TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HEALTH CANADA ASSESSMENT [55 records]
Record 1 - internal organization data 2026-04-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environmental Studies and Analyses
Record 1, Main entry term, English
- Technical Advisory Committee on Science and Knowledge
1, record 1, English, Technical%20Advisory%20Committee%20on%20Science%20and%20Knowledge
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Technical Advisory Committee on Science and Knowledge provides the Impact Assessment Agency of Canada... with expert advice on topics related to impact assessments, as well as regional and strategic assessments. These topics include scientific, environmental, health, social and economic issues. 1, record 1, English, - Technical%20Advisory%20Committee%20on%20Science%20and%20Knowledge
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Études et analyses environnementales
Record 1, Main entry term, French
- Comité consultatif technique des sciences et des connaissances
1, record 1, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20technique%20des%20sciences%20et%20des%20connaissances
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Comité consultatif technique des sciences et des connaissances fournit à l'Agence d'évaluation d'impact du Canada [...] des conseils d'experts sur des sujets relatifs aux évaluations d'impact ainsi qu'aux évaluations régionales et stratégiques. Ces sujets comprennent les enjeux de nature scientifique, environnementale, sanitaire, sociale et économique. 1, record 1, French, - Comit%C3%A9%20consultatif%20technique%20des%20sciences%20et%20des%20connaissances
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-02-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- System Names
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
- Collaboration with Health Canada
Record 2, Main entry term, English
- Air Quality Benefits Assessment Tool
1, record 2, English, Air%20Quality%20Benefits%20Assessment%20Tool
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
- AQBAT 1, record 2, English, AQBAT
correct, Canada
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Air Quality Benefits Assessment Tool(AQBAT) is a computer application developed by Health Canada which is designed to estimate the human health impacts of changes in Canada's ambient air quality. 1, record 2, English, - Air%20Quality%20Benefits%20Assessment%20Tool
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
- Collaboration avec Santé Canada
Record 2, Main entry term, French
- Outil d'évaluation des bénéfices liés à la qualité de l'air
1, record 2, French, Outil%20d%27%C3%A9valuation%20des%20b%C3%A9n%C3%A9fices%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27air
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
- OEBQA 1, record 2, French, OEBQA
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'Outil d'évaluation des bénéfices liés à la qualité de l'air (OEBQA) est une application informatique mise au point par Santé Canada pour estimer les répercussions sur la santé humaine associées aux changements dans la qualité de l'air ambiant au Canada. 1, record 2, French, - Outil%20d%27%C3%A9valuation%20des%20b%C3%A9n%C3%A9fices%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27air
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-12-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- System Names
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
- Dietetics
- Food Industries
Record 3, Main entry term, English
- Canadian Nutrient File
1, record 3, English, Canadian%20Nutrient%20File
correct
Record 3, Abbreviations, English
- CNF 1, record 3, English, CNF
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Nutrient File(CNF) is the standard reference food composition database reporting the amount of nutrients in foods commonly consumed in Canada. This nutrition research tool is integral to many activities within Health Canada such as setting policies, standards and regulations, risk assessment studies and food consumption surveys. 2, record 3, English, - Canadian%20Nutrient%20File
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
- Diététique
- Industrie de l'alimentation
Record 3, Main entry term, French
- Fichier canadien sur les éléments nutritifs
1, record 3, French, Fichier%20canadien%20sur%20les%20%C3%A9l%C3%A9ments%20nutritifs
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- FCÉN 1, record 3, French, FC%C3%89N
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Fichier canadien sur les éléments nutritifs (FCÉN) est la base de données de référence sur la composition des aliments qui nous informe de la quantité des éléments nutritifs dans les aliments couramment consommés au Canada. Cet outil de recherche en nutrition est au centre de plusieurs activités relevant de Santé Canada telles que l'établissement de politiques, de normes et [de] règlements, les études d'évaluation de risques et les enquêtes de consommation alimentaire. 2, record 3, French, - Fichier%20canadien%20sur%20les%20%C3%A9l%C3%A9ments%20nutritifs
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-06-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Medical and Hospital Organization
Record 4, Main entry term, English
- public health
1, record 4, English, public%20health
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The sum of society’s organized efforts to keep people healthy and prevent injury, illness and premature death. 2, record 4, English, - public%20health
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In Canada, public health programs, services and policies that protect and promote the health of the population are structured around the following six essential functions :health promotion, health surveillance, health protection, population health assessment, disease and injury prevention, and emergency preparedness and response. 2, record 4, English, - public%20health
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The term "public health" relates to the protection of the health of the public as a whole and is distinct from individual health and occupational health. 3, record 4, English, - public%20health
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
public health: designation standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, record 4, English, - public%20health
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Organisation médico-hospitalière
Record 4, Main entry term, French
- santé publique
1, record 4, French, sant%C3%A9%20publique
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des efforts organisés de la société visant à maintenir les personnes en santé et à éviter les blessures, les maladies et les décès prématurés. 2, record 4, French, - sant%C3%A9%20publique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, les programmes, les services et les politiques de santé publique qui protègent et favorisent la santé de la population s'articulent autour des six fonctions essentielles suivantes : la promotion de la santé, la surveillance de la santé, la protection de la santé, l'évaluation de la santé de la population, la prévention des maladies et des blessures ainsi que la préparation aux urgences et les interventions en cas d'urgence. 2, record 4, French, - sant%C3%A9%20publique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le terme «santé publique» a trait à la protection de la santé du public considéré dans son ensemble et se distingue du concept de la santé des personnes prises individuellement et de celui de la santé au travail. 3, record 4, French, - sant%C3%A9%20publique
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
santé publique : désignation normalisée par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, record 4, French, - sant%C3%A9%20publique
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Organización médica y hospitalaria
Record 4, Main entry term, Spanish
- salud pública
1, record 4, Spanish, salud%20p%C3%BAblica
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] conjunto de actividades [y medidas] organizadas [...] para prevenir la enfermedad así como para proteger, promover y recuperar la salud de las personas del territorio o región, tanto en el ámbito individual como en el colectivo y mediante acciones sanitarias, sectoriales y transversales. 2, record 4, Spanish, - salud%20p%C3%BAblica
Record 5 - internal organization data 2020-09-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Evolution (Biology)
Record 5, Main entry term, English
- evolutionary impact assessment
1, record 5, English, evolutionary%20impact%20assessment
correct
Record 5, Abbreviations, English
- EvoIA 1, record 5, English, EvoIA
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
For Canada to successfully manage and conserve its inland waters, standard environmental impact assessments could be complemented by evolutionary impact assessments(EvoIA). EvoIA entails the assessment of intraspecific variation and its potential for enabling adaptive responses that maintain the long-term health of aquatic communities and ecosystems... 2, record 5, English, - evolutionary%20impact%20assessment
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Quantifying and predicting the evolutionary effects of fishing is … important for both ecological and economic reasons. … We therefore describe the evolutionary impact assessment (EvoIA) as a structured approach for assessing the evolutionary consequences of fishing and evaluating the predicted evolutionary outcomes of alternative management options. 3, record 5, English, - evolutionary%20impact%20assessment
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Évolution (Biologie)
Record 5, Main entry term, French
- évaluation de l'impact sur l'évolution
1, record 5, French, %C3%A9valuation%20de%20l%27impact%20sur%20l%27%C3%A9volution
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Une meilleure compréhension des niveaux d'exploitation permettrait de mettre en place pour les tortues marines les même types d'approches qui sont actuellement recommandées pour la pêche […] La première est l'évaluation de l'impact sur l'évolution […] Cette approche permet de prédire quel niveau d'exploitation est susceptible d'impacter la diversité génétique de la population, tout en évaluant en quoi ces changements pourraient affecter la productivité de cette population […] 1, record 5, French, - %C3%A9valuation%20de%20l%27impact%20sur%20l%27%C3%A9volution
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-04-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
Record 6, Main entry term, English
- hazard assessment
1, record 6, English, hazard%20assessment
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Why do you have to conduct a workplace violence hazard assessment? The simple answer : The law says you do. As noted in the previous chapter, jurisdictions in Canada have specific workplace violence requirements in their OHS [Occupational Health and Safety] statutes or regulations. The requirement to do a hazard assessment is an element in just about all of these statutes and regulations. 2, record 6, English, - hazard%20assessment
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
Record 6, Main entry term, French
- évaluation des dangers
1, record 6, French, %C3%A9valuation%20des%20dangers
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Une méthode permettant de cerner, d'évaluer et de maîtriser les risques psychosociaux de façon proactive et continue doit être établie dans le milieu de travail. Les employés doivent également être formés en vue de signaler les situations malsaines sur le plan psychosocial à leur superviseur ou à leur gestionnaire [...] Les sources d'information relatives à l'évaluation des dangers et des risques associés aux aspects psychosociaux du milieu de travail comprennent ce qui suit : rapports, comptes rendus ou recommandations des comités de santé et de sécurité au travail [...] 2, record 6, French, - %C3%A9valuation%20des%20dangers
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-02-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Environment
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 7, Main entry term, English
- new substance notification
1, record 7, English, new%20substance%20notification
correct
Record 7, Abbreviations, English
- NSN 1, record 7, English, NSN
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
When Environment Canada receives a NSN from a company or individual proposing to import or manufacture a new substance, a joint assessment process is carried out with Health Canada to determine whether there is a potential for adverse effects of the substance on the environment and human health. 2, record 7, English, - new%20substance%20notification
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Environnement
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 7, Main entry term, French
- déclaration de substance nouvelle
1, record 7, French, d%C3%A9claration%20de%20substance%20nouvelle
