TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HEALTH INFORMATION DIVISION [41 records]

Record 1 2024-02-01

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Hygiene and Health
  • Internet and Telematics
OBS

[In 1997], Health Canada also established the Office of Health and the Information Highway (OHIH) as Health Canada’s focal point for all matters concerning the use of information and communications technologies (ICTs) in the health sector. The strategic orientations for OHIH were knowledge development, partnerships and collaboration, and federal policy development.

OBS

In 2004, OHIH's Privacy Policy Division(now the Access to Information and Privacy Division) became part of Health Canada's Health Policy Branch. The remainder of OHIH joined Health Canada's Corporate Services Branch and is known as the Health and the Information Highway(HIH) section.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Hygiène et santé
  • Internet et télématique
OBS

[En 1997,] Santé Canada a aussi mis sur pied le Bureau de la santé et l'Inforoute (BSI) pour servir de centre de référence à Santé Canada pour toutes les questions relatives à l'utilisation des technologies de l'information et des communications (TIC) dans le secteur de la santé. Le BSI poursuivait les orientations stratégiques suivantes : développement et gestion des connaissances, établissement de partenariats et collaboration des politiques fédérales.

OBS

Le Bureau de la santé et l'Inforoute (BSI) a évolué à la suite de nouveaux développements dans la mise en œuvre de la cybersanté au Canada. En 2004, la Division de la politique sur la protection des renseignements personnels de ce bureau (devenue la Division de l'accès à l'information et de la protection des renseignements personnels) s'est intégrée à la Direction générale de la politique de la santé de Santé Canada. Les autres secteurs du BSI se sont joints à la Direction générale des services de gestion de Santé Canada, pour former la Division de la santé et l'Inforoute (DSI).

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-02-15

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
CONT

The Program Policy and Planning Division is responsible for : Liaison with national organizations representing First Nations and Inuit and providing support and information to First Nations and Inuit in Non-Insured Health Benefits(NIHB) Program policies; Addressing program strategic policy issues, including privacy, which may apply to the information and data holdings of the NIHB Program, other benefit providers and clients; Development, implementation and monitoring of performance measures related to the efficiency and effectiveness of the NIHB Program; Coordinating NIHB Directorate's annual strategic planning cycle and contributing NIHB planning and performance information to the departmental reporting process.

Key term(s)
  • Programme Policy and Planning Division

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
CONT

La Division des politiques et de la planification des programmes assume les responsabilités suivantes : liaison avec les organisations nationales qui représentent les Premières nations et les Inuits, soutien et information des membres des Premières nations et des Inuits relativement aux politiques des programmes; examen de questions stratégiques, comme la protection de la confidentialité, qui peuvent se rapporter aux informations et aux données du programme des services de santé non assurés (SSNA), à d'autres fournisseurs de services et aux clients; élaboration, mise en œuvre et suivi des mesures du rendement en ce qui concerne l'efficacité et l'efficience du programme des SSNA; coordination du cycle de planification stratégique annuelle de la Direction des services de santé non assurés (DSSNA) et provision d'informations sur la planification et le rendement en vue des rapports ministériels.

Key term(s)
  • Division de la politique et de la planification en matière de programmes

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-02-15

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)
CONT

The Integrated Planning and Reporting Division(IPRD) is responsible for the Health Canada's annual planning and reporting cycle so that the department can provide the key departmental planning and performance reporting documents that will support both the Government's efforts to effectively plan and evaluate its performance, and Parliament's budgetary, appropriation and accountability functions. As part of the its core responsibilities, the Division is the departmental lead for developing and implementing integrated planning processes based on the vertical alignment of strategic and operational planning and the horizontal integration of finance, human resources, Information Management/Information Technology(IM/IT), and other corporate enablers.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
CONT

La Division de la planification intégrée et rapports (DPIR) est responsable du cycle de planification et de rapports annuel de Santé Canada afin que le Ministère puisse fournir les documents clés sur la planification ministérielle et les rapports de rendement qui appuieront le travail du gouvernement dans la planification et l'évaluation efficace de son rendement, ainsi que les fonctions liées au budget, au crédit et à la responsabilisation du Parlement. Dans le cadre de ses principales responsabilités, la Division fournit au ministère une direction dans l'élaboration et la mise en œuvre des processus de planification intégrée selon l'orientation verticale et la planification stratégique et opérationnelle et l'intégration horizontale des finances, des ressources humaines, de la gestion de l'information/technologie de l'information (GI/TI) et d'autres instruments d'habilitation du ministère.

