TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HEALTH MESSAGE [10 records]

Record 1 2023-07-14

English

Subject field(s)
  • Slogans
  • Advertising
  • Immunology
  • Viral Diseases
OBS

Undetectable=Untransmittable(U=U) is a message used in HIV [human immunodeficiency virus] campaigns. It means that if someone has an undetectable viral load, they cannot sexually transmit HIV to others.... U=U is supported by numerous health groups and organisations worldwide, including the World Health Organization(WHO).... U=U is also used as an HIV prevention strategy : if someone is undetectable, they can not pass it further and hence, prevents the virus from spreading.

OBS

Thanks to the advances in HIV [human immunodeficiency virus] science over the last four decades, people living with HIV who are on medication and maintain an undetectable amount of virus in their blood can lead a long, healthy life without the fear of passing HIV to their sexual partner. This is the powerful message behind "Undetectable = Untransmittable (U=U)."

French

Domaine(s)
  • Slogans
  • Publicité
  • Immunologie
  • Maladies virales
OBS

Indétectable = Intransmissible (I=I), en anglais Undetectable = Untransmittable (U=U), est un slogan qui signifie qu'une personne séropositive ne peut transmettre le VIH [virus de l'immunodéficience humaine] lors d'un rapport sexuel si elle a une charge virale rendue indétectable grâce à son traitement par antirétroviraux [...], ce que prouvent de nombreuses études cliniques [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lemas
  • Publicidad
  • Inmunología
  • Enfermedades víricas
OBS

En septiembre pasado, en el Día Nacional de Concientización sobre el VIH/SIDA [virus de inmunodeficiencia humana/síndrome de inmunodeficiencia adquirida], el Centro para el Control de Enfermedades (CDC) declaró que los hombres con VIH que tienen una carga viral indetectable (niveles de VIH en la sangre que están por debajo del umbral de detección) no pueden transmitir el VIH a sus parejas. Esto a menudo se resume con la frase Indetectable = Intransmisible [...]

Save record 1

Record 2 2022-11-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Recruiting of Personnel
  • Public Service
CONT

Traditional approaches to recruitment from visible minority communities do not always work. A different approach taken by Health Canada in British Columbia is to have a staffing officer work with a Chinese organization called Success, which is able to get the message out and is helping individuals tailor their CVs [curriculums vitae] to keep them from being screened out of staffing processes.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Recrutement du personnel
  • Fonction publique
DEF

Personne chargée des activités de dotation à la fonction publique du Canada.

CONT

Les approches de recrutement traditionnelles dans les communautés de minorités visibles ne fonctionnent pas toujours. [Santé Canada en Colombie britannique] a donc adopté une approche différente : un agent de dotation collabore avec un organisme chinois, Success, qui est en mesure de diffuser le message voulu et aide les personnes à personnaliser leur curriculum vitæ afin de les empêcher d'être rejetées au cours des processus de dotation.

Spanish

Save record 2

Record 3 2022-04-26

English

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Viral Diseases
  • Biotechnology
CONT

The core of the interpretation message is that, in most cases, wastewater provides a source of high-quality information that is independent from clinical surveillance(and associated pitfalls) that ultimately allows epidemiologists to better interpret local data in order to make appropriate decisions. Essentially, WVS that are baseline or trending down contribute public health intelligence that there is less cause for concern, while WVS that are trending up signify increasing concern...

Key term(s)
  • wastewater virus signal

French

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Maladies virales
  • Biotechnologie
CONT

Corrélation positive et significative entre le signal viral dans les eaux usées et le nombre de cas confirmés dans la population.

Spanish

Save record 3

Record 4 2010-04-13

English

Subject field(s)
  • Names of Events
OBS

Health Canada. "Challenge to Youth" is a tobacco-related contest for young people. A contest that invites 13-to 19-year-olds across Canada to submit their 20-second anti-tobacco message by calling a toll free number.

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
OBS

Santé Canada. «Défi aux jeunes» est un concours pour lutter contre l'usage du tabac. Concours qui invite les jeunes Canadiens et Canadiennes de 13 à 19 ans à composer un numéro sans frais et à soumettre un message de 20 secondes contre l'usage du tabac.

Spanish

Save record 4

Record 5 2004-01-06

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Tobacco Industry
  • Hygiene and Health
OBS

31 May; established by WHO [World Health Organization] in 1989.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Industrie du tabac
  • Hygiène et santé

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Industria tabacalera
  • Higiene y Salud
Save record 5

Record 6 2004-01-06

English

Subject field(s)
  • Hygiene and Health
  • Tobacco Industry

French

Domaine(s)
  • Hygiène et santé
  • Industrie du tabac
OBS

Dans la Loi réglementant les produits du tabac.

Spanish

Save record 6

Record 7 2004-01-06

English

Subject field(s)
  • Hygiene and Health
  • Tobacco Industry

French

Domaine(s)
  • Hygiène et santé
  • Industrie du tabac
OBS

Loi réglementant les produits du tabac; mise en garde (Loi ... 17 c).

Spanish

Save record 7

Record 8 2003-09-11

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Business and Administrative Documents
  • Organization Planning
  • Communication and Information Management
CONT

The World Health Organization(WHO) and the World Bank have issued a "briefing card" as part of the effort to amplify the message of the ICPD [International Conference on Population and Development] Programme of Action on reproductive health and reproductive rights. The double-sided laminated card highlights key aspects of the reproductive health commitments made in Cairo.

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Planification d'organisation
  • Gestion des communications et de l'information
CONT

Pour le grand public, le Centre d'Information et de Documentation Jeunesse réalise quelque 500 fiches de synthèse [...] dans lesquelles figurent [...] des informations sur le marché de l'emploi et l'entrée dans la vie active.

Spanish

Save record 8

Record 9 1994-06-02

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Sexology
DEF

[a] telegram complete with condom.

CONT

At the University of Illinois.... For a dollar a group called Health advocates will deliver not just an amorous message, but a condom to go with it.(The Guardian, 15 Feb. 1988, p. 1;4).

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Sexologie

Spanish

Save record 9

Record 10 1994-05-31

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Remote Sensing
DEF

The 1500 bit Navigation Message broadcast by each satellite at 50 bps (bits per second) on both L1 or L2 beacons.

OBS

This message contains system time, clock correction parameters, ionospheric delay model parameters, and the space vehicle's ephemeris and health. This information is used to process GPS signals to obtain user position and velocity.

OBS

Term and definition provided by the Canadian Hydrographic Service.

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Télédétection
DEF

Le message de navigation de 1500 bits diffusé par chaque satellite à 50 B/S (bits/seconde) sur chacune des porteuses L1 et L2.

OBS

Ce message indique l'heure du système, les paramètres de correction de l'horloge, les paramètres de correction de l'horloge, les paramètres du modèle du retard ionosphérique et les éphémérides ainsi que l'état du véhicule spatial. Cette information sert à traiter les signaux GPS pour l'obtention de la position et de la vitesse de l'utilisateur.

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: