record 1, English, offshore%20platform
see observation
- offshore derrick 7, record 1, English, offshore%20derrick
correct, see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Offshore units used by the petroleum industry to explore, develop, and produce oil and gas can be categorized as follows: 1. Fixed platforms, ... permanently attached to the ocean floor and ... not moveable. 2. Mobile platforms ... designed for mobility and intended to be at a given location a limited time period. The three general types of mobile platforms are: (a) the self-elevation units ; (b) the surface-type units (ship units and barge units) ; and (c) column-stabilized or semisubmersible units. 4, record 1, English, - offshore%20oil%2Ddrilling%20rig
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
There are four basic forms of offshore rig: (a) Fixed Multi-well Platform ; (b) Mobile Jack-up Platform ; (c) Drill ship ; (d) Semi-submersible Platform. 8, record 1, English, - offshore%20oil%2Ddrilling%20rig
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
As the men got farther out into the Gulf, they began to see many offshore rigs with their platforms, and tall derricks, where drilling was going on. Those on which drilling had finished and derricks were removed are also called platforms. 1, record 1, English, - offshore%20oil%2Ddrilling%20rig
Record number: 1, Textual support number: 4 CONT
Destined for operation on Lake Erie this summer this offshore drilling rig built for Petrolia Oil Drilling Ltd. of Calgary by Davie Shipbuilding at Lauzon, heads up the St. Lawrence Seaway for final fitting at Port Maitland. The final overall width of the rig will be 134 feet, with 220-foot-long jacking legs extending to the lake bottom. Source : The Gazette 21-5-69. 9, record 1, English, - offshore%20oil%2Ddrilling%20rig
Record number: 1, Textual support number: 5 CONT
On deep land rigs and on most offshore rigs there will be two 1300 or 1500 hp pumps. 8, record 1, English, - offshore%20oil%2Ddrilling%20rig
Record number: 1, Textual support number: 6 CONT
More than half of the offshore rigs in operation are working in United States water, predominantly in the Gulf of Mexico. 10, record 1, English, - offshore%20oil%2Ddrilling%20rig
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Fixed offshore drilling platform. 6, record 1, English, - offshore%20oil%2Ddrilling%20rig
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Offshore fixed drilling plaform. 10, record 1, English, - offshore%20oil%2Ddrilling%20rig
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
Offshore self-elevating drilling platform. 10, record 1, English, - offshore%20oil%2Ddrilling%20rig
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Strictly speaking, the platform and derrick are parts of a drilling rig. 11, record 1, English, - offshore%20oil%2Ddrilling%20rig
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Record 1, Main entry term, French
- engin de forage en mer
1, record 1, French, engin%20de%20forage%20en%20mer
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- plate-forme de forage en mer 2, record 1, French, plate%2Dforme%20de%20forage%20en%20mer
correct, see observation, feminine noun
- plate-forme de forage pétrolier en mer 3, record 1, French, plate%2Dforme%20de%20forage%20p%C3%A9trolier%20en%20mer
correct, see observation, feminine noun
- plate-forme de forage sous-marin 4, record 1, French, plate%2Dforme%20de%20forage%20sous%2Dmarin
see observation, feminine noun
- plate-forme marine de forage 5, record 1, French, plate%2Dforme%20marine%20de%20forage
see observation, feminine noun
- plate-forme offshore 6, record 1, French, plate%2Dforme%20offshore
see observation, feminine noun
- derrick flottant 7, record 1, French, derrick%20flottant
see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Surface plate équipée de différents matériels servant au forage de puits de pétrole en mer. 8, record 1, French, - engin%20de%20forage%20en%20mer
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il y a aujourd'hui trois grandes familles d'engins de forage en mer : les navires de forage, les plates-formes auto-élévatrices et les plates-formes semi-submersibles. 9, record 1, French, - engin%20de%20forage%20en%20mer
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[...] le SS-55T est utilisé pour des missions de desserte des plates-formes de forage pétrolier en mer [...] 3, record 1, French, - engin%20de%20forage%20en%20mer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Au sens strict, la plate-forme et le derrick sont des composantes de l'engin de forage. 10, record 1, French, - engin%20de%20forage%20en%20mer
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 11, record 1, French, - engin%20de%20forage%20en%20mer
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 12, record 1, French, - engin%20de%20forage%20en%20mer
Record 1, Key term(s)
- plateforme de forage en mer
- plateforme de forage pétrolier en mer
- plateforme de forage sous-marin
- plateforme marine de forage
- plateforme offshore
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Perforación de pozos petrolíferos
Record 1, Main entry term, Spanish
- plataforma petrolífera
1, record 1, Spanish, plataforma%20petrol%C3%ADfera
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Explotación que posibilita la extracción de hidrocarburos mediante sondeos en zonas poco profundas de las plataformas continentales. 1, record 1, Spanish, - plataforma%20petrol%C3%ADfera
Record 2 - internal organization data 2022-07-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Grain Growing
- Animal Feed (Agric.)
