TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HEALING STRATEGY [5 records]

Record 1 2014-11-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Aboriginal Law
  • Sociology of the Family
  • Hygiene and Health
OBS

The Aboriginal Healing and Wellness Strategy(AHWS) supports a comprehensive approach to reducing family violence in First Nations and Aboriginal communities and improving the health of Aboriginal people who live on or off reserves. The Strategy enables Aboriginal communities to address family violence and health service needs, through the integration of traditional Aboriginal teachings and mainstream health services and interventions. The AHWS is an inter-ministerial initiative, jointly managed by the Ministry of Community and Social Services, the Ministry of Health and Long-Term Care, the Ontario Native Affairs Secretariat, Ontario Women's Directorate, and 15 Aboriginal organizations and First Nations. The Ministry of Community and Social Services is the administrative host and implementation lead on behalf of the partner ministries.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Droit autochtone
  • Sociologie de la famille
  • Hygiène et santé
OBS

La Stratégie de ressourcement pour le mieux-être des Autochtones (SRMA) constitue une approche globale visant à réduire la violence familiale dans les Premières nations et les collectivités des Autochtones et à améliorer la santé des Autochtones qui vivent dans les réserves ou à l'extérieur de celles-ci. La Stratégie permet aux collectivités autochtones de répondre aux besoins en matière de violence familiale et de services de santé grâce à l'intégration de méthodes de guérison autochtones traditionnelles et de services de santé et d'interventions ordinaires. La SRMA est une initiative interministérielle administrée par le ministère des Services sociaux et communautaires, le ministère de la Santé et des Soins de longue durée, le Secrétariat des affaires autochtones de l'Ontario, la Direction générale de la condition féminine, et 15 organismes autochtones et Premières nations. C'est le ministère des Services sociaux et communautaires qui est responsable de l'administration et de la mise en œuvre pour le compte des ministères partenaires.

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-06-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Indigenous Arts and Culture
OBS

The Healing Strategy is not a compensation package. Rather, it is a mechanism to support community healing initiatives which can address the legacy of physical and sexual abuse suffered while attenting a Residential School. The Healing Strategy is an initiative intended to support community-based healing for Aboriginal people-Inuit, First Nations(on and off reserve) and Métis people-who have been affected by the legacy of physical and sexual abuse in the Residential School system. It is also intended to help Aboriginal individuals, and communities start the process of healing and thus improve their health and well-being.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Arts et culture autochtones
OBS

La Stratégie de guérison n'est pas un programme d'indemnisation. Il s'agit d'un mécanisme destiné à appuyer les initiatives communautaires visant à corriger les effets de la violence physique et sexuelle subie par les Autochtones dans l'ancien système des écoles résidentielles. La Stratégie de guérison est une initiative qui a pour objet de soutenir les mesures communautaires de guérison à l'intention des Autochtones - [Inuits] - Premières nations (vivant à l'intérieur et à l'extérieur des réserves) et Métis - touchés par les effets de la violence physique et sexuelle dans l'ancien système des écoles résidentielles. En outre, elle aidera les individus et les communautés autochtones à amorcer le processus de guérison et à améliorer ainsi leur état de santé et de bien-être.

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-12-14

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

The Mental Health and Addictions Division is responsible for both national and community-based programming. Mental health and addiction services are often required by the same clients. In response, the Division is working to develop a more coordinated continuum of mental health and addictions services for First Nations and Inuit to improve overall community wellness. The Division focuses on : Brighter futures; Building healthy communities; Alcohol, drug and solvent abuse; Tobacco control; Indian residential schools; Suicide prevention; Crisis management; and Innu healing strategy.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
OBS

La Division de la santé mentale et des toxicomanies est responsable des programmes nationaux et communautaires. Des services de santé mentale et de toxicomanies sont souvent requis par les mêmes clients. En guise de réponse, la Division s'emploie à élaborer un continuum plus coordonné de services de santé mentale et de toxicomanies pour les Premières nations et les Inuits afin d'améliorer le mieux-être communautaire global. La division intervient dans les secteurs suivants : Grandir ensemble; Pour des collectivités en bonne santé; L'abus de l'alcool, des drogues et de solvants; Lutte contre le tabagisme; Les pensionnats indiens; Prévention du suicide; Gestion des crises; et Stratégie de guérison des Innus.

Spanish

Save record 3

Record 4 1996-10-10

English

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
CONT

Therapeutic touch... is based on the belief that there is an energy field radiating outward almost five centimetres from the body. The flow of energy can be fast, slow, congested, pulsating, pounding, quiet or tangled. An experienced practitioner can feel and access [this] energy and... use rhythmic hand strokes above the skin's surface to smooth the energy field to a rhythm of harmony. Therapeutic touch is being used in delivery rooms, palliative care units and AIDS hospices. The College of Nurses of Ontario has recognized it as a healing strategy. [It is] not a cure and is only used as a complement to traditional medical treatment.... X-rays have shown that the callus tissue that forms around a bone fracture during the healing process is evident in two-and-a-half weeks rather than the usual six when therapeutic touch accompanies traditional treatment.

Key term(s)
  • touch therapy

French

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux

Spanish

Save record 4

Record 5 1995-06-15

English

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
  • Sociology of the Family
  • Social Problems
CONT

A Holistic Approach ... All Native cultures teach the interconnected nature of all parts of life. This teaching implies that abuse ... cannot be healed by attempting to heal isolated individuals apart from their family and their community. It also means that specific healing programs and strategies that work with extended families and with whole communities are needed.

French

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
  • Sociologie de la famille
  • Problèmes sociaux
CONT

Une approche holistique [...] Toutes les cultures autochtones enseignent le lien qui existe entre les diverses étapes de la vie. Dans cette perspective, l'abus [...] [ne peut être réglé] par une tentative de guérir des individus en les isolant de leur famille et de leur collectivité. Par ailleurs, des programmes et des stratégies de guérison spécifiques, axés sur la famille élargie et sur la collectivité dans son ensemble doivent être mis sur pied.

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: