TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HEALTH BIOTECHNOLOGY [32 records]
Record 1 - internal organization data 2023-01-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scientific Research
- Immunology
Record 1, Main entry term, English
- CIHR Canadian HIV Trials Network
1, record 1, English, CIHR%20Canadian%20HIV%20Trials%20Network
correct
Record 1, Abbreviations, English
- CTN 2, record 1, English, CTN
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The Network] is a Canada-wide partnership of researchers, people living with HIV [human immunodeficiency virus] and their caregivers, governments, health advocates, and the... pharmaceutical and biotechnology industry. The Network facilitates HIV clinical trials that meet the highest scientific and ethical standards. 2, record 1, English, - CIHR%20Canadian%20HIV%20Trials%20Network
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
CIHR: Canadian Institutes of Health Research. 3, record 1, English, - CIHR%20Canadian%20HIV%20Trials%20Network
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
HIV: human immunodeficiency virus. 4, record 1, English, - CIHR%20Canadian%20HIV%20Trials%20Network
Record 1, Key term(s)
- Canadian Institutes of Health Research Canadian human immunodeficiency virus Trials Network
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
- Immunologie
Record 1, Main entry term, French
- Réseau canadien pour les essais VIH des IRSC
1, record 1, French, R%C3%A9seau%20canadien%20pour%20les%20essais%20VIH%20des%20IRSC
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Ce réseau] est un partenariat [...] de [chercheurs] cliniques, de médecins, d'infirmières, de personnes vivant avec le VIH [virus de l'immunodéficience humaine], d'entreprises pharmaceutiques et autres. Ce partenariat facilite la conduite d'essais cliniques sur le VIH qui répondent aux normes scientifiques et éthiques les plus strictes. 2, record 1, French, - R%C3%A9seau%20canadien%20pour%20les%20essais%20VIH%20des%20IRSC
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
IRSC : Instituts de recherche en santé du Canada. 3, record 1, French, - R%C3%A9seau%20canadien%20pour%20les%20essais%20VIH%20des%20IRSC
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
VIH : virus de l'immunodéficience humaine. 4, record 1, French, - R%C3%A9seau%20canadien%20pour%20les%20essais%20VIH%20des%20IRSC
Record 1, Key term(s)
- Réseau canadien pour les essais virus de l'immunodéficience humaine des Instituts de recherche en santé du Canada
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Investigación científica
- Inmunología
Record 1, Main entry term, Spanish
- Red Canadiense de Ensayos sobre el VIH de los ICIS
1, record 1, Spanish, Red%20Canadiense%20de%20Ensayos%20sobre%20el%20VIH%20de%20los%20ICIS
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
VIH: virus de inmunodeficiencia humana 1, record 1, Spanish, - Red%20Canadiense%20de%20Ensayos%20sobre%20el%20VIH%20de%20los%20ICIS
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ICIS: Institutos Canadienses de Investigación sobre Salud 1, record 1, Spanish, - Red%20Canadiense%20de%20Ensayos%20sobre%20el%20VIH%20de%20los%20ICIS
Record 2 - internal organization data 2018-12-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Biotechnology
Record 2, Main entry term, English
- National Center for Biotechnology Information
1, record 2, English, National%20Center%20for%20Biotechnology%20Information
correct, United States
Record 2, Abbreviations, English
- NCBI 1, record 2, English, NCBI
correct, United States
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
As a national resource for molecular biology information, NCBI's mission is to develop new information technologies to aid in the understanding of fundamental molecular and genetic processes that control health and disease. More specifically, the NCBI has been charged with creating automated systems for storing and analyzing knowledge about molecular biology, biochemistry, and genetics; facilitating the use of such databases and software by the research and medical community; coordinating efforts to gather biotechnology information both nationally and internationally; and performing research into advanced methods of computer-based information processing for analyzing the structure and function of biologically important molecules. 1, record 2, English, - National%20Center%20for%20Biotechnology%20Information
Record 2, Key term(s)
- National Centre for Biotechnology Information
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Biotechnologie
Record 2, Main entry term, French
- National Center for Biotechnology Information
1, record 2, French, National%20Center%20for%20Biotechnology%20Information
correct, United States
Record 2, Abbreviations, French
- NCBI 1, record 2, French, NCBI
correct, United States
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Key term(s)
- National Centre for Biotechnology Information
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-05-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Astronomy
- Physics
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Physicists and astronomers
1, record 3, English, Physicists%20and%20astronomers
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Physicists conduct theoretical and applied research to extend knowledge of natural phenomena and to develop new processes and devices in fields such as electronics, communications, power generation and distribution, aerodynamics, optics and lasers, remote sensing, biotechnology, medicine and health. They are employed by electronic, electrical and aerospace manufacturing companies, telecommunications companies, power utilities, university and government research laboratories, hospitals and by a wide range of other processing, manufacturing, and research and consulting firms. Astronomers conduct observational and theoretical research to extend knowledge of the universe. They are employed by government and universities. 1, record 3, English, - Physicists%20and%20astronomers
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
2111: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 3, English, - Physicists%20and%20astronomers
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Astronomie
- Physique
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Physiciens/physiciennes et astronomes
1, record 3, French, Physiciens%2Fphysiciennes%20et%20astronomes
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les physiciens font de la recherche théorique et appliquée pour augmenter la connaissance des phénomènes naturels et mettre au point de nouvelles méthodes et de nouveaux appareils dans des domaines tels que l'électronique, les communications, la production et la distribution d'énergie, l'aérodynamique, l'optique et la physique des lasers, la télédétection, la biotechnologie, la médecine et la santé. Ils travaillent pour des entreprises de fabrication de matériel électronique, électrique et aérospatial, des entreprises de télécommunication, des services hydro-électriques, des laboratoires universitaires et gouvernementaux de recherche et des centres hospitaliers ainsi que pour diverses entreprises de consultation, de recherche, de fabrication et de traitement. Les astronomes font de l'observation et de la recherche théorique pour améliorer la connaissance de l'univers. Ils travaillent pour les gouvernements et les universités. 1, record 3, French, - Physiciens%2Fphysiciennes%20et%20astronomes
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
2111 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 3, French, - Physiciens%2Fphysiciennes%20et%20astronomes
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-04-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Chemistry
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Chemists
1, record 4, English, Chemists