Record 2, Main entry term, English
- grain sorghum
1, record 2, English, grain%20sorghum
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any of several [sorghum varieties] cultivated primarily for grain. 2, record 2, English, - grain%20sorghum
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Grain sorghum originated in northeast Africa. It is a coarse stemmed warm season annual grass that can grow [four] feet tall and typically has large seed heads. The leaves are similar to corn but are shorter and sometimes wider. Seed is produced on a panicle which is compact to semi-open and erect. 3, record 2, English, - grain%20sorghum
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Grain sorghum is used primarily for feed produced from the grain although grain sorghum can be used for silage if necessary. 3, record 2, English, - grain%20sorghum
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Culture des céréales
- Alimentation des animaux (Agric.)
Record 2, Main entry term, French
- sorgho grain
1, record 2, French, sorgho%20grain
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- sorgho-grain 2, record 2, French, sorgho%2Dgrain
correct, masculine noun
- sorgo grain 3, record 2, French, sorgo%20grain
correct, masculine noun
- sorgo-grain 2, record 2, French, sorgo%2Dgrain
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sorgho cultivé essentiellement pour ses grains. 4, record 2, French, - sorgho%20grain
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le sorgho présente plusieurs variétés qui vont chacune avoir une valorisation différente. [...] il y a les variétés de sorgho grain, à destination de l'alimentation humaine mais également des animaux d'élevage, comme l'est le maïs. 5, record 2, French, - sorgho%20grain
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-03-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Botany
- Medicinal Plants
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- blessed thistle
1, record 3, English, blessed%20thistle
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- holy thistle 2, record 3, English, holy%20thistle
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This annual grows to 2 feet in height and has spiny, toothed, lobed leaves. The plant produces many-flowered yellow heads. 3, record 3, English, - blessed%20thistle
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Because of its bitter taste, blessed thistle is used as a digestive tonic.... 4, record 3, English, - blessed%20thistle
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des plantes médicinales
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- chardon béni
1, record 3, French, chardon%20b%C3%A9ni
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Plante spontanée dans les terrains secs et sablonneux du Bassin méditerranéen. 2, record 3, French, - chardon%20b%C3%A9ni
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un mélange de chardon béni et de petite centaurée a été préconisé contre l'épilepsie. 3, record 3, French, - chardon%20b%C3%A9ni
Record 3, Key term(s)
- chardon bénit
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Cultivo de plantas medicinales
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- cardo santo
1, record 3, Spanish, cardo%20santo
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-02-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Botany
- Oilseed Crops
- Forage Crops
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- sunflower
1, record 4, English, sunflower
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- common sunflower 2, record 4, English, common%20sunflower
correct
- common annual sunflower 3, record 4, English, common%20annual%20sunflower
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Sunflowers make up the genus Helianthus of the composite family... One of the most familiar species, the common sunflower(H. annuus), sometimes reaches a height of 15 feet(4. 5 meters) and bears huge flower heads over 1 foot(0. 3 meter) in diameter. 4, record 4, English, - sunflower
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
sunflower: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 5, record 4, English, - sunflower
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des plantes oléagineuses
- Culture des plantes fourragères
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- tournesol
1, record 4, French, tournesol
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- soleil 2, record 4, French, soleil
correct, masculine noun
- grand soleil 2, record 4, French, grand%20soleil
correct, masculine noun
- hélianthe annuel 3, record 4, French, h%C3%A9lianthe%20annuel
correct, masculine noun
- tourne-soleil 4, record 4, French, tourne%2Dsoleil
masculine noun
- soleil tournesol 4, record 4, French, soleil%20tournesol
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tournesol : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 5, record 4, French, - tournesol
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Cultivo de oleaginosas
- Cultivo de plantas forrajeras
Entrada(s) universal(es) Record 4
Record 4, Main entry term, Spanish
- girasol
1, record 4, Spanish, girasol
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- mirasol 2, record 4, Spanish, mirasol
masculine noun
- tornasol 3, record 4, Spanish, tornasol
masculine noun
- Helianthus annuus 2, record 4, Spanish, Helianthus%20annuus
Latin
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-04-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Trade Names
- Team Sports (General)
Record 5, Main entry term, English
- Kin-Ball® sport
1, record 5, English, Kin%2DBall%C2%AE%20sport
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Kin-Ball® 2, record 5, English, Kin%2DBall%C2%AE
correct
- Omnikin® 2, record 5, English, Omnikin%C2%AE