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-02-14

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Dentistry
OBS

The Dental Division of the Primary Health Care and Public Health Directorate(PHCPHD) strives to improve, and ultimately to maintain, the oral health of the First Nations and Inuit at a level comparable to other Canadians. The Dental Division's efforts include the delivery and/or management of a broad range of oral health activities including proactive disease prevention, oral health promotion and dental treatment services provided by regional dental therapists and other First Nations and Inuit Health Branch(FNIHB) staff, as well as the staff of many First Nations. The key focus areas for the Dental Division are : Supporting the regional delivery of the dental therapy program; Managing the contract for the delivery of the National School of Dental Therapy(NSDT) training program by the First Nations University of Canada. Currently, 106 dental therapists from NSDT work either directly for First Nations and Inuit Health Branch(FNIHB) or directly for First Nations or territorial governments in the Regions and Territories and serve approximately 170 First Nations and Inuit communities. They are the key providers for FNIHB oral health initiatives. In addition to the services provided by dental therapists, Health Canada also pays for dental practitioner services for specified clinical services in First Nations and Inuit communities. For more information on NSDT, visit the First Nations University of Canada; Supporting national development and implementation of oral disease prevention and health promotion programs such as the Children's Oral Health Initiative(COHI) ;and Supporting community based initiatives for communal water fluoridation systems.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Dentisterie
CONT

La Division des soins dentaires de la Direction des soins de santé primaires et de la santé publique (DSSPSP) cherche à améliorer et, en fin de compte, à maintenir la santé bucco-dentaire des Premières nations et des Inuits à un niveau comparable à celui des autres Canadiens. Le travail de la Division des soins dentaires comprend la prestation et/ou la gestion d'une grande variété d'activités en matière de santé bucco-dentaire, notamment la prévention précoce des maladies, la promotion de la santé bucco-dentaire et les services de soins dentaires dispensés par les thérapeutes dentaires régionaux et autres fournisseurs de soins œuvrant au sein de la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits (DGSPNI), de même que les membres de nombreuses Premières nations. La Division des soins dentaires privilégie les secteurs d'intervention suivants : soutenir la prestation du programme en thérapie dentaire à l'échelle régionale; gérer le contrat de prestation du programme de formation de l'École nationale de thérapie dentaire par la First Nations University of Canada. À l'heure actuelle, 106 thérapeutes dentaires de l'École nationale de thérapie dentaire travaillent directement pour la Direction générale de la santé des Premières nations (DGSPNI) ou pour les gouvernements territoriaux ou des Premières nations des régions. Ces thérapeutes dentaires servent quelque 170 collectivités des Premières nations et des Inuits et ils sont les principaux fournisseurs des initiatives de la DGSPNI en matière de santé bucco-dentaire. Outre les thérapeutes dentaires, Santé Canada rémunèrent des professionnels des soins dentaires pour des services cliniques précis au sein des collectivités des Premières nations et des Inuits. Si vous désirez plus de renseignements sur l'École nationale de thérapie dentaire visitez le site de la First Nations Université of Canada (en anglais seulement); appuyer l'élaboration et la mise en œuvre de programmes nationaux de prévention des maladies bucco-dentaires et de promotion de la santé, comme l'Initiative en santé bucco-dentaire des enfants (ISBDE); favoriser les initiatives communautaires de fluoruration de l'eau.

Spanish

Save record 4

Record 5 2015-01-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

Issued by the Policy and Consultation Branch, Health Information Division, 1995, Health Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
OBS

Publié par la Direction générale de la politique et de la consultation, Division de l'information de la santé, Santé Canada, Ottawa, 1995.