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
- DSN 1, record 7, French, DSN
correct, feminine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Lorsque Environnement Canada reçoit une déclaration de substance nouvelle d'une société ou d'un particulier qui propose d'importer ou de fabriquer cette substance, une évaluation conjointe est menée par les ministères de l'Environnement et de la Santé en vue de déterminer les effets nocifs potentiels de la substance sur l'environnement et la santé humaine. 2, record 7, French, - d%C3%A9claration%20de%20substance%20nouvelle
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2014-12-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Pharmacology
Record 8, Main entry term, English
- Canadian Medication Incident Reporting and Prevention System
1, record 8, English, Canadian%20Medication%20Incident%20Reporting%20and%20Prevention%20System
correct
Record 8, Abbreviations, English
- CMIRPS 1, record 8, English, CMIRPS
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. A new medication incident reporting and prevention system now in the design stages will strengthen the Canadian healthcare system's capacity to report, analyse and manage medication incident data on a national basis, while mounting comprehensive prevention and education programs for healthcare practitioners. Canadian Medication Incident Reporting and Prevention System(CMIRPS) will provide a secure database that can collect and analyse incident reports while supporting risk assessment, prevention and education programs. This work is being funded by Health Canada and will be implemented via a partnership among the Institute for Safe Medication Practices Canada(ISMP Canada), Health Canada and the Canadian Institute for Health Information(CIHI). 1, record 8, English, - Canadian%20Medication%20Incident%20Reporting%20and%20Prevention%20System
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pharmacologie
Record 8, Main entry term, French
- Système canadien de déclaration et de prévention des incidents médicamenteux
1, record 8, French, Syst%C3%A8me%20canadien%20de%20d%C3%A9claration%20et%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20incidents%20m%C3%A9dicamenteux
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- SCDPIM 1, record 8, French, SCDPIM
correct, masculine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Le nouveau système de déclaration et de prévention des incidents médicamenteux actuellement en conception renforcera la capacité du système de santé du Canada de déclarer, d'analyser et de gérer les données sur les incidents médicamenteux à l'échelon national tout en lançant des programmes intégrés de prévention et d'éducation à l'intention des praticiens de la santé. Le Système canadien de déclaration et de prévention des incidents médicamenteux (SCDPIM) fournira une base de données protégée capable de recueillir et d'analyser des rapports d'incidents tout en appuyant des programmes d'évaluation des risques, de prévention et d'éducation. Ce travail, financé par Santé Canada, sera mis en œuvre dans le contexte d'un partenariat entre l'Institut pour l'utilisation sécuritaire des médicaments Canada (IUSM Canada), Santé Canada et l'Institut canadien d'information sur la santé (ICIS). 1, record 8, French, - Syst%C3%A8me%20canadien%20de%20d%C3%A9claration%20et%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20incidents%20m%C3%A9dicamenteux
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2013-04-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Blood
Record 9, Main entry term, English
- Blood Safety Surveillance and Health Care Acquired Infections Division
1, record 9, English, Blood%20Safety%20Surveillance%20and%20Health%20Care%20Acquired%20Infections%20Division
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada. Through surveillance, risk assessment and targeted research, the Blood Safety Surveillance and Health Care Acquired Infections Division communicates, recommends, stimulates and manages the development and promotion of a national management/policy structure to reduce the risk of bloodborne pathogens(including community acquired bloodborne infections) and biological injuries due to blood transfusion and tissue and organ transplantation including xenotransplantation. 1, record 9, English, - Blood%20Safety%20Surveillance%20and%20Health%20Care%20Acquired%20Infections%20Division
Record 9, Key term(s)
- Blood Safety Surveillance Division
- BSSD
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sang
Record 9, Main entry term, French
- Division de l'hémovigilance et des infections acquises en milieu de soins de santé
1, record 9, French, Division%20de%20l%27h%C3%A9movigilance%20et%20des%20infections%20acquises%20en%20milieu%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada. Par le biais d'activités de surveillance, d'évaluation du risque et de recherche ciblée, la Division de l'hémovigilance et des infections acquises en milieu de soins de santé commente, recommande, encourage et dirige l'élaboration et la promotion d'une structure de gestion et d'orientation stratégique nationale pour réduire les risques d'infections transmissibles par le sang (y compris les infections contractées dans la collectivité) et d'incidents biologiques dus aux transfusions sanguines et à la transplantation de tissus et d'organes, y compris les xénotransplantations. 1, record 9, French, - Division%20de%20l%27h%C3%A9movigilance%20et%20des%20infections%20acquises%20en%20milieu%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
Record 9, Key term(s)
- Division de la surveillance de la sécurité du sang
- DSSS
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2013-04-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Medication
Record 10, Main entry term, English
- Canadian External Quality Assessment - Advisory Group on Antibiotic Resistance
1, record 10, English, Canadian%20External%20Quality%20Assessment%20%2D%20Advisory%20Group%20on%20Antibiotic%20Resistance
correct
Record 10, Abbreviations, English
- CEQA-AGAR 1, record 10, English, CEQA%2DAGAR
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Health Canada-Bureau of Microbiology. The Canadian External Quality Assessment-Advisory Group on Antibiotic Resistance(CEQA-AGAR) was formed in 1997 and is a knowledge based Advisory Group that addressed antimicrobial susceptibility testing and reporting in Canada to enable quality data to support national system for surveillance of antimicrobial resistance. 1, record 10, English, - Canadian%20External%20Quality%20Assessment%20%2D%20Advisory%20Group%20on%20Antibiotic%20Resistance
Record 10, Key term(s)
- Canadian External Quality Assessment
- Advisory Group on Antibiotic Resistance
- External Quality Assessment - Advisory Group on Antibiotic Resistance
- Advisory Group for Antibiotic Resistance
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Médicaments
Record 10, Main entry term, French
- Programme canadien d'évaluation externe de la qualité - Groupe consultatif sur la résistance aux antibiotiques
1, record 10, French, Programme%20canadien%20d%27%C3%A9valuation%20externe%20de%20la%20qualit%C3%A9%20%2D%20Groupe%20consultatif%20sur%20la%20r%C3%A9sistance%20aux%20antibiotiques
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- PCEEQ-GCRA 1, record 10, French, PCEEQ%2DGCRA
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada - Bureau de microbiologie. Le Programme canadien d'évaluation externe de la qualité - Groupe consultatif sur la résistance aux antibiotiques (PCEEQ-GCRA) a été constitué en 1997 et est un groupe consultatif d'experts qui se penche sur les questions de la détermination et de la déclaration de la sensibilité aux antibiotiques au Canada afin de faire en sorte que le système national de surveillance de la résistance aux antibiotiques repose sur des données de qualité. 1, record 10, French, - Programme%20canadien%20d%27%C3%A9valuation%20externe%20de%20la%20qualit%C3%A9%20%2D%20Groupe%20consultatif%20sur%20la%20r%C3%A9sistance%20aux%20antibiotiques
Record 10, Key term(s)
- Programme canadien d'évaluation externe de la qualité
- Groupe consultatif sur la résistance aux antibiotiques
- Programme d'évaluation externe de la qualité - Groupe consultatif sur la résistance aux antibiotiques
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-06-08
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Record 11, Main entry term, English
- emotional support service
1, record 11, English, emotional%20support%20service
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Canada agrees that it will continue to provide existing mental health and emotional support services and agrees to make those services available to those who are resolving a claim through the Independent Assessment Process or who are eligible to receive compensation under the Independent Assessment Process. 1, record 11, English, - emotional%20support%20service
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Record 11, Main entry term, French
- service de soutien affectif
1, record 11, French, service%20de%20soutien%20affectif
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le Canada accepte de maintenir ses services de santé mentale et de soutien affectif et de les rendre accessibles aux personnes qui soumettent une demande en vertu du processus d'évaluation indépendant ou qui sont admissibles à une indemnité en vertu de ce même processus. 1, record 11, French, - service%20de%20soutien%20affectif
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2012-01-05
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Pharmacy
- Microbiology and Parasitology
Record 12, Main entry term, English
- Expert Advisory Committee on Antimicrobial Resistance Risk Assessment
1, record 12, English, Expert%20Advisory%20Committee%20on%20Antimicrobial%20Resistance%20Risk%20Assessment
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. The Committee provides ongoing and timely advice to Veterinary Drugs Directorate(VDD) on the assessment of the antimicrobial resistance(AMR) risks attributable to new and existing antimicrobial agents. 1, record 12, English, - Expert%20Advisory%20Committee%20on%20Antimicrobial%20Resistance%20Risk%20Assessment
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pharmacie
- Microbiologie et parasitologie
Record 12, Main entry term, French
- Comité consultatif d'experts sur l'évaluation des risques de résistance aux antimicrobiens
1, record 12, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20d%27experts%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20des%20risques%20de%20r%C3%A9sistance%20aux%20antimicrobiens
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Le but du Comité est de fournir à la Direction des médicaments vétérinaires (DMV) des conseils d'experts sur une base permanente et au moment opportun, au sujet de l'évaluation des risques de résistance aux antimicrobiens (RAM) dus à l'utilisation d'agents antimicrobiens nouveaux et existants. 1, record 12, French, - Comit%C3%A9%20consultatif%20d%27experts%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20des%20risques%20de%20r%C3%A9sistance%20aux%20antimicrobiens
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-12-22
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- General Medicine, Hygiene and Health
- Pharmacology
Record 13, Main entry term, English
- Quality Care, Technology and Pharmaceuticals Division
1, record 13, English, Quality%20Care%2C%20Technology%20and%20Pharmaceuticals%20Division
correct
Record 13, Abbreviations, English
- QCTPD 1, record 13, English, QCTPD
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Care Policy Directorate. The Quality Care, Technology and Pharmaceuticals Division(QCTPD) is responsible for identifying and advising on key health care policy issues, trends and implications, and related federal investments, in the areas of access to diagnostic and treatment services; acute care; health technology assessment; access/wait times; patient safety; appropriate and affordable access for Canadians to the safe and effective drugs they need; and other pharmaceutical policy issues, such as International Pharmacy(Cross Border Drug Sales). 1, record 13, English, - Quality%20Care%2C%20Technology%20and%20Pharmaceuticals%20Division
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Médecine générale, hygiène et santé
- Pharmacologie
Record 13, Main entry term, French
- Division de la qualité des soins, de la technologie et des produits pharmaceutiques
1, record 13, French, Division%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20soins%2C%20de%20la%20technologie%20et%20des%20produits%20pharmaceutiques
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
- DQSTPP 1, record 13, French, DQSTPP
correct, feminine noun
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction des politiques de soins de santé. La Division de la qualité des soins, de la technologie et des produits pharmaceutiques (DQSTPP) est responsable de la détermination des principales questions, tendances et conséquences stratégiques ayant trait aux soins de santé, de la formulation de conseils sur ces sujets et des investissements fédéraux connexes, dans les domaines de l'accès aux services de diagnostic et de traitement, des soins de courte durée, de l'évaluation de la technologie dans le domaine de la santé, de l'accès et des temps d'attente, de la sécurité des patients, de l'accès adéquat des Canadiens aux médicaments sûrs, efficaces et abordables dont ils ont besoin, et d'autres questions stratégiques concernant les produits pharmaceutiques, comme les pharmacies internationales (ventes transfrontalières de médicaments). 1, record 13, French, - Division%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20soins%2C%20de%20la%20technologie%20et%20des%20produits%20pharmaceutiques
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2011-12-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Security
Record 14, Main entry term, English
- Special Threat Assessment Group
1, record 14, English, Special%20Threat%20Assessment%20Group
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, English
- STAG 1, record 14, English, STAG
correct, Canada
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In Canada, a Special Threat Assessment Group(STAG) was formed in 1976 as an interdepartmental committee to assess, prevent, contain or otherwise assist in the response to terrorist threats and incidents involving the use of nuclear, biological, or chemical agents. Chaired by an official of Health Canada, it is comprised of medical professionals and scientists charged with assessing a threat's credibility, feasibility, magnitude and potential of likely consequences, as well as helping to identiy the medical and physical resources required to respond. In addition, there is a Nuclear, Biological and Chemical(NBC) Response Team belonging to the Canadian Forces, attached to the NBC School at CFB Borden, Ontario. It is capable of providing on-site advice and technical assistance in isolating, containing, and assessing the hazard; providing any necessary first aid and removal of casualties; collecting and packaging samples for later analysis; and supervising decontamination or clean-up operations. It has conducted a number of exercises and co-operative training with the RCMP and other authorities, and would be activated upon a request from the federal Solicitor General. 1, record 14, English, - Special%20Threat%20Assessment%20Group
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
Record 14, Main entry term, French
- Groupe spécial de l'évaluation de la menace
1, record 14, French, Groupe%20sp%C3%A9cial%20de%20l%27%C3%A9valuation%20de%20la%20menace
correct, masculine noun, Canada
Record 14, Abbreviations, French
- G.S.É.M. 1, record 14, French, G%2ES%2E%C3%89%2EM%2E
correct, masculine noun, Canada
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Un Groupe spécial d'évaluation de la menace (GSEM) a été créé au Canada, en 1976. Ce comité interministériel est chargé d'évaluer les menaces et les attentats terroristes nucléaires, chimiques ou biologiques, de les prévenir, de les contenir ou de prêter assistance de quelque façon que ce soit dans de tels cas. Présidé par un représentant de Santé Canada, ce comité regroupe des professionnels de la santé et des scientifiques dont la tâche consiste à évaluer la crédibilité, la plausibilité, l'ampleur et les conséquences possibles ou probables de la menace ainsi qu'à déterminer les ressources médicales et matérielles nécessaires pour y faire face. De plus, les Forces canadiennes comptent une Équipe d'intervention en cas d'urgence nucléaire, biologique et chimique (NBC) qui est attachée à l'École de guerre nucléaire, biologique et chimique à la BFC Borden, en Ontario. Cette équipe peut donner des conseils et apporter une aide technique sur place en isolant, maîtrisant et évaluant les risques, en donnant les premiers soins et en évacuant les victimes, en recueillant des échantillons et en les emballant en vue d'analyses ultérieures, et en supervisant la décontamination ou les opérations de nettoyage. Cette équipe a fait plusieurs exercices et séances d'entraînement avec la GRC et d'autres organismes, et serait mise en état d'alerte à la demande du Solliciteur général du Canada. 1, record 14, French, - Groupe%20sp%C3%A9cial%20de%20l%27%C3%A9valuation%20de%20la%20menace
Record 14, Key term(s)
- Groupe d'évaluation des menaces exceptionnelles
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2011-11-14
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Botany
Record 15, Main entry term, English
- Lichenwatch
1, record 15, English, Lichenwatch
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Lichenwatch is a program administered by the Ecological Monitoring and Assessment Network, Environment Canada in collaboration with the Canadian Nature Federation. This program is aimed at using the natural sensitivity of lichen species to air quality as an indicator of environmental health. 1, record 15, English, - Lichenwatch
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Botanique
Record 15, Main entry term, French
- Attention Lichens
1, record 15, French, Attention%20Lichens
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Attention Lichens est un programme du Réseau d'évaluation et de surveillance écologiques, Environnement Canada auquel collabore la Fédération canadienne de la nature. Ce programme utilise la sensibilité naturelle du lichen à la qualité de l'air comme indicateur de la santé de l'environnement. 2, record 15, French, - Attention%20Lichens
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2011-08-12
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- System Names
- Environment
Record 16, Main entry term, English
- Environmental Effects Monitoring
1, record 16, English, Environmental%20Effects%20Monitoring
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, English
- EEM 1, record 16, English, EEM
correct, Canada
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. Environmental Effects Monitoring(EEM) is a science-based tool that can detect and measure changes in aquatic ecosystems(i. e., receiving environments) potentially affected by human activity(i. e., effluent discharges). EEM is an iterative system of monitoring and interpretation phases that can be used to help assess the effectiveness of environmental management measures. Although EEM is currently employed within a regulatory context in Canada, the concept is applicable to other types of environmental assessment(both regulatory and non-regulatory). As such, EEM is used as an assessment tool to help determine the sustainability of human activities on ecosystem health. 1, record 16, English, - Environmental%20Effects%20Monitoring
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Environnement
Record 16, Main entry term, French
- Étude de suivi des effets sur l'environnement
1, record 16, French, %C3%89tude%20de%20suivi%20des%20effets%20sur%20l%27environnement
correct, feminine noun, Canada
Record 16, Abbreviations, French
- ESEE 1, record 16, French, ESEE
correct, feminine noun, Canada
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. L'Étude de suivi des effets sur l'environnement (ESEE) est un outil scientifique qui permet de détecter et de mesurer les changements dans les écosystèmes aquatiques (les milieux récepteurs) susceptibles d'être touchés par l'activité humaine (les rejets d'effluents). L'ESEE est un système itératif de suivi et d'interprétation qui peut faciliter l'évaluation de l'efficacité des mesures de gestion de l'environnement. Même si l'ESEE est actuellement utilisée dans un contexte de réglementation au Canada, ce concept s'applique à d'autres types d'évaluation de l'environnement (réglementaire et non réglementaire). Ainsi, l'ESEE se veut un outil d'évaluation qui permet de déterminer la durabilité des activités humaines sur la santé des écosystèmes. 1, record 16, French, - %C3%89tude%20de%20suivi%20des%20effets%20sur%20l%27environnement
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2011-03-02
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Record 17, Main entry term, English
- Management Accountability Division
1, record 17, English, Management%20Accountability%20Division
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Management Accountability Division is the departmental focal point for integrated departmental reporting on management accountability. Through a network of departmental contacts, the Division coordinates the Health Canada response to the Treasury Board Portfolio's annual Management Accountability Framework assessment exercise and develops tools and improved processes to increase awareness and facilitate reporting. The Division also provides support to the Chief Financial Officer in his role as Chair of one of the department's main accountability committees-the Senior Management Board Sub-Committee on Finance, Evaluation and Accountability. 1, record 17, English, - Management%20Accountability%20Division
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 17, Main entry term, French
- Division de la responsabilisation de gestion
1, record 17, French, Division%20de%20la%20responsabilisation%20de%20gestion
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La Division de la responsabilisation de gestion est la plaque tournante du ministère pour l'établissement de rapports intégré sur la responsabilisation de gestion. Par le biais d'un réseau d'intermédiaires ministériels, la Division coordonne la réponse de Santé Canada à l'exercice d'évaluation annuel du Cadre de responsabilisation de gestion du Portefeuille du Conseil du Trésor et élabore des outils et des processus améliorés en vue de sensibiliser davantage et faciliter la présentation de rapports. La Division fournit également un soutien au Contrôleur ministériel dans son rôle de président d'un des principaux comités de responsabilisation du ministère - le Sous-comité du Conseil de la haute direction sur les finances, l'évaluation et la responsabilisation. 1, record 17, French, - Division%20de%20la%20responsabilisation%20de%20gestion
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2010-12-15
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environment
Record 18, Main entry term, English
- Environmental Impact Initiative
1, record 18, English, Environmental%20Impact%20Initiative
correct
Record 18, Abbreviations, English
- EII 1, record 18, English, EII
correct
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Health Canada's Environmental Impact Initiative(EII) was established within the Health Products and Food Branch(HPFB) in 2001. Since then, EII has been working with the Healthy Environment and Consumer Safety Branch(HECSB) of Health Canada, the HPFB Directorates that represent the above commodity groups, and the New Substances Branch of Environment Canada in the development of appropriate Environmental Assessment Regulations that will meet the requirements of CEPA [Canadian Environmental Protection Act] 1999. 1, record 18, English, - Environmental%20Impact%20Initiative
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Record 18, Main entry term, French
- Initiative sur l'impact environnemental
1, record 18, French, Initiative%20sur%20l%27impact%20environnemental
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
- IIE 1, record 18, French, IIE
correct, feminine noun
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
En 2001, l'Initiative sur l'impact environnemental (IIE) de Santé Canada a été établie au sein de la Direction générale des produits de santé et des aliments. Depuis 2001, l'équipe de l'IIE collabore avec la Direction générale de la santé environnementale et de la sécurité des consommateurs de la Direction générale des produits de santé et des aliments, les directions de Santé Canada qui représentent les groupes de produits susmentionnés, et la Direction des substances nouvelles d'Environnement Canada à l'élaboration d'un règlement adéquat sur l'évaluation environnementale qui satisfera aux exigences de la LCPE [Loi canadienne sur la protection de l'environnement] de 1999. 1, record 18, French, - Initiative%20sur%20l%27impact%20environnemental
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2010-11-23
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Record 19, Main entry term, English
- Climate Change and Health Economic Advisory Panel
1, record 19, English, Climate%20Change%20and%20Health%20Economic%20Advisory%20Panel
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A four member Economic Advisory Panel was set up by Health Canada to advise on the assessment, quantification and evaluation of health ancillary benefits resulting from the Greenhouse Gas(GHG) reduction measures identified by the Issue Tables and proposed in their Options Papers within the National Climate Change Process(NCCP). The purpose of the exercise was to identify measures whose ranking would be affected by these ancillary benefits and, even if their ranking were not affected, flag these ancillary benefits as reinforcement in favor of the adoption of measures by governments and acceptance by the public. 1, record 19, English, - Climate%20Change%20and%20Health%20Economic%20Advisory%20Panel
