TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HEALTH CARE CARD [7 records]
Record 1 - internal organization data 2018-01-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Record 1, Main entry term, English
- Jeffery Hale Community Services
1, record 1, English, Jeffery%20Hale%20Community%20Services
correct, Quebec
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Holland Centre 2, record 1, English, Holland%20Centre
former designation, correct, Quebec
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Jeffery Hale Community Services(formerly known as Holland Centre) provides a variety of CLSC [Centre local de services communautaires]-type health and social services in English for all ages. Most of [the] services are free of charge with a valid Quebec health care card. [The] aim is to provide [clients] with quality services and to continue to develop programs and activities adapted to meet the needs of the English-speaking community of the Capitale-nationale(Greater Quebec City) region. 1, record 1, English, - Jeffery%20Hale%20Community%20Services
Record 1, Key term(s)
- Holland Center
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Record 1, Main entry term, French
- Services communautaires de langue anglaise Jeffery Hale
1, record 1, French, Services%20communautaires%20de%20langue%20anglaise%20Jeffery%20Hale
correct, masculine noun, plural, Quebec
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Holland Centre 2, record 1, French, Holland%20Centre
former designation, correct, Quebec
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les Services communautaires de langue anglaise Jeffery Hale proposent une gamme de services de santé et de services sociaux de type CLSC [Centre local de services communautaires] en anglais pour tous les groupes d'âge. La plupart [des] services sont gratuits sur présentation d'une carte d'assurance maladie du Québec valide. [Leur] objectif consiste à offrir des services de qualité et à créer des programmes et activités adaptés à la communauté anglophone de la région de la Capitale-Nationale. 1, record 1, French, - Services%20communautaires%20de%20langue%20anglaise%20Jeffery%20Hale
Record 1, Key term(s)
- Holland Center
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-10-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Statistical Surveys
- Public Relations
Record 2, Main entry term, English
- National Client Satisfaction Survey
1, record 2, English, National%20Client%20Satisfaction%20Survey
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
- NCSS 1, record 2, English, NCSS
correct, Canada
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In May/June 2005, VAC [Veterans Affairs Canada] conducted its third National Client Satisfaction Survey. In order to ensure relativity of information, the survey design remained consistent with the 2001 and 2003 formats with a few notable exceptions, namely the inclusion of Retired and Still-serving RCMP Members as a separate entity, questions on the National Contact Centre Network, and the use of VAC' s Health Care Identification Card. 1, record 2, English, - National%20Client%20Satisfaction%20Survey
Record 2, Key term(s)
- 2005 National Client Satisfaction Survey
- 2003 National Client Satisfaction Survey
- 2001 National Client Satisfaction Survey
- Client Satisfaction Survey
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Relations publiques
Record 2, Main entry term, French
- Sondage national sur la satisfaction des clients
1, record 2, French, Sondage%20national%20sur%20la%20satisfaction%20des%20clients
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
- SNSC 1, record 2, French, SNSC
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En mai et juin 2005, ACC [Anciens Combattants Canada] a réalisé son troisième Sondage national sur la satisfaction des clients. De façon à produire des informations comparables dans le temps, le design du sondage est demeuré constant par rapport à ceux de 2001 et de 2003, à l'exception de l'ajout des membres actifs et retraités de la GRC comme groupe de clients, l'ajout de questions sur le Réseau national des centres d'appel et de l'ajout de questions sur la carte d'identification de soins de santé d'ACC. 1, record 2, French, - Sondage%20national%20sur%20la%20satisfaction%20des%20clients
Record 2, Key term(s)
- Sondage national sur la satisfaction des clients de 2005
- Sondage national sur la satisfaction des clients de 2003
- Sondage national sur la satisfaction des clients de 2001
- Sondage national de 2005 sur la satisfaction des clients
- Sondage sur la satisfaction des clients
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-08-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Citizenship and Immigration
Record 3, Main entry term, English
- health card
1, record 3, English, health%20card
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- health care card 1, record 3, English, health%20care%20card
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Passport Canada. 2, record 3, English, - health%20card
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Citoyenneté et immigration
Record 3, Main entry term, French
- carte santé
1, record 3, French, carte%20sant%C3%A9
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- carte relative aux soins de santé 1, record 3, French, carte%20relative%20aux%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Passeport Canada. 2, record 3, French, - carte%20sant%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2006-06-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Health Insurance
Record 4, Main entry term, English
- health card
1, record 4, English, health%20card
correct, Ontario
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A resident of Ontario must have a health card to show that he or she is entitled to health care services paid for by OHIP. The Ministry of Health and Long-Term Care pays for a wide range of services, however, it does not pay for services that are not medically necessary, such as cosmetic surgery. 1, record 4, English, - health%20card
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Assurance-maladie
Record 4, Main entry term, French
- carte Santé
1, record 4, French, carte%20Sant%C3%A9
correct, feminine noun, Ontario
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les résidents de l'Ontario doivent avoir une carte Santé pour prouver qu'ils sont admissibles aux services de soins de santé payés par l'Assurance-santé de l'Ontario. Le ministère de la Santé et des Soins de longue durée paie pour toute une série de services, cependant, il ne paie pas pour les services qui ne sont pas nécessaires sur le plan médical comme la chirurgie esthétique. 2, record 4, French, - carte%20Sant%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2004-01-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Employment Benefits
- Public Service
- Hygiene and Health
Record 5, Main entry term, English
- Public Service Health Care Plan-Benefits Card 1, record 5, English, Public%20Service%20Health%20Care%20Plan%2DBenefits%20Card
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Key term(s)
- Public Service Health Care Plan, Benefits Card
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Avantages sociaux
- Fonction publique
- Hygiène et santé
Record 5, Main entry term, French
- Régime de soins de santé de la fonction publique/Carte-avantages
1, record 5, French, R%C3%A9gime%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9%20de%20la%20fonction%20publique%2FCarte%2Davantages
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Key term(s)
- Régime de soins de santé de la fonction publique, Carte-avantages
- Régime de soins de santé de la fonction publique - Carte-avantages
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-01-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Record 6, Main entry term, English
- health card
1, record 6, English, health%20card
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A registration card used in health care programs to identify eligibility or patient information such as medical record number. 2, record 6, English, - health%20card
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Record 6, Main entry term, French
- carte santé
1, record 6, French, carte%20sant%C3%A9
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- fiche de santé 2, record 6, French, fiche%20de%20sant%C3%A9
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Carte à micro-processeur enfermant un dossier médical. 3, record 6, French, - carte%20sant%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Une ville pionnière : Blois. Depuis 1986, le ticket-puce réunit les fonctions de titre de transport et de moyen de paiement. [...] 2000 usagers ont opté pour le ticket-puce. Autre application de la monétique à Blois : la carte santé. Elle contient toutes les informations nécessaires au suivi médical du patient. (Science et Technologie, 07-08.1990, 27-28, p. 40). 1, record 6, French, - carte%20sant%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Record 6, Main entry term, Spanish
- tarjeta sanitaria
1, record 6, Spanish, tarjeta%20sanitaria
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La tarjeta sanitaria es el documento que nos permite el acceso a los centros y servicios del sistema de salud público ... 1, record 6, Spanish, - tarjeta%20sanitaria
Record 7 - internal organization data 1991-01-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Medical and Hospital Organization
- Social Security and Employment Insurance
Record 7, Main entry term, English
- Health Care Card 1, record 7, English, Health%20Care%20Card
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Organisation médico-hospitalière
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 7, Main entry term, French
- Carte relative aux soins de santé 1, record 7, French, Carte%20relative%20aux%20soins%20de%20sant%C3%A9
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Au ministère des Anciens combattants. 1, record 7, French, - Carte%20relative%20aux%20soins%20de%20sant%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Traduction officielle de la carte. 1, record 7, French, - Carte%20relative%20aux%20soins%20de%20sant%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


