TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HEALTH BAR [4 records]
Record 1 - internal organization data 2003-12-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Parliamentary Language
- Military (General)
Record 1, Main entry term, English
- Raising the Bar : Creating a New Standard in Veterans Health Care : The State of Health Care for War Veterans and Service Men and Women
1, record 1, English, Raising%20the%20Bar%20%3A%20Creating%20a%20New%20Standard%20in%20Veterans%20Health%20Care%20%3A%20The%20State%20of%20Health%20Care%20for%20War%20Veterans%20and%20Service%20Men%20and%20Women
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Subcommittee on Veterans Affairs of the standing senate committee on Social Affairs, Science and Technology, 1999. 1, record 1, English, - Raising%20the%20Bar%20%3A%20Creating%20a%20New%20Standard%20in%20Veterans%20Health%20Care%20%3A%20The%20State%20of%20Health%20Care%20for%20War%20Veterans%20and%20Service%20Men%20and%20Women
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Vocabulaire parlementaire
- Militaire (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- Relever la barre : une nouvelle norme de soins de santé pour les anciens combattants : l'état des soins de santé dispensés aux anciens combattants et aux personnes des Forces armées canadiennes, 1999.
1, record 1, French, Relever%20la%20barre%20%3A%20une%20nouvelle%20norme%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9%20pour%20les%20anciens%20combattants%20%3A%20l%27%C3%A9tat%20des%20soins%20de%20sant%C3%A9%20dispens%C3%A9s%20aux%20anciens%20combattants%20et%20aux%20personnes%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes%2C%201999%2E
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Rapport du Sous-comité des anciens combattants du Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie, 1999. 1, record 1, French, - Relever%20la%20barre%20%3A%20une%20nouvelle%20norme%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9%20pour%20les%20anciens%20combattants%20%3A%20l%27%C3%A9tat%20des%20soins%20de%20sant%C3%A9%20dispens%C3%A9s%20aux%20anciens%20combattants%20et%20aux%20personnes%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes%2C%201999%2E
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-11-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
Record 2, Main entry term, English
- Raising the Bar : Creating a New Standard in Veterans Health Care
1, record 2, English, Raising%20the%20Bar%20%3A%20Creating%20a%20New%20Standard%20in%20Veterans%20Health%20Care
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Key term(s)
- Raising the Bar
- Creating a New Standard in Veterans Health Care
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Record 2, Main entry term, French
- Relever la barre : Une nouvelle norme de soins de santé pour les anciens combattants
1, record 2, French, Relever%20la%20barre%20%3A%20Une%20nouvelle%20norme%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9%20pour%20les%20anciens%20combattants
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Key term(s)
- Relever la barre
- Une nouvelle norme de soins de santé pour les anciens combattants
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-07-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 3, Main entry term, English
- wheelchair carry-all
1, record 3, English, wheelchair%20carry%2Dall
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- wheelchair caddy 2, record 3, English, wheelchair%20caddy
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Wheelchair or Walker Carry-all. Fabric : 100% sturdy cotton canvas. Details : Four accessible pockets that are vinyl-lined for easy cleaning. Fits over the arm of a wheelchair or bar of walker. [Source : Sears Specialog(Home Health Care), 1983, p. 16. ] 3, record 3, English, - wheelchair%20carry%2Dall
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 3, Main entry term, French
- fourre-tout pour fauteuil roulant
1, record 3, French, fourre%2Dtout%20pour%20fauteuil%20roulant
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1996-05-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Golf
Record 4, Main entry term, English
- health bar
1, record 4, English, health%20bar
proposal
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- rest stop 1, record 4, English, rest%20stop
proposal
- juce stop 1, record 4, English, juce%20stop
proposal
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Golf
Record 4, Main entry term, French
- halte-santé
1, record 4, French, halte%2Dsant%C3%A9
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Endroit sur le terrain de golf où les golfeurs s'arrêtent pour un jus, un yogourt, une liqueur douce, etc. 1, record 4, French, - halte%2Dsant%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