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Record 19, Main entry term, French
- Comité consultatif économique sur les changements climatiques et la santé
1, record 19, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20%C3%A9conomique%20sur%20les%20changements%20climatiques%20et%20la%20sant%C3%A9
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Un Comité consultatif économique composé de quatre personnes a été établi par Santé Canada pour donner des conseils sur l'estimation, la quantification et l'évaluation des avantages accessoires pour la santé résultant des mesures de réduction des gaz à effet de serre (GES) identifiées par les tables de concertation et présentées dans leurs rapports sur les options dans le cadre du Processus national sur les changements climatiques (PNCC). Le but de cet exercice était d'identifier les mesures dont le classement serait influencé par ces avantages accessoires et, même si le classement n'était pas influencé, de considérer ces avantages accessoires comme un renforcement en faveur de l'adoption de mesures par les gouvernements et de leur acceptation par la population. 1, record 19, French, - Comit%C3%A9%20consultatif%20%C3%A9conomique%20sur%20les%20changements%20climatiques%20et%20la%20sant%C3%A9
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2010-10-22
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
Record 20, Main entry term, English
- low potential for exposure
1, record 20, English, low%20potential%20for%20exposure
correct
Record 20, Abbreviations, English
- LPE 1, record 20, English, LPE
correct
Record 20, Synonyms, English
- low exposure potential 2, record 20, English, low%20exposure%20potential
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
In order to efficiently identify substances that represent the highest priorities for screening assessment from a human health perspective, Health Canada developed and applied a Simple Exposure Tool(SimET) to the DSL [Domestic Substances List] to identify those substances that meet the criteria for GPE [greatest potential for exposure], Intermediate Potential for Exposure(IPE) or Low Potential for Exposure(LPE)... 1, record 20, English, - low%20potential%20for%20exposure
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
low potential for exposure: term used by Environment Canada. 3, record 20, English, - low%20potential%20for%20exposure
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
Record 20, Main entry term, French
- faible risque d'exposition
1, record 20, French, faible%20risque%20d%27exposition
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
- FRE 2, record 20, French, FRE
correct, masculine noun
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
faible risque d'exposition: terme en usage à Environnement Canada. 3, record 20, French, - faible%20risque%20d%27exposition
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2010-03-02
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Human Diseases
Record 21, Main entry term, English
- Blood Borne Pathogens Routine Surveillance System
1, record 21, English, Blood%20Borne%20Pathogens%20Routine%20Surveillance%20System
correct, Canada
Record 21, Abbreviations, English
- BBPRSS 1, record 21, English, BBPRSS
correct, Canada
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada. The ongoing product of the Statistics and Risk Assessment Section is the annual publication "Blood Borne Pathogens Routine Surveilllance System"(BBPRSS) addressing national mortality, morbidity and reportable trends data. 1, record 21, English, - Blood%20Borne%20Pathogens%20Routine%20Surveillance%20System
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Maladies humaines
Record 21, Main entry term, French
- Système de surveillance courante des pathogènes à diffusion hématogène
1, record 21, French, Syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20courante%20des%20pathog%C3%A8nes%20%C3%A0%20diffusion%20h%C3%A9matog%C3%A8ne
correct, masculine noun, Canada
Record 21, Abbreviations, French
- SSCPDH 1, record 21, French, SSCPDH
correct, masculine noun, Canada
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada. La Section des statistiques et de l'évaluation des risques publie chaque année le «Système de surveillance courante des pathogènes à diffusion hématogène» (SSCPDH) qui fournit des données sur la mortalité, la morbidité et les tendances nationales. 1, record 21, French, - Syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20courante%20des%20pathog%C3%A8nes%20%C3%A0%20diffusion%20h%C3%A9matog%C3%A8ne
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2009-08-12
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Standards and Regulations (Chemistry)
Record 22, Main entry term, English
- Bureau of Chemical Safety
1, record 22, English, Bureau%20of%20Chemical%20Safety
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, English
- BCS 2, record 22, English, BCS
correct, Canada
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Health Canada plays a leading role in helping Canadians maintain and enhance their physical and mental well-being.... Within that overall context, the mandate of the Bureau of Chemical Safety(BCS), as part of the Food Directorate(FD), Health Products and Food Branch(HPFB) at Health Canada(HC), and under the authority of the Food and Drugs Act and Regulations(FDARs), ensures that dietary exposure to toxic chemicals in food is kept within acceptable levels and does not cause harmful effects to the health of Canadians.... BCS is composed of three divisions : Chemical Health Hazard Assessment, Food Research, and Toxicology Research. 2, record 22, English, - Bureau%20of%20Chemical%20Safety
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Normes et réglementation (Chimie)
Record 22, Main entry term, French
- Bureau d'innocuité des produits chimiques
1, record 22, French, Bureau%20d%27innocuit%C3%A9%20des%20produits%20chimiques
correct, masculine noun, Canada
Record 22, Abbreviations, French
- BIPC 2, record 22, French, BIPC
correct, masculine noun, Canada
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada joue un rôle de premier plan en vue d'aider les Canadiens à maintenir et à améliorer leur bien-être physique et mental. [...] Dans ce contexte général, le mandat du Bureau d'innocuité des produits chimiques (BIPC), qui fait partie de la Direction des aliments (DA), Direction générale des produits de santé et des aliments (DGPSA) à Santé Canada (SC), et qui est assujetti à la Loi sur les aliments et drogues et aux règlements connexes, veille à ce que l'exposition aux produits chimiques et toxiques contenus dans les aliments soit maintenue à un niveau acceptable et n'ait pas d'effets nocifs sur la santé des Canadiens. [...] Le BIPC est composé de trois divisions : Évaluation du danger des produits chimiques pour la santé, Recherche sur les aliments et Recherche toxicologique. 2, record 22, French, - Bureau%20d%27innocuit%C3%A9%20des%20produits%20chimiques
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Normas y reglamentaciones (Química)
Record 22, Main entry term, Spanish
- Oficina de Control de Productos Químicos
1, record 22, Spanish, Oficina%20de%20Control%20de%20Productos%20Qu%C3%ADmicos
feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2006-12-05
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 23, Main entry term, English
- Marketed Biologics and Biotechnology Products Division
1, record 23, English, Marketed%20Biologics%20and%20Biotechnology%20Products%20Division
correct
Record 23, Abbreviations, English
- MBBPD 1, record 23, English, MBBPD
correct
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. The Marketed Biologics and Biotechnology Products Division(MBBPD) within Marketed Health Products Directorate(MHPD) performs safety surveillance, assessment and risk communication activities specifically for biologicals and biotechnology products. 1, record 23, English, - Marketed%20Biologics%20and%20Biotechnology%20Products%20Division
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 23, Main entry term, French
- Division des produits biologiques et biotechnologiques commercialisés
1, record 23, French, Division%20des%20produits%20biologiques%20et%20biotechnologiques%20commercialis%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
- DPBBC 1, record 23, French, DPBBC
correct, feminine noun
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. La Division des produits biologiques et biotechnologiques commercialisés (DPBBC) au sein de la (Direction des produits de santé commercialisés) DPSC effectue des activités de surveillance, d'évaluation et de communication des risques liées à la sûreté, en particulier pour les produits biologiques et pour les produits biotechnologiques. 1, record 23, French, - Division%20des%20produits%20biologiques%20et%20biotechnologiques%20commercialis%C3%A9s
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2006-11-22
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Cancers and Oncology
Record 24, Main entry term, English
- Cancer in Young Adults in Canada
1, record 24, English, Cancer%20in%20Young%20Adults%20in%20Canada
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada. This report is dedicated to the memory of Sir Richard Doll, who had a long and distinguished career as an epidemiologist. Richard Doll died on July 24 2005, at the age of 92. His talk "Progress against cancer : an epidemiologic assessment" at the 1991 Meeting of the Society for Epidemiologic Research in Buffalo, New York, subsequently published in American Journal of Epidemiology(volume 134, 1991) was the inspiration for the work presented in this report. 2, record 24, English, - Cancer%20in%20Young%20Adults%20in%20Canada
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Cancers et oncologie
Record 24, Main entry term, French
- Le cancer chez les jeunes adultes au Canada
1, record 24, French, Le%20cancer%20chez%20les%20jeunes%20adultes%20au%20Canada
correct
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada. Ce rapport est dédié à la mémoire de sir Richard Doll, qui s'est distingué par sa longue et brillante carrière en épidémiologie. Richard Doll est décédé le 24 juillet 2005 à l'âge de 92 ans. Son allocution « Progress against cancer: an epidemiologic assessment » lors de l'assemblée de la Society for Epidemiologic Research à Buffalo, New York, en 1991, a été par la suite publiée dans l'American Journal of Epidemiology (volume 134, 1991) et a été la source d'inspiration du présent travail. 2, record 24, French, - Le%20cancer%20chez%20les%20jeunes%20adultes%20au%20Canada
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2006-06-09
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Pharmaceutical Manufacturing
- Medication
Record 25, Main entry term, English
- Bureau of Pharmaceutical Assessment
1, record 25, English, Bureau%20of%20Pharmaceutical%20Assessment
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- Bureau of Non-prescription Drugs 1, record 25, English, Bureau%20of%20Non%2Dprescription%20Drugs
former designation, correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Drugs Program. The amalgamation of the former Bureau of Non-prescription Drugs and Bureau of Prescription Drugs, into the BPA(Bureau of Pharmaceutical Assessment). It is expected that this merger will increase consistency in reviews, as well as allowing for operational efficiencies by combining units with similar functions. 1, record 25, English, - Bureau%20of%20Pharmaceutical%20Assessment
Record 25, Key term(s)
- BPA
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
- Médicaments
Record 25, Main entry term, French
- Bureau de l'évaluation des produits pharmaceutiques
1, record 25, French, Bureau%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20produits%20pharmaceutiques
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- Bureau des médicaments en vente libre 1, record 25, French, Bureau%20des%20m%C3%A9dicaments%20en%20vente%20libre
former designation, correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Programme des médicaments. Il est prévu que cette fusion de deux services (Bureau des médicaments en vente libre et Bureau des médicaments humains prescrits) remplissant des fonctions analogues permettra d'accroître l'uniformité des examens et l'efficacité des opérations. 1, record 25, French, - Bureau%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20produits%20pharmaceutiques
Record 25, Key term(s)
- BEPP
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2006-02-08
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Microbiology and Parasitology
Record 26, Main entry term, English
- Guidance for setting pesticide maximum residue limits based on field trial data
1, record 26, English, Guidance%20for%20setting%20pesticide%20maximum%20residue%20limits%20based%20on%20field%20trial%20data
correct, Canada
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Published jointely by United States Environmental Protection Agency, Office of Pesticide Programs, Environmental Fate and Effects Division and Health Canada Pest Management Regulatory Agency, Environmental Assessment Division, 2005. 1, record 26, English, - Guidance%20for%20setting%20pesticide%20maximum%20residue%20limits%20based%20on%20field%20trial%20data
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Microbiologie et parasitologie
Record 26, Main entry term, French
- Orientations concernant l'établissement de limites maximales de résidus de pesticides (LMR) à la lumière de données d'essais sur le terrain
1, record 26, French, Orientations%20concernant%20l%27%C3%A9tablissement%20de%20limites%20maximales%20de%20r%C3%A9sidus%20de%20pesticides%20%28LMR%29%20%C3%A0%20la%20lumi%C3%A8re%20de%20donn%C3%A9es%20d%27essais%20sur%20le%20terrain
correct, Canada
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Publié conjointement par United States Environmental Protection Agency, Office of Pesticide Programs Environmental Fate and Effects Division et Santé Canada Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire, Division de l'évaluation environnementale, 2005. 1, record 26, French, - Orientations%20concernant%20l%27%C3%A9tablissement%20de%20limites%20maximales%20de%20r%C3%A9sidus%20de%20pesticides%20%28LMR%29%20%C3%A0%20la%20lumi%C3%A8re%20de%20donn%C3%A9es%20d%27essais%20sur%20le%20terrain
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2005-11-15
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
- Medication
Record 27, Main entry term, English
- Continuing Assessment Division
1, record 27, English, Continuing%20Assessment%20Division
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Therapeutic Products Programme, Bureau of Licensed Product Assessment. 1, record 27, English, - Continuing%20Assessment%20Division
Record 27, Key term(s)
- CAD
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
- Médicaments
Record 27, Main entry term, French
- Division de l'évaluation continue
1, record 27, French, Division%20de%20l%27%C3%A9valuation%20continue
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Bureau de la surveillance des médicaments, Santé Canada. 2, record 27, French, - Division%20de%20l%27%C3%A9valuation%20continue
Record 27, Key term(s)
- DEC
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2005-10-25
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Medication
Record 28, Main entry term, English
- Devices and Systems Advisory Committee
1, record 28, English, Devices%20and%20Systems%20Advisory%20Committee
correct
Record 28, Abbreviations, English
- DSAC 1, record 28, English, DSAC
correct
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Canadian Coordinating Office for Health Technology Assessment(CCOHTA). Advises CCOHTA staff and the Board on issues and trends related to medical devices and health systems/services in Canada. Recommends priorities for device and health systems assessments. 1, record 28, English, - Devices%20and%20Systems%20Advisory%20Committee
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Médicaments
Record 28, Main entry term, French
- Conseil consultatif sur les appareils médicaux et les systèmes de santé
1, record 28, French, Conseil%20consultatif%20sur%20les%20appareils%20m%C3%A9dicaux%20et%20les%20syst%C3%A8mes%20de%20sant%C3%A9
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
- CCAS 1, record 28, French, CCAS
correct, masculine noun
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Office canadien de coordination de l'évaluation des technologies de la santé (OCCETS). Offre des conseils au personnel et au Conseil d'administration de l'OCCETS quant aux questions et tendances ayant trait à des appareils médicaux et à des services ou systèmes de santé au Canada. Propose l'ordre de priorité des évaluations portant sur des appareils médicaux ou des systèmes de santé. 1, record 28, French, - Conseil%20consultatif%20sur%20les%20appareils%20m%C3%A9dicaux%20et%20les%20syst%C3%A8mes%20de%20sant%C3%A9
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2005-10-18
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Air Pollution
- Hygiene and Health
Record 29, Main entry term, English
- Air Health Effects Division
1, record 29, English, Air%20Health%20Effects%20Division
correct
Record 29, Abbreviations, English
- AHED 1, record 29, English, AHED
correct
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Environmental and Workplace Health. The Air Health Effects Division provides scientific leadership and expert advice in the management of research, risk assessment and development of policies, positions, programs and regulatory options to manage the risk of health hazards associated with air pollutants. 1, record 29, English, - Air%20Health%20Effects%20Division
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pollution de l'air
- Hygiène et santé
Record 29, Main entry term, French
- Division des effets de l'air sur la santé
1, record 29, French, Division%20des%20effets%20de%20l%27air%20sur%20la%20sant%C3%A9
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
- DEAS 1, record 29, French, DEAS
correct, feminine noun
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Santé de l'environnement et du milieu de travail. La Division des effets de l'air sur la santé exerce un leadership scientifique et fournit des conseils d'expert en matière de gestion de la recherche, d'évaluation des risques, d'élaboration de politiques, de positions, de programmes et d'options réglementaires en vue de gérer les risques pour la santé liés aux polluants atmosphériques. 1, record 29, French, - Division%20des%20effets%20de%20l%27air%20sur%20la%20sant%C3%A9
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2005-07-07
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Record 30, Main entry term, English
- Programme for Appropriate Technology in Health
1, record 30, English, Programme%20for%20Appropriate%20Technology%20in%20Health
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- Program for Appropriate Technology in Health 2, record 30, English, Program%20for%20Appropriate%20Technology%20in%20Health
former designation, correct, Canada
- PATH Canada 3, record 30, English, PATH%20Canada
correct
- PATH Canada 3, record 30, English, PATH%20Canada
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
PATH Canada is a non-profit, non-governmental organization whose goal is to improve health, especially the health of women and children, in developing regions of the world. Our mission is to increase the effectiveness, availability and appropriateness of practices and technologies used in primary health care. PATH Canada's definition of "technology" includes : the systems and practices through which health care is delivered the equipment and devices used in primary health care the information and skills that must accompany each technology PATH Canada bridges the gap between user and provider of primary health care services. Through field assessment and operations research, we identify user needs, and assist in identifying priority actions. We work with local partners to design and implement projects to adapt practices and technologies to specific social, cultural and resource settings. 1, record 30, English, - Programme%20for%20Appropriate%20Technology%20in%20Health
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Hygiène et santé
Record 30, Main entry term, French
- Programme de technologie appropriée en santé
1, record 30, French, Programme%20de%20technologie%20appropri%C3%A9e%20en%20sant%C3%A9
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- Programme de Technologie Appropriée en Santé 2, record 30, French, Programme%20de%20Technologie%20Appropri%C3%A9e%20en%20Sant%C3%A9
former designation, correct, masculine noun
- PATH Canada 3, record 30, French, PATH%20Canada
correct, masculine noun
- PATH Canada 3, record 30, French, PATH%20Canada
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Organisme situé à Ottawa. 4, record 30, French, - Programme%20de%20technologie%20appropri%C3%A9e%20en%20sant%C3%A9
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2005-03-07
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Medication
Record 31, Main entry term, English
- Guidelines for the Testing and Reporting of Antimicrobial Susceptibilities of Vancomycin Resistant Enterococci
1, record 31, English, Guidelines%20for%20the%20Testing%20and%20Reporting%20of%20Antimicrobial%20Susceptibilities%20of%20Vancomycin%20Resistant%20Enterococci
correct, Canada
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada, Canadian External Quality Assessment-Advisory Group on Antibiotic Resistance. 1, record 31, English, - Guidelines%20for%20the%20Testing%20and%20Reporting%20of%20Antimicrobial%20Susceptibilities%20of%20Vancomycin%20Resistant%20Enterococci
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médicaments
Record 31, Main entry term, French
- Lignes directrices pour l'évaluation de la sensibilité aux antimicrobiens des entérocoques résistants à la vancomycine et le signalement des cas
1, record 31, French, Lignes%20directrices%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20de%20la%20sensibilit%C3%A9%20aux%20antimicrobiens%20des%20ent%C3%A9rocoques%20r%C3%A9sistants%20%C3%A0%20la%20vancomycine%20et%20le%20signalement%20des%20cas
correct, feminine noun, Canada
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada, Programme canadien d'évaluation externe de la qualité - Groupe consultatif sur la résistance aux antibiotiques. 1, record 31, French, - Lignes%20directrices%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20de%20la%20sensibilit%C3%A9%20aux%20antimicrobiens%20des%20ent%C3%A9rocoques%20r%C3%A9sistants%20%C3%A0%20la%20vancomycine%20et%20le%20signalement%20des%20cas
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2005-03-07
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Medication
Record 32, Main entry term, English
- Guidelines for the Testing and Reporting of Antimicrobial Susceptibilities of Streptococcus pneumoniae
1, record 32, English, Guidelines%20for%20the%20Testing%20and%20Reporting%20of%20Antimicrobial%20Susceptibilities%20of%20Streptococcus%20pneumoniae
correct, Canada
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada, Canadian External Quality Assessment-Advisory Group on Antibiotic Resistance. 1, record 32, English, - Guidelines%20for%20the%20Testing%20and%20Reporting%20of%20Antimicrobial%20Susceptibilities%20of%20Streptococcus%20pneumoniae
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médicaments
Record 32, Main entry term, French
- Lignes directrices pour l'évaluation de la sensibilité aux antimicrobiens de Streptococcus pneumoniae et le signalement des cas
1, record 32, French, Lignes%20directrices%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20de%20la%20sensibilit%C3%A9%20aux%20antimicrobiens%20de%20Streptococcus%20pneumoniae%20et%20le%20signalement%20des%20cas
correct, feminine noun, Canada
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada, Programme canadien d'évaluation externe de la qualité - Groupe consultatif sur la résistance aux antibiotiques. 1, record 32, French, - Lignes%20directrices%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20de%20la%20sensibilit%C3%A9%20aux%20antimicrobiens%20de%20Streptococcus%20pneumoniae%20et%20le%20signalement%20des%20cas
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2005-03-07
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Medication
Record 33, Main entry term, English
- Guidelines on susceptibility testing of antibiotic-resistant Enterobacteriaceae due to extended spectrum beta-lactamases (ESBLs)
1, record 33, English, Guidelines%20on%20susceptibility%20testing%20of%20antibiotic%2Dresistant%20Enterobacteriaceae%20due%20to%20extended%20spectrum%20beta%2Dlactamases%20%28ESBLs%29
correct, Canada
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada, Canadian External Quality Assessment-Advisory Group on Antibiotic Resistance. 1, record 33, English, - Guidelines%20on%20susceptibility%20testing%20of%20antibiotic%2Dresistant%20Enterobacteriaceae%20due%20to%20extended%20spectrum%20beta%2Dlactamases%20%28ESBLs%29
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médicaments
Record 33, Main entry term, French
- Lignes directrices pour l'évaluation de la sensibilité des Enterobacteriaceae résistants aux antibiotiques à cause des B-lactamases à spectre étendu (BLSE) et le signalement des cas
1, record 33, French, Lignes%20directrices%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20de%20la%20sensibilit%C3%A9%20des%20Enterobacteriaceae%20r%C3%A9sistants%20aux%20antibiotiques%20%C3%A0%20cause%20des%20B%2Dlactamases%20%C3%A0%20spectre%20%C3%A9tendu%20%28BLSE%29%20et%20le%20signalement%20des%20cas
correct, feminine noun, Canada