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Chemists conduct research and analysis in support of industrial operations, product and process development, quality control, environmental control, medical diagnosis and treatment, biotechnology, nanotechnology and other applications. They also conduct theoretical, experimental and applied research into basic chemical and biochemical processes to create or synthesize new products and processes. Chemists are employed in research, development and quality control laboratories; chemical, petrochemical and pharmaceutical industries; mineral, metal and pulp and paper industries; and a wide variety of manufacturing, utility, health, educational and government establishments. 1, record 4, English, - Chemists
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
2112: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 4, English, - Chemists
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- Chimistes
1, record 4, French, Chimistes
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les chimistes font de la recherche et des analyses qui se rapportent à des opérations industrielles, à l'élaboration de procédés et de produits, au contrôle de la qualité, à la surveillance du milieu, aux diagnostics et traitements médicaux, à la biotechnologie, aux nanotechnologies, ainsi qu'à d'autres applications. Ils font également de la recherche théorique, expérimentale et appliquée sur des procédés chimiques et biochimiques de base afin de créer ou de synthétiser de nouveaux produits ou procédés. Ils travaillent dans des laboratoires de recherche, de développement et de contrôle de la qualité, dans les industries chimiques, pétrochimiques et pharmaceutiques ainsi que dans les industries de l'extraction minière, de la métallurgie et des pâtes et papiers, dans divers établissements de fabrication, de services d'utilité publique, de services de santé et d'établissements d'enseignement ainsi que dans des établissements gouvernementaux. 1, record 4, French, - Chimistes
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
2112 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 4, French, - Chimistes
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-03-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Biological Sciences
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- Biological technologists and technicians
1, record 5, English, Biological%20technologists%20and%20technicians
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Biological technologists and technicians provide technical support and services to scientists, engineers and other professionals working in fields such as agriculture, resource management, environmental protection, plant and animal biology, microbiology, cell and molecular biology and health sciences, or may work independently in these fields. They are employed in both laboratory and field settings by governments, manufacturers of food products, chemicals and pharmaceuticals, biotechnology companies, health, research and educational institutions, environmental consulting companies, and resource and utilities companies. 1, record 5, English, - Biological%20technologists%20and%20technicians
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
2221: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 5, English, - Biological%20technologists%20and%20technicians
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sciences biologiques
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- Technologues et techniciens/techniciennes en biologie
1, record 5, French, Technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20en%20biologie
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les technologues et les techniciens en biologie assurent un soutien et des services techniques aux scientifiques, aux ingénieurs et à d'autres professionnels qui travaillent dans les domaines tels que l'agriculture, la gestion des ressources, la protection de l'environnement, la biologie animale et végétale, la microbiologie, la biologie cellulaire et moléculaire et des sciences de la santé, ou ils peuvent travailler indépendamment dans ces domaines. Ils travaillent dans des laboratoires et sur le terrain, pour le gouvernement, pour des fabricants de produits alimentaires, chimiques et pharmaceutiques, des sociétés de biotechnologie, des établissements de soins de santé et de recherche, des établissements d'enseignement, des firmes d'experts-conseils dans le domaine de l'environnement ainsi que pour des sociétés exploitantes de ressources et des services d'utilité publique. 1, record 5, French, - Technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20en%20biologie
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
2221 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 5, French, - Technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20en%20biologie
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-10-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Biotechnology
- Genetics
- Animal Biology
Record 6, Main entry term, English
- animal biotechnology
1, record 6, English, animal%20biotechnology
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Animal biotechnology could have dramatic, positive impacts on human health and agriculture. Biotech firms are developing transgenic animals to : provide organs for human transplantation, provide proteins for pharmaceutical and industrial production, limit environmental harm from agricultural practices, and improve production traits such as disease resistance. 2, record 6, English, - animal%20biotechnology
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
animal biotechnology: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, record 6, English, - animal%20biotechnology
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Génétique
- Biologie animale
Record 6, Main entry term, French
- biotechnologie animale
1, record 6, French, biotechnologie%20animale
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
De tous temps, l'homme s'est efforcé de transformer la nature, par exemple en procédant à l'élevage d'animaux. La biotechnologie animale moderne se distingue toutefois de l'élevage traditionnel, notamment par les caractéristiques suivantes : - les méthodes utilisées : intervention directe au niveau microscopique (cellules, ADN, gènes) à l'aide de techniques très complexes, - la portée des nouvelles méthodes : elles permettent de franchir les barrières entre les espèces, et même entre règnes (végétaux, animaux, humains); la rapidité et la précision des techniques en cause, la mise en œuvre d'applications entièrement nouvelles, telles que les xénotransplantations. 2, record 6, French, - biotechnologie%20animale
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
biotechnologie animale : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques 3, record 6, French, - biotechnologie%20animale
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-06-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Veterinary Drugs
Record 7, Main entry term, English
- Canadian Centre for Veterinary Biologics
1, record 7, English, Canadian%20Centre%20for%20Veterinary%20Biologics
correct
Record 7, Abbreviations, English
- CCVB 1, record 7, English, CCVB
correct
Record 7, Synonyms, English
- Veterinary Biologics Section 2, record 7, English, Veterinary%20Biologics%20Section
former designation, correct
- VBS 2, record 7, English, VBS
former designation, correct
- VBS 2, record 7, English, VBS
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Centre for Veterinary Biologics(CCVB) of the Canadian Food Inspection Agency(CFIA) is responsible for regulating the manufacturing, testing, importation and use of veterinary biologics in Canada, including veterinary biologics produced using modern techniques of biotechnology, under the authority of the Health of Animals Act and Health of Animals Regulations. 1, record 7, English, - Canadian%20Centre%20for%20Veterinary%20Biologics
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médicaments vétérinaires
Record 7, Main entry term, French
- Centre canadien des produits biologiques vétérinaires
1, record 7, French, Centre%20canadien%20des%20produits%20biologiques%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- CCPBV 1, record 7, French, CCPBV
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, French
- Section des produits biologiques vétérinaires 2, record 7, French, Section%20des%20produits%20biologiques%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires
former designation, correct, feminine noun
- SPBV 2, record 7, French, SPBV
former designation, correct, feminine noun
- SPBV 2, record 7, French, SPBV
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Centre canadien des produits biologiques vétérinaires (CCPBV) de l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) est chargé de réglementer la fabrication, l'analyse, l'importation et l'utilisation des produits biologiques vétérinaires au Canada, y compris les produits biologiques vétérinaires obtenus au moyen des techniques de biotechnologie modernes, en vertu de la Loi sur la santé des animaux et du Règlement sur la santé des animaux. 1, record 7, French, - Centre%20canadien%20des%20produits%20biologiques%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-02-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Biotechnology
Record 8, Main entry term, English
- health care biotechnology
1, record 8, English, health%20care%20biotechnology
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- healthcare biotechnology 2, record 8, English, healthcare%20biotechnology
correct
- healthcare biotech 3, record 8, English, healthcare%20biotech
correct
- health biotechnology 4, record 8, English, health%20biotechnology
correct
- red biotechnology 5, record 8, English, red%20biotechnology
correct
- red biotech 6, record 8, English, red%20biotech
correct
- medical biotechnology 7, record 8, English, medical%20biotechnology
correct
- medical biotech 8, record 8, English, medical%20biotech
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Healthcare biotechnology refers to a medicinal or diagnostic product or a vaccine that consists of, or has been produced in, living organisms and may be manufactured via recombinant technology. 9, record 8, English, - health%20care%20biotechnology
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Healthcare biotech is colour-coded red (from the red blood cells) and includes the biosynthetic production of medicines and vaccines, stem-cell research, DNA sequencing, and more. 3, record 8, English, - health%20care%20biotechnology
Record 8, Key term(s)
- health-care biotechnology
- health care biotech
- health-care biotech
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Biotechnologie
Record 8, Main entry term, French
- biotechnologie de la santé
1, record 8, French, biotechnologie%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- biotech de la santé 2, record 8, French, biotech%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, feminine noun
- biotechnologie rouge 3, record 8, French, biotechnologie%20rouge
correct, feminine noun
- biotech rouge 4, record 8, French, biotech%20rouge
correct, feminine noun
- biotechnologie médicale 5, record 8, French, biotechnologie%20m%C3%A9dicale
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La biotech rouge concerne les procédés médicaux comme la conception d'organismes pour produire des antibiotiques ou le développement de thérapies géniques à travers les manipulations du génome (matériel génétique d'une espèce). 6, record 8, French, - biotechnologie%20de%20la%20sant%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Les biotechnologies rouges concernent les domaines de la santé, du médicament, du diagnostic, de l’ingénierie tissulaire ainsi que le développement de procédés génétiques ou moléculaires ayant une finalité thérapeutique. 7, record 8, French, - biotechnologie%20de%20la%20sant%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-08-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Scientific Research
Record 9, Main entry term, English
- INRS-Institut Armand-Frappier
1, record 9, English, INRS%2DInstitut%20Armand%2DFrappier
correct, Quebec
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The INRS-Institut Armand-Frappier research centre, a component of the Institut national de la recherche scientifique(INRS), plays a vital role in research, training and technology transfers conducted in Quebec in the areas of human, animal and environmental health. INRS-Institut Armand-Frappier, which has approximately fifty faculty members, uses its extensive expertise in immunology and microbiology to determine the impact of infectious pathogens, cancer cells or organ transplants on the immune system, as well as to characterize various immune effector cells.... The INRS-Institut Armand-Frappier research centre is renowned both locally and internationally for its biomedical expertise and represents a vital crossroad for health-related research in Quebec.... The INRS-Institut Armand-Frappier research centre is also one of the cornerstones in the development of the City of Biotechnology and Human Health of Metropolitan Montreal, an initiative promoted by INRS. 2, record 9, English, - INRS%2DInstitut%20Armand%2DFrappier
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Of the Université du Québec. 2, record 9, English, - INRS%2DInstitut%20Armand%2DFrappier
Record 9, Key term(s)
- Institut Armand-Frappier
- Armand-Frappier Institute
- Institut national de la recherche scientifique-Institut Armand-Frappier
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Recherche scientifique
Record 9, Main entry term, French
- INRS-Institut Armand-Frappier
1, record 9, French, INRS%2DInstitut%20Armand%2DFrappier
correct, masculine noun, Quebec
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'INRS-Institut Armand-Frappier, une composante de l'Institut national de la recherche scientifique (INRS), contribue aux efforts québécois de recherche, de formation et de transfert technologique dans le domaine de la santé humaine, animale et environnementale. Regroupant une cinquantaine de professeurs-chercheurs, le Centre met à profit son importante expertise en immunologie et en microbiologie pour comprendre comment les microbes, les cellules cancéreuses ou les greffes influent sur le système immunitaire. [...] Grâce à ses expertises multiples, reconnues à l'échelle nationale et internationale, l'INRS-Institut Armand-Frappier constitue un carrefour incontournable dans le domaine de la recherche en santé au Québec. [...] L'INRS-Institut Armand-Frappier s'inscrit de plus comme un pilier du développement de la Cité de la biotechnologie et de la santé humaine du Montréal métropolitain, dont l'INRS est le promoteur. 2, record 9, French, - INRS%2DInstitut%20Armand%2DFrappier
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
De l'Université du Québec. 2, record 9, French, - INRS%2DInstitut%20Armand%2DFrappier
Record 9, Key term(s)
- Institut Armand-Frappier
- Institut national de la recherche scientifique-Institut Armand-Frappier
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2010-12-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Biotechnology
- Genetics
Record 10, Main entry term, English
- biotechnology
1, record 10, English, biotechnology
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The application of science and engineering to the direct or indirect use of living organisms or parts or products of living organisms in their natural or modified forms. 1, record 10, English, - biotechnology
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
biotechnology : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 2, record 10, English, - biotechnology
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Génétique
Record 10, Main entry term, French
- biotechnologie
1, record 10, French, biotechnologie
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- bio-technologie 2, record 10, French, bio%2Dtechnologie
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Application des sciences ou de l'ingénierie à l'utilisation des organismes vivants, ou de leurs parties ou produits, sous leur forme naturelle ou modifiée. 3, record 10, French, - biotechnologie
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les banques, les grands de la pétrochimie, de l'alimentation, voire même ceux du champagne se sont mis à la mode d'avant-garde : ils misent (avec l'aide de l'État) sur les marchés qui pourraient s'ouvrir aux bio-technologies. 2, record 10, French, - biotechnologie
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
biotechnologie : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 4, record 10, French, - biotechnologie
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
- Genética
Record 10, Main entry term, Spanish
- biotecnología
1, record 10, Spanish, biotecnolog%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Uso de organismos vivos como células y bacterias para fabricar fármacos y otros productos. 2, record 10, Spanish, - biotecnolog%C3%ADa
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Incluye la utilización de bacteria para producir hormonas y anticuerpos monoclónicos a fin de identificar antigenes. 2, record 10, Spanish, - biotecnolog%C3%ADa
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
biotecnología: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 10, Spanish, - biotecnolog%C3%ADa
Record 11 - internal organization data 2010-09-21
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Working Practices and Conditions
- Labour Relations
Record 11, Main entry term, English
- Occupational Safety and Health Steering Committee on Biotechnology 1, record 11, English, Occupational%20Safety%20and%20Health%20Steering%20Committee%20on%20Biotechnology
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Régimes et conditions de travail
- Relations du travail
Record 11, Main entry term, French
- Comité directeur de la santé et de la sécurité au travail dans le domaine de la biotechnologie
1, record 11, French, Comit%C3%A9%20directeur%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20biotechnologie
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2010-03-23
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- The Product (Marketing)
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 12, Main entry term, English
- Marketed Biologicals, Biotechnology and Natural Health Products Bureau
1, record 12, English, Marketed%20Biologicals%2C%20Biotechnology%20and%20Natural%20Health%20Products%20Bureau
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Products and Food Branch. 1, record 12, English, - Marketed%20Biologicals%2C%20Biotechnology%20and%20Natural%20Health%20Products%20Bureau
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Produit (Commercialisation)
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 12, Main entry term, French
- Bureau des produits biologiques, biotechnologiques et de santé naturels commercialisés
1, record 12, French, Bureau%20des%20produits%20biologiques%2C%20biotechnologiques%20et%20de%20sant%C3%A9%20naturels%20commercialis%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale des produits de santé et des aliments. 1, record 12, French, - Bureau%20des%20produits%20biologiques%2C%20biotechnologiques%20et%20de%20sant%C3%A9%20naturels%20commercialis%C3%A9s
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2010-02-23
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Biotechnology
- Hygiene and Health
Record 13, Main entry term, English
- Assessing the Health Risks of Biotechnology Products Under the Canadian Environmental Protection Act
1, record 13, English, Assessing%20the%20Health%20Risks%20of%20Biotechnology%20Products%20Under%20the%20Canadian%20Environmental%20Protection%20Act
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Protection Branch, topic of the "It’s Your Health" Series, November 7, 1997. 1, record 13, English, - Assessing%20the%20Health%20Risks%20of%20Biotechnology%20Products%20Under%20the%20Canadian%20Environmental%20Protection%20Act
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Biotechnologie
- Hygiène et santé
Record 13, Main entry term, French
- L'évaluation des risques des produits biotechnologiques pour la santé prévue par la Loi canadienne sur la protection de l'environnement
1, record 13, French, L%27%C3%A9valuation%20des%20risques%20des%20produits%20biotechnologiques%20pour%20la%20sant%C3%A9%20pr%C3%A9vue%20par%20la%20Loi%20canadienne%20sur%20la%20protection%20de%20l%27environnement
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé, feuillet de renseignements tiré de la Série «Votre santé et vous», le 7 novembre 1997. 1, record 13, French, - L%27%C3%A9valuation%20des%20risques%20des%20produits%20biotechnologiques%20pour%20la%20sant%C3%A9%20pr%C3%A9vue%20par%20la%20Loi%20canadienne%20sur%20la%20protection%20de%20l%27environnement
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2009-11-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Information Technology (Informatics)
Record 14, Main entry term, English
- Departmental Biotechnology Office
1, record 14, English, Departmental%20Biotechnology%20Office
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Departmental Biotechnology Office provides an integrated focal point for work on health-related biotechnology within Health Canada, as well as within the federal government and externally. The Office also serves as a central point for science issues concerning the Health Products and Food Branch(HPFB), and is the lead office for the Science Library Network. 1, record 14, English, - Departmental%20Biotechnology%20Office
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Technologie de l'information (Informatique)
Record 14, Main entry term, French
- Bureau ministériel de la biotechnologie
1, record 14, French, Bureau%20minist%C3%A9riel%20de%20la%20biotechnologie
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau ministériel de la biotechnologie est destiné à servir de point de convergence intégral pour la biotechnologie à Santé Canada et pour la biotechnologie en matière de santé au sein du gouvernement fédéral et à l'extérieur. Le Bureau agit également à titre de point de convergence pour les questions scientifiques qui touchent la Direction générale des produits de santé et des aliments (DGPSA) de Santé Canada et à titre de bureau directeur pour le Réseau des bibliothèques scientifiques. 1, record 14, French, - Bureau%20minist%C3%A9riel%20de%20la%20biotechnologie
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2009-08-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Biotechnology
- Sciences - General
Record 15, Main entry term, English
- Office of Biotechnology and Science
1, record 15, English, Office%20of%20Biotechnology%20and%20Science
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. The Office of Biotechnology and Science provides an integrated focal point for work on health-related biotechnology within Health Canada, as well as within the federal government and externally. The Office also serves as a central point for science issues concerning the Health Products and Food Branch(HPFB), and is the lead office for the Science Library Network. 1, record 15, English, - Office%20of%20Biotechnology%20and%20Science
Record 15, Key term(s)
- OBS
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Biotechnologie
- Sciences - Généralités
Record 15, Main entry term, French
- Bureau de la biotechnologie et de la science
1, record 15, French, Bureau%20de%20la%20biotechnologie%20et%20de%20la%20science
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Le Bureau de la biotechnologie et de la science est destiné à servir de point de convergence intégral pour la biotechnologie à Santé Canada et pour la biotechnologie en matière de santé au sein du gouvernement fédéral et à l'extérieur. Le Bureau agit également à titre de point de convergence pour les questions scientifiques qui touchent la Direction générale des produits de santé et des aliments (DGPSA) de Santé Canada et à titre de bureau directeur pour le Réseau des bibliothèques scientifiques. 1, record 15, French, - Bureau%20de%20la%20biotechnologie%20et%20de%20la%20science
Record 15, Key term(s)
- BBS
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Biotecnología
- Ciencias - Generalidades
Record 15, Main entry term, Spanish
- Oficina de Biotecnología y Ciencia
1, record 15, Spanish, Oficina%20de%20Biotecnolog%C3%ADa%20y%20Ciencia
feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2009-07-23
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Biotechnology
- Animal Biology
Record 16, Main entry term, English
- Animal Biotechnology Unit
1, record 16, English, Animal%20Biotechnology%20Unit
correct
Record 16, Abbreviations, English
- ABU 1, record 16, English, ABU
correct
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Animal Biotechnology Unit(ABU) of the Animal Health and Production Division, Canadian Food Inspection Agency(CFIA) is responsible for establishing animal health standards and augmenting regulatory controls for the development of biotechnology-derived animals. The current mandate of the Animal Biotechnology Unit is to evaluate the assisted reproductive technologies used in livestock production(for example animal cloning, transgenic animal production or other genetic manipulations) with a focus on animal health and welfare. 1, record 16, English, - Animal%20Biotechnology%20Unit
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Biotechnologie
- Biologie animale
Record 16, Main entry term, French
- Unité de biotechnologie animale
1, record 16, French, Unit%C3%A9%20de%20biotechnologie%20animale
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
- UBA 2, record 16, French, UBA
correct, feminine noun
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
L'Unité de biotechnologie animale (UBA) de la Division de la santé des animaux et de l'élevage, Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) est responsable de l'établissement de normes en matière de santé des animaux et du resserrement des mesures réglementaires touchant la production d'animaux issus de la biotechnologie. Elle a pour mandat actuel d'évaluer les techniques de reproduction assistée utilisées en élevage (le clonage, la production d'animaux transgéniques et les autres manipulations génétiques, par exemple) en insistant particulièrement sur la santé et le bien-être des animaux. 2, record 16, French, - Unit%C3%A9%20de%20biotechnologie%20animale
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Biotecnología
- Biología animal
Record 16, Main entry term, Spanish
- Unidad de biotecnología animal
1, record 16, Spanish, Unidad%20de%20biotecnolog%C3%ADa%20animal
feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2009-06-16
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Biological Sciences
Record 17, Main entry term, English
- Biotechnology Research Institute
1, record 17, English, Biotechnology%20Research%20Institute
correct
Record 17, Abbreviations, English
- BRI 1, record 17, English, BRI
correct
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Biotechnology Research Institute of the National Research Council Canada(NRC-BRI) is the largest Canadian research facility devoted to biotechnology. Located in Montréal, the Institute promotes, assists and conducts leading-edge R&D in the fields of health, bioprocess and environment. Through innovative research achievements, strategic collaborations and technology transfers with the biotechnology industry, BRI has earned an international reputation for expertise, research excellence and technological innovation. 1, record 17, English, - Biotechnology%20Research%20Institute
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sciences biologiques
Record 17, Main entry term, French
- Institut de recherche en biotechnologie
1, record 17, French, Institut%20de%20recherche%20en%20biotechnologie
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
- IRB 1, record 17, French, IRB
correct, masculine noun
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'Institut de recherche en biotechnologie du Conseil national de recherches du Canada (IRB-CNRC) est le plus important centre de recherche en biotechnologie au Canada. Situé à Montréal, l'Institut stimule, soutient et effectue de la R-D de pointe dans les domaines de la santé, des bioprocédés et de l'environnement. Grâce à son expertise, à ses collaborations avec l'industrie, à son excellence en recherche et à ses innovations technologiques, l'IRB s'est taillé une réputation enviable tant par la qualité de sa recherche, que par son appui à l'industrie de la biotechnologie. 1, record 17, French, - Institut%20de%20recherche%20en%20biotechnologie
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2006-12-05
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 18, Main entry term, English
- Marketed Biologics and Biotechnology Products Division
1, record 18, English, Marketed%20Biologics%20and%20Biotechnology%20Products%20Division
correct
Record 18, Abbreviations, English
- MBBPD 1, record 18, English, MBBPD
correct
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. The Marketed Biologics and Biotechnology Products Division(MBBPD) within Marketed Health Products Directorate(MHPD) performs safety surveillance, assessment and risk communication activities specifically for biologicals and biotechnology products. 1, record 18, English, - Marketed%20Biologics%20and%20Biotechnology%20Products%20Division
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 18, Main entry term, French
- Division des produits biologiques et biotechnologiques commercialisés
1, record 18, French, Division%20des%20produits%20biologiques%20et%20biotechnologiques%20commercialis%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
- DPBBC 1, record 18, French, DPBBC
correct, feminine noun
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. La Division des produits biologiques et biotechnologiques commercialisés (DPBBC) au sein de la (Direction des produits de santé commercialisés) DPSC effectue des activités de surveillance, d'évaluation et de communication des risques liées à la sûreté, en particulier pour les produits biologiques et pour les produits biotechnologiques. 1, record 18, French, - Division%20des%20produits%20biologiques%20et%20biotechnologiques%20commercialis%C3%A9s
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2005-05-12
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
Record 19, Main entry term, English
- CropLife Canada
1, record 19, English, CropLife%20Canada
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- Crop Protection Institute of Canada 2, record 19, English, Crop%20Protection%20Institute%20of%20Canada
former designation, correct
- CPIC 3, record 19, English, CPIC
former designation, correct
- CPIC 3, record 19, English, CPIC
- Crop Protection Institute 4, record 19, English, Crop%20Protection%20Institute
former designation, correct, Canada
- CPIC 5, record 19, English, CPIC
former designation, correct, Canada
- CPIC 5, record 19, English, CPIC
- Canadian Agricultural Chemicals Association 6, record 19, English, Canadian%20Agricultural%20Chemicals%20Association
former designation, correct
- CACA 5, record 19, English, CACA
former designation, correct
- CACA 5, record 19, English, CACA
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Crop Protection Institute of Canada (CPIC) is the legal title. But Crop Protection Institute (CPIC) is officially used on letterheads by the Institute and Canadian Agricultural Chemicals Association is the former name. 5, record 19, English, - CropLife%20Canada
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
CropLife Canada is the trade association representing the manufacturers, developers and distributors of plant science innovations-pest control products and plant biotechnology-for use in agriculture, urban and public health settings. 1, record 19, English, - CropLife%20Canada
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
CropLife Canada’s mission is to support innovative and sustainable agriculture in Canada, in cooperation with others, by building trust and appreciation for plant science innovations. 7, record 19, English, - CropLife%20Canada
Record 19, Key term(s)
- CPI
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Agriculture - Généralités
Record 19, Main entry term, French
- CropLife Canada
1, record 19, French, CropLife%20Canada
correct
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- Institut canadien pour la protection des cultures 2, record 19, French, Institut%20canadien%20pour%20la%20protection%20des%20cultures
former designation, correct, masculine noun
- Institut pour la protection des cultures 3, record 19, French, Institut%20pour%20la%20protection%20des%20cultures
former designation, correct, masculine noun
- Association canadienne des produits chimiques agricoles 4, record 19, French, Association%20canadienne%20des%20produits%20chimiques%20agricoles
former designation, correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
CropLife Canada représente les fabricants, les concepteurs et les distributeurs de solutions phytoscientifiques (les produits antiparasitaires et la biotechnologie végétale) pour l'agriculture, le milieu urbain et la santé publique. 1, record 19, French, - CropLife%20Canada
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Mission : Soutenir une agriculture durable au Canada en travaillant en coopération avec les autres, en faisant régner la confiance et en insistant sur les technologies phytoscientifiques. 5, record 19, French, - CropLife%20Canada
Record 19, Key term(s)
- ICPC
- IPC
- ACPCA
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2005-04-21
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Organic Farming
Record 20, Main entry term, English
- CropLife International
1, record 20, English, CropLife%20International
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
CropLife International is a global network which represents the plant science industry. It supports a network of regional and national associations and their member companies worldwide. Through balancing environmental, economic and social concerns the plant science industry contributes significantly to promoting sustainable agriculture which is fundamental to food production and poverty alleviation. The plant science industry invents, develops, manufactures and sells products in a sustainable way. The industry performs this mission through the use of biology, chemistry, biotechnology, plant breeding and other techniques while following the highest ethics and standards and providing safeguards for human health and the environment. 2, record 20, English, - CropLife%20International
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Agriculture biologique
Record 20, Main entry term, French
- CropLife International
1, record 20, French, CropLife%20International
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
CropLife International, un réseau à l'échelle mondiale représentant l'industrie de la phytologie. CropLife International soutient un réseau d'associations régionales et nationales ainsi que leurs compagnies membres partout dans le monde. Grâce à un équilibre des questions environnementales, économiques et sociales, l'industrie de la phytologie contribue de manière significative à encourager l'agriculture durable, laquelle est primordiale à la production alimentaire et à la réduction de la pauvreté. L'industrie de la phytologie innove, élabore, fabrique et vend des produits de manière durable. L'industrie exécute cette mission grâce à la biologie, la chimie, la biotechnologie, l'amélioration des plantes et autres techniques tout en respectant l'éthique et les normes les plus élevées, et en mettant en place des mesures de sécurité pour la santé des gens et pour l'environnement. 2, record 20, French, - CropLife%20International
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2005-04-21
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Organic Farming
Record 21, Main entry term, English
- CropLife Canada
1, record 21, English, CropLife%20Canada
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The CropLife Canada's mission is to support innovative and sustainable agriculture in Canada, in cooperation with others, by building trust and appreciation for plant science innovations. The vision of CropLife Canada : Healthier living through excellence in plant science innovations. CropLife Canada is the trade association representing the manufacturers, developers and distributors of plant science innovations-pest control products and plant biotechnology-for use in agriculture, urban and public health settings. CropLife Canada is a member of CropLife International-a global network which represents the plant science industry. 1, record 21, English, - CropLife%20Canada
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Agriculture biologique
Record 21, Main entry term, French
- CropLife Canada
1, record 21, French, CropLife%20Canada
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La mission de CropLife Canada est de soutenir une agriculture durable au Canada en travaillant en coopération avec les autres, en faisant régner la confiance et en insistant sur les technologies phytoscientifiques. Sa vision : Vivre plus sainement grâce à l'excellence des technologies phytoscientifiques. CropLife Canada représente les fabricants, les concepteurs et les distributeurs de solutions phytoscientifiques (les produits antiparasitaires et la biotechnologie végétale) pour l'agriculture, le milieu urbain et la santé publique. CropLife Canada est un membre de CropLife International - un réseau à l'échelle mondiale représentant l'industrie de la phytologie. 1, record 21, French, - CropLife%20Canada
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2004-10-07
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Biotechnology
Record 22, Main entry term, English
- Biotechnology Surveillance Project
1, record 22, English, Biotechnology%20Surveillance%20Project
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada, Centre for Surveillance Coordination. The Project integrates two key priority areas for Canadians :biotechnology and health surveillance. The mandate for this project is to establish a national surveillance system to monitor human late health effects, following the use of biotechnology/bio-engineered products regulated in Canada. Such a national system would identify product areas for direct enforcement or public health interventions and would mesure the success of regulatory programs. 1, record 22, English, - Biotechnology%20Surveillance%20Project
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Biotechnologie
Record 22, Main entry term, French
- Projet de surveillance de la biotechnologie
1, record 22, French, Projet%20de%20surveillance%20de%20la%20biotechnologie
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada, Centre de coordination de la surveillance. Le Projet combine deux domaines prioritaires clés pour les Canadiennes et les Canadiens : la biotechnologie et la surveillance de la santé. Le mandat relatif à ce projet consiste à mettre sur pied un système national de surveillance afin d'observer les effets tardifs potentiels sur la santé des humains après l'utilisation de produits biotechnologiques ou transgéniques réglementés au Canada. Un tel système national identifierait les genres de produits en vue d'une application directe ou d'interventions en santé publique et mesurerait le succès des programmes de réglementation. 1, record 22, French, - Projet%20de%20surveillance%20de%20la%20biotechnologie
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2004-01-16
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
- Scientific Research
Record 23, Main entry term, English
- Canadian Medical Discoveries Fund Inc.
1, record 23, English, Canadian%20Medical%20Discoveries%20Fund%20Inc%2E
correct
Record 23, Abbreviations, English
- CMDF 1, record 23, English, CMDF
correct
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Canadian Medical Discoveries Fund Inc.(CMDF or the Fund) is a labour sponsored investment fund(LSIF), established in 1994, with venture capital investments in approximately 40 companies in the life sciences sector(mostly biotechnology, along with medical devices and health services companies). 1, record 23, English, - Canadian%20Medical%20Discoveries%20Fund%20Inc%2E
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Title and Abbreviation confirmed by the organization. 2, record 23, English, - Canadian%20Medical%20Discoveries%20Fund%20Inc%2E
Record 23, Key term(s)
- Medical Discovery Fund
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Hygiène et santé
- Recherche scientifique
Record 23, Main entry term, French
- Fonds de Découvertes Médicales Canadiennes inc.
1, record 23, French, Fonds%20de%20D%C3%A9couvertes%20M%C3%A9dicales%20Canadiennes%20inc%2E
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
- FDMC 1, record 23, French, FDMC
correct, masculine noun
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Constitué en 1994, le Fonds de Découvertes Médicales Canadiennes inc. (FDMC ou le Fonds) est un fonds d'investissement de travailleurs (FIT) qui investit du capital de risque dans environ 40 entreprises du secteur des sciences de la vie (surtout dans les domaines de la biotechnologie, de l'instrumentation médicale et des services de la santé). 1, record 23, French, - Fonds%20de%20D%C3%A9couvertes%20M%C3%A9dicales%20Canadiennes%20inc%2E
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, record 23, French, - Fonds%20de%20D%C3%A9couvertes%20M%C3%A9dicales%20Canadiennes%20inc%2E
Record 23, Key term(s)
- Fonds de découvertes médicales
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2003-09-03
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Biotechnology
Record 24, Main entry term, English
- Biotechnology Ministerial Coordinating Committee
1, record 24, English, Biotechnology%20Ministerial%20Coordinating%20Committee
correct
Record 24, Abbreviations, English
- BMCC 1, record 24, English, BMCC
correct
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Biotechnology Ministerial Coordinating Committee(BMCC), which is comprised of the federal Ministers of Industry, Agriculture and Agri-food, Health, Environment, Fisheries and Oceans, Natural Resources and International Trade. 1, record 24, English, - Biotechnology%20Ministerial%20Coordinating%20Committee
Record 24, Key term(s)
- Biotechnology Ministerial Co-ordinating Committee
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Biotechnologie
Record 24, Main entry term, French
- Comité de coordination ministérielle de la biotechnologie
1, record 24, French, Comit%C3%A9%20de%20coordination%20minist%C3%A9rielle%20de%20la%20biotechnologie
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
- CCMB 1, record 24, French, CCMB
correct, masculine noun
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le Comité de coordination ministérielle de la biotechnologie (CCMB). Celui-ci est formé des ministres fédéraux de l'Industrie, de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, de la Santé, de l'Environnement, des Pêches et des Océans, des Ressources naturelles, et du Commerce international. 2, record 24, French, - Comit%C3%A9%20de%20coordination%20minist%C3%A9rielle%20de%20la%20biotechnologie
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2003-06-12
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Biotechnology
Record 25, Main entry term, English
- Canadian Biotechnology Advisory Committee
1, record 25, English, Canadian%20Biotechnology%20Advisory%20Committee
correct
Record 25, Abbreviations, English
- CBAC 1, record 25, English, CBAC
correct
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Biotechnology Advisory Committee(CBAC) is a body of external experts established in September 1999 by the Government of Canada. CBAC provides comprehensive advice on current policy issues associated with the ethical, social, regulatory, economic, scientific, environmental and health aspects of biotechnology. It is also tasked with providing Canadians with easy-to-understand information on biotechnology issues, and providing opportunities for Canadians to voice their views on the maters on which CBAC is offering advice to the Government. 1, record 25, English, - Canadian%20Biotechnology%20Advisory%20Committee
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Biotechnologie
Record 25, Main entry term, French
- Comité consultatif canadien de la biotechnologie
1, record 25, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20canadien%20de%20la%20biotechnologie
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
- CCCB 1, record 25, French, CCCB
correct, masculine noun
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le Comité consultatif canadien de la biotechnologie (CCCB) est un organe créé en septembre 1999 et formé d'experts de l'extérieur du gouvernement. Son rôle est de fournir des conseils exhaustifs au gouvernement du Canada en ce qui a trait aux enjeux stratégiques actuels liés aux aspects éthique, social, réglementaire, économique, scientifique, environnemental et de santé de la biotechnologie. Le CCCB est également chargé de fournir aux Canadiens et aux Canadiennes des renseignements faciles à comprendre sur les questions de biotechnologie, et de donner aux Canadiens l'occasion de faire connaître leur opinion au sujet de questions sur lesquelles le CCCB offre des conseils au gouvernement. 1, record 25, French, - Comit%C3%A9%20consultatif%20canadien%20de%20la%20biotechnologie
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2001-08-23
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Environmental Law
- Anti-pollution Measures
Record 26, Main entry term, English
- investigation of substances
1, record 26, English, investigation%20of%20substances
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Among the changes are provisions to implement pollution prevention, new procedures for the investigation and assessment of substances and new requirements with respect to substances that the Minister of the Environment and the Minister of Health have determined to be toxic or capable of becoming toxic within the meaning of Part 5, and provisions regarding animate products of biotechnology. 1, record 26, English, - investigation%20of%20substances
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, record 26, English, - investigation%20of%20substances
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Mesures antipollution
Record 26, Main entry term, French
- méthode d'examen des substances
1, record 26, French, m%C3%A9thode%20d%27examen%20des%20substances
feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Ses dispositions portent principalement sur la prévention de la pollution, l'établissement de nouvelles méthodes d'examen et d'évaluation des substances et la création d'obligations concernant les substances que le ministre de l'Environnement et celui de la Santé jugent effectivement ou potentiellement toxiques au sens de la partie 5. 1, record 26, French, - m%C3%A9thode%20d%27examen%20des%20substances
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement. 2, record 26, French, - m%C3%A9thode%20d%27examen%20des%20substances
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1999-07-23
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 27, Main entry term, English
- Health sector consultation document : renewal of the Canadian Biotechnology Strategy
1, record 27, English, Health%20sector%20consultation%20document%20%3A%20renewal%20of%20the%20Canadian%20Biotechnology%20Strategy
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Industry Canada, 1998. 1, record 27, English, - Health%20sector%20consultation%20document%20%3A%20renewal%20of%20the%20Canadian%20Biotechnology%20Strategy
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 27, Main entry term, French
- Document de consultation du secteur de la santé : renouvellement de la Stratégie canadienne en matière de biotechnologie
1, record 27, French, Document%20de%20consultation%20du%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9%20%3A%20renouvellement%20de%20la%20Strat%C3%A9gie%20canadienne%20en%20mati%C3%A8re%20de%20biotechnologie
correct, masculine noun, Canada
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1997-11-11
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Biotechnology
- Zoology
Record 28, Main entry term, English
- Asian Network for Biotechnology in Animal Production and Health 1, record 28, English, Asian%20Network%20for%20Biotechnology%20in%20Animal%20Production%20and%20Health
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Biotechnologie
- Zoologie
Record 28, Main entry term, French
- Réseau asiatique pour la biotechnologie de la production et la santé des animales
1, record 28, French, R%C3%A9seau%20asiatique%20pour%20la%20biotechnologie%20de%20la%20production%20et%20la%20sant%C3%A9%20des%20animales
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Biotecnología
- Zoología
Record 28, Main entry term, Spanish
- Red Asiática de Biotecnología en materia de producción animal y salud animal
1, record 28, Spanish, Red%20Asi%C3%A1tica%20de%20Biotecnolog%C3%ADa%20en%20materia%20de%20producci%C3%B3n%20animal%20y%20salud%20animal
feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1997-11-11
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Biotechnology
- Animal Husbandry
Record 29, Main entry term, English
- Network on Animal Production and Health Biotechnology for Latin America 1, record 29, English, Network%20on%20Animal%20Production%20and%20Health%20Biotechnology%20for%20Latin%20America
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Being developed by FAO [Food and Agriculture Organization] TC (technical cooperation). 1, record 29, English, - Network%20on%20Animal%20Production%20and%20Health%20Biotechnology%20for%20Latin%20America
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Biotechnologie
- Élevage des animaux
Record 29, Main entry term, French
- Réseau sur les procédés biotechniques appliqués à l'élevage et à la santé animale pour l'Amérique latine
1, record 29, French, R%C3%A9seau%20sur%20les%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20biotechniques%20appliqu%C3%A9s%20%C3%A0%20l%27%C3%A9levage%20et%20%C3%A0%20la%20sant%C3%A9%20animale%20pour%20l%27Am%C3%A9rique%20latine
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Biotecnología
- Cría de ganado
Record 29, Main entry term, Spanish
- Red de proyectos sobre reproducción de animales y biotecnología de la salud para América Latina
1, record 29, Spanish, Red%20de%20proyectos%20sobre%20reproducci%C3%B3n%20de%20animales%20y%20biotecnolog%C3%ADa%20de%20la%20salud%20para%20Am%C3%A9rica%20Latina
feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1996-06-14
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Biotechnology
Record 30, Main entry term, English
- Safety and Health Issues in Biotechnology : A Retrospective View 1, record 30, English, Safety%20and%20Health%20Issues%20in%20Biotechnology%20%3A%20A%20Retrospective%20View
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, Key term(s)
- Safety and Health Issues in Biotechnology
- A Retrospective View
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Biotechnologie
Record 30, Main entry term, French
- Questions de santé et de sécurité dans le domaine de la biotechnologie : Rétrospective
1, record 30, French, Questions%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20biotechnologie%20%3A%20R%C3%A9trospective
feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Document rédigé par la société Westec Microbes Ltd. pour le compte du Comité directeur de la santé et de la sécurité au travail dans le domaine de la biotechnologie, de DRHC [Développement des ressources humaines Canada]. 1, record 30, French, - Questions%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20biotechnologie%20%3A%20R%C3%A9trospective
Record 30, Key term(s)
- Questions de santé et de sécurité dans le domaine de la biotechnologie
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1995-02-23
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Biotechnology
- Medical and Hospital Organization
Record 31, Main entry term, English
- Biotechnology and Health Industry Program 1, record 31, English, Biotechnology%20and%20Health%20Industry%20Program
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, Key term(s)
- Biotechnology and Health Industry Programme
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Biotechnologie
- Organisation médico-hospitalière
Record 31, Main entry term, French
- Programme de développement de la biotechnologie et de l'industrie des soins de santé 1, record 31, French, Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20biotechnologie%20et%20de%20l%27industrie%20des%20soins%20de%20sant%C3%A9
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un programme relevant de l'Entente Canada - Île-du-Prince-Édouard sur le développement industriel. 1, record 31, French, - Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20biotechnologie%20et%20de%20l%27industrie%20des%20soins%20de%20sant%C3%A9
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1992-03-01
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Meetings
Record 32, Main entry term, English
- Occupational Safety and Health Symposium on Biotechnology 1, record 32, English, Occupational%20Safety%20and%20Health%20Symposium%20on%20Biotechnology
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Réunions
Record 32, Main entry term, French
- Symposium sur la santé et la sécurité au travail en biotechnologie 1, record 32, French, Symposium%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail%20en%20biotechnologie
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
programme officiel publié par Travail Canada 1, record 32, French, - Symposium%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail%20en%20biotechnologie
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