Spanish

Save record 5

Record 6 2014-12-12

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

The Centre for Health Promotion(CHP) uses a life stages approach and is responsible for implementing policies and programs that enhance the conditions within which healthy development takes place. Through action founded on the principles of population and public health, the Centre addresses the determinants of health and facilitates successful movement through the life stages. The Centre acts through programs addressing healthy child development, families, aging and lifestyles, public information and education, as well as issues related to rural health and support of the voluntary sector. The Centre is composed of : Healthy Communities Division; Division of Childhood and Adolescence; Division of Aging and Seniors; Health Surveillance and Epidemiology Division.

Key term(s)
  • Center for Health Promotion

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Le Centre pour la promotion de la santé (CPS) utilise une approche fondée sur les différentes étapes de la vie et est responsable de la mise en œuvre des politiques et des programmes qui favorisent les conditions au sein desquelles le développement de la santé se produit. Moyennant des mesures fondées sur les principes de la santé de la population et de la santé publique, le Centre aborde les déterminants de la santé et facilite l'épanouissement au sein des étapes de la vie. Le Centre met en œuvre des programmes qui portent sur le développement sain des enfants, les familles, le vieillissement et les styles de vie, l'information et l'éducation publique ainsi que les questions liées à la santé rurale et au soutien du secteur bénévole. Le Centre est composé : de la Division de la santé des collectivités; de la Division de l'enfance et de l'adolescence; de la Division du vieillissement et des aînés; de la Division de la surveillance de la santé et de l'épidémiologie.

Spanish

Save record 6

Record 7 2014-12-10

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
CONT

The Branch Services Division(BSD) is responsible for planning, implementing, monitoring and providing a wide range of Branch administrative services. These services include : accommodations; business continuity planning; long-term capital planning; temporary parking permits; security; health and safety; ministerial and executive correspondence; technical end-user and applications development services including scientific applications; and information management. The BSD processes recommendations for all grants and contributions and negotiates with the Translation Bureau for its services for the Branch.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
CONT

Direction des services de la gestion et des programmes - Agence de santé publique du Canada. La Division des services de la Direction générale (DSDG) planifie, met en œuvre, contrôle et dispense un large éventail de services administratifs au sein de la Direction générale : aménagement des locaux, planification de la continuité des opérations, planification des dépenses d'immobilisation à long terme, permis de stationnement temporaires, sécurité de l'immeuble, santé et sécurité au travail, correspondance ministérielle et correspondance de la haute direction, soutien technique à destination des usagers et développement d'applications, comprenant le domaine scientifique, et la gestion de l'information. La DSDG assure le traitement des recommandations touchant aux subventions et aux contributions et négocie avec le Bureau de la traduction des conventions de services de traduction pour l'ensemble de la Direction générale.

Spanish

Save record 7

Record 8 2014-05-13

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Corporate Security
  • Occupational Health and Safety
OBS

The Regulatory Affairs and Appeals Division is part of the Hazardous Materials Information Review Commission, under Health Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Santé et sécurité au travail
OBS

La Division des affaires réglementaires et des appels fait partie du Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, et celui-ci relève de Santé Canada.

Spanish

Save record 8

Record 9 2012-06-27

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Food Additives
OBS

"D & C" means "Drugs and Cosmetics". A classification of the "Colour Index" (abbreviated "CI") of the USA. The colour index number of this product is 47,005. See the tables under the word "dye", in the Webster, for more information on this classification.

OBS

Information obtained from the Food Research Division of the Bureau of Chemical Safety of Health and Welfare Canada. In the Canadian classification, the letters "WS" follow the name "Quinoline Yellow".

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Additifs alimentaires
DEF

Colorant constitué par la quinophtalone C18H11O2N [...] ou le sel de sodium de son dérivé sulfonique.

OBS

Le numéro CI ("Colour Index") est 47 005. Renseignements confirmés auprès de la division de la recherche sur les aliments, du Bureau d'innocuité des produits chimiques, de Santé et Bien-être Social Canada. Selon elle, on inscrit "jaune de quinoléine WS" dans la classification canadienne. Les appellations américaines, du type "D & C Yellow No. 10", ne se traduisent pas. A la limite, si on ne trouve pas le correspondant français, il vaut mieux être prudent et parler du colorant "D & C Yellow numéro 10".