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada, Programme canadien d'évaluation externe de la qualité - Groupe consultatif sur la résistance aux antibiotiques. 1, record 33, French, - Lignes%20directrices%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20de%20la%20sensibilit%C3%A9%20des%20Enterobacteriaceae%20r%C3%A9sistants%20aux%20antibiotiques%20%C3%A0%20cause%20des%20B%2Dlactamases%20%C3%A0%20spectre%20%C3%A9tendu%20%28BLSE%29%20et%20le%20signalement%20des%20cas
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2005-03-07
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Medication
Record 34, Main entry term, English
- Guidelines for Testing and Reporting of Antimicrobial Susceptibilities of Methicillin Resistant Staphylococus aureus (MRSA) and Commentary on Methicillin Resistant Coagulase Negative Staphylococci (MR-CNS)
1, record 34, English, Guidelines%20for%20Testing%20and%20Reporting%20of%20Antimicrobial%20Susceptibilities%20of%20Methicillin%20Resistant%20Staphylococus%20aureus%20%28MRSA%29%20and%20Commentary%20on%20Methicillin%20Resistant%20Coagulase%20Negative%20Staphylococci%20%28MR%2DCNS%29
correct, Canada
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada, Canadian External Quality Assessment-Advisory Group on Antibiotic Resistance. 1, record 34, English, - Guidelines%20for%20Testing%20and%20Reporting%20of%20Antimicrobial%20Susceptibilities%20of%20Methicillin%20Resistant%20Staphylococus%20aureus%20%28MRSA%29%20and%20Commentary%20on%20Methicillin%20Resistant%20Coagulase%20Negative%20Staphylococci%20%28MR%2DCNS%29
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médicaments
Record 34, Main entry term, French
- Lignes directrices pour l'évaluation de la sensibilité aux antimicrobiens de Staphylococcus aureus résistant à la méthicilline (SARM) et le signalement des cas et Commentaires sur les staphylocoques à coagulase négative résistants à la méthicilline (SCN_RM)
1, record 34, French, Lignes%20directrices%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20de%20la%20sensibilit%C3%A9%20aux%20antimicrobiens%20de%20Staphylococcus%20aureus%20r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20la%20m%C3%A9thicilline%20%28SARM%29%20et%20le%20signalement%20des%20cas%20et%20Commentaires%20sur%20les%20staphylocoques%20%C3%A0%20coagulase%20n%C3%A9gative%20r%C3%A9sistants%20%C3%A0%20la%20m%C3%A9thicilline%20%28SCN%5FRM%29
correct, feminine noun, Canada
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada, Programme canadien d'évaluation externe de la qualité - Groupe consultatif sur la résistance aux antibiotiques. 1, record 34, French, - Lignes%20directrices%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20de%20la%20sensibilit%C3%A9%20aux%20antimicrobiens%20de%20Staphylococcus%20aureus%20r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20la%20m%C3%A9thicilline%20%28SARM%29%20et%20le%20signalement%20des%20cas%20et%20Commentaires%20sur%20les%20staphylocoques%20%C3%A0%20coagulase%20n%C3%A9gative%20r%C3%A9sistants%20%C3%A0%20la%20m%C3%A9thicilline%20%28SCN%5FRM%29
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2005-02-18
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Cancers and Oncology
Record 35, Main entry term, English
- Carcinogen Assessment - HPB/HWC Report
1, record 35, English, Carcinogen%20Assessment%20%2D%20HPB%2FHWC%20Report
correct, Canada
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Health and Welfare Canada, Drugs Directorate Publications 2, record 35, English, - Carcinogen%20Assessment%20%2D%20HPB%2FHWC%20Report
Record 35, Key term(s)
- Carcinogen Assessment-Health Protection Branch/Health and Welfare Canada
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Cancers et oncologie
Record 35, Main entry term, French
- L'évaluation de la cancérogénicité - DGPS/SBSC Rapport
1, record 35, French, L%27%C3%A9valuation%20de%20la%20canc%C3%A9rog%C3%A9nicit%C3%A9%20%2D%20DGPS%2FSBSC%20Rapport
correct, feminine noun, Canada
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Publication de Santé Canada, Direction des médicaments. 2, record 35, French, - L%27%C3%A9valuation%20de%20la%20canc%C3%A9rog%C3%A9nicit%C3%A9%20%2D%20DGPS%2FSBSC%20Rapport
Record 35, Key term(s)
- L'évaluation de la cancérogénicité - Direction générale de la protection de la santé/Santé et Bien-être social Canada
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2005-01-12
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research Facilities
- Viral Diseases
Record 36, Main entry term, English
- National HIV/AIDS Laboratories
1, record 36, English, National%20HIV%2FAIDS%20Laboratories
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada, Surveillance and Risk Assessment Division. 1, record 36, English, - National%20HIV%2FAIDS%20Laboratories
Record 36, Key term(s)
- National HIV/AIDS Laboratory
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Installations de recherche scientifique
- Maladies virales
Record 36, Main entry term, French
- Laboratoires nationaux du VIH/sida
1, record 36, French, Laboratoires%20nationaux%20du%20VIH%2Fsida
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada, Division de la surveillance et de l'évaluation des risques. 1, record 36, French, - Laboratoires%20nationaux%20du%20VIH%2Fsida
Record 36, Key term(s)
- Laboratoire national du VIH-sida
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2004-12-02
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Medication
Record 37, Main entry term, English
- Common Drug Review
1, record 37, English, Common%20Drug%20Review
correct
Record 37, Abbreviations, English
- CDR 1, record 37, English, CDR
correct
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Canadian Coordinating Office for Health Technology Assessment. The Common Drug Review(CDR) is a single process for reviewing new drugs and providing formulary listing recommendations to participating publicly-funded federal, provincial and territorial(F/P/T) drug benefit plans in Canada. All jurisdictions are participating except Quebec. The objectives of the CDR are to : Provide a consistent and rigorous approach to drug reviews and an evidence-based listing recommendation; reduce duplication of efforts by drug plans; maximise the use of limited resources and expertise and provide equal access to the same high level of evidence and expert advice by all participating plans. 1, record 37, English, - Common%20Drug%20Review
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Médicaments
Record 37, Main entry term, French
- Programme commun d'évaluation des médicaments
1, record 37, French, Programme%20commun%20d%27%C3%A9valuation%20des%20m%C3%A9dicaments
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
- PCEM 1, record 37, French, PCEM
correct, masculine noun
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Office canadien de coordination de l'évaluation des technologies de la santé. Le Programme commun d'évaluation des médicaments (PCEM) est une initiative pancanadienne mise de l'avant par les régimes d'assurance-médicaments fédéral, provinciaux et territoriaux participants. Le Québec est la seule province qui n'adhère pas au PCEM. Le PCEM a pour objectif de réduire le dédoublement des tâches, d'optimiser l'utilisation des ressources limitées et de l'expertise, et de rehausser l'uniformité et la qualité du processus d'examen des médicaments. 1, record 37, French, - Programme%20commun%20d%27%C3%A9valuation%20des%20m%C3%A9dicaments
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2004-10-20
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Epidemiology
- Immunology
Record 38, Main entry term, English
- Surveillance and Risk Assessment Division
1, record 38, English, Surveillance%20and%20Risk%20Assessment%20Division
correct
Record 38, Abbreviations, English
- SRAD 1, record 38, English, SRAD
correct
Record 38, Synonyms, English
- Division of HIV/AIDS Epidemiology and Surveillance 1, record 38, English, Division%20of%20HIV%2FAIDS%20Epidemiology%20and%20Surveillance
former designation, correct
- Division of HIV Epidemiology 1, record 38, English, Division%20of%20HIV%20Epidemiology
former designation, correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The Surveillance and Risk Assessment Division (SRAD) conducts national surveillance and research on the epidemiology and laboratory science related to HIV/AIDS. It also investigates HIV infections and develops recommendations for their control. 1, record 38, English, - Surveillance%20and%20Risk%20Assessment%20Division
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Titles and abbreviation confirmed by the Public Health Agency of Canada. The Surveillance and Risk Assessment Division(SRAD) replaced the both divisions : Division of HIV/AIDS Epidemiology and Surveillance and Division of HIV Epidemiology. 2, record 38, English, - Surveillance%20and%20Risk%20Assessment%20Division
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Épidémiologie
- Immunologie
Record 38, Main entry term, French
- Division de la surveillance et de l'évaluation des risques
1, record 38, French, Division%20de%20la%20surveillance%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20risques
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- Division de l'épidémiologie et de la surveillance du VIH/sida 1, record 38, French, Division%20de%20l%27%C3%A9pid%C3%A9miologie%20et%20de%20la%20surveillance%20du%20VIH%2Fsida
former designation, correct, feminine noun
- Division de l'épidémiologie du VIH 1, record 38, French, Division%20de%20l%27%C3%A9pid%C3%A9miologie%20du%20VIH
former designation, correct, feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
La Division de la surveillance et de l'évaluation des risques effectue la surveillance à l'échelle nationale du VIH/sida. Elle fait de la recherche sur l'épidémiologie de ces maladies et sur les techniques de laboratoire utilisées en rapport celles-ci. Elle fait également enquête sur les infections dues au VIH et élabore des recommandations pour la lutte contre ces maladies. 2, record 38, French, - Division%20de%20la%20surveillance%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20risques
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Appellations confirmées par l'Agence de santé publique du Canada. La Division de la surveillance et de l'évaluation des risques remplace les divisions suivantes : Division de l'épidémiologie et de la surveillance du VIH/sida et Division de l'épidémiologie du VIH. 2, record 38, French, - Division%20de%20la%20surveillance%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20risques
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2004-10-05
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Blood
Record 39, Main entry term, English
- Transfusion Transmitted Injuries Section
1, record 39, English, Transfusion%20Transmitted%20Injuries%20Section
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- TTI Section 1, record 39, English, TTI%20Section
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada. The goals of the Transfusion Transmitted Injuries(TTI) Section of the Health Care Acquired Infections Division(HCAID) are to establish a national surveillance system for Transfusion Transmitted Injuries(i. e. infectious diseases and noninfectious adverse events) and to support targeted research in order to provide information for risk assessment to further reduce the risks associated with blood transfusion in Canada. 1, record 39, English, - Transfusion%20Transmitted%20Injuries%20Section
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sang
Record 39, Main entry term, French
- Section des incidents transfusionnels
1, record 39, French, Section%20des%20incidents%20transfusionnels
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- Section des IT 1, record 39, French, Section%20des%20IT
correct, feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada. La Section des incidents transfusionnels (IT) de la Division des infections acquises en milieu de soins de santé (DIAMSS) a pour but d'établir un système national de surveillance des incidents néfastes liés à des transfusions (c.-à-d. les cas de transmission d'agents infectieux et les incidents non liés à des agents infectieux) et d'appuyer la réalisation de recherches ciblées de manière à ce que l'on dispose des données nécessaires à l'évaluation des risques, données qui permettront de réduire encore davantage les risques associés aux transfusions sanguines au Canada. 1, record 39, French, - Section%20des%20incidents%20transfusionnels
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2004-10-05
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Statistics
Record 40, Main entry term, English
- Statistics and Risk Assessment Section
1, record 40, English, Statistics%20and%20Risk%20Assessment%20Section
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- SRA Section 1, record 40, English, SRA%20Section
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada. The primary role of the Statistics and Risk Assessment Section is to support the activities of the Blood Safety Surveillance and Health Care Acquired Infections Division through the ongoing development and update of quantitative risk assessment models and methodologies for the analysis of blood borne diseases. 1, record 40, English, - Statistics%20and%20Risk%20Assessment%20Section
