TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HEALTH INFOSTRUCTURE STRATEGY [2 records]
Record 1 - internal organization data 2010-08-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
- Scientific Information
Record 1, Main entry term, English
- Advisory Council on Health Info-structure
1, record 1, English, Advisory%20Council%20on%20Health%20Info%2Dstructure
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Advisory Council on Health Infostructure 2, record 1, English, Advisory%20Council%20on%20Health%20Infostructure
Canada
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Advisory Council on Health Info-structure was established in 1997 to provide strategic advice and recommendations to the Federal Minister of Health, and to contribute to the development of a national strategy toward a Canadian health infostructure. The Advisory Council is made up of representatives from health professions, academia, health organizations, First Nations, the private sector, the general public, and the federal government. 3, record 1, English, - Advisory%20Council%20on%20Health%20Info%2Dstructure
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
- Information scientifique
Record 1, Main entry term, French
- Conseil consultatif sur l'infostructure de la santé
1, record 1, French, Conseil%20consultatif%20sur%20l%27infostructure%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil consultatif sur l'infostructure de la santé a été établi en 1997 pour fournir des conseils et des recommandations sur le plan stratégique au ministre fédéral de la Santé, et pour contribuer à l'élaboration d'une stratégie nationale en vue d'une infostructure canadienne de la santé. Le Conseil consultatif est composé de représentants des professions de la santé, du milieu universitaire, des organismes de santé, des Premières Nations, du secteur privé et du gouvernement fédéral. 2, record 1, French, - Conseil%20consultatif%20sur%20l%27infostructure%20de%20la%20sant%C3%A9
Record 1, Key term(s)
- Conseil consultatif sur l'info-structure de la santé
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-06-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
Record 2, Main entry term, English
- Health Infostructure Strategy 1, record 2, English, Health%20Infostructure%20Strategy
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisation médico-hospitalière
Record 2, Main entry term, French
- Stratégie pour l'infostructure de la santé
1, record 2, French, Strat%C3%A9gie%20pour%20l%27infostructure%20de%20la%20sant%C3%A9
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- SIS 1, record 2, French, SIS
feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. 1, record 2, French, - Strat%C3%A9gie%20pour%20l%27infostructure%20de%20la%20sant%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