Spanish

Save record 9

Record 10 2011-12-22

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)
OBS

Health Canada, Policy Coordination and Planning Directorate. The Division supports the development of coherent policy positions and priorities for the Health Portfolio, including Health Canada, the Public Health Agency of Canada, the Canadian Institutes of Health Research, the Patent Medicine Prices Review Board, the Hazardous Materials Information Review Commission and Assisted Human Reproduction Canada. The Division is the secretariat to the meetings of Health Portfolio Deputy Heads and the Portfolio Policy ADM and DG Committees.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Santé Canada, Direction de la coordination et de la planification des politiques. La Division appuie la définition de priorités et de positions stratégiques cohérentes pour le portefeuille de la Santé, lequel regroupe Santé Canada, l'Agence de santé publique du Canada, les Instituts de recherche en santé du Canada, le Conseil d'examen du prix des médicaments brevetés, le Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses et Procréation assistée Canada. La Division se charge des services de secrétariat aux réunions des administrateurs généraux du portefeuille de la Santé et des comités des SMA et des DG chargés des politiques du portefeuille.

Spanish

Save record 10

Record 11 2011-12-22

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Security
OBS

The mandate of the Safety, Emergency and Security Management Division(SESMD) is to establish and maintain a level of safety and security sufficient to protect employees, information and other valuable assets. It is SESMD's responsibility to develop relative policies and working tools, provide expert advice and consultative services to the clients and respond to emergency situations. The Departmental Occupational Safety and Health Program which is governed by legislation, is managed through SESMD in liaison with the occupational health and safety committees nationally.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité
OBS

Le mandat de la Division de la gestion de la sécurité et des mesures d'urgence (DGSMU) est d'établir et de maintenir un niveau de sécurité suffisant pour protéger employés, renseignements et biens de valeur. Il incombe à la DGSMU de développer des politiques et des outils de travail relatifs à la sécurité, d'offrir des conseils et des services en consultation aux clients et de répondre aux situations d'urgence. Le Programme ministériel de la santé et sécurité au travail, qui est gouverné par législation, est géré par la DGSMU en liaison avec les comités nationaux de la santé et sécurité au travail.

Spanish

Save record 11

Record 12 2011-12-22

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Federal Administration
OBS

The role of the International Health Policy and Communications Division is : to facilitate excellence, creativity and effectiveness in the international exchange of information on health policies and practices by : helping external clients to connect quickly to information about Canada's health care system and Canada's international health initiatives; helping Canadian health decision makers to learn about innovative health policies and practices in other countries; contributing international perspectives to Health Canada and other Canadian health agencies as they analyze, evaluate, develop and apply new health policies and practices; and sharing Canada's best policies and practices with other countries. The division manages the department's extensive international visits program as a key element of the information strategy. The division also : facilitates the international affairs communications and business planning processes; and manages international business and development projects with the Canadian International Development Agency(CIDA) where the department is the main contractor or service provider.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Administration fédérale
OBS

Le rôle de la Division des politiques de santé internationale et des communications consiste à : faciliter l'excellence, la créativité et l'efficacité au niveau de l'échange international d'information sur les politiques et les pratiques de santé en : aidant les clients externes à obtenir rapidement de l'information sur le système de santé et les initiatives de santé internationale du Canada; aidant les décideurs canadiens en santé à s'informer au sujet des politiques et des pratiques de santé innovatrices de d'autres pays; faisant connaître les perspectives d'autres pays à Santé Canada et à d'autres organismes de santé canadiens tandis qu'ils analysent, évaluent, élaborent et appliquent de nouvelles politiques et pratiques de santé; et partageant les meilleures politiques et pratiques du Canada avec d'autres pays. Un des éléments clés de la stratégie d'information du Ministère est le programme élargi de visites internationales qui relève de cette division, qui se charge aussi de : faciliter les communications des affaires internationales et les processus de planification des activités; et gérer des projets internationaux de commerce et de développement avec l'Agence canadienne de développement international (ACDI), pour lesquels le Ministère est le principal entrepreneur ou fournisseur de services.

Spanish

Save record 12

Record 13 2011-12-21

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

The Information Management and Administrative Services Division(IMASD) administers information management and information technology services, including records management, for the First Nations and Inuit Health Branch(FNIHB). IMASD is responsible for : Developing and supporting contracts and contribution agreements with First Nations and Inuit communities; Delivering services such as accommodation, occupational health and safety, and assets management; and Participating in Government On-Line and departmental initiatives.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

La Division de la gestion de l'information et des services administratifs administre les services liés à la gestion de l'information et aux technologies de l'information, notamment à la gestion des dossiers, pour la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits (DGSPNI). La division est responsable de : Développer et de soutenir la conclusion de marchés et d'accords de contribution avec les communautés des Premières nations et des Inuits. Offrir également des services liés notamment à l'hébergement, à la santé et à la sécurité en milieu de travail, et à la gestion des biens; et Participer à Gouvernement en direct et à des initiatives ministérielles.

Spanish

Save record 13

Record 14 2011-12-14

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

The Operational Services and Systems Division is responsible for development, maintenance and management of the key business processes, systems and services required to operate the Non-Insured Health Benefits(NIHB) Program. This includes the management of the Health Information and Claims Processing System(HICPS) contract and supplier relations including financial controls and accountability, systems, provider communications and governance issues.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

La Division des services et du soutien opérationnels est responsable de l'élaboration, du maintien et de la gestion des processus, des systèmes et des services opérationnels qui sont nécessaires au fonctionnement du programme des services de santé non assurés (SSNA), ce qui comprend la gestion du Système d'information sur la santé et de traitement des demandes, les contrats et les relations avec les fournisseurs, notamment les contrôles financiers, la responsabilisation et les questions de gouvernance.

Spanish

Save record 14

Record 15 2011-12-12

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Statistics
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

The Health Information and Analysis Division is a centre of excellence for health surveillance, information, analysis and evaluation within First Nations and Inuit Health Branch(FNIHB). The Division is accountable for : The management and delivery of quantitative and qualitative information including data development, data analysis and research evidence; Evaluation advice to support senior management strategic planning, policy development, program priority setting and decision making on health related investment; and Guiding data development in directions which will support policy and planning analysis.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Statistique
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

La Division de l'information sur la santé et analyse est un centre d'excellence pour la surveillance, l'information, l'analyse et l'évaluation dans le domaine de la santé dans Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits (DGSPNI). La division est responsable de : La gestion et de la divulgation de l'information quantitative et qualitative, notamment l'élaboration des données, l'analyse des données et les données probantes issues de la recherche; Conseils d'évaluation, pour soutenir la planification stratégique, l'élaboration des politiques, l'établissement des priorités de programme et la prise de décision concernant les investissements relatifs à la santé, par les cadres supérieurs; et L'élaboration de guidage des données dans des directions qui soutiennent l'analyse des politiques et de la planification.

Spanish

Save record 15

Record 16 2010-05-06

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Internet and Telematics
OBS

Health Canada, Information Management Services Directorate's Division.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Internet et télématique
OBS

Division de la Direction des services de gestion de l'information, Santé Canada.

Spanish

Save record 16

Record 17 2010-03-23

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

The Primary Health Care Division is responsible for several aspects of primary health care, program delivery and program support. The Division also supports the enhancement of health care services through the use of information and communications technology. Working closely with First Nations and Inuit communities, national health organizations and First Nations and Inuit Health Branch(FNIHB) Regions, the Division strives to improve primary health care service and health outcomes. The Division is responsible for : Home and Community Care; Health infostructure ;eHealth; Telehealth ;Health Information Systems; Aboriginal Health Human Resources; and Quality assurance and accreditation.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

La Division des soins de santé primaires est responsable de plusieurs aspects du soutien de la politique sur les soins de santé primaires, y compris la réforme du système des soins de santé primaires des Premières nations et des Inuits, les modèles alternatifs et les meilleurs pratiques. La division appuie l'amélioration des services de soins de santé par le truchement de la technologie des communications et de l'information. En collaborant étroitement avec les communautés des Premières nations et des Inuits et avec les organismes nationaux de santé, la division fait son possible pour améliorer les services en soins de santé primaires ainsi que les résultats pour la santé. La Division des soins de santé primaires est responsable des éléments suivants : Services de soins primaires, Soins à domicile et en milieu communautaire, Infostructure de la santé, e-Santé, Télésanté, Systèmes d'information sur la santé, Ressources humaines en santé des autochtones, Meilleurs pratiques et options, au Canada et à l'échelle internationale.

Spanish

Save record 17

Record 18 2010-02-18

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Food Additives
OBS

"D & C" means "Drugs and Cosmetics". A classification of the "Colour Index" (abbreviated "CI") of the USA. The colour index number of this product is 17,200. See the tables under the word "dye", in the Webster, for more information on this classification.

OBS

Information obtained from the Food Research Division of the Bureau of Chemical Safety of Health and Welfare Canada.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Additifs alimentaires
OBS

"fuchsine acide" : Dérivé trisulfoné de la fuchsine, autorisé comme colorant alimentaire.

OBS

Renseignements obtenus de la division de la recherche sur les aliments, du Bureau d'innocuité des produits chimiques, de Santé et Bien-être Social Canada. Le numéro CI ("Colour Index") est 17 200. Les appellations américaines du type "D & C Red No. 33" ne se traduisent pas. A la limite, quand on ne retrouve pas le correspondant français, il vaut mieux être prudent et parler du colorant "D & C Red numéro 33".

Spanish

Save record 18

Record 19 2009-11-17

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

The Access to Information and Privacy(ATIP) Division fulfills Health Canada's obligation to comply with Canada's laws on access to information and on the protection of personal information.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

La Division de l'accès à l'information et de la protection des renseignements personnels (AIPRP) permet à Santé Canada de respecter son obligation de se conformer aux lois du Canada sur l'accès à l'information et la protection des renseignements personnels.

Spanish

Save record 19

Record 20 2006-10-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

Prepared by Health and the Information Highway Division, Ottawa, 2004.

Key term(s)
  • Telemental Health in Canada

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Préparé par la Division de la santé et l'inforoute, Ottawa, 2004.

Key term(s)
  • Télésanté mentale au Canada

Spanish

Save record 20

Record 21 2005-01-12

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Hygiene and Health
OBS

The Canada Health Act Division, part of the Intergovernmental Affairs Directorate, Health Policy and Communications Branch, Health Canada, administers and provides policy advice concerning the Canada Health Act. The Division works in conjunction with Health Canada's regional offices to obtain information about developing issues, new directions, and policies in provinces and territories that may needed for administration of the Act.

Key term(s)
  • CHAD
  • CHA Division

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Hygiène et santé
OBS

La Division de la Loi canadienne sur la santé fait partie de la Direction des affaires intergouvernementales de la Direction générale de la politique de la santé et des communications de Santé Canada. Elle administre la Loi canadienne sur la santé (LCS) et fournit des conseils stratégiques aux fins de cette Loi. [...] La DLCS travaille en concertation avec les bureaux régionaux de Santé Canada pour recueillir des renseignements sur les différentes questions, orientations et politiques des provinces et des territoires, afin de faciliter l'administration de la Loi.

Spanish

Save record 21

Record 22 2004-10-05

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Blood
OBS

Public Health Agency of Canada. The goals of the Transfusion Transmitted Injuries(TTI) Section of the Health Care Acquired Infections Division(HCAID) are to establish a national surveillance system for Transfusion Transmitted Injuries(i. e. infectious diseases and noninfectious adverse events) and to support targeted research in order to provide information for risk assessment to further reduce the risks associated with blood transfusion in Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sang
OBS

Agence de santé publique du Canada. La Section des incidents transfusionnels (IT) de la Division des infections acquises en milieu de soins de santé (DIAMSS) a pour but d'établir un système national de surveillance des incidents néfastes liés à des transfusions (c.-à-d. les cas de transmission d'agents infectieux et les incidents non liés à des agents infectieux) et d'appuyer la réalisation de recherches ciblées de manière à ce que l'on dispose des données nécessaires à l'évaluation des risques, données qui permettront de réduire encore davantage les risques associés aux transfusions sanguines au Canada.

