TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HEALTH ASSESSMENT DIVISION [15 records]
Record 1 - internal organization data 2017-01-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Regulations and Standards (Food)
- Hygiene and Health
Record 1, Main entry term, English
- Food Research Division
1, record 1, English, Food%20Research%20Division
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
- FRD 2, record 1, English, FRD
correct, Canada
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Food Research Division, Bureau of Chemical Safety, Food Directorate, Health Products and Food Branch, Health Canada. 3, record 1, English, - Food%20Research%20Division
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The Food Research Division of the Bureau of Chemical Safety engages in a range of research activities related to the identification, determination, distribution, and sources of, and of the effects of processing on, potentially hazardous chemicals in the food supply. Major activities of the Division are the development of methods of analysis for such chemicals, the conduct of surveys to determine the levels and extent of contamination of food; as well as National Surveys to determine human exposure to these chemicals. These National Surveys include the Total Diet Study, and the Human Breast Milk Survey. The Division program is conducted in close collaboration with the Chemical Health Hazard Assessment Division, HPFB Regional Food Laboratories, the Toxicology Research Division, as well as the Canadian Food Inspection Agency. 4, record 1, English, - Food%20Research%20Division
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Hygiène et santé
Record 1, Main entry term, French
- Division de la recherche sur les aliments
1, record 1, French, Division%20de%20la%20recherche%20sur%20les%20aliments
correct, feminine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
- DRA 2, record 1, French, DRA
correct, feminine noun, Canada
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Division de la recherche sur les aliments, Bureau d'innocuité des produits chimiques, Direction des aliments, Direction générale des produits de santé et des aliments, Santé Canada. 3, record 1, French, - Division%20de%20la%20recherche%20sur%20les%20aliments
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La Division de la recherche sur les aliments du Bureau d'innocuité des produits chimiques s'acquitte d'un vaste éventail d'activités de recherche se rapportant à l'identification, à la caractérisation, à la distribution et à l'origine des produits chimiques qui peuvent présenter un danger pour l'approvisionnement. Elle surveille également les effets de la transformation des aliments sur ces produits. Les principales activités de la Division consistent à élaborer des méthodes d'analyse pour de tels produits chimiques; à effectuer des enquêtes pour déterminer les niveaux de contamination des aliments et l'étendue de celle-ci; et à effectuer des enquêtes nationales pour déterminer le niveau d'exposition des humains à ces produits chimiques. Parmi ces enquêtes notons l'Étude sur l'alimentation totale et l'Étude du lait maternel. Le programme de la Division est mis en œuvre en étroite collaboration avec la Division de l'évaluation du danger des produits chimiques pour la santé, les laboratoires alimentaires régionaux de la DGPS, la Division de la recherche toxicologique ainsi que l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 4, record 1, French, - Division%20de%20la%20recherche%20sur%20les%20aliments
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-04-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Blood
Record 2, Main entry term, English
- Blood Safety Surveillance and Health Care Acquired Infections Division
1, record 2, English, Blood%20Safety%20Surveillance%20and%20Health%20Care%20Acquired%20Infections%20Division
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada. Through surveillance, risk assessment and targeted research, the Blood Safety Surveillance and Health Care Acquired Infections Division communicates, recommends, stimulates and manages the development and promotion of a national management/policy structure to reduce the risk of bloodborne pathogens(including community acquired bloodborne infections) and biological injuries due to blood transfusion and tissue and organ transplantation including xenotransplantation. 1, record 2, English, - Blood%20Safety%20Surveillance%20and%20Health%20Care%20Acquired%20Infections%20Division
Record 2, Key term(s)
- Blood Safety Surveillance Division
- BSSD
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sang
Record 2, Main entry term, French
- Division de l'hémovigilance et des infections acquises en milieu de soins de santé
1, record 2, French, Division%20de%20l%27h%C3%A9movigilance%20et%20des%20infections%20acquises%20en%20milieu%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada. Par le biais d'activités de surveillance, d'évaluation du risque et de recherche ciblée, la Division de l'hémovigilance et des infections acquises en milieu de soins de santé commente, recommande, encourage et dirige l'élaboration et la promotion d'une structure de gestion et d'orientation stratégique nationale pour réduire les risques d'infections transmissibles par le sang (y compris les infections contractées dans la collectivité) et d'incidents biologiques dus aux transfusions sanguines et à la transplantation de tissus et d'organes, y compris les xénotransplantations. 1, record 2, French, - Division%20de%20l%27h%C3%A9movigilance%20et%20des%20infections%20acquises%20en%20milieu%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
Record 2, Key term(s)
- Division de la surveillance de la sécurité du sang
- DSSS
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-12-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- General Medicine, Hygiene and Health
- Pharmacology
Record 3, Main entry term, English
- Quality Care, Technology and Pharmaceuticals Division
1, record 3, English, Quality%20Care%2C%20Technology%20and%20Pharmaceuticals%20Division
correct
Record 3, Abbreviations, English
- QCTPD 1, record 3, English, QCTPD
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Care Policy Directorate. The Quality Care, Technology and Pharmaceuticals Division(QCTPD) is responsible for identifying and advising on key health care policy issues, trends and implications, and related federal investments, in the areas of access to diagnostic and treatment services; acute care; health technology assessment; access/wait times; patient safety; appropriate and affordable access for Canadians to the safe and effective drugs they need; and other pharmaceutical policy issues, such as International Pharmacy(Cross Border Drug Sales). 1, record 3, English, - Quality%20Care%2C%20Technology%20and%20Pharmaceuticals%20Division
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Médecine générale, hygiène et santé
- Pharmacologie
Record 3, Main entry term, French
- Division de la qualité des soins, de la technologie et des produits pharmaceutiques
1, record 3, French, Division%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20soins%2C%20de%20la%20technologie%20et%20des%20produits%20pharmaceutiques
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- DQSTPP 1, record 3, French, DQSTPP
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction des politiques de soins de santé. La Division de la qualité des soins, de la technologie et des produits pharmaceutiques (DQSTPP) est responsable de la détermination des principales questions, tendances et conséquences stratégiques ayant trait aux soins de santé, de la formulation de conseils sur ces sujets et des investissements fédéraux connexes, dans les domaines de l'accès aux services de diagnostic et de traitement, des soins de courte durée, de l'évaluation de la technologie dans le domaine de la santé, de l'accès et des temps d'attente, de la sécurité des patients, de l'accès adéquat des Canadiens aux médicaments sûrs, efficaces et abordables dont ils ont besoin, et d'autres questions stratégiques concernant les produits pharmaceutiques, comme les pharmacies internationales (ventes transfrontalières de médicaments). 1, record 3, French, - Division%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20soins%2C%20de%20la%20technologie%20et%20des%20produits%20pharmaceutiques
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-03-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Record 4, Main entry term, English
- Management Accountability Division
1, record 4, English, Management%20Accountability%20Division
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Management Accountability Division is the departmental focal point for integrated departmental reporting on management accountability. Through a network of departmental contacts, the Division coordinates the Health Canada response to the Treasury Board Portfolio's annual Management Accountability Framework assessment exercise and develops tools and improved processes to increase awareness and facilitate reporting. The Division also provides support to the Chief Financial Officer in his role as Chair of one of the department's main accountability committees-the Senior Management Board Sub-Committee on Finance, Evaluation and Accountability. 1, record 4, English, - Management%20Accountability%20Division
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- Division de la responsabilisation de gestion
1, record 4, French, Division%20de%20la%20responsabilisation%20de%20gestion
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Division de la responsabilisation de gestion est la plaque tournante du ministère pour l'établissement de rapports intégré sur la responsabilisation de gestion. Par le biais d'un réseau d'intermédiaires ministériels, la Division coordonne la réponse de Santé Canada à l'exercice d'évaluation annuel du Cadre de responsabilisation de gestion du Portefeuille du Conseil du Trésor et élabore des outils et des processus améliorés en vue de sensibiliser davantage et faciliter la présentation de rapports. La Division fournit également un soutien au Contrôleur ministériel dans son rôle de président d'un des principaux comités de responsabilisation du ministère - le Sous-comité du Conseil de la haute direction sur les finances, l'évaluation et la responsabilisation. 1, record 4, French, - Division%20de%20la%20responsabilisation%20de%20gestion
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-12-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 5, Main entry term, English
- Marketed Biologics and Biotechnology Products Division
1, record 5, English, Marketed%20Biologics%20and%20Biotechnology%20Products%20Division
correct
Record 5, Abbreviations, English
- MBBPD 1, record 5, English, MBBPD
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. The Marketed Biologics and Biotechnology Products Division(MBBPD) within Marketed Health Products Directorate(MHPD) performs safety surveillance, assessment and risk communication activities specifically for biologicals and biotechnology products. 1, record 5, English, - Marketed%20Biologics%20and%20Biotechnology%20Products%20Division
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 5, Main entry term, French
- Division des produits biologiques et biotechnologiques commercialisés
1, record 5, French, Division%20des%20produits%20biologiques%20et%20biotechnologiques%20commercialis%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
- DPBBC 1, record 5, French, DPBBC
correct, feminine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. La Division des produits biologiques et biotechnologiques commercialisés (DPBBC) au sein de la (Direction des produits de santé commercialisés) DPSC effectue des activités de surveillance, d'évaluation et de communication des risques liées à la sûreté, en particulier pour les produits biologiques et pour les produits biotechnologiques. 1, record 5, French, - Division%20des%20produits%20biologiques%20et%20biotechnologiques%20commercialis%C3%A9s
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2006-02-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Microbiology and Parasitology
Record 6, Main entry term, English
- Guidance for setting pesticide maximum residue limits based on field trial data
1, record 6, English, Guidance%20for%20setting%20pesticide%20maximum%20residue%20limits%20based%20on%20field%20trial%20data
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Published jointely by United States Environmental Protection Agency, Office of Pesticide Programs, Environmental Fate and Effects Division and Health Canada Pest Management Regulatory Agency, Environmental Assessment Division, 2005. 1, record 6, English, - Guidance%20for%20setting%20pesticide%20maximum%20residue%20limits%20based%20on%20field%20trial%20data
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Microbiologie et parasitologie
Record 6, Main entry term, French
- Orientations concernant l'établissement de limites maximales de résidus de pesticides (LMR) à la lumière de données d'essais sur le terrain
1, record 6, French, Orientations%20concernant%20l%27%C3%A9tablissement%20de%20limites%20maximales%20de%20r%C3%A9sidus%20de%20pesticides%20%28LMR%29%20%C3%A0%20la%20lumi%C3%A8re%20de%20donn%C3%A9es%20d%27essais%20sur%20le%20terrain
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Publié conjointement par United States Environmental Protection Agency, Office of Pesticide Programs Environmental Fate and Effects Division et Santé Canada Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire, Division de l'évaluation environnementale, 2005. 1, record 6, French, - Orientations%20concernant%20l%27%C3%A9tablissement%20de%20limites%20maximales%20de%20r%C3%A9sidus%20de%20pesticides%20%28LMR%29%20%C3%A0%20la%20lumi%C3%A8re%20de%20donn%C3%A9es%20d%27essais%20sur%20le%20terrain
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2005-10-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Air Pollution
- Hygiene and Health
Record 7, Main entry term, English
- Air Health Effects Division
1, record 7, English, Air%20Health%20Effects%20Division
correct
Record 7, Abbreviations, English
- AHED 1, record 7, English, AHED
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Environmental and Workplace Health. The Air Health Effects Division provides scientific leadership and expert advice in the management of research, risk assessment and development of policies, positions, programs and regulatory options to manage the risk of health hazards associated with air pollutants. 1, record 7, English, - Air%20Health%20Effects%20Division
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pollution de l'air
- Hygiène et santé
Record 7, Main entry term, French
- Division des effets de l'air sur la santé
1, record 7, French, Division%20des%20effets%20de%20l%27air%20sur%20la%20sant%C3%A9
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
