TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HEALTH ECONOMIST [3 records]
Record 1 - external organization data 2022-08-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 1, Main entry term, English
- health economist
1, record 1, English, health%20economist
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 1, Main entry term, French
- économiste de la santé
1, record 1, French, %C3%A9conomiste%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, masculine and feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- économiste du secteur de la santé 1, record 1, French, %C3%A9conomiste%20du%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, masculine and feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-02-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Economics
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 2, Main entry term, English
- health economist
1, record 2, English, health%20economist
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Économique
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 2, Main entry term, French
- économiste de la santé
1, record 2, French, %C3%A9conomiste%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, masculine and feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- économiste du secteur de la santé 2, record 2, French, %C3%A9conomiste%20du%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, masculine and feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Economía
- Medicina, Higiene y Salud
Record 2, Main entry term, Spanish
- economista de la salud
1, record 2, Spanish, economista%20de%20la%20salud
correct, masculine and feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-10-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Health Institutions
- Economic Conditions and Forecasting
Record 3, Main entry term, English
- medical start
1, record 3, English, medical%20start
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Term coined by economist Nuala Beck] to describe the construction of general and special-care hospitals, clinics, outpatient treatment facilities and chronic-care, nursing and convalescent homes. It also includes commercial buildings devoted solely to housing doctors and their labs, but it doesn’t embrace retirement residences. Medical starts produce infinitely greater economic spinoffs than housing starts, which measure the construction of homes and are wrongly considered to provide a vital reading of an economy's health today. 2, record 3, English, - medical%20start
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Prévisions et conjonctures économiques
Record 3, Main entry term, French
- mise en chantier d'établissements médicaux
1, record 3, French, mise%20en%20chantier%20d%27%C3%A9tablissements%20m%C3%A9dicaux
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