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Rules : There are 3 teams, each with a different color jersey.... There are 4 players on each team... The players on the defensive teams form a square around the ball. This same square constantly follows all the movements of the ball. Each player is responsible for a corner of the square and is situated about 10-12 feet from the ball. The ball starts in the middle and one team sets up a serve. The serving formation is as follows; 2-4 players kneel down facing each other with heads down and arms outstretched. The ball is placed on their outstretched arms. The server approaches the ball and says "Omnikin" and another color(example : Omnikin Red!) before striking the ball with the fist in an upward motion. When the color is announced and the ball is in the air, the corresponding team must catch the ball before it hits the ground. If successful, that team sets up the serve immediately. If the team does not catch the ball before it touches the ground, then one point is awarded to each of the other teams on the court and that same team serves the ball. 3, record 5, English, - Kin%2DBall%C2%AE%20sport
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The ... terms "Kin-Ball" and "Omnikin" are respectively referring to "KIN-BALL® sport" and "OMNIKIN®" which are trademarks used with the authorization of OMNIKIN inc., which possesses all the rights. 1, record 5, English, - Kin%2DBall%C2%AE%20sport
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- sport Kin-Ball®
1, record 5, French, sport%20Kin%2DBall%C2%AE
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- Kin-Ball® 1, record 5, French, Kin%2DBall%C2%AE
correct, masculine noun
- Omnikin® 1, record 5, French, Omnikin%C2%AE
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ce qu'il faut pour jouer au Kin-Ball® : Un gymnase, un ballon léger et surdimensionné (1,22 mètres de diamètre!) [et] trois équipes de quatre joueurs [...] Les règles du jeu sont simples. Chaque équipe porte des dossards d’une couleur différente. L’équipe qui détient le ballon doit attaquer l’une des deux équipes adverses en l’appelant par sa couleur. Pour ce faire, elle frappe le ballon à un endroit stratégique du terrain de façon à ce que l’équipe attaquée ne soit pas en mesure de le récupérer. Les joueurs qui se défendent de cette attaque doivent absolument éviter que le ballon touche le sol en utilisant n’importe quelle partie de leur corps. S’ils échouent, le point est accordé aux deux autres équipes. S’ils réussissent, c’est à cette équipe d’en attaquer une autre, et le jeu se poursuit ainsi jusqu’à ce qu’il y ait un point ou une faute commise. Tout le plaisir du jeu réside dans l’utilisation de différentes tactiques pour tenter de déjouer les équipes adverses. 1, record 5, French, - sport%20Kin%2DBall%C2%AE
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
L’utilisation des termes «Kin-Ball» et «Omnikin» réfèrent respectivement à «sport KIN-BALL®» et à «OMNIKIN®» qui sont des marques de commerces déposées et utilisées avec la permission de OMNIKIN inc. qui possède tous les droits. 1, record 5, French, - sport%20Kin%2DBall%C2%AE
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-03-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Record 6, Main entry term, English
- flare foot guard 1, record 6, English, flare%20foot%20guard
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- foot guard 2, record 6, English, foot%20guard
officially approved
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A filler preferably of metal designed to be used to so occupy the space between a stock rail and a guard rail or between the converting heads of the rails of any track device as a frog, a switch, as to prevent the feet of persons from becoming accidentally wedged between the rails. 1, record 6, English, - flare%20foot%20guard
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
foot guard: term standardized by Canadian National Railways. 3, record 6, English, - flare%20foot%20guard
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Record 6, Main entry term, French
- entretoise de sécurité
1, record 6, French, entretoise%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- dispositif de comblement d'ornière 2, record 6, French, dispositif%20de%20comblement%20d%27orni%C3%A8re
masculine noun, officially approved
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
dispositif de comblement d'ornière: terme uniformisé par le Canadian National (CN). 3, record 6, French, - entretoise%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1998-03-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Layout (Graphic Arts)
Record 7, Main entry term, English
- running foot
1, record 7, English, running%20foot
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- footer 2, record 7, English, footer
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
If running heads are placed at the bottom of pages they are known as running feet. 3, record 7, English, - running%20foot
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Running head: The line which appears across the top of a printed page. Usually the title of the book appears on the left-hand page and the chapter title on the right-hand page. 4, record 7, English, - running%20foot
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
"Footer" is used in electronic publishing and is a fairly recent term (appeared in the late 1980s). 5, record 7, English, - running%20foot
Record 7, Key term(s)
- footer
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Maquette et mise en page
Record 7, Main entry term, French
- titre courant en bas de page
1, record 7, French, titre%20courant%20en%20bas%20de%20page
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Titre courant qui se trouve en bas et non en haut de page. 2, record 7, French, - titre%20courant%20en%20bas%20de%20page
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Titre courant : Ligne qui, placée en tête de chaque page, reproduit le titre de l'ouvrage ou le titre du chapitre, ou les deux combinés, et qui comporte le folio à l'une des extrémités (à gauche pour les pages paires, à droite pour les pages impaires). 3, record 7, French, - titre%20courant%20en%20bas%20de%20page
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1976-06-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Slaughterhouses
Record 8, Main entry term, English
- heads and feet 1, record 8, English, heads%20and%20feet
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Abattoirs
Record 8, Main entry term, French
- abats en poils
1, record 8, French, abats%20en%20poils
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