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Statistique
Record 40, Main entry term, French
- Section des statistiques et de l'évaluation des risques
1, record 40, French, Section%20des%20statistiques%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20risques
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
- SSER 1, record 40, French, SSER
correct, feminine noun
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada. Le rôle premier de la Section des statistiques et de l'évaluation des risques (SSER) est de faciliter les activités de la Division des infections acquises en milieu de soins de santé, par l'élaboration et la mise à jour continues de modèles et de méthodes d'évaluation quantitative des risques pour l'analyse des maladies à diffusion hématogène, et par la recherche en économie de la santé. 1, record 40, French, - Section%20des%20statistiques%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20risques
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2004-08-31
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Standards and Regulations (Chemistry)
- Hygiene and Health
Record 41, Main entry term, English
- Chemical Health Hazard Assessment Division
1, record 41, English, Chemical%20Health%20Hazard%20Assessment%20Division
correct, Canada
Record 41, Abbreviations, English
- CHHAD 1, record 41, English, CHHAD
correct, Canada
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
[The] BCS [Bureau of Chemical Safety of Health Canada] is composed of three divisions : Chemical Health Hazard Assessment, Food Research and Toxicology Research. The Chemical Health Hazard Assessment Division(CHHAD) is responsible for establishing regulatory and non-regulatory measures, as required, to ensure the chemical safety of the food supply in Canada. The major activities of CHHAD include the evaluation of submissions on food additives, novel foods, food packaging materials, incidental additives, the food irradiation process, etc., as part of pre-market evaluation programs. CHHAD also conducts health risk assessments and safety evaluations of chemical contaminants, food allergens and natural toxicants in foods. 2, record 41, English, - Chemical%20Health%20Hazard%20Assessment%20Division
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Normes et réglementation (Chimie)
- Hygiène et santé
Record 41, Main entry term, French
- Division de l'évaluation du danger des produits chimiques pour la santé
1, record 41, French, Division%20de%20l%27%C3%A9valuation%20du%20danger%20des%20produits%20chimiques%20pour%20la%20sant%C3%A9
correct, feminine noun, Canada
Record 41, Abbreviations, French
- DEDPCS 2, record 41, French, DEDPCS
correct, feminine noun, Canada
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le BIPC [Bureau d'innocuité des produits chimiques, de Santé Canada] est composé de trois divisions : Évaluation du danger des produits chimiques pour la santé, Recherche sur les aliments et Recherche toxicologique. La Division de l'évaluation du danger des produits chimiques pour la santé (DEDPCS) est responsable de l'établissement de mesures de réglementaires et non réglementaires, selon les besoins, et, afin de garantir l'innocuité chimique de l'approvisionnement en aliments du Canada. Les principales activités de la DEDPCS sont l'évaluation des soumissions concernant les additifs alimentaires, les aliments nouveaux, les emballages de produits alimentaires, les additifs de fabrication, le processus d'irradiation des aliments, etc. dans le cadre de programmes d'évaluation avant la mise en marché. La DEDPCS effectue également des évaluations des risques pour la santé et de l'innocuité des contaminants chimiques et des substances toxiques naturelles dans les aliments. 2, record 41, French, - Division%20de%20l%27%C3%A9valuation%20du%20danger%20des%20produits%20chimiques%20pour%20la%20sant%C3%A9
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2004-03-23
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Health Institutions
Record 42, Main entry term, English
- Canada Centre for Health Technology Assessment
1, record 42, English, Canada%20Centre%20for%20Health%20Technology%20Assessment
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Établissements de santé
Record 42, Main entry term, French
- Canada Centre for Health Technology Assessment 1, record 42, French, Canada%20Centre%20for%20Health%20Technology%20Assessment
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Establecimientos de salud
Record 42, Main entry term, Spanish
- Centro Canadiense de Control de la Tecnología de la Salud
1, record 42, Spanish, Centro%20Canadiense%20de%20Control%20de%20la%20Tecnolog%C3%ADa%20de%20la%20Salud
correct, masculine noun, Canada
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2004-03-22
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
- Environmental Studies and Analyses
Record 43, Main entry term, English
- National Health Guide for Environmental Assessment: A Discussion Paper
1, record 43, English, National%20Health%20Guide%20for%20Environmental%20Assessment%3A%20A%20Discussion%20Paper
correct, Canada
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Environmental Health Assessment Services. 1, record 43, English, - National%20Health%20Guide%20for%20Environmental%20Assessment%3A%20A%20Discussion%20Paper
Record 43, Key term(s)
- National Health Guide for Environmental Assessment
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
- Études et analyses environnementales
Record 43, Main entry term, French
- Guide national sur le volet santé de l'évaluation environnementale : document de travail
1, record 43, French, Guide%20national%20sur%20le%20volet%20sant%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9valuation%20environnementale%20%3A%20document%20de%20travail
correct, masculine noun, Canada
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Comité fédéral-provincial-territorial de l'hygiène du milieu et du travail, 1995. 1, record 43, French, - Guide%20national%20sur%20le%20volet%20sant%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9valuation%20environnementale%20%3A%20document%20de%20travail
Record 43, Key term(s)
- Guide national sur le volet santé de l'évaluation environnementale
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2004-01-15
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Symposium Titles
- Hygiene and Health
Record 44, Main entry term, English
- Symposium on the Assessment and Perception of Risk to Human Health in Canada 1, record 44, English, Symposium%20on%20the%20Assessment%20and%20Perception%20of%20Risk%20to%20Human%20Health%20in%20Canada
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record 44, Key term(s)
- Assessment and Perception of Risk to Human Health in Canada Symposium
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Hygiène et santé
Record 44, Main entry term, French
- Colloque sur "L'évaluation et la perception des risques à la santé au Canada"
1, record 44, French, Colloque%20sur%20%5C%22L%27%C3%A9valuation%20et%20la%20perception%20des%20risques%20%C3%A0%20la%20sant%C3%A9%20au%20Canada%5C%22
masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Source : Programme, octobre 1982. 1, record 44, French, - Colloque%20sur%20%5C%22L%27%C3%A9valuation%20et%20la%20perception%20des%20risques%20%C3%A0%20la%20sant%C3%A9%20au%20Canada%5C%22
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2004-01-10
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Regulations and Standards (Food)
Record 45, Main entry term, English
- Assessment Report of the Canadian Food Inspection Agency Activities Related to the Safety of Imported fresh fruits and vegetables
1, record 45, English, Assessment%20Report%20of%20the%20Canadian%20Food%20Inspection%20Agency%20Activities%20Related%20to%20the%20Safety%20of%20Imported%20fresh%20fruits%20and%20vegetables
correct, Canada
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Products and Food Branch. Issued by the Bureau of Food Safety Assessment, Ottawa, 2001, 41 pages. 1, record 45, English, - Assessment%20Report%20of%20the%20Canadian%20Food%20Inspection%20Agency%20Activities%20Related%20to%20the%20Safety%20of%20Imported%20fresh%20fruits%20and%20vegetables
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 45, Main entry term, French
- Rapport d'évaluation des activités de l'Agence canadienne d'inspection des aliments reliées à la salubrité des fruits et des légumes frais importés
1, record 45, French, Rapport%20d%27%C3%A9valuation%20des%20activit%C3%A9s%20de%20l%27Agence%20canadienne%20d%27inspection%20des%20aliments%20reli%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20fruits%20et%20des%20l%C3%A9gumes%20frais%20import%C3%A9s
correct, Canada
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale des produits de santé et des aliments. Document publié par le Bureau d'évaluation de la salubrité des aliments, Ottawa, 2001, 50 pages. 1, record 45, French, - Rapport%20d%27%C3%A9valuation%20des%20activit%C3%A9s%20de%20l%27Agence%20canadienne%20d%27inspection%20des%20aliments%20reli%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20fruits%20et%20des%20l%C3%A9gumes%20frais%20import%C3%A9s
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2004-01-10
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Regulations and Standards (Food)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Record 46, Main entry term, English
- Assessment Report of the Canadian Food Inspection Agency Activities Related to the Safety of Aquaculture Products
1, record 46, English, Assessment%20Report%20of%20the%20Canadian%20Food%20Inspection%20Agency%20Activities%20Related%20to%20the%20Safety%20of%20Aquaculture%20Products
correct, Canada
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Products and Food Branch. Issued by the Bureau of Food Safety Assessment Ottawa, 2001, 46 pages. 1, record 46, English, - Assessment%20Report%20of%20the%20Canadian%20Food%20Inspection%20Agency%20Activities%20Related%20to%20the%20Safety%20of%20Aquaculture%20Products
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Record 46, Main entry term, French
- Rapport d'évaluation des activités de l'Agence canadienne d'inspection des aliments reliées à la salubrité des produits aquicoles
1, record 46, French, Rapport%20d%27%C3%A9valuation%20des%20activit%C3%A9s%20de%20l%27Agence%20canadienne%20d%27inspection%20des%20aliments%20reli%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20produits%20aquicoles
correct, Canada
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale des produits de santé et des aliments. Rapport publié par le Bureau d'évaluation de la salubrité des aliments, Ottawa, 2001, 52 pages. 1, record 46, French, - Rapport%20d%27%C3%A9valuation%20des%20activit%C3%A9s%20de%20l%27Agence%20canadienne%20d%27inspection%20des%20aliments%20reli%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20produits%20aquicoles
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2004-01-10
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Environmental Studies and Analyses
- Hygiene and Health
Record 47, Main entry term, English
- Environmental Assessment and Human Health: Perspectives, Approaches and Future Directions
1, record 47, English, Environmental%20Assessment%20and%20Human%20Health%3A%20Perspectives%2C%20Approaches%20and%20Future%20Directions
correct, Canada
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Environmental Health Directorate, A background report for the International Study of the Effectiveness of Environmental Assessment. Prepared by Katherine Davies and Barry Sadler, Ottawa, 1997, 51 pages. 1, record 47, English, - Environmental%20Assessment%20and%20Human%20Health%3A%20Perspectives%2C%20Approaches%20and%20Future%20Directions
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Études et analyses environnementales
- Hygiène et santé
Record 47, Main entry term, French
- Évaluation environnementale et santé humaine : perspectives, approches et orientations
1, record 47, French, %C3%89valuation%20environnementale%20et%20sant%C3%A9%20humaine%20%3A%20perspectives%2C%20approches%20et%20orientations
correct, feminine noun, Canada
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction de l'hygiène du milieu, document d'information pour l'étude internationale sur l'efficacité de l'évaluation environnementale. Préparé par Katherine Davies et Barry Sadler, Ottawa, 1997, 54 pages. 1, record 47, French, - %C3%89valuation%20environnementale%20et%20sant%C3%A9%20humaine%20%3A%20perspectives%2C%20approches%20et%20orientations
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2004-01-06
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Census
- Hygiene and Health
Record 48, Main entry term, English
- Identification and Assessment of Population Health Research in Canada and Identified Countries
1, record 48, English, Identification%20and%20Assessment%20of%20Population%20Health%20Research%20in%20Canada%20and%20Identified%20Countries
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Title of the document confirmed by Health Canada. 2, record 48, English, - Identification%20and%20Assessment%20of%20Population%20Health%20Research%20in%20Canada%20and%20Identified%20Countries
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Recensement
- Hygiène et santé
Record 48, Main entry term, French
- Identification and Assessment of Population Health Research in Canada and Identified Countries
1, record 48, French, Identification%20and%20Assessment%20of%20Population%20Health%20Research%20in%20Canada%20and%20Identified%20Countries
correct
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Rapport du Comité consultatif fédéral-provincial-territorial sur la santé de la population, décembre 1996. 2, record 48, French, - Identification%20and%20Assessment%20of%20Population%20Health%20Research%20in%20Canada%20and%20Identified%20Countries
Record 48, Key term(s)
- Recensement et évaluation de l'état actuel des travaux de recherche sur la santé de la population au Canada et dans certains autres pays
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2001-09-19
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Health Institutions
Record 49, Main entry term, English
- WHO Collaborating Center on Environmental and Occupational Health Impact Assessment and Surveillance
1, record 49, English, WHO%20Collaborating%20Center%20on%20Environmental%20and%20Occupational%20Health%20Impact%20Assessment%20and%20Surveillance
correct, international
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
WHO : World Health Organization. 2, record 49, English, - WHO%20Collaborating%20Center%20on%20Environmental%20and%20Occupational%20Health%20Impact%20Assessment%20and%20Surveillance
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
The WHO Collaborating Center on Environmental and Occupational Health Impact Assessment and Surveillance was established at the Centre hospitalier universitaire de Québec(CHUQ), Québec, Canada. 2, record 49, English, - WHO%20Collaborating%20Center%20on%20Environmental%20and%20Occupational%20Health%20Impact%20Assessment%20and%20Surveillance
Record 49, Key term(s)
- World Health Organization Collaborating Centre on Environmental and Occupational Health Impact Assessment and Surveillance
- WHO Collaborating Centre on Environmental and Occupational Health Impact Assessment and Surveillance
- World Health Organization Collaborating Center on Environmental and Occupational Health Impact Assessment and Surveillance
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Établissements de santé
Record 49, Main entry term, French
- Centre collaborateur de l'OMS pour l'évaluation et la surveillance des impacts sur la santé de l'environnement et du milieu de travail
1, record 49, French, Centre%20collaborateur%20de%20l%27OMS%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20et%20la%20surveillance%20des%20impacts%20sur%20la%20sant%C3%A9%20de%20l%27environnement%20et%20du%20milieu%20de%20travail
correct, masculine noun, international
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
OMS : Organisation mondiale de la Santé 2, record 49, French, - Centre%20collaborateur%20de%20l%27OMS%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20et%20la%20surveillance%20des%20impacts%20sur%20la%20sant%C3%A9%20de%20l%27environnement%20et%20du%20milieu%20de%20travail
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Le Centre collaborateur de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) pour l'évaluation et la surveillance des impacts sur la santé de l'environnement et du milieu de travail a été établi au Centre hospitalier universitaire de Québec (CHUQ), à Québec, Canada. 2, record 49, French, - Centre%20collaborateur%20de%20l%27OMS%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20et%20la%20surveillance%20des%20impacts%20sur%20la%20sant%C3%A9%20de%20l%27environnement%20et%20du%20milieu%20de%20travail
Record 49, Key term(s)
- Centre collaborateur de l'Organisation mondiale de la Santé pour l'évaluation et la surveillance des impacts sur la santé de l'environnement et du milieu de travail
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Establecimientos de salud
Record 49, Main entry term, Spanish
- Centro colaborador de la Organización Mundial de la Salud para la evaluación y el monitoreo del impacto ambiental y laboral sobre la salud 1, record 49, Spanish, Centro%20colaborador%20de%20la%20Organizaci%C3%B3n%20Mundial%20de%20la%20Salud%20para%20la%20evaluaci%C3%B3n%20y%20el%20monitoreo%20del%20impacto%20ambiental%20y%20laboral%20sobre%20la%20salud
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2001-02-20
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Protection of Farm Animals
- Crop Protection
Record 50, Main entry term, English
- Animal Health Risk Assessment
1, record 50, English, Animal%20Health%20Risk%20Assessment
correct, Canada
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Formerly within the Animal Health Division, Unit of the new Animal and Plant Health Risk Assessment Network(APHRAN), Animal and Plant Health Directorate of Agriculture Canada. 2, record 50, English, - Animal%20Health%20Risk%20Assessment
Record 50, Key term(s)
- AHRA
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Protection des animaux (Agric.)
- Protection des végétaux
Record 50, Main entry term, French
- Évaluation des risques zoosanitaires
1, record 50, French, %C3%89valuation%20des%20risques%20zoosanitaires
correct, feminine noun, Canada
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Service qui faisait auparavant partie de la Division de la santé des animaux et qui fait maintenant partie du nouveau Réseau d'évaluation des risques phytosanitaires et zoosanitaires (RERPZ), Direction de l'hygiène vétérinaire et de la défense des végétaux d'Agriculture Canada. 2, record 50, French, - %C3%89valuation%20des%20risques%20zoosanitaires
Record 50, Key term(s)
- ERZ
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2000-08-14
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Public Administration (General)
Record 51, Main entry term, English
- HC assessment
1, record 51, English, HC%20assessment
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- Health Canada assessment 1, record 51, English, Health%20Canada%20assessment
correct
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
Record 51, Main entry term, French
- évaluation faite par Santé Canada
1, record 51, French, %C3%A9valuation%20faite%20par%20Sant%C3%A9%20Canada
correct
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1996-12-16
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 52, Main entry term, English
- An Invitation to stakeholders to comment on the federal government proposals for preparing the second priority substances list under the Canadian Environmental Protection Act (CEPA)
1, record 52, English, An%20Invitation%20to%20stakeholders%20to%20comment%20on%20the%20federal%20government%20proposals%20for%20preparing%20the%20second%20priority%20substances%20list%20under%20the%20Canadian%20Environmental%20Protection%20Act%20%28CEPA%29
correct, Canada
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Priority Substances Assessment Program, Environment Canada jointly published with Health and Welfare Canada, April 1993. Information found in GEAC. 1, record 52, English, - An%20Invitation%20to%20stakeholders%20to%20comment%20on%20the%20federal%20government%20proposals%20for%20preparing%20the%20second%20priority%20substances%20list%20under%20the%20Canadian%20Environmental%20Protection%20Act%20%28CEPA%29
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 52, Main entry term, French
- Invitation aux intervenants à commenter les propositions du gouvernement fédéral en vue de l'élaboration dela deuxième liste des substances d'intérêt prioritaire dans le cadre de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (LCPE)
1, record 52, French, Invitation%20aux%20intervenants%20%C3%A0%20commenter%20les%20propositions%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20en%20vue%20de%20l%27%C3%A9laboration%20dela%20deuxi%C3%A8me%20liste%20des%20substances%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20prioritaire%20dans%20le%20cadre%20de%20la%20Loi%20canadienne%20sur%20la%20protection%20de%20l%27environnement%20%28LCPE%29
correct, feminine noun, Canada
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada, Programme d'évaluation des substances d'intérêt prioritaire, Ottawa, 1993, publié conjointement avec Santé et Bien-être social Canada. Information trouvée dans GEAC. 1, record 52, French, - Invitation%20aux%20intervenants%20%C3%A0%20commenter%20les%20propositions%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20en%20vue%20de%20l%27%C3%A9laboration%20dela%20deuxi%C3%A8me%20liste%20des%20substances%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20prioritaire%20dans%20le%20cadre%20de%20la%20Loi%20canadienne%20sur%20la%20protection%20de%20l%27environnement%20%28LCPE%29
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1993-06-01
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Regulations and Standards (Food)
- Plant and Crop Production
Record 53, Main entry term, English
- Food Safety Risk Assessment 1, record 53, English, Food%20Safety%20Risk%20Assessment
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- New Hazards 1, record 53, English, New%20Hazards
former designation
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Unit of the Animal and Plant Health Risk Assessment Network(APHRAN), Animal and Plant Health Directorate of Agriculture Canada. 1, record 53, English, - Food%20Safety%20Risk%20Assessment
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Cultures (Agriculture)
Record 53, Main entry term, French
- Évaluation des risques relatifs à la salubrité des aliments
1, record 53, French, %C3%89valuation%20des%20risques%20relatifs%20%C3%A0%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments
feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
- ERRSA 1, record 53, French, ERRSA
feminine noun
Record 53, Synonyms, French
- Service des nouveaux risques 1, record 53, French, Service%20des%20nouveaux%20risques
former designation, masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Fait partie du Réseau d'évaluation des risques phytosanitaires et zoosanitaires (RERPZ), Direction de l'hygiène vétérinaire et de la défense des végétaux d'Agriculture Canada. 1, record 53, French, - %C3%89valuation%20des%20risques%20relatifs%20%C3%A0%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1993-06-01
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Crop Protection
Record 54, Main entry term, English
- Plant Health Risk Assessment 1, record 54, English, Plant%20Health%20Risk%20Assessment
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- Pest Risk Assessment 1, record 54, English, Pest%20Risk%20Assessment
former designation
- PRA 1, record 54, English, PRA
former designation
- PRA 1, record 54, English, PRA
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Unit of the Animal and Plant Health Risk Assessment Network(APHRAN), Animal and Plant Health Directorate of Agriculture Canada. 1, record 54, English, - Plant%20Health%20Risk%20Assessment
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Protection des végétaux
Record 54, Main entry term, French
- Évaluation des risques phytosanitaires
1, record 54, French, %C3%89valuation%20des%20risques%20phytosanitaires
feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
- ERP 1, record 54, French, ERP
feminine noun
Record 54, Synonyms, French
- Évaluation des risques que posent les ravageurs 1, record 54, French, %C3%89valuation%20des%20risques%20que%20posent%20les%20ravageurs
former designation, feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Fait partie du Réseau d'évaluation des risques phytosanitaires et zoosanitaires (RERPZ), Direction de l'hygiène vétérinaire et de la défense des végétaux d'Agriculture Canada. 1, record 54, French, - %C3%89valuation%20des%20risques%20phytosanitaires
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1987-08-19
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 55, Main entry term, English
- Youth Health in Canada-Trends, Assessment and Phychosocial Aspects
1, record 55, English, Youth%20Health%20in%20Canada%2DTrends%2C%20Assessment%20and%20Phychosocial%20Aspects
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Information found in CODOC. 1, record 55, English, - Youth%20Health%20in%20Canada%2DTrends%2C%20Assessment%20and%20Phychosocial%20Aspects
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 55, Main entry term, French
- Santé des jeunes au Canada - bilan, tendances et aspects psychosociaux
1, record 55, French, Sant%C3%A9%20des%20jeunes%20au%20Canada%20%2D%20bilan%2C%20tendances%20et%20aspects%20psychosociaux
correct
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Information retrouvée dans CODOC. 1, record 55, French, - Sant%C3%A9%20des%20jeunes%20au%20Canada%20%2D%20bilan%2C%20tendances%20et%20aspects%20psychosociaux
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


