TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HEALING FUND [4 records]
Record 1 - internal organization data 2018-01-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Indigenous Peoples
- Sociology of Women
- Sociology of Childhood and Adolescence
Record 1, Main entry term, English
- Mother of Red Nations Women’s Council of Manitoba
1, record 1, English, Mother%20of%20Red%20Nations%20Women%26rsquo%3Bs%20Council%20of%20Manitoba
correct
Record 1, Abbreviations, English
- MORN 2, record 1, English, MORN
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[MORN] works to promote, protect and support the spiritual, emotional, physical and mental well being of all Aboriginal women and children in Manitoba and to provide voice, representation and advocacy for Aboriginal women through spiritual, cultural, social, economic, political, educational, and recreational development; provides advocacy and support for Aboriginal women; administers a skills development training and employment fund for urban Aboriginal women; creates and promotes community training and learning initiatives to empower and build individual and community capacity; connects Aboriginal women with culturally relevant healing, training and professional development initiatives [and] organizes workshops and conferences on a wide range of issues impacting Aboriginal women in Manitoba. 3, record 1, English, - Mother%20of%20Red%20Nations%20Women%26rsquo%3Bs%20Council%20of%20Manitoba
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Peuples Autochtones
- Sociologie des femmes
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Record 1, Main entry term, French
- Mother of Red Nations Women's Council of Manitoba
1, record 1, French, Mother%20of%20Red%20Nations%20Women%27s%20Council%20of%20Manitoba
correct
Record 1, Abbreviations, French
- MORN 2, record 1, French, MORN
correct
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-02-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Record 2, Main entry term, English
- Designated Amount Fund
1, record 2, English, Designated%20Amount%20Fund
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Department of Justice represents the Government of Canada through the litigation process where chosen by claimants and Health Canada delivers and funds the Mental Health Support Program. The implementation of the Settlement Agreement will broaden Departmental partnerships to include Service Canada which will be responsible for the delivery of the Common Experience Payment and the Administration of the Designated Amount Fund. As well, the Department along with Church entities and the Assembly of First Nations have begun the groundwork for the implementation of the Church committees that will ensure that admissible programs and services are directed to healing and reconciliation for former Indian Residential Schools students and their families. 1, record 2, English, - Designated%20Amount%20Fund
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 2, Main entry term, French
- Fonds de la somme désignée
1, record 2, French, Fonds%20de%20la%20somme%20d%C3%A9sign%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le ministère de la Justice représente le gouvernement du Canada dans le cadre du processus de litige, lorsque ce dernier est choisis par les demandeurs, et Santé Canada assure la prestation et le financement du programme de soutien en santé mental. La mise en œuvre de la Convention de règlement établira un nouveau partenariat avec Service Canada, qui sera chargé du versement du paiement d'expérience commune et de l'administration du Fonds de la somme désignée. En outre, le Ministère, de pair avec les entités religieuses et l'Assemblée des Premières Nations, a entrepris les travaux préparatoires à la mise en œuvre des comités des Églises, qui veilleront à ce que les programmes et services admissibles soient axés sur la guérison et la réconciliation des anciens élèves des pensionnats indiens et de leurs familles. 1, record 2, French, - Fonds%20de%20la%20somme%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-07-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Indigenous Arts and Culture
Record 3, Main entry term, English
- The Healing Fund
1, record 3, English, The%20Healing%20Fund
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Healing Fund was originally established by General Council [of The United Church of Canada] in 1994 as a five-year fund-raising and educational campaign(1995-1999) to address the impacts of residential schools on Aboriginal people. It now continues as one facet of the United Church's ongoing reconciliation work with Aboriginal people. 1, record 3, English, - The%20Healing%20Fund
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Arts et culture autochtones
Record 3, Main entry term, French
- Fonds de guérison
1, record 3, French, Fonds%20de%20gu%C3%A9rison
correct, masculine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'Église Unie du Canada. 2, record 3, French, - Fonds%20de%20gu%C3%A9rison
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-06-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Sociology of Medicine
- Indigenous Sociology
Record 4, Main entry term, English
- holistic healing
1, record 4, English, holistic%20healing
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... the Government of Canada is prepared to fund the foundation to support the objective of addressing the healing needs of Aboriginal people affected by the legacy of Indian residential schools, including the intergenerational impacts, by supporting holistic and community-based healing to address needs of individuals, families and communities, including communities of interest. 1, record 4, English, - holistic%20healing
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sociologie de la médecine
- Sociologie des Autochtones
Record 4, Main entry term, French
- guérison holistique
1, record 4, French, gu%C3%A9rison%20holistique
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] le gouvernement du Canada est prêt à financer la fondation dans le but de répondre aux besoins de guérison des Autochtones affectés par les séquelles des pensionnats indiens, y compris les répercussions intergénérationnelles, en appuyant la guérison holistique et communautaire afin de répondre aux besoins des individus, des familles et des collectivités, dont les communautés d'intérêts. 1, record 4, French, - gu%C3%A9rison%20holistique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