- DEAS 1, record 7, French, DEAS
correct, feminine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Santé de l'environnement et du milieu de travail. La Division des effets de l'air sur la santé exerce un leadership scientifique et fournit des conseils d'expert en matière de gestion de la recherche, d'évaluation des risques, d'élaboration de politiques, de positions, de programmes et d'options réglementaires en vue de gérer les risques pour la santé liés aux polluants atmosphériques. 1, record 7, French, - Division%20des%20effets%20de%20l%27air%20sur%20la%20sant%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2005-01-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research Facilities
- Viral Diseases
Record 8, Main entry term, English
- National HIV/AIDS Laboratories
1, record 8, English, National%20HIV%2FAIDS%20Laboratories
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada, Surveillance and Risk Assessment Division. 1, record 8, English, - National%20HIV%2FAIDS%20Laboratories
Record 8, Key term(s)
- National HIV/AIDS Laboratory
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Installations de recherche scientifique
- Maladies virales
Record 8, Main entry term, French
- Laboratoires nationaux du VIH/sida
1, record 8, French, Laboratoires%20nationaux%20du%20VIH%2Fsida
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada, Division de la surveillance et de l'évaluation des risques. 1, record 8, French, - Laboratoires%20nationaux%20du%20VIH%2Fsida
Record 8, Key term(s)
- Laboratoire national du VIH-sida
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2004-10-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Epidemiology
- Immunology
Record 9, Main entry term, English
- Surveillance and Risk Assessment Division
1, record 9, English, Surveillance%20and%20Risk%20Assessment%20Division
correct
Record 9, Abbreviations, English
- SRAD 1, record 9, English, SRAD
correct
Record 9, Synonyms, English
- Division of HIV/AIDS Epidemiology and Surveillance 1, record 9, English, Division%20of%20HIV%2FAIDS%20Epidemiology%20and%20Surveillance
former designation, correct
- Division of HIV Epidemiology 1, record 9, English, Division%20of%20HIV%20Epidemiology
former designation, correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Surveillance and Risk Assessment Division (SRAD) conducts national surveillance and research on the epidemiology and laboratory science related to HIV/AIDS. It also investigates HIV infections and develops recommendations for their control. 1, record 9, English, - Surveillance%20and%20Risk%20Assessment%20Division
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Titles and abbreviation confirmed by the Public Health Agency of Canada. The Surveillance and Risk Assessment Division(SRAD) replaced the both divisions :Division of HIV/AIDS Epidemiology and Surveillance and Division of HIV Epidemiology. 2, record 9, English, - Surveillance%20and%20Risk%20Assessment%20Division
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Épidémiologie
- Immunologie
Record 9, Main entry term, French
- Division de la surveillance et de l'évaluation des risques
1, record 9, French, Division%20de%20la%20surveillance%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20risques
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- Division de l'épidémiologie et de la surveillance du VIH/sida 1, record 9, French, Division%20de%20l%27%C3%A9pid%C3%A9miologie%20et%20de%20la%20surveillance%20du%20VIH%2Fsida
former designation, correct, feminine noun
- Division de l'épidémiologie du VIH 1, record 9, French, Division%20de%20l%27%C3%A9pid%C3%A9miologie%20du%20VIH
former designation, correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La Division de la surveillance et de l'évaluation des risques effectue la surveillance à l'échelle nationale du VIH/sida. Elle fait de la recherche sur l'épidémiologie de ces maladies et sur les techniques de laboratoire utilisées en rapport celles-ci. Elle fait également enquête sur les infections dues au VIH et élabore des recommandations pour la lutte contre ces maladies. 2, record 9, French, - Division%20de%20la%20surveillance%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20risques
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Appellations confirmées par l'Agence de santé publique du Canada. La Division de la surveillance et de l'évaluation des risques remplace les divisions suivantes : Division de l'épidémiologie et de la surveillance du VIH/sida et Division de l'épidémiologie du VIH. 2, record 9, French, - Division%20de%20la%20surveillance%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20risques
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2004-10-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Blood
Record 10, Main entry term, English
- Transfusion Transmitted Injuries Section
1, record 10, English, Transfusion%20Transmitted%20Injuries%20Section
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- TTI Section 1, record 10, English, TTI%20Section