Spanish

Save record 22

Record 23 2004-09-28

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Epidemiology
OBS

Public Health Agency of Canada, Centre for Healthy Human Development. The Health Surveillance and Epidemiology Division is the centre of expertise for issues of surveillance and research in pregnancy, the health and well-being of infants, children and youth. The Division consists of three sections : Maternal and Infant Health Section-Perinatal Program; Child Injury-Injury Surveillance Program; and Child Maltreatment-Child Maltreatment Program. Each of these programs are carried out in partnership with other Divisions within the department, other federal departments, provincial/territorial governments, the Canadian Institute for Health Information, national health professional associations, consumer and advocacy group and university-based researchers.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Épidémiologie
OBS

Agence de santé publique du Canada, Centre de développement de la santé humaine. La Division de la surveillance de la santé et de l'épidémiologie est le centre d'expertise dans le domaine de la surveillance et de la recherche en matière de grossesse, de la santé et du bien-être des bébés, des enfants et des jeunes. La Division comporte trois sections : Section de la santé maternelle et infantile - Programme périnatal, Blessures chez les enfants - Programme de surveillance des blessures et Violence envers les enfants - Programme contre la violence envers les enfants. Chacun de ces programmes est réalisé en partenariat avec d'autres divisions au sein du Ministère, d'autres ministères fédéraux, des gouvernements provinciaux-territoriaux, l'Institut canadien d'information sur la santé, des associations nationales de professionnels de la santé, de consommateurs et de groupes d'intervention ainsi que de chercheurs universitaires.

Spanish

Save record 23

Record 24 2004-02-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

Issued by Research Management and Dissemination Division, Applied Research and Analysis Directorate, Information, Analysis and Connectivity Branch, Health Canada, Ottawa.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Publiée par la Division de la gestion et de la diffusion de la recherche, Direction de la recherche appliquée et de l'analyse, Santé Canada, Ottawa.

Spanish

Save record 24

Record 25 2004-01-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Internet and Telematics
  • Hygiene and Health

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Internet et télématique
  • Hygiène et santé

Spanish

Save record 25

Record 26 2003-10-06

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Immunology
OBS

Established in 1989, the Canadian HIV/AIDS Information Centre is the largest information centre on HIV/AIDS in Canada. The Information Centre is a program of the Canadian Public Health Association. The Information Centre is funded by the Canadian Strategy on HIV/AIDS-Prevention, Care and Treatment Programs Unit, HIV/AIDS Policy, Coordination and Programs Division.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Immunologie
OBS

Créé en 1989, le Centre canadien d'information sur le VIH/sida est le plus grand centre d'information sur le VIH/sida au Canada. Le Centre d'information fait partie des programmes de l'Association canadienne de santé publique. Le Centre d'information est financé par la Stratégie canadienne sur le VIH/sida, Programme de prévention et d'action communautaire - Unité des programmes de prévention, des soins et des traitements, Politique sur le VIH/sida, Division de la coordination et des programmes, Santé Canada.

Spanish

Save record 26

Record 27 2002-01-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

Issued by the Information Access and Coordination Division, Policy and Consultation Branch, Ottawa, 1996, Health Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Publié par la Division de l'accès à l'information et de la coordination, Direction générale des politiques et de la consultation, Ottawa, 1996, Santé Canada.

Spanish

Save record 27

Record 28 2001-09-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Medical and Hospital Organization
OBS

This CD-ROM produced by Health Canada's Division of Aging and Seniors, contains three publications that explore medical, cultural, spiritual and ethical issues in end-of-life care. The CD provides practical information for health care and social service providers, seniors, family caregivers and the general public on subjects related to living and dying well, maintaining comfort, and sustaining caregivers. Ottawa, 2001.

OBS

CD-ROM: compact disc read-only memory.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

Ce cédérom, produit par la Division du vieillissement et des aînés de Santé Canada, présente trois documents qui traitent des aspects médicaux, culturels spirituels et éthiques des soins aux aînés en fin de vie. Il cherche à donner aux fournisseurs de soins de santé et de services sociaux, aux personnes âgées, aux soignants naturels et au grand public des renseignements pratiques sur l'art d'aider à bien vivre et mourir, le maintien du confort des aînés, et le soutien aux proches. Ottawa, 2001.

Spanish

Save record 28

Record 29 2001-03-15

English

Subject field(s)
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Food Industries
OBS

An expression found rather as an abbreviation following some food colouring names like Brilliant Blue FCF. [Information given by the Food Research Division of the Health Protection Branch, National Health and Welfare Canada. ]

French

Domaine(s)
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

FCF : Cette abréviation, qui suit les noms de certains colorants alimentaires, n'est pas traduite en français et reste telle quelle.

CONT

Bleu brillant FCF.

Spanish

Save record 29

Record 30 1999-07-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Occupational Health and Safety
OBS

OHS Canada is the leading Canadian occupational health and safety magazine. They publish eight issues per year and are published by Southam Information Products, a division of Southam, Inc.

Key term(s)
  • Occupational Health and Safety Canada
  • OHS Canada
  • OHS Canada - Canada’s Occupational Health & Safety Magazine
  • Occupational Health and Safety Canada - Canada’s Occupational Health & Safety Magazine
  • Occupational Health and Safety Canada: Canada’s Occupational Health & Safety Magazine

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Revue unilingue anglaise.

Key term(s)
  • Occupational Health and Safety Canada - Canada's Occupational Health & Safety Magazine
  • OHS Canada
  • OHS Canada - Canada's Occupational Health & Safety Magazine
  • Occupational Health and Safety Canada
  • Occupational Health and Safety Canada: Canada's Occupational Health & Safety Magazine

Spanish

Save record 30

Record 31 1999-05-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Rights and Freedoms
OBS

Information obtained at Safety, Health and Employee Benefits and Services, Human Resources Management Division, Treasury Board Secretariat.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Droits et libertés
OBS

Information obtenue à Sécurité, santé, avantages sociaux et services aux employés, Division de gestion des ressources humaines, Conseil du Trésor du Canada.

Spanish

Save record 31

Record 32 1999-04-26

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Federal Administration
OBS

New division of Office of Health and the Information Highway.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration fédérale
OBS

Nouvelle division du Bureau de la santé et de l'inforoute.

Spanish

Save record 32

Record 33 1997-05-13

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Information confirmed by the Division, Health Canada.

Key term(s)
  • HSSD

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Information confirmée par la Division à Santé Canada.

Spanish

Save record 33

Record 34 1996-06-10

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Health & Welfare Canada.

Key term(s)
  • HID

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Information confirmée par la Division, Santé et Bien-être social Canada.

Key term(s)
  • DIS

Spanish

Save record 34

Record 35 1995-12-12

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Information obtained from Health Canada, Healthy Living and Environment Division.

Key term(s)
  • Fitness Programme

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Renseignement obtenu de Santé Canada, Division des milieux et des modes de vie sains.

Spanish

Save record 35

Record 36 1995-04-19

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
OBS

Is an international information and communications network, which offers a range of easily accessible on-line services providing reliable information on issues related to the well-being of children around the world. GCNET is a division of the Global Child Health Society.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Spanish

Save record 36

Record 37 1993-03-18

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Food Industries
OBS

Information obtained from the Nutrition Evaluation Division, Food Directorate, Health and Welfare Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Industrie de l'alimentation
OBS

N'existe plus, renseignement obtenu de la Division de l'évaluation de la nutrition, Direction des aliments, Santé et Bien-être social Canada, était parrainé par huit organismes.

Spanish

Save record 37

Record 38 1990-03-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Mental Health Division, Health and Welfare Canada. Information confirmed with the organization.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Division de la santé mentale, Santé et Bien-être social Canada. Renseignement confirmé par l'organisme.

Spanish

Save record 38

Record 39 1989-12-06

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Mental Health Division, Health and Welfare Canada; Information confirmed with the organization.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Division de la santé mentale, Santé et Bien-être social Canada; Renseignement confirmé par l'organisme.

Spanish

Save record 39

Record 40 1989-11-23

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Health Division, Statistics Canada; Information confirmed with the organization.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Division de la santé, Statistique Canada; Renseignement confirmé par l'organisme.

Spanish

Save record 40

Record 41 1989-02-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Occupational Health and Safety
OBS

Quarterly. Published by the Occupational Health and Safety Division, Alberta. Information found in UTLAS.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Renseignement retrouvé dans UTLAS.

Spanish

Save record 41

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: