TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HEALTH CARE INSTITUTION [9 records]
Record 1 - internal organization data 2025-09-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Health Institutions
Record 1, Main entry term, English
- health care facility
1, record 1, English, health%20care%20facility
correct, noun, standardized
Record 1, Abbreviations, English
- HCF 1, record 1, English, HCF
correct, noun, standardized
Record 1, Synonyms, English
- health care institution 2, record 1, English, health%20care%20institution
correct, noun
- health institution 3, record 1, English, health%20institution
correct, noun, standardized
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A legal entity that is formed and organized for the purpose of providing medical or health care or other specialized care services to people. 1, record 1, English, - health%20care%20facility
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Examples of health care facilities include public and private hospitals, nursing homes, retirement facilities, prison health clinics, public health clinics and mental health hospitals. 1, record 1, English, - health%20care%20facility
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
health care facility; HCF: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, record 1, English, - health%20care%20facility
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
health institution: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 5, record 1, English, - health%20care%20facility
Record 1, Key term(s)
- healthcare facility
- healthcare institution
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Établissements de santé
Record 1, Main entry term, French
- établissement de soins de santé
1, record 1, French, %C3%A9tablissement%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
- ESS 2, record 1, French, ESS
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Synonyms, French
- établissement de santé 3, record 1, French, %C3%A9tablissement%20de%20sant%C3%A9
correct, masculine noun
- établissement de soins 4, record 1, French, %C3%A9tablissement%20de%20soins
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne morale constituée et organisée dans le but de fournir des soins médicaux ou de santé ou d'autres types de soins spécialisés à la population. 2, record 1, French, - %C3%A9tablissement%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un hôpital public ou privé, une maison de soins infirmiers, un foyer pour personnes âgées, un centre de soins de santé en milieu carcéral, un centre de soins de santé pour le public et un hôpital psychiatrique sont des exemples d'établissements de soins de santé. 2, record 1, French, - %C3%A9tablissement%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
établissement de soins de santé : Ne pas confondre avec l'installation de soins de santé, celle-ci désignant le bâtiment qui abrite l'établissement. 5, record 1, French, - %C3%A9tablissement%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
établissement de soins de santé; ESS : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 5, record 1, French, - %C3%A9tablissement%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
établissement de soins de santé : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 6, record 1, French, - %C3%A9tablissement%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
Record 1, Main entry term, Spanish
- establecimiento sanitario
1, record 1, Spanish, establecimiento%20sanitario
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- establecimiento de salud 2, record 1, Spanish, establecimiento%20de%20salud
correct, masculine noun
- centro de salud 3, record 1, Spanish, centro%20de%20salud
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Establecimiento sanitario: conjunto organizado de medios técnicos e instalaciones en el que profesionales capacitados, por su titulación oficial o habilitación profesional, realizan básicamente actividades sanitarias de dispensación de medicamentos o de adaptación individual de productos sanitarios. 1, record 1, Spanish, - establecimiento%20sanitario
Record 2 - external organization data 2022-09-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 2, Main entry term, English
- health care institution pharmacist
1, record 2, English, health%20care%20institution%20pharmacist
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 2, Main entry term, French
- pharmacien d'établissement de santé
1, record 2, French, pharmacien%20d%27%C3%A9tablissement%20de%20sant%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- pharmacienne d'établissement de santé 1, record 2, French, pharmacienne%20d%27%C3%A9tablissement%20de%20sant%C3%A9
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-10-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Forms Design
Record 3, Main entry term, English
- assessment form
1, record 3, English, assessment%20form
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- evaluation form 2, record 3, English, evaluation%20form
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The type of assessment form used for documentation varies according to the health care institution. In fact, a variety of assessment forms may even be used within an institution. 3, record 3, English, - assessment%20form
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Imprimés et formules
Record 3, Main entry term, French
- formulaire d'évaluation
1, record 3, French, formulaire%20d%27%C3%A9valuation
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- formule d'évaluation 2, record 3, French, formule%20d%27%C3%A9valuation
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-12-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Chiropractic
Record 4, Main entry term, English
- Canadian Memorial Chiropractic College
1, record 4, English, Canadian%20Memorial%20Chiropractic%20College
correct
Record 4, Abbreviations, English
- CMCC 1, record 4, English, CMCC
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Canadian Memorial Chiropractic College(CMCC) opened on September 18, 1945. CMCC is regarded as a world leader in chiropractic education and research. We have a vision of the Canadian Memorial Chiropractic College as a chiropractic institution recognized for its excellence and leadership in health care education, research and service. It is the mission of the Canadian Memorial Chiropractic College to educate chiropractors, to advance the art, science and philosophy of chiropractic, to further the development of the chiropractic profession and to improve the health of society. 1, record 4, English, - Canadian%20Memorial%20Chiropractic%20College
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Title and abbreviation confirmed by the organization. 2, record 4, English, - Canadian%20Memorial%20Chiropractic%20College
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Chiropratique
Record 4, Main entry term, French
- Canadian Memorial Chiropractic College
1, record 4, French, Canadian%20Memorial%20Chiropractic%20College
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- CMCC 1, record 4, French, CMCC
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, record 4, French, - Canadian%20Memorial%20Chiropractic%20College
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2009-03-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
Record 5, Main entry term, English
- Shepody Healing Centre
1, record 5, English, Shepody%20Healing%20Centre
correct, New Brunswick
Record 5, Abbreviations, English
- SHC 1, record 5, English, SHC
correct, New Brunswick
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dorchester, New Brunswick. The Shepody Healing Centre is one of five regional treatment facilities operated by the Correctional Service of Canada. Located within the confines of Dorchester Penitentiary, it functions with the same autonomy and status as any other CSC institution. The centre provides comprehensive mental and physical health care services to inmates of the Atlantic Region. Specializing in psychological and psychiatric interventions, SHC assists offenders in obtaining an optimum level of mental health services. Also, it endeavours to contribute to the safe reintegration of offenders through holistic, client-centered programs and services. 1, record 5, English, - Shepody%20Healing%20Centre
Record 5, Key term(s)
- Shepody Healing Centre Multi-Level Security Unit Male Offenders
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Record 5, Main entry term, French
- Centre de rétablissement Shepody
1, record 5, French, Centre%20de%20r%C3%A9tablissement%20Shepody
correct, masculine noun, New Brunswick
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dorchester, Nouveau-Brunswick. Le Centre de rétablissement Shepody est l'un des cinq centres régionaux de traitement que gère le Service correctionnel du Canada. Situé aux confins du Pénitencier de Dorchester, le Centre a une autonomie de fonctionnement et un statut comparables à ceux d'autres établissements du SCC. Il offre des soins complets en santé mentale et physique aux détenus de la région de l'Atlantique. Spécialisé en interventions psychologiques et psychiatriques, le Centre aide les délinquants à obtenir des services de santé mentale à un niveau optimal. Il veille également à leur réinsertion sociale en toute sécurité à l'aide de programmes et de services à vocation holistique et centrés sur les clients. 1, record 5, French, - Centre%20de%20r%C3%A9tablissement%20Shepody
Record 5, Key term(s)
- Centre de rétablissement Shepody Unité à niveaux de sécurité multiples pour délinquants de sexe masculin
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-06-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Educational Institutions
Record 6, Main entry term, English
- The Michener Institute for Applied Health Sciences
1, record 6, English, The%20Michener%20Institute%20for%20Applied%20Health%20Sciences
correct, Ontario
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Toronto Institute of Medical Technology 2, record 6, English, Toronto%20Institute%20of%20Medical%20Technology
former designation, correct, Ontario
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Michener Institute for Applied Health Sciences is the only post-secondary educational institution in Canada dedicated solely to health care. 3, record 6, English, - The%20Michener%20Institute%20for%20Applied%20Health%20Sciences
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Établissements d'enseignement
Record 6, Main entry term, French
- The Michener Institute for Applied Health Sciences
1, record 6, French, The%20Michener%20Institute%20for%20Applied%20Health%20Sciences
correct, Ontario
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- Toronto Institute of Medical Technology 1, record 6, French, Toronto%20Institute%20of%20Medical%20Technology
former designation, correct, Ontario
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme. 2, record 6, French, - The%20Michener%20Institute%20for%20Applied%20Health%20Sciences
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2000-10-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Record 7, Main entry term, English
- day patient
1, record 7, English, day%20patient
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A patient who receives health care or treatment from a hospital or other health service institution without occupying a regular hospital bed, but attends more frequently or regularly than an out-patient. 1, record 7, English, - day%20patient
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
HOHEA: Hogarth, J. Glossary of health care terminology. Copenhagen, WHO Regional Office for Europe, 1978. (Public Health in Europe, No. 4). 2, record 7, English, - day%20patient
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Record 7, Main entry term, French
- malade en traitement de jour
1, record 7, French, malade%20en%20traitement%20de%20jour
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Record 7, Main entry term, Spanish
- enfermo ambulatorio
1, record 7, Spanish, enfermo%20ambulatorio
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- enferma ambulatoria 2, record 7, Spanish, enferma%20ambulatoria
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
enfermo ambulatorio: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 7, Spanish, - enfermo%20ambulatorio
Record 8 - internal organization data 1998-12-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Library Science (General)
Record 8, Main entry term, English
- institution library
1, record 8, English, institution%20library
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- institutional library 2, record 8, English, institutional%20library
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A library maintained by a public or private institution to serve its staff and persons in its care because of physical, health, mental, or behavioral problems, such as the library of a correctional institution or an institution for the care of the mentally ill. 1, record 8, English, - institution%20library
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Bibliothéconomie (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- bibliothèque d'institution
1, record 8, French, biblioth%C3%A8que%20d%27institution
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 1997-12-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Health Institutions
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 9, Main entry term, English
- not-for-profit health care institution
1, record 9, English, not%2Dfor%2Dprofit%20health%20care%20institution
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 9, Main entry term, French
- établissement de santé sans but lucratif
1, record 9, French, %C3%A9tablissement%20de%20sant%C3%A9%20sans%20but%20lucratif
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