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada. The goals of the Transfusion Transmitted Injuries(TTI) Section of the Health Care Acquired Infections Division(HCAID) are to establish a national surveillance system for Transfusion Transmitted Injuries(i. e. infectious diseases and noninfectious adverse events) and to support targeted research in order to provide information for risk assessment to further reduce the risks associated with blood transfusion in Canada. 1, record 10, English, - Transfusion%20Transmitted%20Injuries%20Section
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sang
Record 10, Main entry term, French
- Section des incidents transfusionnels
1, record 10, French, Section%20des%20incidents%20transfusionnels
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- Section des IT 1, record 10, French, Section%20des%20IT
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada. La Section des incidents transfusionnels (IT) de la Division des infections acquises en milieu de soins de santé (DIAMSS) a pour but d'établir un système national de surveillance des incidents néfastes liés à des transfusions (c.-à-d. les cas de transmission d'agents infectieux et les incidents non liés à des agents infectieux) et d'appuyer la réalisation de recherches ciblées de manière à ce que l'on dispose des données nécessaires à l'évaluation des risques, données qui permettront de réduire encore davantage les risques associés aux transfusions sanguines au Canada. 1, record 10, French, - Section%20des%20incidents%20transfusionnels
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2004-10-05
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Statistics
Record 11, Main entry term, English
- Statistics and Risk Assessment Section
1, record 11, English, Statistics%20and%20Risk%20Assessment%20Section
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- SRA Section 1, record 11, English, SRA%20Section
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada. The primary role of the Statistics and Risk Assessment Section is to support the activities of the Blood Safety Surveillance and Health Care Acquired Infections Division through the ongoing development and update of quantitative risk assessment models and methodologies for the analysis of blood borne diseases. 1, record 11, English, - Statistics%20and%20Risk%20Assessment%20Section
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Statistique
Record 11, Main entry term, French
- Section des statistiques et de l'évaluation des risques
1, record 11, French, Section%20des%20statistiques%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20risques
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
- SSER 1, record 11, French, SSER
correct, feminine noun
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada. Le rôle premier de la Section des statistiques et de l'évaluation des risques (SSER) est de faciliter les activités de la Division des infections acquises en milieu de soins de santé, par l'élaboration et la mise à jour continues de modèles et de méthodes d'évaluation quantitative des risques pour l'analyse des maladies à diffusion hématogène, et par la recherche en économie de la santé. 1, record 11, French, - Section%20des%20statistiques%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20risques
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2004-08-31
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Standards and Regulations (Chemistry)
- Hygiene and Health
Record 12, Main entry term, English
- Chemical Health Hazard Assessment Division
1, record 12, English, Chemical%20Health%20Hazard%20Assessment%20Division
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, English
- CHHAD 1, record 12, English, CHHAD
correct, Canada
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[The] BCS [Bureau of Chemical Safety of Health Canada] is composed of three divisions : Chemical Health Hazard Assessment, Food Research and Toxicology Research. The Chemical Health Hazard Assessment Division(CHHAD) is responsible for establishing regulatory and non-regulatory measures, as required, to ensure the chemical safety of the food supply in Canada. The major activities of CHHAD include the evaluation of submissions on food additives, novel foods, food packaging materials, incidental additives, the food irradiation process, etc., as part of pre-market evaluation programs. CHHAD also conducts health risk assessments and safety evaluations of chemical contaminants, food allergens and natural toxicants in foods. 2, record 12, English, - Chemical%20Health%20Hazard%20Assessment%20Division
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Normes et réglementation (Chimie)
- Hygiène et santé
Record 12, Main entry term, French
- Division de l'évaluation du danger des produits chimiques pour la santé
1, record 12, French, Division%20de%20l%27%C3%A9valuation%20du%20danger%20des%20produits%20chimiques%20pour%20la%20sant%C3%A9
correct, feminine noun, Canada
Record 12, Abbreviations, French
- DEDPCS 2, record 12, French, DEDPCS
correct, feminine noun, Canada
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le BIPC [Bureau d'innocuité des produits chimiques, de Santé Canada] est composé de trois divisions : Évaluation du danger des produits chimiques pour la santé, Recherche sur les aliments et Recherche toxicologique. La Division de l'évaluation du danger des produits chimiques pour la santé (DEDPCS) est responsable de l'établissement de mesures de réglementaires et non réglementaires, selon les besoins, et, afin de garantir l'innocuité chimique de l'approvisionnement en aliments du Canada. Les principales activités de la DEDPCS sont l'évaluation des soumissions concernant les additifs alimentaires, les aliments nouveaux, les emballages de produits alimentaires, les additifs de fabrication, le processus d'irradiation des aliments, etc. dans le cadre de programmes d'évaluation avant la mise en marché. La DEDPCS effectue également des évaluations des risques pour la santé et de l'innocuité des contaminants chimiques et des substances toxiques naturelles dans les aliments. 2, record 12, French, - Division%20de%20l%27%C3%A9valuation%20du%20danger%20des%20produits%20chimiques%20pour%20la%20sant%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2001-02-20
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Protection of Farm Animals
- Crop Protection
Record 13, Main entry term, English
- Animal Health Risk Assessment
1, record 13, English, Animal%20Health%20Risk%20Assessment
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Formerly within the Animal Health Division, Unit of the new Animal and Plant Health Risk Assessment Network(APHRAN), Animal and Plant Health Directorate of Agriculture Canada. 2, record 13, English, - Animal%20Health%20Risk%20Assessment
Record 13, Key term(s)
- AHRA
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Protection des animaux (Agric.)
- Protection des végétaux
Record 13, Main entry term, French
- Évaluation des risques zoosanitaires
1, record 13, French, %C3%89valuation%20des%20risques%20zoosanitaires
correct, feminine noun, Canada
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Service qui faisait auparavant partie de la Division de la santé des animaux et qui fait maintenant partie du nouveau Réseau d'évaluation des risques phytosanitaires et zoosanitaires (RERPZ), Direction de l'hygiène vétérinaire et de la défense des végétaux d'Agriculture Canada. 2, record 13, French, - %C3%89valuation%20des%20risques%20zoosanitaires
Record 13, Key term(s)
- ERZ
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1996-03-12
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 14, Main entry term, English
- Division of Epidemiological Surveillance and Health Situation and Trend Assessment
1, record 14, English, Division%20of%20Epidemiological%20Surveillance%20and%20Health%20Situation%20and%20Trend%20Assessment
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
World Heath Organization. 2, record 14, English, - Division%20of%20Epidemiological%20Surveillance%20and%20Health%20Situation%20and%20Trend%20Assessment
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 14, Main entry term, French
- Division de la surveillance épidémiologique et appréciation de la situation sanitaire et de ses tendances
1, record 14, French, Division%20de%20la%20surveillance%20%C3%A9pid%C3%A9miologique%20et%20appr%C3%A9ciation%20de%20la%20situation%20sanitaire%20et%20de%20ses%20tendances
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Liste alphabétique des sigles de l'Organisation Mondiale de la Santé. 1, record 14, French, - Division%20de%20la%20surveillance%20%C3%A9pid%C3%A9miologique%20et%20appr%C3%A9ciation%20de%20la%20situation%20sanitaire%20et%20de%20ses%20tendances
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Record 14, Main entry term, Spanish
- División de Vigilancia Epidemiológica y Evaluación de la Situación Sanitaria y de sus Tendencias
1, record 14, Spanish, Divisi%C3%B3n%20de%20Vigilancia%20Epidemiol%C3%B3gica%20y%20Evaluaci%C3%B3n%20de%20la%20Situaci%C3%B3n%20Sanitaria%20y%20de%20sus%20Tendencias
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1988-08-09
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 15, Main entry term, English
- Health Assessment Division
1, record 15, English, Health%20Assessment%20Division
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
National Health and Welfare Canada. 1, record 15, English, - Health%20Assessment%20Division
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 15, Main entry term, French
- Division de l'évaluation en santé
1, record 15, French, Division%20de%20l%27%C3%A9valuation%20en%20sant%C3%A9
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Santé et Bien-être Social Canada. 1, record 15, French, - Division%20de%20l%27%C3%A9valuation%20en%20sant%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


