TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HEADWARD [8 records]
Record 1 - internal organization data 2012-03-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Hydrology and Hydrography
Record 1, Main entry term, English
- headward erosion
1, record 1, English, headward%20erosion
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- head erosion 2, record 1, English, head%20erosion
correct
- headwater erosion 2, record 1, English, headwater%20erosion
correct
- retrogressive erosion 3, record 1, English, retrogressive%20erosion
correct
- backward erosion 4, record 1, English, backward%20erosion
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fluvial process of erosion that lengthens a stream, a valley or a gully at its head and also enlarges its drainage basin. 5, record 1, English, - headward%20erosion
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Hydrologie et hydrographie
Record 1, Main entry term, French
- érosion régressive
1, record 1, French, %C3%A9rosion%20r%C3%A9gressive
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- érosion remontante 2, record 1, French, %C3%A9rosion%20remontante
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Phénomène de dynamique fluviale ou hydraulique consistant en une érosion d'un substrat, d'un relief ou d'un ouvrage artificiel qui se propage de l'aval vers l'amont, c'est-à-dire dans le sens inverse de l'écoulement de l'eau. 3, record 1, French, - %C3%A9rosion%20r%C3%A9gressive
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Erosión y corrosión (Geología)
- Hidrología e hidrografía
Record 1, Main entry term, Spanish
- erosión regresiva
1, record 1, Spanish, erosi%C3%B3n%20regresiva
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- erosión remontante 1, record 1, Spanish, erosi%C3%B3n%20remontante
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-03-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 2, Main entry term, English
- subsequent stream
1, record 2, English, subsequent%20stream
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- strike stream 2, record 2, English, strike%20stream
correct
- longitudinal stream 2, record 2, English, longitudinal%20stream
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A stream that has developed its valley along an outcrop of less-resistant rocks or a regional fault or joint pattern, at right angles to the drainage which is consequent upon the slope of the land ... 3, record 2, English, - subsequent%20stream
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Because they are developing along relatively weak structures subsequent streams develop mainly by headward erosion. 3, record 2, English, - subsequent%20stream
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 2, Main entry term, French
- cours d'eau subséquent
1, record 2, French, cours%20d%27eau%20subs%C3%A9quent
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- cours d'eau orthoclinal 2, record 2, French, cours%20d%27eau%20orthoclinal
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cours d'eau de deuxième ordre du réseau hydrographique qui se développe par érosion régressive dans les affleurements de roches peu résistantes, à partir du cours de base, le cours d'eau conséquent. 2, record 2, French, - cours%20d%27eau%20subs%C3%A9quent
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-10-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Erosion and Weathering (Geol.)
Record 3, Main entry term, English
- antecedence
1, record 3, English, antecedence
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Transverse streams in areas of Cenozoic deformation are routinely attributed to stream antecedence to structure; where older structures are involved the choice includes antecedence, stream superposition from an unidentified covermass, or headward stream extension in some unspecified manner [piracy]. 2, record 3, English, - antecedence
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
antecedence: Contrasted with consequence. 3, record 3, English, - antecedence
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Érosion et corrosion (Géologie)
Record 3, Main entry term, French
- antécédence
1, record 3, French, ant%C3%A9c%C3%A9dence
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- antériorité 2, record 3, French, ant%C3%A9riorit%C3%A9
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Caractère d'un cours d'eau maintenant son tracé, malgré des déformations tectoniques plus récentes. 3, record 3, French, - ant%C3%A9c%C3%A9dence
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il y a antécédence lorsqu'un cours d'eau qui a établi son cours avant un mouvement tectonique le maintient en s'enfonçant au fur et à mesure du soulèvement. Il en résulte une zone où le cours d'eau apparaît mal adapté au relief environnant. 4, record 3, French, - ant%C3%A9c%C3%A9dence
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Erosión y corrosión (Geología)
Record 3, Main entry term, Spanish
- antecedencia
1, record 3, Spanish, antecedencia
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2006-08-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 4, Main entry term, English
- headward
1, record 4, English, headward
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Construction of alluvial fans from fan heads that migrated headward up valleys... is a more likely explanation, in the absence of changes in lithologies and sedimentary structures that would suggest transitions from high energy fluvial environments to marginal marine environments. 1, record 4, English, - headward
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 4, Main entry term, French
- vers l'amont
1, record 4, French, vers%20l%27amont
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'édification des cônes de déjection par la migration du sommet des cônes vers l'amont des vallées [...] apparaît aujourd'hui être une explication plus probable, en raison de l'absence de variations dans les lithologies et les structures sédimentaires qui indiqueraient un passage de milieux fluviaux de forte énergie à des milieux margino-marins. 1, record 4, French, - vers%20l%27amont
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2004-03-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Aerospace Medicine
Record 5, Main entry term, English
- chest-to-back acceleration
1, record 5, English, chest%2Dto%2Dback%20acceleration
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Several different terminologies have been used to describe physiological acceleration. Since the terminology may be based either on the action of the accelerating vehicle or the reaction of the passenger, the terms used are often confusing to a reader without prior knowledge of the system of terminology used. Probably the most easily understood system is the eyeballs in, eyeballs out, eyeballs down, eyeballs up, etc., terminology used by test pilots, which refers to the sensations experienced by the person being accelerated. Thus, the acceleration experienced in an aircraft pullout or inside loop is eyeballs down. Note that, in the NASA vehicle(center of gravity displacement) terminology, this is-az acceleration. Some physiological-acceleration terminologies designate accelerations in terms of the equivalent displacement acceleration of the subject as if he were starting from rest. In such terminologies a man standing up or sitting down on the surface of the earth is experiencing 1 g of headward acceleration because of gravity. Other descriptive terms used in this way are footward, forward(the acceleration experienced by a man pressed into the seat back by an accelerating vehicle), rearward, leftward, rightward, spineward, sternumward, and tailward. One terminology based on reaction uses the terms head-to-foot(the acceleration generated by a pullout in an aircraft), chest-to-back, foot-to-head, and back-to-chest. 2, record 5, English, - chest%2Dto%2Dback%20acceleration
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Médecine aérospatiale
Record 5, Main entry term, French
- accélération ventre-dos
1, record 5, French, acc%C3%A9l%C3%A9ration%20ventre%2Ddos
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-08-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Aerospace Medicine
Record 6, Main entry term, English
- back-to-chest acceleration
1, record 6, English, back%2Dto%2Dchest%20acceleration
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Acceleration of the body in the direction from back to the chest. 2, record 6, English, - back%2Dto%2Dchest%20acceleration
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Several different terminologies have been used to describe physiological acceleration. Since the terminology may be based either on the action of the accelerating vehicle or the reaction of the passenger, the terms used are often confusing to a reader without prior knowledge of the system of terminology used. Probably the most easily understood system is the eyeballs in, eyeballs out, eyeballs down, eyeballs up, etc., terminology used by test pilots, which refers to the sensations experienced by the person being accelerated. Thus, the acceleration experienced in an aircraft pullout or inside loop is eyeballs down. Note that, in the NASA vehicle(center of gravity displacement) terminology, this is-az acceleration. Some physiological-acceleration terminologies designate accelerations in terms of the equivalent displacement acceleration of the subject as if he were starting from rest. In such terminologies a man standing up or sitting down on the surface of the earth is experiencing 1 g of headward acceleration because of gravity. Other descriptive terms used in this way are footward, forward(the acceleration experienced by a man pressed into the seat back by an accelerating vehicle), rearward, leftward, rightward, spineward, sternumward, and tailward. One terminology based on reaction uses the terms head-to-foot(the acceleration generated by a pullout in an aircraft), chest-to-back, foot-to-head, and back-to-chest. 3, record 6, English, - back%2Dto%2Dchest%20acceleration
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Médecine aérospatiale
Record 6, Main entry term, French
- accélération dos-ventre
1, record 6, French, acc%C3%A9l%C3%A9ration%20dos%2Dventre
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1999-11-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 7, Main entry term, English
- insequent
1, record 7, English, insequent
correct, adjective
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
insequent stream : A stream developed entirely through the processes of headward erosion. 1, record 7, English, - insequent
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 7, Main entry term, French
- inséquent
1, record 7, French, ins%C3%A9quent
correct, adjective
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Se dit dans le vocabulaire de W.M. Davis, d'un réseau hydrographique dont l'organisation manifeste une totale indifférence vis-à-vis de la structure géologique. 1, record 7, French, - ins%C3%A9quent
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1991-04-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 8, Main entry term, English
- horn
1, record 8, English, horn
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- pyramidal peak 1, record 8, English, pyramidal%20peak
correct
- cirque mountain 1, record 8, English, cirque%20mountain
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A high rocky sharp-pointed mountain peak with prominent faces and ridges, bounded by the intersecting walls of three or more cirques that have been cut back into the mountain by headward erosion of glaciers;... 2, record 8, English, - horn
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 8, Main entry term, French
- aiguille glaciaire
1, record 8, French, aiguille%20glaciaire
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- aiguille pyramidale 1, record 8, French, aiguille%20pyramidale
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


