TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HEALTH OFFICIAL [90 records]
Record 1 - internal organization data 2025-12-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Pharmacy
- Risks and Threats (Security)
- Hygiene and Health
Record 1, Main entry term, English
- Access to Drugs in Exceptional Circumstances: Notification of Urgent Public Health Need Form
1, record 1, English, Access%20to%20Drugs%20in%20Exceptional%20Circumstances%3A%20Notification%20of%20Urgent%20Public%20Health%20Need%20Form
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A form used by a public health official to notify the Minister of Health of an urgent public health need for the immediate use of a drug and the drug's intended use or purpose within their jurisdiction. It can also be used to withdraw a previous notification. 2, record 1, English, - Access%20to%20Drugs%20in%20Exceptional%20Circumstances%3A%20Notification%20of%20Urgent%20Public%20Health%20Need%20Form
Record 1, Key term(s)
- Access to Drugs in Exceptional Circumstances
- Notification of Urgent Public Health Need Form
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Pharmacie
- Risques et menaces (Sécurité)
- Hygiène et santé
Record 1, Main entry term, French
- Accès à des drogues — circonstances exceptionnelles : Formulaire d'avis d'un besoin urgent en matière de santé publique
1, record 1, French, Acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20drogues%20%26mdash%3B%20circonstances%20exceptionnelles%20%3A%20Formulaire%20d%27avis%20d%27un%20besoin%20urgent%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20publique
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Formulaire utilisé par un responsable de la santé publique pour aviser le ou la ministre de la Santé d'un besoin urgent en matière de santé publique concernant l'utilisation immédiate d'un médicament et de l'utilisation prévue du médicament dans sa juridiction. Le formulaire peut également être utilisé pour retirer un avis antérieur. 2, record 1, French, - Acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20drogues%20%26mdash%3B%20circonstances%20exceptionnelles%20%3A%20Formulaire%20d%27avis%20d%27un%20besoin%20urgent%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20publique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Accès à des drogues — circonstances exceptionnelles : Formulaire d'avis d'un besoin urgent en matière de santé publique : Le terme «drogue» peut désigner un médicament uniquement dans le contexte de la Loi sur les aliments et drogues et de son application. 2, record 1, French, - Acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20drogues%20%26mdash%3B%20circonstances%20exceptionnelles%20%3A%20Formulaire%20d%27avis%20d%27un%20besoin%20urgent%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20publique
Record 1, Key term(s)
- Accès à des drogues — circonstances exceptionnelles
- Formulaire d'avis d'un besoin urgent en matière de santé publique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-10-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Medical and Hospital Organization
Record 2, Main entry term, English
- public health official
1, record 2, English, public%20health%20official
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
- PHO 2, record 2, English, PHO
correct, noun
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... public health official means(a) the Chief Public Health Officer... ;(b) the Chief Medical Officer of Health, or equivalent, of a province;(c) the Surgeon General of the Canadian Armed Forces; or(d) the Chief Medical Officer of Public Health for the Department of Indigenous Services... 3, record 2, English, - public%20health%20official
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Organisation médico-hospitalière
Record 2, Main entry term, French
- responsable de la santé publique
1, record 2, French, responsable%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique
correct, masculine and feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- RSP 2, record 2, French, RSP
correct, masculine and feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'une ou l'autre des personnes suivantes : a) l'administrateur en chef de la santé publique [...]; b) le médecin hygiéniste en chef d'une province ou toute personne exerçant une fonction équivalente; c) le médecin général des Forces armées canadiennes; d) le médecin en chef de la santé publique du ministère des Services aux Autochtones. 3, record 2, French, - responsable%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-10-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Medication
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 3, Main entry term, English
- List of Drugs for an Urgent Public Health Need
1, record 3, English, List%20of%20Drugs%20for%20an%20Urgent%20Public%20Health%20Need
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The List of Drugs for an Urgent Public Health Need(the List) contains the following drug-related details : the brand name, the medicinal ingredient(s), the route of administration, the strength, the dosage form and the identifying code or number, if any, assigned to the country in which the drug was authorized for sale. The List also contains other information obtained through the public health official notification, including : the foreign regulatory authority which authorized the drug, the foreign country from which the drug can be imported, the Canadian jurisdiction notifying for the drug(i. e., the Canadian jurisdiction in which the drug is allowed to be sold), the urgent public health need for the drug, the intended use or purpose of the drug(i. e., the purpose for which the drug must be used in the Canadian jurisdiction) and the date of notification by a public health official. 1, record 3, English, - List%20of%20Drugs%20for%20an%20Urgent%20Public%20Health%20Need
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Médicaments
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 3, Main entry term, French
- Liste des médicaments utilisés pour des besoins urgents en matière de santé publique
1, record 3, French, Liste%20des%20m%C3%A9dicaments%20utilis%C3%A9s%20pour%20des%20besoins%20urgents%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20publique
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Liste des médicaments utilisés pour des besoins urgents en matière de santé publique (la Liste) contient les renseignements suivants sur les médicaments : la marque nominative, les ingrédients médicinaux, la voie d'administration, la concentration, la forme posologique et le code ou numéro d'identification assigné à l'étranger par le pays dans lequel la vente du médicament est autorisée, le cas échéant. La Liste contient aussi d'autres renseignements provenant de l'avis soumis par l'agent de santé publique, dont : l'organisme de réglementation étranger ayant autorisé le médicament, le pays d'origine, la province ou le territoire du Canada ayant présenté un avis (c.-à-d. la province ou le territoire dans lequel le médicament peut être vendu), le besoin urgent en santé publique, l'usage ou les fins prévus (c.-à-d. la raison pour laquelle le médicament doit être utilisé dans la province ou le territoire du Canada) et la date de l'avis de l'agent de santé publique. 1, record 3, French, - Liste%20des%20m%C3%A9dicaments%20utilis%C3%A9s%20pour%20des%20besoins%20urgents%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20publique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2021-09-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Viral Diseases
Record 4, Main entry term, English
- COVID-19
1, record 4, English, COVID%2D19
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- 2019-nCoV acute respiratory disease 2, record 4, English, 2019%2DnCoV%20acute%20respiratory%20disease
former designation
- 2019-nCoV ARD 3, record 4, English, 2019%2DnCoV%20ARD
former designation
- 2019-nCoV ARD 3, record 4, English, 2019%2DnCoV%20ARD
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An acute viral disease caused by SARS-CoV-2 [severe acute respiratory syndrome coronavirus 2]. 4, record 4, English, - COVID%2D19
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[On February 11, 2020], the World Health Organization(WHO) declared an official name for the new coronavirus disease : COVID-19... 5, record 4, English, - COVID%2D19
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Some people infected with the virus have no symptoms. When the virus does cause symptoms, common ones include fever, body ache, dry cough, fatigue, chills, headache, sore throat, loss of appetite, and loss of smell. In some people, COVID-19 causes more severe symptoms like high fever, severe cough, and shortness of breath, which often indicates pneumonia. People with COVID-19 are also experiencing neurological symptoms, gastrointestinal (GI) symptoms, or both. These may occur with or without respiratory symptoms. 6, record 4, English, - COVID%2D19
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
COVID-19: The term "COVID-19" was formed using elements of the words coronavirus, disease and 2019. 4, record 4, English, - COVID%2D19
Record 4, Key term(s)
- COVID
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Maladies virales
Record 4, Main entry term, French
- COVID-19
1, record 4, French, COVID%2D19
correct, see observation, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- maladie à coronavirus 2019 2, record 4, French, maladie%20%C3%A0%20coronavirus%C2%A02019
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Maladie virale aiguë causée par le SARS-CoV-2 [coronavirus 2 du syndrome respiratoire aigu sévère]. 3, record 4, French, - COVID%2D19
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
COVID-19 : Le terme «COVID-19» est de genre féminin, étant donné que le «D» de «COVID» désigne le mot de base «disease» («maladie» en français). 3, record 4, French, - COVID%2D19
Record 4, Key term(s)
- COVID
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
Record 4, Main entry term, Spanish
- COVID-19
1, record 4, Spanish, COVID%2D19
correct, common gender
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- enfermedad del coronavirus 2019 2, record 4, Spanish, enfermedad%20del%20coronavirus%202019
correct, feminine noun
- covid-19 2, record 4, Spanish, covid%2D19
correct, common gender
- COVID 1, record 4, Spanish, COVID
correct, common gender
- covid 2, record 4, Spanish, covid
correct, common gender
- Covid-19 2, record 4, Spanish, Covid%2D19
avoid, see observation, common gender
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
COVID-19; covid-19; Covid-19: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la Organización Mundial de la Salud ha decidido llamar "COVID-19" (acrónimo del inglés "coronavirus disease") a la enfermedad causada por el coronavirus [del síndrome respiratorio agudo severo], y escribe esta denominación con mayúsculas y con un guion antes de los dos dígitos […] Hay que destacar que esta identificación se aplica a la enfermedad, no al virus […] No obstante, si en un texto general se desea lexicalizar esta denominación pasándola a minúsculas, lo adecuado es no dejar la inicial mayúscula porque se trata de un nombre común de enfermedad: "covid-19". El guion forma parte del nombre establecido […] En cambio, no es adecuada la grafía "Covid-19", en la que se mantiene la mayúscula inicial como si se tratara de un nombre propio. 2, record 4, Spanish, - COVID%2D19
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
COVID-19; COVID; covid: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que cabe la posibilidad de emplear […] expresiones descriptivas como "enfermedad del coronavirus" o "neumonía por coronavirus". En estos casos, puesto que no se está indicando de qué coronavirus se trata, es posible añadir "COVID-19" para especificarlo. […] Con respecto al género del artículo, lo preferible es emplear el femenino, [ya que] el género femenino se toma del sustantivo "enfermedad" […] No obstante, el uso del masculino no se considera incorrecto […] Es frecuente el uso de la forma acortada "COVID" (o "covid"), que ya recoge el Diccionario de la lengua española. 2, record 4, Spanish, - COVID%2D19
Record 5 - internal organization data 2021-04-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
Record 5, Main entry term, English
- close contact
1, record 5, English, close%20contact
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[The public health official] said the health unit is investigating the man's history, including 12 individuals who are considered close contacts. A close contact can include a wide range of circumstances, including being seated near the patient or having physical contact... 2, record 5, English, - close%20contact
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
Record 5, Main entry term, French
- contact étroit
1, record 5, French, contact%20%C3%A9troit
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une recherche des contacts étroits de la personne infectée est en cours afin d'appliquer les mesures de protection nécessaires dans la communauté. Les recommandations appropriées seront données aux personnes concernées. 2, record 5, French, - contact%20%C3%A9troit
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas varias
Record 5, Main entry term, Spanish
- contacto cercano
1, record 5, Spanish, contacto%20cercano
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- contacto próximo 2, record 5, Spanish, contacto%20pr%C3%B3ximo
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2021-02-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Epidemiology
Record 6, Main entry term, English
- International Certificate of Vaccination or Prophylaxis
1, record 6, English, International%20Certificate%20of%20Vaccination%20or%20Prophylaxis
correct
Record 6, Abbreviations, English
- ICVP 1, record 6, English, ICVP
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The International Certificate of Vaccination or Prophylaxis(ICVP) is the official documentation used as proof of vaccination against a disease when a country entry requirement exists, as designated under the International Health Regulations(IHR). 1, record 6, English, - International%20Certificate%20of%20Vaccination%20or%20Prophylaxis
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Épidémiologie
Record 6, Main entry term, French
- Certificat international de vaccination ou de prophylaxie
1, record 6, French, Certificat%20international%20de%20vaccination%20ou%20de%20prophylaxie
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- CIVP 1, record 6, French, CIVP
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Certificat international de vaccination ou de prophylaxie (CIVP) est le document officiel qui est utilisé comme preuve de vaccination contre une maladie lorsqu'il existe une condition d'entrée dans un pays, tel que cela est désigné en vertu du Règlement sanitaire international (RSI). 1, record 6, French, - Certificat%20international%20de%20vaccination%20ou%20de%20prophylaxie
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-02-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Language Rights
Record 7, Main entry term, English
- Official Language Community Development Bureau
1, record 7, English, Official%20Language%20Community%20Development%20Bureau
correct
Record 7, Abbreviations, English
- OLCDB 1, record 7, English, OLCDB
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Official Language Community Development Bureau(OLCDB) at Health Canada coordinates the implementation of Section 41 of the Official Language Act(Part VII), which aims to enhance the vitality of official language minority communities and to promote the use of English and French in Canadian Society. 1, record 7, English, - Official%20Language%20Community%20Development%20Bureau
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit linguistique
Record 7, Main entry term, French
- Bureau d'appui aux communautés de langue officielle
1, record 7, French, Bureau%20d%27appui%20aux%20communaut%C3%A9s%20de%20langue%20officielle
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- BACLO 1, record 7, French, BACLO
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau d'appui aux communautés de langue officielle (BACLO) coordonne pour Santé Canada la mise en œuvre de l'article 41 de la Loi sur les langues officielles (PARTIE VII), qui a pour but de favoriser l'épanouissement des minorités francophones et anglophones du Canada et à appuyer leur développement, ainsi qu'à promouvoir la pleine reconnaissance et l'usage du français et de l'anglais dans la société canadienne. 1, record 7, French, - Bureau%20d%27appui%20aux%20communaut%C3%A9s%20de%20langue%20officielle
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2017-01-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Animal Husbandry
- Plant and Crop Production
Record 8, Main entry term, English
- International Portal on Food Safety, Animal and Plant Health
1, record 8, English, International%20Portal%20on%20Food%20Safety%2C%20Animal%20and%20Plant%20Health
correct
Record 8, Abbreviations, English
- IPFSAPH 1, record 8, English, IPFSAPH
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The International Portal on Food Safety, Animal and Plant Health(IPFSAPH) was formally launched in 2004 following the recognition by a number of international organisations on the need for a single access of official information on food safety, animal and plant health. 2, record 8, English, - International%20Portal%20on%20Food%20Safety%2C%20Animal%20and%20Plant%20Health
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Élevage des animaux
- Cultures (Agriculture)
Record 8, Main entry term, French
- Portail international de sécurité sanitaire des aliments et de santé animale et végétale
1, record 8, French, Portail%20international%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sanitaire%20des%20aliments%20et%20de%20sant%C3%A9%20animale%20et%20v%C3%A9g%C3%A9tale
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-10-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Maritime Law
- Safety (Water Transport)
Record 9, Main entry term, English
- clean bill of health
1, record 9, English, clean%20bill%20of%20health
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An official certificate to the effect that the place or port of departure enjoys good public health and no infectious diseases are present. 2, record 9, English, - clean%20bill%20of%20health
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Droit maritime
- Sécurité (Transport par eau)
Record 9, Main entry term, French
- patente de santé nette
1, record 9, French, patente%20de%20sant%C3%A9%20nette
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- patente nette 2, record 9, French, patente%20nette
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Patente de santé donnant au navire le droit d'entrée dans un port. 3, record 9, French, - patente%20de%20sant%C3%A9%20nette
Record 9, Key term(s)
- patente nette de santé
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Seguridad (Transporte por agua)
Record 9, Main entry term, Spanish
- patente de sanidad limpia
1, record 9, Spanish, patente%20de%20sanidad%20limpia
feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2015-07-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Public Administration
- Crop Protection
Record 10, Main entry term, English
- authorized certification official
1, record 10, English, authorized%20certification%20official
correct
Record 10, Abbreviations, English
- ACO 2, record 10, English, ACO
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A public officer who is technically qualified and duly authorized by a national plant protection organization to carry out phytosanitary procedures and to issue phytosanitary certificates. 3, record 10, English, - authorized%20certification%20official
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In Canada, the authorized certification officials are inspectors designated by the president of the Canadian Food Inspection Agency. 3, record 10, English, - authorized%20certification%20official
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
authorized certification official : term extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 4, record 10, English, - authorized%20certification%20official
Record 10, Key term(s)
- authorised certification official
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Administration publique
- Protection des végétaux
Record 10, Main entry term, French
- certificateur officiel autorisé
1, record 10, French, certificateur%20officiel%20autoris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- COA 2, record 10, French, COA
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
- certificatrice officielle autorisée 3, record 10, French, certificatrice%20officielle%20autoris%C3%A9e
correct, feminine noun
- COA 3, record 10, French, COA
correct, feminine noun
- COA 3, record 10, French, COA
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Fonctionnaire techniquement qualifié et dûment autorisé par une organisation nationale de la protection des végétaux à procéder à la certification phytosanitaire. 3, record 10, French, - certificateur%20officiel%20autoris%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, les certificateurs officiels autorisés sont des inspecteurs désignés par le président de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 3, record 10, French, - certificateur%20officiel%20autoris%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
certificateur officiel autorisé : terme extrait du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 4, record 10, French, - certificateur%20officiel%20autoris%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2013-10-09
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Record 11, Main entry term, English
- autopsy assistant
1, record 11, English, autopsy%20assistant
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The external and internal examination of the body is performed and DNA samples are collected (forensic pathologist, autopsy assistant and autopsy recorder). 2, record 11, English, - autopsy%20assistant
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
autopsy assistant : In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 3414-Other assisting occupations in support of health services. 3, record 11, English, - autopsy%20assistant
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Record 11, Main entry term, French
- assistant aux autopsies
1, record 11, French, assistant%20aux%20autopsies
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- assistante aux autopsies 1, record 11, French, assistante%20aux%20autopsies
correct, feminine noun
- assistant d'autopsies 2, record 11, French, assistant%20d%27autopsies%20
correct, masculine noun
- assistante d'autopsies 3, record 11, French, assistante%20d%27autopsies
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
assistant aux autopsies; assistante aux autopsies : Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de profession officiels dans le Groupe 3414 - Autre personnel de soutien des services de santé. 3, record 11, French, - assistant%20aux%20autopsies
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2013-05-01
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Standards and Regulations (Chemistry)
- Pharmacology
Record 12, Main entry term, English
- nonproprietary name
1, record 12, English, nonproprietary%20name
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- non-proprietary name 2, record 12, English, non%2Dproprietary%20name
correct
- generic name 3, record 12, English, generic%20name
correct
- chemical generic name 4, record 12, English, chemical%20generic%20name
correct
- public name 5, record 12, English, public%20name
avoid
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Every drug receives three distinct names: the chemical name, the generic (or nonproprietary) name, and the brand (or proprietary or trademark) name. ... The generic name is commonly used by health care professionals and is usually created when a new drug is ready to be marketed. Although the manufacturer or sponsor of the drug has exclusive right of manufacture during the 17 years of the drug’s patent, it never owns the generic name. ... In the United States, the generic name must first be approved by the U.S. Adopted Name (USAN) Council and then by the World Health Organization (WHO). ... After approving the generic name, the Council submits the name to WHO, which has final approval. ... After being approved by WHO, the drug is assigned an international nonproprietary name. 6, record 12, English, - nonproprietary%20name
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Once a chemical substance has become frequently cited in the literature, it will be identified with simplified nomenclature popularly known as a "generic" name. This nonproprietary name is preferred in database indexing over all other types of drug nomenclature. MEDLINE [registered trademark] cites the United States Adopted Name(USAN) as a standard, when available. USANs are officially approved designations adopted by the FDA for uniformity in labeling and regulatory references. EMBASE®, on the other hand, prefers International Nonproprietary Names(INNs), promulgated by the World Health Organization, as drug descriptors. Caution : the USAN and INN "generic" name for the same drug may differ. Other official nomenclature standards include : British Approved Name(BAN), Nordiska Farmakopenamden(NFN), and Dénomination Commune Francaise(DCF). 7, record 12, English, - nonproprietary%20name
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Normes et réglementation (Chimie)
- Pharmacologie
Record 12, Main entry term, French
- dénomination commune
1, record 12, French, d%C3%A9nomination%20commune
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- nom générique 2, record 12, French, nom%20g%C3%A9n%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Nom auquel ne s'attache aucun droit de propriété, tels les noms officiellement agréés, les noms de pharmacopée ou les dénominations libres. 3, record 12, French, - d%C3%A9nomination%20commune
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Normas y reglamentaciones (Química)
- Farmacología
Record 12, Main entry term, Spanish
- denominación común
1, record 12, Spanish, denominaci%C3%B3n%20com%C3%BAn
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- nombre genérico 1, record 12, Spanish, nombre%20gen%C3%A9rico
masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2012-05-29
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Language (General)
Record 13, Main entry term, English
- Roadmap for Canada’s Linguistic Duality
1, record 13, English, Roadmap%20for%20Canada%26rsquo%3Bs%20Linguistic%20Duality
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The Government of Canada’s official languages strategy for the period from April 1, 2008, to March 31, 2013. 1, record 13, English, - Roadmap%20for%20Canada%26rsquo%3Bs%20Linguistic%20Duality
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[The Roadmap for Canada's Linguistic Duality] reaffirms the Government of Canada's commitment to promote official languages and enhance the vitality of official-language minority communities in priority sectors such as health, immigration, justice and economic development. 1, record 13, English, - Roadmap%20for%20Canada%26rsquo%3Bs%20Linguistic%20Duality
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Linguistique (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- Feuille de route pour la dualité linguistique canadienne
1, record 13, French, Feuille%20de%20route%20pour%20la%20dualit%C3%A9%20linguistique%20canadienne
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Stratégie que s'est donné le Gouvernement du Canada en matière de langues officielles pour la période du 1er avril 2008 au 31 mars 2013. 1, record 13, French, - Feuille%20de%20route%20pour%20la%20dualit%C3%A9%20linguistique%20canadienne
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[La Feuille de route pour la dualité linguistique canadienne] réaffirme l'engagement du gouvernement du Canada envers la promotion des langues officielles et la vitalité des communautés de langue officielle en situation minoritaire dans les secteurs prioritaires tels la santé, l’immigration, la justice et le développement économique. 1, record 13, French, - Feuille%20de%20route%20pour%20la%20dualit%C3%A9%20linguistique%20canadienne
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2012-03-08
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- The Legislature (Constitutional Law)
- The Executive (Constitutional Law)
- Public Service
Record 14, Main entry term, English
- empower
1, record 14, English, empower
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- delegate powers 2, record 14, English, delegate%20powers
correct
- authorize to perform duties 2, record 14, English, authorize%20to%20perform%20duties
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
To give official authority to; delegate legal power to. 3, record 14, English, - empower
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
To give power or authority to; authorize, especially by legal or official means : I empowered my agent to make the deal for me. The local ordinance empowers the board of health to close unsanitary restaurants. 4, record 14, English, - empower
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Although it is a contemporary buzzword, the word "empower" is not new, having arisen in the mid-17th century with the legalistic meaning "to invest with authority, authorize." Shortly thereafter it began to be used with an infinitive in a more general way meaning "to enable or permit." 5, record 14, English, - empower
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
- Fonction publique
Record 14, Main entry term, French
- déléguer des pouvoirs
1, record 14, French, d%C3%A9l%C3%A9guer%20des%20pouvoirs
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- autoriser 2, record 14, French, autoriser
correct
- donner pouvoir à 3, record 14, French, donner%20pouvoir%20%C3%A0
- donner mandat à 3, record 14, French, donner%20mandat%20%C3%A0
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Donner la possibilité légale, l'autorisation de faire quelque chose, par un accord explicite. 4, record 14, French, - d%C3%A9l%C3%A9guer%20des%20pouvoirs
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
On a constaté que le verbe «empower» peut se traduire selon le contexte par : autoriser; habiliter; mandater (donner mandat à);déléguer (donner pouvoir à), etc. On a remarqué dans le domaine juridique, le verbe «habiliter» est employé dans le sens de «habiliter à faire quelque chose». Cependant, le verbe «autoriser» peut être utilisé dans le sens de «autoriser à faire quelque chose» dans les domaines juridique, administratif et politique. 5, record 14, French, - d%C3%A9l%C3%A9guer%20des%20pouvoirs
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Poder legislativo (Derecho constitucional)
- Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
- Función pública
Record 14, Main entry term, Spanish
- apoderar
1, record 14, Spanish, apoderar
correct
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Otorgar poder a favor de otra persona para su representación en juicio o para otros actos. 1, record 14, Spanish, - apoderar
Record 15 - internal organization data 2011-12-22
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management (General)
Record 15, Main entry term, English
- National Human Resources Services Division
1, record 15, English, National%20Human%20Resources%20Services%20Division
correct
Record 15, Abbreviations, English
- NHRSD 1, record 15, English, NHRSD
correct
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The National Human Resources Services Division(NHRSD) provides, through five(5) operational units dedicated to departmental branches and agencies, a full range of Human Resources(HR) Services in Resourcing, Classification, Compensation(e. g. pay cheques), Labour relations, e. g. support in union and/or management consultations and resolution of grievances(first levels), and Official Languages Testing. NHRSD provides, through the Corporate Labour Relations Unit, corporate level labour relations advice and guidance, and conflict resolution services which include the Administration of final level grievances, Strike planning, Collective bargaining, Provision of advice and guidance on harassment prevention and resolution, Conflict management, Coordination of harassment and discrimination related complaints, and Administration of the Conflict of Interest and Post Employment Code for the Department. NHRSD is also responsible for the competency-based management project under Workplace Health & Human Resources Modernization(WHAHRM). 1, record 15, English, - National%20Human%20Resources%20Services%20Division
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- Division des services nationaux en ressources humaines
1, record 15, French, Division%20des%20services%20nationaux%20en%20ressources%20humaines
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
- DSNRH 1, record 15, French, DSNRH
correct, feminine noun
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La Division des services nationaux en ressources humaines (DSNRH) fournit, avec l'aide de cinq (5) unités opérationnelles dédiées aux différentes directions générales du ministère et agences, une gamme de services en ressources humaines (RH) tels que : Ressourcement, Classification, Rémunération (ex. chèques de paie), Relations de travail, (ex. soutien aux consultations patronales et syndicales et aux résolutions de griefs (premier niveau) et Examen de langues officielles. La Division fournit aussi, avec l'aide de l'Unité des relations de travail corporative, des conseils, au niveau de l'organisation, en relations de travail et des services de résolution de conflits au Ministère y compris : l'administration de griefs au dernier palier, la planification de grève, les négociations collectives, la prestation de conseils sur le harcèlement et la prestation d'interventions en matière de résolution de conflits, la gestion des conflits, la coordination des plaintes liées au harcèlement et à la discrimination et l'administration du Code régissant les conflits d'intérêts et l'après-mandat pour le Ministère. La Division est aussi responsable du projet de gestion axée sur les compétences sous l'initiative de la santé en milieu de travail et modernisation des ressources humaines (SMTMRH). 1, record 15, French, - Division%20des%20services%20nationaux%20en%20ressources%20humaines
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2011-12-22
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Organization Planning
Record 16, Main entry term, English
- Planning, Diversity, Recruitment and Retention Division
1, record 16, English, Planning%2C%20Diversity%2C%20Recruitment%20and%20Retention%20Division
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Human Resources Services Directorate. The Planning, Diversity, Recruitment and Retention Division is responsible for : Government-wide HR reform initiatives, Human resources planning, research and analysis, Retention studies and strategy, Recruitment mechanisms including : Outreach, Monitoring, Demographic, and Gap analysis. The Division is also responsible for : Staffing policy development and program administration, Enhancing Health Canada's capacity in the area of staffing(advice and expert training), Diversity and Employment Equity(EE)(Policy), Awareness activities and related courses, and Official Languages(O. L.)(Policy) Parts IV, V and VI including complaints and language training. 1, record 16, English, - Planning%2C%20Diversity%2C%20Recruitment%20and%20Retention%20Division
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
Record 16, Main entry term, French
- Division de la planification, de la diversité, du recrutement et du maintien en poste
1, record 16, French, Division%20de%20la%20planification%2C%20de%20la%20diversit%C3%A9%2C%20du%20recrutement%20et%20du%20maintien%20en%20poste
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction des services en ressources humaines. La Division de la planification, de la diversité, du recrutement et du maintien en poste est responsable : des initiatives de réforme en RH à l'échelle du gouvernement; de la planification, de la recherche et de l'analyse de ressources humaines; d'études et de stratégie de maintien en poste; de mécanismes de recrutement y compris : les programmes d'extension, du contrôle, de l'analyse démographique et de l'écart. La Division est aussi responsable : de l'élaboration de politiques de dotation et d'administration des programmes; de l'amélioration de la capacité de Santé Canada dans le domaine de la dotation (conseils et spécialisation organisationnelle); de la diversité et de l'équité en matière d'emploi (ÉE) (Politique), d'activités de sensibilisation et de cours connexes; des parties IV, V et VI des langues officielles (L.O.) (Politique) y compris les plaintes et la formation linguistique. 1, record 16, French, - Division%20de%20la%20planification%2C%20de%20la%20diversit%C3%A9%2C%20du%20recrutement%20et%20du%20maintien%20en%20poste
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2011-12-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Security
Record 17, Main entry term, English
- Special Threat Assessment Group
1, record 17, English, Special%20Threat%20Assessment%20Group
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, English
- STAG 1, record 17, English, STAG
correct, Canada
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
In Canada, a Special Threat Assessment Group(STAG) was formed in 1976 as an interdepartmental committee to assess, prevent, contain or otherwise assist in the response to terrorist threats and incidents involving the use of nuclear, biological, or chemical agents. Chaired by an official of Health Canada, it is comprised of medical professionals and scientists charged with assessing a threat's credibility, feasibility, magnitude and potential of likely consequences, as well as helping to identiy the medical and physical resources required to respond. In addition, there is a Nuclear, Biological and Chemical(NBC) Response Team belonging to the Canadian Forces, attached to the NBC School at CFB Borden, Ontario. It is capable of providing on-site advice and technical assistance in isolating, containing, and assessing the hazard; providing any necessary first aid and removal of casualties; collecting and packaging samples for later analysis; and supervising decontamination or clean-up operations. It has conducted a number of exercises and co-operative training with the RCMP and other authorities, and would be activated upon a request from the federal Solicitor General. 1, record 17, English, - Special%20Threat%20Assessment%20Group
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
Record 17, Main entry term, French
- Groupe spécial de l'évaluation de la menace
1, record 17, French, Groupe%20sp%C3%A9cial%20de%20l%27%C3%A9valuation%20de%20la%20menace
correct, masculine noun, Canada
Record 17, Abbreviations, French
- G.S.É.M. 1, record 17, French, G%2ES%2E%C3%89%2EM%2E
correct, masculine noun, Canada
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Un Groupe spécial d'évaluation de la menace (GSEM) a été créé au Canada, en 1976. Ce comité interministériel est chargé d'évaluer les menaces et les attentats terroristes nucléaires, chimiques ou biologiques, de les prévenir, de les contenir ou de prêter assistance de quelque façon que ce soit dans de tels cas. Présidé par un représentant de Santé Canada, ce comité regroupe des professionnels de la santé et des scientifiques dont la tâche consiste à évaluer la crédibilité, la plausibilité, l'ampleur et les conséquences possibles ou probables de la menace ainsi qu'à déterminer les ressources médicales et matérielles nécessaires pour y faire face. De plus, les Forces canadiennes comptent une Équipe d'intervention en cas d'urgence nucléaire, biologique et chimique (NBC) qui est attachée à l'École de guerre nucléaire, biologique et chimique à la BFC Borden, en Ontario. Cette équipe peut donner des conseils et apporter une aide technique sur place en isolant, maîtrisant et évaluant les risques, en donnant les premiers soins et en évacuant les victimes, en recueillant des échantillons et en les emballant en vue d'analyses ultérieures, et en supervisant la décontamination ou les opérations de nettoyage. Cette équipe a fait plusieurs exercices et séances d'entraînement avec la GRC et d'autres organismes, et serait mise en état d'alerte à la demande du Solliciteur général du Canada. 1, record 17, French, - Groupe%20sp%C3%A9cial%20de%20l%27%C3%A9valuation%20de%20la%20menace
Record 17, Key term(s)
- Groupe d'évaluation des menaces exceptionnelles
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2011-11-16
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Health Institutions
Record 18, Main entry term, English
- Association of Local Public Health Agencies
1, record 18, English, Association%20of%20Local%20Public%20Health%20Agencies
correct, Ontario
Record 18, Abbreviations, English
- alPHa 1, record 18, English, alPHa
correct, Ontario
Record 18, Synonyms, English
- Association of Local Official Health Agencies 2, record 18, English, Association%20of%20Local%20Official%20Health%20Agencies
former designation, correct, Ontario
- ALOHA 3, record 18, English, ALOHA
former designation, correct, Ontario
- ALOHA 3, record 18, English, ALOHA
- Association of Ontario Boards of Health 2, record 18, English, Association%20of%20Ontario%20Boards%20of%20Health
former designation, correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
We are a non-profit organization that provides leadership to boards of health and public health units in Ontario. ... alPHa advises and lends expertise to members on the governance, administration and management of health units. The Association also collaborates with governments and other health organizations, advocating for a strong, effective and efficient public health system in the province. 1, record 18, English, - Association%20of%20Local%20Public%20Health%20Agencies
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Établissements de santé
Record 18, Main entry term, French
- Association des agences locales de santé publique
1, record 18, French, Association%20des%20agences%20locales%20de%20sant%C3%A9%20publique
correct, feminine noun, Ontario
Record 18, Abbreviations, French
- alPHa 1, record 18, French, alPHa
correct, feminine noun, Ontario
Record 18, Synonyms, French
- Association of Local Official Health Agencies 2, record 18, French, Association%20of%20Local%20Official%20Health%20Agencies
former designation, correct, feminine noun, Ontario
- ALOHA 3, record 18, French, ALOHA
former designation, correct, feminine noun, Ontario
- ALOHA 3, record 18, French, ALOHA
- Association of Ontario Boards of Health 2, record 18, French, Association%20of%20Ontario%20Boards%20of%20Health
former designation, correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2011-09-30
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Health Institutions
Record 19, Main entry term, English
- public health unit
1, record 19, English, public%20health%20unit
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An official health agency established by a group of urban and rural municipalities to provide a more efficient community health program, carried out by full-time, specially qualified staff. 1, record 19, English, - public%20health%20unit
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Établissements de santé
Record 19, Main entry term, French
- bureau de santé publique
1, record 19, French, bureau%20de%20sant%C3%A9%20publique
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- bureau de santé 2, record 19, French, bureau%20de%20sant%C3%A9
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Organisme de santé publique établi par un groupe de municipalités urbaines et rurales pour fournir des services de santé publique plus efficaces par l'entremise d'employés qualifiés à plein temps. 2, record 19, French, - bureau%20de%20sant%C3%A9%20publique
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2011-08-16
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Dietetics
Record 20, Main entry term, English
- Eating Well with Canada’s Food Guide
1, record 20, English, Eating%20Well%20with%20Canada%26rsquo%3Bs%20Food%20Guide
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- Canada’s Food Guide to Healthy Eating 1, record 20, English, Canada%26rsquo%3Bs%20Food%20Guide%20to%20Healthy%20Eating
former designation, correct
- Canada’s Food Guide 1, record 20, English, Canada%26rsquo%3Bs%20Food%20Guide
former designation, correct
- Canada’s Food Rules 1, record 20, English, Canada%26rsquo%3Bs%20Food%20Rules
former designation, correct
- Canada’s Official Food Rules 1, record 20, English, Canada%26rsquo%3Bs%20Official%20Food%20Rules
former designation, correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Ottawa :Health Canada, c2007. Canada's first food guide, the Official Food Rules, was introduced to the public in July 1942. This guide acknowledged wartime food rationing, while endeavoring to prevent nutritional deficiencies and to improve the health of Canadians. Since 1942, the food guide has been transformed many times-it has adopted new names, new looks, and new messages, yet has never wavered from its original purpose of guiding food selection and promoting the nutritional health of Canadians. The title of Canada's food guides has changed over time. Canada's Official Food Rules(1942) became Canada's Food Rules(1944, 1949), then Canada's Food Guide(1961, 1977, 1982). Canada's Food Guide to Healthy Eating(1992) has now evolved to Eating Well with Canada's Food Guide(2007). The title changes signify an evolution in the positioning and philosophy of the food guide. This report documents the processes and influences that shaped the development of Canada's food guides, the changes that occurred from the 1942 Official Food Rules to the 2007 Eating Well with Canada's Food Guide, and the strategies that were used to encourage Canadians to follow the guides. 1, record 20, English, - Eating%20Well%20with%20Canada%26rsquo%3Bs%20Food%20Guide
Record 20, Key term(s)
- Official Food Rules
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Diététique
Record 20, Main entry term, French
- Bien manger avec le Guide alimentaire canadien
1, record 20, French, Bien%20manger%20avec%20le%20Guide%20alimentaire%20canadien
correct
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- Guide alimentaire canadien pour manger sainement 1, record 20, French, Guide%20alimentaire%20canadien%20pour%20manger%20sainement
former designation, correct, masculine noun
- Guide alimentaire canadien 1, record 20, French, Guide%20alimentaire%20canadien
former designation, correct, masculine noun
- Règles alimentaires au Canada 1, record 20, French, R%C3%A8gles%20alimentaires%20au%20Canada
former designation, correct, feminine noun
- Règles alimentaires officielles au Canada 1, record 20, French, R%C3%A8gles%20alimentaires%20officielles%20au%20Canada
former designation, correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Santé Canada, 2007. Le premier guide alimentaire canadien, connu sous le titre Règles alimentaires officielles au Canada, a été présenté au public en juillet 1942. Ce guide visait à prévenir les carences nutritionnelles et à améliorer la santé de la population canadienne, malgré le rationnement des vivres en temps de guerre. Depuis lors, le guide alimentaire a subi de nombreuses métamorphoses - il a changé de nom, d'apparence et de contenu, sans jamais s'éloigner de son but original, qui était d'orienter la sélection des aliments et de promouvoir une alimentation saine chez les Canadiennes et les Canadiens. Le titre des guides alimentaires canadiens a changé au fil des ans. Les Règles alimentaires officielles au Canada (1942) sont devenues les Règles alimentaires au Canada (1944 et 1949), puis le Guide alimentaire canadien (1961, 1977 et 1982). Suite à sa révision, le Guide alimentaire canadien pour manger sainement (1992) s'appelle désormais Bien manger avec le Guide alimentaire canadien (2007). Ces changements de titre reflètent une évolution au niveau du positionnement et de la philosophie du Guide alimentaire. Le présent rapport expose le processus et les facteurs qui ont influencé la conception des guides alimentaires canadiens, les changements qui leur ont été apportés entre la publication des Règles alimentaires officielles (1942) et celle de Bien manger avec le Guide alimentaire canadien (2007), ainsi que les stratégies qui ont été mises de l'avant pour encourager la population canadienne à se servir de ces guide 1, record 20, French, - Bien%20manger%20avec%20le%20Guide%20alimentaire%20canadien
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2010-12-23
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Language (General)
Record 21, Main entry term, English
- Official Languages Health Contribution Program
1, record 21, English, Official%20Languages%20Health%20Contribution%20Program
correct
Record 21, Abbreviations, English
- OLHCP 1, record 21, English, OLHCP
correct
Record 21, Synonyms, English
- Contribution Program to Improve Access to Health Services for Official Language Minority Communities 1, record 21, English, Contribution%20Program%20to%20Improve%20Access%20to%20Health%20Services%20for%20Official%20Language%20Minority%20Communities
former designation, correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. 1, record 21, English, - Official%20Languages%20Health%20Contribution%20Program
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Linguistique (Généralités)
Record 21, Main entry term, French
- Programme de contribution pour les langues officielles en santé
1, record 21, French, Programme%20de%20contribution%20pour%20les%20langues%20officielles%20en%20sant%C3%A9
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
- PCLOS 1, record 21, French, PCLOS
correct, masculine noun
Record 21, Synonyms, French
- Programme de contributions pour améliorer l'accès aux services de santé offerts aux communautés de langue officielle en situation minoritaire 1, record 21, French, Programme%20de%20contributions%20pour%20am%C3%A9liorer%20l%27acc%C3%A8s%20aux%20services%20de%20sant%C3%A9%20offerts%20aux%20communaut%C3%A9s%20de%20langue%20officielle%20en%20situation%20minoritaire
former designation, correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. 1, record 21, French, - Programme%20de%20contribution%20pour%20les%20langues%20officielles%20en%20sant%C3%A9
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2010-12-10
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 22, Main entry term, English
- Pinecrest-Queensway Community Health Centre
1, record 22, English, Pinecrest%2DQueensway%20Community%20Health%20Centre
correct, Ontario
Record 22, Abbreviations, English
- PQCHC 1, record 22, English, PQCHC
correct, Ontario
Record 22, Synonyms, English
- Pinecrest-Queensway Health and Community Services 1, record 22, English, Pinecrest%2DQueensway%20Health%20and%20Community%20Services
former designation, correct, Ontario
- PQHCS 1, record 22, English, PQHCS
former designation, correct, Ontario
- PQHCS 1, record 22, English, PQHCS
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Pinecrest-Queensway Community Health Centre is an innovative community based, multi-service centre. We strive to meet the needs of the diverse communities we serve. We work in partnership with individuals, families and communities to achieve their full potential, paying particular attention to those who are most vulnerable and at risk. We offer services in both official languages in designated programs. 1, record 22, English, - Pinecrest%2DQueensway%20Community%20Health%20Centre
Record 22, Key term(s)
- Pinecrest-Queensway Community Health Center
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 22, Main entry term, French
- Centre de santé communautaire Pinecrest-Queensway
1, record 22, French, Centre%20de%20sant%C3%A9%20communautaire%20Pinecrest%2DQueensway
correct, masculine noun, Ontario
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- Services de santé et services communautaires Pinecrest-Queensway 1, record 22, French, Services%20de%20sant%C3%A9%20et%20services%20communautaires%20Pinecrest%2DQueensway
former designation, correct, masculine noun, plural, Ontario
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de santé communautaire Pinecrest-Queensway est un centre innovateur de services multiples qui est axé sur la communauté. Nous nous efforçons de répondre aux besoins des diverses communautés que nous desservons. Nous travaillons en partenariat avec les individus, les familles et les communautés pour leur permettre de réaliser leur plein potentiel, en accordant une attention particulière à ceux qui sont les plus vulnérables et les plus à risque. Nous offrons des services dans les deux langues officielles, dans les programmes désignés. 1, record 22, French, - Centre%20de%20sant%C3%A9%20communautaire%20Pinecrest%2DQueensway
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2010-08-24
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Record 23, Main entry term, English
- service recipient
1, record 23, English, service%20recipient
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Every person benefiting from the health or social service of an establishment... [Act respecting health services and social services. 1971 regulations, c. 48, Quebec. Quebec Official Publisher, 1974]. 2, record 23, English, - service%20recipient
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Record 23, Main entry term, French
- bénéficiaire de services
1, record 23, French, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20de%20services
correct, masculine and feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Toute personne recevant des services de santé ou des services sociaux d'un établissement [...] [Loi sur les services de santé et les services sociaux. Règlements 1971, c. 48, Québec. Éditeur officiel du Québec, 1974]. 2, record 23, French, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20de%20services
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 1, record 23, French, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20de%20services
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2010-06-28
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Agricultural Economics
Record 24, Main entry term, English
- official
1, record 24, English, official
correct, adjective
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Established, authorized or performed by a National Plant Protection Organization. 2, record 24, English, - official
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
official : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 3, record 24, English, - official
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Économie agricole
Record 24, Main entry term, French
- officiel
1, record 24, French, officiel
correct, adjective
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Établi, autorisé ou réalisé par une Organisation nationale de la protection des végétaux. 2, record 24, French, - officiel
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
officiel : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 3, record 24, French, - officiel
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2010-02-03
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
- Prostheses
- Orthoses
Record 25, Main entry term, English
- prosthetic-orthotic technician
1, record 25, English, prosthetic%2Dorthotic%20technician
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 3219-Other Medical Technologists and Technicians(Except Dental Health). 2, record 25, English, - prosthetic%2Dorthotic%20technician
Record 25, Key term(s)
- prosthetic orthotic technician
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
- Prothèses
- Orthèses
Record 25, Main entry term, French
- technicien prothésiste-orthésiste
1, record 25, French, technicien%20proth%C3%A9siste%2Dorth%C3%A9siste
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- technicienne prothésiste-orthésiste 1, record 25, French, technicienne%20proth%C3%A9siste%2Dorth%C3%A9siste
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 3219 - Autres technologues et techniciens/techniciennes des sciences de la santé (sauf soins dentaires). 2, record 25, French, - technicien%20proth%C3%A9siste%2Dorth%C3%A9siste
Record 25, Key term(s)
- technicien prothésiste orthésiste
- technicienne prothésiste orthésiste
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal paramédico
- Prótesis
- Ortesis
Record 25, Main entry term, Spanish
- técnico en prótesis y ortesis
1, record 25, Spanish, t%C3%A9cnico%20en%20pr%C3%B3tesis%20y%20ortesis
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- técnico en ortesis y prótesis 2, record 25, Spanish, t%C3%A9cnico%20en%20ortesis%20y%20pr%C3%B3tesis
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2009-11-18
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management (General)
Record 26, Main entry term, English
- Human Resources Services Directorate
1, record 26, English, Human%20Resources%20Services%20Directorate
correct
Record 26, Abbreviations, English
- HRSD 1, record 26, English, HRSD
correct
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Human Resources Services Directorate(HRSD) contributes to the effective management of human resources within Health Canada, by providing strategic advice and guidance on a wide variety of Human Resources Management issues. This includes working with our partners to develop plans and strategies to recruit, develop and retain employees. The HRSD is responsible for developing policies, tools and related training to help managers and employees at all levels to achieve their business goals. The Directorate also provides advice and delivers services in such areas as : Staffing, Classification, Organizational design, Healthy workplaces, Labour relations, Conflict resolution, Mediation, Compensation, and Workforce planning including official languages, diversity, continuous learning and recognition of achievements. 1, record 26, English, - Human%20Resources%20Services%20Directorate
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 26, Main entry term, French
- Direction des services en ressources humaines
1, record 26, French, Direction%20des%20services%20en%20ressources%20humaines
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
- DSRH 1, record 26, French, DSRH
correct, feminine noun
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La Direction des services en ressources humaines (DSRH) contribue à la gestion efficace des ressources humaines au sein de Santé Canada en offrant des conseils et des directives stratégiques sur une variété de questions touchant la gestion des ressources humaines. La Direction travaille aussi avec ses partenaires pour élaborer des plans et des stratégies visant à recruter, perfectionner et maintenir en poste les employés. La DSRH est responsable de mettre en place les politiques, les outils et la formation connexe pour permettre aux gestionnaires et employés à tous les niveaux d'atteindre leurs objectifs opérationnels. La Direction fournit des conseils et offre des services dans des domaines tels que : Dotation, Classification, Conception organisationnelle, Milieux de travail sains, Relations de travail, Résolution de conflits, Médiation, Rémunération et Planification des effectifs en tenant compte des langues officielles, de la diversité, de l'apprentissage continu et de la reconnaissance des réalisations. 1, record 26, French, - Direction%20des%20services%20en%20ressources%20humaines
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2009-06-18
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
- Prostheses
- Orthoses
Record 27, Main entry term, English
- orthotist-prosthetist
1, record 27, English, orthotist%2Dprosthetist
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 3219-Other Medical Technologists and Technicians(Except Dental Health). 2, record 27, English, - orthotist%2Dprosthetist
Record 27, Key term(s)
- orthotist prosthetist
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
- Prothèses
- Orthèses
Record 27, Main entry term, French
- orthésiste-prothésiste
1, record 27, French, orth%C3%A9siste%2Dproth%C3%A9siste
correct, masculine and feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 3219 - Autres technologues et techniciens/techniciennes des sciences de la santé (sauf soins dentaires). 2, record 27, French, - orth%C3%A9siste%2Dproth%C3%A9siste
Record 27, Key term(s)
- orthésiste prothésiste
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal paramédico
- Prótesis
- Ortesis
Record 27, Main entry term, Spanish
- ortesista y protesista
1, record 27, Spanish, ortesista%20y%20protesista
correct, common gender
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2008-03-25
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Special-Language Phraseology
Record 28, Main entry term, English
- right to receive health services in one’s own language
1, record 28, English, right%20to%20receive%20health%20services%20in%20one%26rsquo%3Bs%20own%20language
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Several provinces have recognized official language minorities’ right to receive health services in their own language, but this right, far from being a panacea, has not been more broadly guaranteed across Canada. 1, record 28, English, - right%20to%20receive%20health%20services%20in%20one%26rsquo%3Bs%20own%20language
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 28, Main entry term, French
- droit aux services de santé dans sa langue
1, record 28, French, droit%20aux%20services%20de%20sant%C3%A9%20dans%20sa%20langue
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Plusieurs provinces ont reconnu aux minorités de langue officielle le droit à des services de santé dans leur langue, mais ce droit, loin d'être une panacée, n'est pas garanti plus largement à l'échelle canadienne. 1, record 28, French, - droit%20aux%20services%20de%20sant%C3%A9%20dans%20sa%20langue
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2008-03-06
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Translation (General)
- Social Legislation
- Rights and Freedoms
Record 29, Main entry term, English
- language clause
1, record 29, English, language%20clause
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[There] are still 12 institutions with agreements signed prior to 1993 that do not contain a language clause. The Department [of Veterans Affairs] must review these 12 agreements when they are renewed and decide whether they should include a language clause in accordance with its obligations in relation to the provision of health care services in both official languages... 1, record 29, English, - language%20clause
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Législation sociale
- Droits et libertés
Record 29, Main entry term, French
- clause linguistique
1, record 29, French, clause%20linguistique
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Il reste [...] 12 établissements dont les accords sont antérieurs à 1993 et qui ne contiennent pas de clause linguistique. Le Ministère [des Anciens Combattants] devra revoir ces 12 accords lors de leur renouvellement afin de déterminer s'il devrait y inclure une clause linguistique dans le but de respecter ses obligations en matière de prestation de soins de santé dans les deux langues officielles [...] 1, record 29, French, - clause%20linguistique
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2007-12-17
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Medical and Hospital Organization
- Special-Language Phraseology
Record 30, Main entry term, English
- federal-provincial-territorial health agreement
1, record 30, English, federal%2Dprovincial%2Dterritorial%20health%20agreement
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Ensure that federal-provincial-territorial health agreements are tailored to the particular needs of the official language minority communities of each province and territory, and that they include language provisions. 1, record 30, English, - federal%2Dprovincial%2Dterritorial%20health%20agreement
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Organisation médico-hospitalière
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 30, Main entry term, French
- entente fédérale-provinciale-territoriale sur la santé
1, record 30, French, entente%20f%C3%A9d%C3%A9rale%2Dprovinciale%2Dterritoriale%20sur%20la%20sant%C3%A9
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
S'assurer que les ententes fédérales-provinciales-territoriales sur la santé sont adaptées aux besoins des communautés minoritaires de langue officielle et comprennent des dispositions linguistiques. 1, record 30, French, - entente%20f%C3%A9d%C3%A9rale%2Dprovinciale%2Dterritoriale%20sur%20la%20sant%C3%A9
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2007-10-02
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Union Organization
Record 31, Main entry term, English
- Health Sciences Association of British Columbia
1, record 31, English, Health%20Sciences%20Association%20of%20British%20Columbia
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The Health Sciences Association of British Columbia is a dynamic union representing more that 13, 000 health care and social services professionals at over 250 facilities and agencies in acute care, long-term care, and community health, including workers at child development centres and transition houses. HSA is actively involved in the fight against breast cancer. HSA members play an important role in the diagnosis, treatment and rehabilitation of breast cancer patients. In addition, since 1997 HSA has been an official sponsor of the Canadian Breast Cancer Foundation's annual Run for the Cure. Formed in 1971, HSA is governed by a constitution, and is made up of local chapters that are grouped into ten regions. Each region is represented by a Regional director, who together with the President form HSA's Board of Directors. HSA is a component of the National Union of Public and General Employees(NUPGE), and is affiliated to both the Canadian Labour Congress(CLC) and the BC Federation of Labour. 2, record 31, English, - Health%20Sciences%20Association%20of%20British%20Columbia
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation syndicale
Record 31, Main entry term, French
- Health Sciences Association of British Columbia
1, record 31, French, Health%20Sciences%20Association%20of%20British%20Columbia
correct
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Renseignement vérifié auprès de l'organisme dont les bureaux sont situés à Vancouver (Colombie-Britannique). 2, record 31, French, - Health%20Sciences%20Association%20of%20British%20Columbia
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Traduction proposée : Association des sciences de la santé de la Colombie-Britannique. 3, record 31, French, - Health%20Sciences%20Association%20of%20British%20Columbia
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2007-04-27
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Standards and Regulations (Chemistry)
- Pharmacology
Record 32, Main entry term, English
- dénomination commune française
1, record 32, English, d%C3%A9nomination%20commune%20fran%C3%A7aise
correct
Record 32, Abbreviations, English
- DCF 1, record 32, English, DCF
correct
Record 32, Synonyms, English
- French approved name 2, record 32, English, French%20approved%20name
unofficial, see observation
- FAN 2, record 32, English, FAN
unofficial, see observation
- FAN 2, record 32, English, FAN
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An officially approved nonproprietary name adopted by France for pharmaceuticals. 3, record 32, English, - d%C3%A9nomination%20commune%20fran%C3%A7aise
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
All drugs have at least three different names :-The chemical name, whose form generally follows the rules issued by the International Union of Pure and Applied Chemistry;-The approved(official or generic) name, which is usually the World Health Organisation's recommended international non-proprietary name(rINN). However, it may be some locally approved name, for example, the British approved name(BAN), [the] dénomination commune française(DCF), [the] Japanese accepted name(JAN), or [the] United States adopted name(USAN)....-The proprietary(brand or trade) name, which is the name given by a pharmaceutical manufacturer. 4, record 32, English, - d%C3%A9nomination%20commune%20fran%C3%A7aise
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
French approved name; FAN: unofficial translations, provided for information purposes only. 3, record 32, English, - d%C3%A9nomination%20commune%20fran%C3%A7aise
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Normes et réglementation (Chimie)
- Pharmacologie
Record 32, Main entry term, French
- dénomination commune française
1, record 32, French, d%C3%A9nomination%20commune%20fran%C3%A7aise
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
- DCF 1, record 32, French, DCF
correct, feminine noun
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Les médicaments sont désignés par les trois types d'appellation suivants : un nom chimique dont la forme suit les règles de l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée), une dénomination commune internationale (DCI), nom proposé par l'OMS (Organisation mondiale de la santé) pour désigner la substance qui sert de principe actif dans une préparation pharmaceutique et pour servir de langage commun à l'ensemble des professionnels de la santé dans le monde entier, et enfin un nom commercial, donné par le fabricant. Il existe aussi des dénominations communes nationales, telles que les BAN (British Approved Name), nom que l'on pourrait traduire librement par «nom approuvé britannique», ou «dénomination commune britannique», les DCF (dénomination commune française), les JAN (Japanese Approved Name) et les USAN (United States Approved Name). La directive européenne 92/27/EEC a recommandé l'usage des DCI pour l'ensemble des pays de l'Union européenne. 2, record 32, French, - d%C3%A9nomination%20commune%20fran%C3%A7aise
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2007-04-23
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Education (General)
Record 33, Main entry term, English
- Retired Teachers of Ontario
1, record 33, English, Retired%20Teachers%20of%20Ontario
correct
Record 33, Abbreviations, English
- RTO 1, record 33, English, RTO
correct
Record 33, Synonyms, English
- Superannuated Teachers of Ontario 2, record 33, English, Superannuated%20Teachers%20of%20Ontario
former designation, correct
- STO 3, record 33, English, STO
former designation, correct
- STO 3, record 33, English, STO
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The Retired Teachers of Ontario/les enseignantes et enseignants retraités de l'Ontario(RTO/ELO) is a provincial, bilingual organization of retired Ontario teachers, administrators and others receiving pensions and allowances under the Teachers’ Pension Act, and administered by the Ontario Teachers’ Pension Plan. Formed in 1968(under the name Superannuated Teachers of Ontario STO/ERO), RTO/ERO is the official voice of retired teachers, promoting and protecting their interests, particularly in the area of pensions, health care and insurance needs. 1, record 33, English, - Retired%20Teachers%20of%20Ontario
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Pédagogie (Généralités)
Record 33, Main entry term, French
- Enseignants et enseignantes retraités de l'Ontario
1, record 33, French, Enseignants%20et%20enseignantes%20retrait%C3%A9s%20de%20l%27Ontario
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
- ERO 1, record 33, French, ERO
correct, masculine noun
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
ERO/RTO (les enseignantes et enseignants retraités de l'Ontario/the Retired Teachers of Ontario) est un organisme provincial bilingue des enseignantes, des enseignants, des administratrices, des administrateurs scolaires à la retraite et d'autres personnes touchant des prestations de retraite et d'autres allocations versées en vertu de la Loi sur le régime de retraite des enseignantes et des enseignants. Créé en 1968 (sous le nom de Superannuated Teachers of Ontario STO/ERO), ERO/RTO est le porte-parole officiel des enseignantes et enseignants retraités dont il s'emploie à promouvoir et à défendre les intérêts, en particulier dans le domaine des pensions et des rentes de retraite, des soins de santé et des assurances. 1, record 33, French, - Enseignants%20et%20enseignantes%20retrait%C3%A9s%20de%20l%27Ontario
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2007-02-05
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Animal Husbandry
Record 34, Main entry term, English
- European Federation for Animal Health
1, record 34, English, European%20Federation%20for%20Animal%20Health
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- Bureau européen d’information pour le développement de la santé animale 1, record 34, English, Bureau%20europ%C3%A9en%20d%26rsquo%3Binformation%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20sant%C3%A9%20animale
former designation, correct
- DSA 2, record 34, English, DSA
former designation, correct
- DSA 2, record 34, English, DSA
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
European Information Bureau for Animal Health Development is not an official english translation 3, record 34, English, - European%20Federation%20for%20Animal%20Health
Record 34, Key term(s)
- European Information Bureau for Animal Health Development
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Élevage des animaux
Record 34, Main entry term, French
- Fédération européenne de la santé animale
1, record 34, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20europ%C3%A9enne%20de%20la%20sant%C3%A9%20animale
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
- FEDESA 2, record 34, French, FEDESA
former designation, correct, feminine noun
Record 34, Synonyms, French
- Bureau européen d'information pour le développement de la santé animale 1, record 34, French, Bureau%20europ%C3%A9en%20d%27information%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20sant%C3%A9%20animale
former designation, correct, masculine noun
- DSA 2, record 34, French, DSA
correct, masculine noun
- DSA 2, record 34, French, DSA
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2006-10-18
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hygiene and Health
Record 35, Main entry term, English
- health official
1, record 35, English, health%20official
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
While a public health official is investigating a PUI(person under investigation)/suspect/probable case of SARS, blood donation information should be assessed. 2, record 35, English, - health%20official
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Hygiène et santé
Record 35, Main entry term, French
- représentant de la santé
1, record 35, French, repr%C3%A9sentant%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- représentante de la santé 2, record 35, French, repr%C3%A9sentante%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2006-01-25
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Health Institutions
Record 36, Main entry term, English
- Notre-Dame Hospital
1, record 36, English, Notre%2DDame%20Hospital
correct, Ontario
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
... in Hearst. 2, record 36, English, - Notre%2DDame%20Hospital
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
The mission statement : We are committed to providing in both official languages, in a caring manner, the highest quality of comprehensive health care services required to enhance the quality of life and meet the needs of the population. 3, record 36, English, - Notre%2DDame%20Hospital
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements de santé
Record 36, Main entry term, French
- Hôpital Notre-Dame
1, record 36, French, H%C3%B4pital%20Notre%2DDame
correct, masculine noun, Ontario
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Énoncé de mission : Nous sommes engagés à fournir avec compassion, dans les deux langues officielles, les meilleurs services de santé possibles en vue d'améliorer la qualité de vie et de répondre aux besoins de la population. 2, record 36, French, - H%C3%B4pital%20Notre%2DDame
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2005-11-29
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Record 37, Main entry term, English
- Windsor/Essex Community Care Access Centre
1, record 37, English, Windsor%2FEssex%20Community%20Care%20Access%20Centre
correct, Ontario
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- Windsor/Essex CCAC 1, record 37, English, Windsor%2FEssex%20CCAC
correct, Ontario
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The Windsor/Essex Community Care Access Centre(CCAC) is a provincially-funded, charitable, non-profit organization providing home care, placement services and information and referral to more than 5, 000 clients each day. Established in 1997, the Windsor/Essex CCAC offers easy access to community and health care services in Windsor and Essex County. Seeking and embarking upon innovative partnerships in health, we provide seamless client-focused care and enhance quality of life by providing information and coordinating access to services for our communities, in both official languages of Canada, within available resources. 1, record 37, English, - Windsor%2FEssex%20Community%20Care%20Access%20Centre
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Services sociaux et travail social
Record 37, Main entry term, French
- Centre d'accès aux soins communautaires de Windsor-Essex
1, record 37, French, Centre%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20soins%20communautaires%20de%20Windsor%2DEssex
correct, masculine noun, Ontario
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- CASC de Windsor-Essex 1, record 37, French, CASC%20de%20Windsor%2DEssex
correct, masculine noun, Ontario
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d'accès aux soins communautaires (CASC) de Windsor-Essex est un organisme de bienfaisance sans but lucratif subventionné par le gouvernement provincial. Il fournit, tous les jours, des services de soins à domicile, de placement, d'information et de recommandation à plus de 5 000 clients. Créé en 1997, le CASC de Windsor-Essex facilite l'accès à des soins communautaires et de santé pour les résidents de Windsor et du comté d'Essex. Tout en favorisant et créant des partenariats novateurs dans le domaine de la santé, nous offrons des soins homogènes axés sur le client et améliorons la qualité de vie en fournissant de l'information et en coordonnant l'accès aux services, pour nos communautés, dans les deux langues officielles et dans les limites de nos ressources. 1, record 37, French, - Centre%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20soins%20communautaires%20de%20Windsor%2DEssex
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2005-11-17
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Record 38, Main entry term, English
- Ottawa Salus Corporation
1, record 38, English, Ottawa%20Salus%20Corporation
correct, Ontario
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The mission of the Ottawa Salus Corporation is to promote individual growth and well-being in the community for individuals with mental health problems by providing quality housing and support services in both official languages. 1, record 38, English, - Ottawa%20Salus%20Corporation
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Services sociaux et travail social
Record 38, Main entry term, French
- Corporation Salus d'Ottawa
1, record 38, French, Corporation%20Salus%20d%27Ottawa
correct, feminine noun, Ontario
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
La mission de la Corporation Salus d'Ottawa est de promouvoir, dans la communauté, l'épanouissement et le bien-être des individus avec des problèmes de santé mentale, en offrant des services de soutien et de logement, de qualité, dans les deux langues officielles. 1, record 38, French, - Corporation%20Salus%20d%27Ottawa
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2005-11-04
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Social Services and Social Work
Record 39, Main entry term, English
- Chatham/Kent Community Care Access Centre
1, record 39, English, Chatham%2FKent%20Community%20Care%20Access%20Centre
correct, Ontario
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The Chatham/Kent Community Care Access Centre strives to promote quality of life for families and individuals by providing information and coordinating access, in both official languages, to community health and support services, in a responsible manner. 1, record 39, English, - Chatham%2FKent%20Community%20Care%20Access%20Centre
Record 39, Key term(s)
- Chatam/Kent CCAC
- Chatham-Kent Community Care Access Centre
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Services sociaux et travail social
Record 39, Main entry term, French
- Centre d'accès aux soins communautaires Chatham/Kent
1, record 39, French, Centre%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20soins%20communautaires%20Chatham%2FKent
correct, masculine noun, Ontario
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2005-10-06
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Toxicology
- Environment
Record 40, Main entry term, English
- Research Advocacy and Information Network
1, record 40, English, Research%20Advocacy%20and%20Information%20Network
correct
Record 40, Abbreviations, English
- RAINET 1, record 40, English, RAINET
correct
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the founder of the Network. 2, record 40, English, - Research%20Advocacy%20and%20Information%20Network
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
As a volunteer not for profit organization established in 1997, RAINET provides cost-free services to disabled clients who have become financially disadvantaged; we provide education and information about chemically/environmentally induced injury/illness, and the means by which prevention can be achieved so that these conditions will ultimately be eliminated; we believe that chemically/environmentally induced injury/illness must become official and recognized disabilities at all levels of government; we believe that all persons who have become disabled must be provided with the protection of the law as enshrined within the Canadian Charter of Rights and Freedoms; we believe that all disabled persons should be provided with the means for accommodation and necessary devices and/or supports; we believe that all persons who have become disabled must be assisted to achieve the highest level of wellness and quality of life; we support and encourage the integrated use of traditional and non-traditional health care modalities. 1, record 40, English, - Research%20Advocacy%20and%20Information%20Network
Record 40, Key term(s)
- Research Advocacy and Information Network on Environmental Toxins
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Toxicologie
- Environnement
Record 40, Main entry term, French
- Research Advocacy and Information Network
1, record 40, French, Research%20Advocacy%20and%20Information%20Network
correct
Record 40, Abbreviations, French
- RAINET 1, record 40, French, RAINET
correct
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par la fondatrice du réseau. 2, record 40, French, - Research%20Advocacy%20and%20Information%20Network
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2005-07-21
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of persons with a disability
Record 41, Main entry term, English
- Health Canada’s Persons with Disabilities
1, record 41, English, Health%20Canada%26rsquo%3Bs%20Persons%20with%20Disabilities
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Developed by Health Products and Food Branch in consultation with Health Canada's Persons with Disabilities Network and Diversity and Official Languages Program, Ottawa, 2005. 1, record 41, English, - Health%20Canada%26rsquo%3Bs%20Persons%20with%20Disabilities
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie des personnes handicapées
Record 41, Main entry term, French
- Santé Canada : Personnes handicapées
1, record 41, French, Sant%C3%A9%20Canada%20%3A%20Personnes%20handicap%C3%A9es
correct
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Élaboré par la Direction générale des produits de santé et des aliments en collaboration avec le Réseau des personnes de Santé Canada ayant un handicap et le Programme de la diversité et des langues officielles, Ottawa, 2005. 1, record 41, French, - Sant%C3%A9%20Canada%20%3A%20Personnes%20handicap%C3%A9es
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2005-05-12
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Medical Staff
Record 42, Main entry term, English
- Saskatchewan Registered Nurses’ Association
1, record 42, English, Saskatchewan%20Registered%20Nurses%26rsquo%3B%20Association
correct
Record 42, Abbreviations, English
- SRNA 2, record 42, English, SRNA
correct
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The SRNA is the professional regulatory body for nurses in the province. Founded in 1917, the SRNA represents the largest group of health professionals in the province with over 9, 000 members. The SRNA is an official voice of nursing in the province, speaking out on health care issues on behalf of nurses and the public. 3, record 42, English, - Saskatchewan%20Registered%20Nurses%26rsquo%3B%20Association
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Personnel médical
Record 42, Main entry term, French
- Saskatchewan Registered Nurses' Association
1, record 42, French, Saskatchewan%20Registered%20Nurses%27%20Association
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
- SRNA 2, record 42, French, SRNA
correct, feminine noun
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2004-07-08
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 43, Main entry term, English
- Quality Assurance in Health Care
1, record 43, English, Quality%20Assurance%20in%20Health%20Care
correct, international
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The Official Journal of the International Society for Quality Assurance in Health Care. 1, record 43, English, - Quality%20Assurance%20in%20Health%20Care
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 43, Main entry term, French
- Quality Assurance in Health Care
1, record 43, French, Quality%20Assurance%20in%20Health%20Care
correct, international
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2004-06-22
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Industrial Techniques and Processes
Record 44, Main entry term, English
- denerving
1, record 44, English, denerving
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Although culling will precipitate the decline of the epidemic in cattle, it will have little direct impact on human health, argues one FEV [Federation of Veterinarians of Europe] official. Eliminating risk to public health requires a ban on the human consumption of SBOs [specified bovine offals] and strict enforcement of deboning and denerving procedures in abattoirs to eliminate infective tissues. 1, record 44, English, - denerving
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Abattoirs
- Techniques industrielles
Record 44, Main entry term, French
- dénervage
1, record 44, French, d%C3%A9nervage
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Système de dénervage breveté [...] pour une qualité de viande hachée amplement améliorée, séparation des craquants et nerfs assurée, satisfaction garantie. 2, record 44, French, - d%C3%A9nervage
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2004-04-26
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Hygiene and Health
Record 45, Main entry term, English
- Health Care Technology Program
1, record 45, English, Health%20Care%20Technology%20Program
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
CSA International' s Health Care Technology Program manages the development process for Standards to enhance the safe and effective application of health care technology in Canada. The Program currently comprises 16 technical committees covering such diverse subjects as medical gas systems, sterilization, electromedical devices, laboratory medicine and health informatics. Many of these committees serve as Canada's official correspondents to regional and international standards development. 2, record 45, English, - Health%20Care%20Technology%20Program
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Hygiène et santé
Record 45, Main entry term, French
- Programme de technologie sanitaire
1, record 45, French, Programme%20de%20technologie%20sanitaire
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de technologie sanitaire de CSA International gère le processus d'élaboration des normes visant à accroître la sécurité et l'efficacité de l'utilisation des technologies de la santé au Canada. À l'heure actuelle, le programme comprend 16 comités techniques qui chapeautent la normalisation dans divers domaines tels les systèmes de gaz médicaux, la stérilisation, les appareils électromédicaux, la médecine de laboratoire et l'informatique en santé. Nombre de ces comités agissent à titre de représentants officiels du Canada en matière d'élaboration de normes à l'échelle régionale et internationale. 2, record 45, French, - Programme%20de%20technologie%20sanitaire
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2004-02-24
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 46, Main entry term, English
- preventive medicine technician
1, record 46, English, preventive%20medicine%20technician
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2263-Inspectors in Public and Environmental Health and Occupational Health and Safety. 2, record 46, English, - preventive%20medicine%20technician
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 46, Main entry term, French
- technicien en médecine préventive
1, record 46, French, technicien%20en%20m%C3%A9decine%20pr%C3%A9ventive
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- technicienne en médecine préventive 1, record 46, French, technicienne%20en%20m%C3%A9decine%20pr%C3%A9ventive
correct, feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2263 - Inspecteurs/inspectrices en santé publique, en écosalubrité et en santé et sécurité au travail. 2, record 46, French, - technicien%20en%20m%C3%A9decine%20pr%C3%A9ventive
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2004-01-15
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hygiene and Health
- Environment
Record 47, Main entry term, English
- sanitary standards inspector
1, record 47, English, sanitary%20standards%20inspector
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- health standards inspector 1, record 47, English, health%20standards%20inspector
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), official occupational titles in Group 2263-Inspectors in Public and Environmental Health and Occupational Health and Safety. 2, record 47, English, - sanitary%20standards%20inspector
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Hygiène et santé
- Environnement
Record 47, Main entry term, French
- inspecteur en normes de santé
1, record 47, French, inspecteur%20en%20normes%20de%20sant%C3%A9
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- inspectrice en normes de santé 1, record 47, French, inspectrice%20en%20normes%20de%20sant%C3%A9
correct, feminine noun
- inspecteur en normes d'hygiène 1, record 47, French, inspecteur%20en%20normes%20d%27hygi%C3%A8ne
correct, masculine noun
- inspectrice en normes d'hygiène 1, record 47, French, inspectrice%20en%20normes%20d%27hygi%C3%A8ne
correct, feminine noun
- inspecteur en normes sanitaires 1, record 47, French, inspecteur%20en%20normes%20sanitaires
correct, masculine noun
- inspectrice en normes sanitaires 1, record 47, French, inspectrice%20en%20normes%20sanitaires
correct, feminine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 2263 - Inspecteurs/inspectrices en santé publique, en écosalubrité et en santé et sécurité au travail. 2, record 47, French, - inspecteur%20en%20normes%20de%20sant%C3%A9
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2004-01-06
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
Record 48, Main entry term, English
- hygiene technician
1, record 48, English, hygiene%20technician
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2263-Inspectors in Public and Environmental Health and Occupational Health and Safety. 2, record 48, English, - hygiene%20technician
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
Record 48, Main entry term, French
- technicien en hygiène
1, record 48, French, technicien%20en%20hygi%C3%A8ne
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- technicienne en hygiène 1, record 48, French, technicienne%20en%20hygi%C3%A8ne
correct, feminine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2263 - Inspecteurs/inspectrices en santé publique, en écosalubrité et en santé et sécurité au travail. 2, record 48, French, - technicien%20en%20hygi%C3%A8ne
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2004-01-06
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hygiene and Health
Record 49, Main entry term, English
- public health inspector
1, record 49, English, public%20health%20inspector
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2263-Inspectors in Public and Environmental Health and Occupational Health and Safety. 2, record 49, English, - public%20health%20inspector
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Hygiène et santé
Record 49, Main entry term, French
- inspecteur en santé publique
1, record 49, French, inspecteur%20en%20sant%C3%A9%20publique
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- inspectrice en santé publique 1, record 49, French, inspectrice%20en%20sant%C3%A9%20publique
correct, feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2263 - Inspecteurs/inspectrices en santé publique, en écosalubrité et en santé et sécurité au travail. 2, record 49, French, - inspecteur%20en%20sant%C3%A9%20publique
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2003-10-29
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Standards and Regulations (Chemistry)
- Pharmacology
Record 50, Main entry term, English
- British approved name
1, record 50, English, British%20approved%20name
correct
Record 50, Abbreviations, English
- BAN 1, record 50, English, BAN
correct
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
An official nonproprietary name approved by the British Pharmacopoeia Commission. 2, record 50, English, - British%20approved%20name
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
All drugs have at least three different names :-The chemical name, whose form generally follows the rules issued by the International Union of Pure and Applied Chemistry;-The approved(official or generic) name, which is usually the World Health Organisation's recommended international non-proprietary name(rINN). However, it may be some locally approved name, for example, the British approved name(BAN), [the] dénomination commune française(DCF), [the] Japanese accepted name(JAN), or [the] United States adopted name(USAN)....-The proprietary(brand or trade) name, which is the name given by a pharmaceutical manufacturer. 3, record 50, English, - British%20approved%20name
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Normes et réglementation (Chimie)
- Pharmacologie
Record 50, Main entry term, French
- British approved name
1, record 50, French, British%20approved%20name
correct, see observation, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
- BAN 1, record 50, French, BAN
correct, see observation
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Les médicaments sont désignés par les trois types d'appellation suivants : un nom chimique dont la forme suit les règles de l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée), une dénomination commune internationale (DCI), nom proposé par l'OMS (Organisation mondiale de la santé) pour désigner la substance qui sert de principe actif dans une préparation pharmaceutique et pour servir de langage commun à l'ensemble des professionnels de la santé dans le monde entier, et enfin un nom commercial, donné par le fabricant. Il existe aussi des dénominations communes nationales, telles que les BAN (British Approved Name), nom que l'on pourrait traduire librement par «nom approuvé britannique», ou «dénomination commune britannique», les DCF (dénomination commune française), les JAN (Japanese Approved Name) et les USAN (United States Approved Name). La directive européenne 92/27/EEC a recommandé l'usage des DCI pour l'ensemble des pays de l'Union européenne. 2, record 50, French, - British%20approved%20name
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
BAN : Cette abréviation peut être utilisée au masculin ou au féminin, selon le nom au long qu'elle représente dans le texte (masculin pour «nom approuvé britannique», féminin pour «dénomination commune britannique»). 2, record 50, French, - British%20approved%20name
Record 50, Key term(s)
- nom approuvé britannique
- dénomination commune britannique
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2003-10-29
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Standards and Regulations (Chemistry)
- Pharmacology
Record 51, Main entry term, English
- United States adopted name
1, record 51, English, United%20States%20adopted%20name
correct
Record 51, Abbreviations, English
- USAN 1, record 51, English, USAN
correct
Record 51, Synonyms, English
- US adopted name 2, record 51, English, US%20adopted%20name
correct
- USAN 2, record 51, English, USAN
correct
- USAN 2, record 51, English, USAN
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[An] officially approved [nonproprietary name] adopted by the FDA [Federal Drug Administration of the United States] for uniformity in labeling and regulatory references [regarding pharmaceuticals]. 3, record 51, English, - United%20States%20adopted%20name
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
All drugs have at least three different names :-The chemical name, whose form generally follows the rules issued by the International Union of Pure and Applied Chemistry;-The approved(official or generic) name, which is usually the World Health Organisation's recommended international non-proprietary name(rINN). However, it may be some locally approved name, for example, the British approved name(BAN), [the] dénomination commune française(DCF), [the] Japanese accepted name(JAN), or [the] United States adopted name(USAN)....-The proprietary(brand or trade) name, which is the name given by a pharmaceutical manufacturer. 4, record 51, English, - United%20States%20adopted%20name
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Normes et réglementation (Chimie)
- Pharmacologie
Record 51, Main entry term, French
- United States adopted name
1, record 51, French, United%20States%20adopted%20name
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
- USAN 2, record 51, French, USAN
correct, see observation
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Les médicaments sont désignés par les trois types d'appellation suivants : un nom chimique dont la forme suit les règles de l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée), une dénomination commune internationale (DCI), nom proposé par l'OMS (Organisation mondiale de la santé) pour désigner la substance qui sert de principe actif dans une préparation pharmaceutique et pour servir de langage commun à l'ensemble des professionnels de la santé dans le monde entier, et enfin un nom commercial, donné par le fabricant. Il existe aussi des dénominations communes nationales, telles que les BAN (British Approved Name), les DCF (dénomination commune française), les JAN (Japanese Approved Name) et les USAN (United States Approved Name), nom que l'on pourrait traduire librement par «nom approuvé aux États-Unis», ou «adopté aux États-Unis», ou «dénomination commune aux États-Unis». La directive européenne 92/27/EEC a recommandé l'usage des DCI pour l'ensemble des pays de l'Union européenne. 3, record 51, French, - United%20States%20adopted%20name
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
USAN : Cette abréviation peut être utilisée au masculin ou au féminin, selon le nom au long qu'elle représente dans le texte (masculin pour «nom approuvé aux États-Unis», féminin pour «dénomination commune aux États-Unis». 3, record 51, French, - United%20States%20adopted%20name
Record 51, Key term(s)
- nom approuvé aux États-Unis
- nom adopté aux États-Unis
- dénomination commune aux États-Unis
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2003-10-27
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical and Dental Services (Military)
Record 52, Main entry term, English
- dental associate officer
1, record 52, English, dental%20associate%20officer
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 0311-Managers in Health Care. 2, record 52, English, - dental%20associate%20officer
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Military. 1, record 52, English, - dental%20associate%20officer
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Record 52, Main entry term, French
- officier d'administration des services dentaires
1, record 52, French, officier%20d%27administration%20des%20services%20dentaires
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- officière d'administration des services dentaires 1, record 52, French, offici%C3%A8re%20d%27administration%20des%20services%20dentaires
correct, see observation, feminine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 0311 - Directeurs/directrices des soins de santé. 2, record 52, French, - officier%20d%27administration%20des%20services%20dentaires
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Forces armées. 1, record 52, French, - officier%20d%27administration%20des%20services%20dentaires
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
Le titre féminin officière d'administration des services dentaires est employé dans le cadre de la classification nationale des professions. Il n'est pas d'usage de féminiser les titres de fonctions selon les règles du ministère de la Défense et des Forces canadiennes. 3, record 52, French, - officier%20d%27administration%20des%20services%20dentaires
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2003-06-17
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Aerospace Medicine
Record 53, Main entry term, English
- crew health care system
1, record 53, English, crew%20health%20care%20system
correct, officially approved
Record 53, Abbreviations, English
- CHeCS 1, record 53, English, CHeCS
correct, officially approved
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
To support the medical needs of crew members during ISS [International Space Station] assembly and operation, NASA has developed the Crew Health Care System (CHeCS). CHeCS consists of three primary elements: 1) the Health Maintenance System for providing medical care, 2) the Environment Health System for monitoring the internal environment of the ISS, and 3) the Counter-measures System, which provided hardware and procedures for crew member exercise to minimize the effects of spaceflight on the body. 1, record 53, English, - crew%20health%20care%20system
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
crew health care system; CHeCS : term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 2, record 53, English, - crew%20health%20care%20system
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Médecine aérospatiale
Record 53, Main entry term, French
- unité de soins de santé de l'équipage
1, record 53, French, unit%C3%A9%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9quipage
proposal, feminine noun, officially approved
Record 53, Abbreviations, French
- CHeCS 2, record 53, French, CHeCS
correct, feminine noun, officially approved
Record 53, Synonyms, French
- système médical de soins pour l'équipage 3, record 53, French, syst%C3%A8me%20m%C3%A9dical%20de%20soins%20pour%20l%27%C3%A9quipage
masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
unité de soins de santé de l'équipage; CHeCS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 53, French, - unit%C3%A9%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9quipage
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2003-06-10
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Paramedical Staff
Record 54, Main entry term, English
- public health nurse
1, record 54, English, public%20health%20nurse
correct
Record 54, Abbreviations, English
- P.H.N. 2, record 54, English, P%2EH%2EN%2E
correct
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A qualified nurse working for a public health official or a public health agency to assist in safeguarding the health of the people in the home, community health clinic, or designated district. 3, record 54, English, - public%20health%20nurse
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Personnel para-médical
Record 54, Main entry term, French
- infirmière de la santé publique
1, record 54, French, infirmi%C3%A8re%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
- ISP 2, record 54, French, ISP
feminine noun
Record 54, Synonyms, French
- infirmière hygiéniste 1, record 54, French, infirmi%C3%A8re%20hygi%C3%A9niste
correct, feminine noun
- infirmier hygiéniste 1, record 54, French, infirmier%20hygi%C3%A9niste
correct, masculine noun
- infirmier de la santé publique 1, record 54, French, infirmier%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique
correct, masculine noun
Record 54, Textual support, French
Record 54, Key term(s)
- infirmière de santé publique
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Personal paramédico
Record 54, Main entry term, Spanish
- enfermera de salud pública
1, record 54, Spanish, enfermera%20de%20salud%20p%C3%BAblica
feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2003-04-28
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
Record 55, Main entry term, English
- medical director
1, record 55, English, medical%20director
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A professional nominated by the governing body, who is responsible to the chief executive officer for medical, clinical and program administration. 2, record 55, English, - medical%20director
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 0311-Managers in Health Care. 3, record 55, English, - medical%20director
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
Record 55, Main entry term, French
- directeur médical
1, record 55, French, directeur%20m%C3%A9dical
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- directrice médicale 2, record 55, French, directrice%20m%C3%A9dicale
correct, feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 0311 - Directeurs/directrices des soins de santé. 3, record 55, French, - directeur%20m%C3%A9dical
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Le principal agent exécutif du conseil d'administration est le directeur général. Parmi les collaborateurs immédiats de celui-ci, il y a le directeur médical qui exerce des fonctions médicales et des fonctions administratives. 4, record 55, French, - directeur%20m%C3%A9dical
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal médico
Record 55, Main entry term, Spanish
- director médico
1, record 55, Spanish, director%20m%C3%A9dico
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2003-04-15
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Prostheses
- Paramedical Staff
Record 56, Main entry term, English
- certified prosthetist
1, record 56, English, certified%20prosthetist
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 3219-Other Medical Technologists and Technicians(Except Dental Health). 2, record 56, English, - certified%20prosthetist
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Prothèses
- Personnel para-médical
Record 56, Main entry term, French
- prothésiste certifié
1, record 56, French, proth%C3%A9siste%20certifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- prothésiste certifiée 1, record 56, French, proth%C3%A9siste%20certifi%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 3219 - Autres technologues et techniciens/techniciennes des sciences de la santé (sauf soins dentaires). 2, record 56, French, - proth%C3%A9siste%20certifi%C3%A9
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Prótesis
- Personal paramédico
Record 56, Main entry term, Spanish
- protesista certificado
1, record 56, Spanish, protesista%20certificado
masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2001-07-06
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 57, Main entry term, English
- environment health system
1, record 57, English, environment%20health%20system
correct, officially approved
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The Environment Health System will assess toxicology, water quality, microbiology, and the radiation environments. 1, record 57, English, - environment%20health%20system
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
environment health system : term officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 2, record 57, English, - environment%20health%20system
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 57, Main entry term, French
- système d'évaluation de l'environnement
1, record 57, French, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9valuation%20de%20l%27environnement
proposal, masculine noun, officially approved
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
système d'évaluation de l'environnement : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 57, French, - syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9valuation%20de%20l%27environnement
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2001-07-06
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Aerospace Medicine
Record 58, Main entry term, English
- health maintenance system
1, record 58, English, health%20maintenance%20system
correct, officially approved
Record 58, Abbreviations, English
- HMS 2, record 58, English, HMS
correct, officially approved
Record 58, Synonyms, English
- crew health maintenance system 3, record 58, English, crew%20health%20maintenance%20system
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The Health Maintenance System includes a defibrillator, an ambulatory medical pack, a respiratory support pack, an advanced life support pack, a crew medical restraint system, and a crew containment protection kit. 4, record 58, English, - health%20maintenance%20system
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
health maintenance system; HMS : term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 5, record 58, English, - health%20maintenance%20system
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Médecine aérospatiale
Record 58, Main entry term, French
- matériel médical de bord
1, record 58, French, mat%C3%A9riel%20m%C3%A9dical%20de%20bord
correct, masculine noun, officially approved
Record 58, Abbreviations, French
- HMS 2, record 58, French, HMS
correct, masculine noun, officially approved
Record 58, Synonyms, French
- système d'hygiène de vie et de suivi médical de l'équipage 3, record 58, French, syst%C3%A8me%20d%27hygi%C3%A8ne%20de%20vie%20et%20de%20suivi%20m%C3%A9dical%20de%20l%27%C3%A9quipage
masculine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[...] les trois hommes activent et vérifient l'état du matériel médical de bord et réalisent sur eux-mêmes quelques examens, dont la mesure de leur masse corporelle (en quelque sorte, ils se pèsent en impesanteur). Ils font également de l'exercice physique sur le tapis roulant et sur le vélo-ergomètre. 1, record 58, French, - mat%C3%A9riel%20m%C3%A9dical%20de%20bord
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
matériel médical de bord; HMS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 58, French, - mat%C3%A9riel%20m%C3%A9dical%20de%20bord
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2001-01-01
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Prostheses
Record 59, Main entry term, English
- registered prosthetic technician
1, record 59, English, registered%20prosthetic%20technician
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 3219-Other Medical Technologists and Technicians(Except Dental Health). 2, record 59, English, - registered%20prosthetic%20technician
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Prothèses
Record 59, Main entry term, French
- technicien prothésiste autorisé
1, record 59, French, technicien%20proth%C3%A9siste%20autoris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- technicienne prothésiste autorisée 1, record 59, French, technicienne%20proth%C3%A9siste%20autoris%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 3219 - Autres technologues et techniciens/techniciennes des sciences de la santé (sauf soins dentaires). 2, record 59, French, - technicien%20proth%C3%A9siste%20autoris%C3%A9
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2001-01-01
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Waste Management
Record 60, Main entry term, English
- dangerous waste inspector
1, record 60, English, dangerous%20waste%20inspector
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- hazardous waste inspector 1, record 60, English, hazardous%20waste%20inspector
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), official occupational titles in Group 2263-Inspectors in Public and Environmental Health and Occupational Health and Safety. 2, record 60, English, - dangerous%20waste%20inspector
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des déchets
Record 60, Main entry term, French
- inspecteur de déchets dangereux
1, record 60, French, inspecteur%20de%20d%C3%A9chets%20dangereux
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- inspectrice de déchets dangereux 1, record 60, French, inspectrice%20de%20d%C3%A9chets%20dangereux
correct, feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2263 - Inspecteurs/inspectrices en santé publique, en écosalubrité et en santé et sécurité au travail. 2, record 60, French, - inspecteur%20de%20d%C3%A9chets%20dangereux
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2001-01-01
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Social Services and Social Work
Record 61, Main entry term, English
- YMCA executive director
1, record 61, English, YMCA%20executive%20director
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 0014-Senior Managers-Health, Education, Social and Community Services and Membership Organizations. 2, record 61, English, - YMCA%20executive%20director
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Services sociaux et travail social
Record 61, Main entry term, French
- directeur administratif de YMCA
1, record 61, French, directeur%20administratif%20de%20YMCA
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- directrice administrative de YMCA 1, record 61, French, directrice%20administrative%20de%20YMCA
correct, feminine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 0014 - Cadres supérieurs/cadres supérieures - santé, enseignement, services communautaires et sociaux et associations mutuelles. 2, record 61, French, - directeur%20administratif%20de%20YMCA
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2001-01-01
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
Record 62, Main entry term, English
- clinical assistant
1, record 62, English, clinical%20assistant
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 3414-Other Assisting Occupations in Health Support Services. 2, record 62, English, - clinical%20assistant
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
Record 62, Main entry term, French
- assistant clinique
1, record 62, French, assistant%20clinique
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- assistante clinique 1, record 62, French, assistante%20clinique
correct, feminine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 3414 - Autre personnel des services de soutien en santé. 2, record 62, French, - assistant%20clinique
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2001-01-01
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Food Industries
Record 63, Main entry term, English
- food damage inspector
1, record 63, English, food%20damage%20inspector
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2263-Inspectors in Public and Environmental Health and Occupational Health and Safety. 2, record 63, English, - food%20damage%20inspector
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie de l'alimentation
Record 63, Main entry term, French
- inspecteur d'aliments endommagés
1, record 63, French, inspecteur%20d%27aliments%20endommag%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- inspectrice d'aliments endommagés 1, record 63, French, inspectrice%20d%27aliments%20endommag%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2263 - Inspecteurs/inspectrices en santé publique, en écosalubrité et en santé et sécurité au travail. 2, record 63, French, - inspecteur%20d%27aliments%20endommag%C3%A9s
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2001-01-01
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Orthoses
- Paramedical Staff
Record 64, Main entry term, English
- orthotic corset maker
1, record 64, English, orthotic%20corset%20maker
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 3219-Other Medical Technologists and Technicians(Except Dental Health). 2, record 64, English, - orthotic%20corset%20maker
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Orthèses
- Personnel para-médical
Record 64, Main entry term, French
- fabricant de corsets orthétiques
1, record 64, French, fabricant%20de%20corsets%20orth%C3%A9tiques
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- fabricante de corsets orthétiques 1, record 64, French, fabricante%20de%20corsets%20orth%C3%A9tiques
correct, feminine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 3219 - Autres technologues et techniciens/techniciennes des sciences de la santé (sauf soins dentaires). 2, record 64, French, - fabricant%20de%20corsets%20orth%C3%A9tiques
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2001-01-01
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Social Services and Social Work
Record 65, Main entry term, English
- social work director
1, record 65, English, social%20work%20director
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Government services. 1, record 65, English, - social%20work%20director
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 0411-Government Managers-Health and Social Policy Development and Program Administration. 2, record 65, English, - social%20work%20director
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Services sociaux et travail social
Record 65, Main entry term, French
- directeur du service du travail social
1, record 65, French, directeur%20du%20service%20du%20travail%20social
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- directrice du service du travail social 1, record 65, French, directrice%20du%20service%20du%20travail%20social
correct, feminine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Services gouvernementaux. 1, record 65, French, - directeur%20du%20service%20du%20travail%20social
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 0411 - Gestionnaires de la fonction publique - élaboration de politiques et administration de programmes sociaux et de santé. 2, record 65, French, - directeur%20du%20service%20du%20travail%20social
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2001-01-01
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Occupational Health and Safety
Record 66, Main entry term, English
- occupational safety officer
1, record 66, English, occupational%20safety%20officer
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2263-Inspectors in Public and Environmental Health and Occupational Health and Safety. 2, record 66, English, - occupational%20safety%20officer
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Santé et sécurité au travail
Record 66, Main entry term, French
- agent de sécurité au travail
1, record 66, French, agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- agente de sécurité au travail 1, record 66, French, agente%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
correct, feminine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2263 - Inspecteurs/inspectrices en santé publique, en écosalubrité et en santé et sécurité au travail. 2, record 66, French, - agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2001-01-01
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
- The Eye
Record 67, Main entry term, English
- optical and ophthalmic lens picker
1, record 67, English, optical%20and%20ophthalmic%20lens%20picker
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 3414-Other Assisting Occupations in Health Support Services. 2, record 67, English, - optical%20and%20ophthalmic%20lens%20picker
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
- Oeil
Record 67, Main entry term, French
- préparateur de lentilles optiques et ophtalmiques
1, record 67, French, pr%C3%A9parateur%20de%20lentilles%20optiques%20et%20ophtalmiques
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- préparatrice de lentilles optiques et ophtalmiques 1, record 67, French, pr%C3%A9paratrice%20de%20lentilles%20optiques%20et%20ophtalmiques
correct, feminine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 3414 - Autre personnel des services de soutien en santé. 2, record 67, French, - pr%C3%A9parateur%20de%20lentilles%20optiques%20et%20ophtalmiques
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2001-01-01
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 68, Main entry term, English
- nursing services co-ordinator
1, record 68, English, nursing%20services%20co%2Dordinator
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 0311-Managers in Health Care. 2, record 68, English, - nursing%20services%20co%2Dordinator
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Management. 1, record 68, English, - nursing%20services%20co%2Dordinator
Record 68, Key term(s)
- nursing services coordinator
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 68, Main entry term, French
- coordonnateur des services infirmiers
1, record 68, French, coordonnateur%20des%20services%20infirmiers
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- coordonnatrice des services infirmiers 1, record 68, French, coordonnatrice%20des%20services%20infirmiers
correct, feminine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 0311 - Directeurs/directrices des soins de santé. 2, record 68, French, - coordonnateur%20des%20services%20infirmiers
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Gestion. 1, record 68, French, - coordonnateur%20des%20services%20infirmiers
Record 68, Key term(s)
- coordinateur des services infirmiers
- coordinatrice des services infirmiers
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2001-01-01
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
- The Eye
Record 69, Main entry term, English
- ophthalmic lens tinter
1, record 69, English, ophthalmic%20lens%20tinter
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 3414-Other Assisting Occupations in Health Support Services. 2, record 69, English, - ophthalmic%20lens%20tinter
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
- Oeil
Record 69, Main entry term, French
- coloriste de lentilles ophtalmiques
1, record 69, French, coloriste%20de%20lentilles%20ophtalmiques
correct, masculine and feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 3414 - Autre personnel des services de soutien en santé. 2, record 69, French, - coloriste%20de%20lentilles%20ophtalmiques
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2001-01-01
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 70, Main entry term, English
- medical associate officer
1, record 70, English, medical%20associate%20officer
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 0311-Managers in Health Care. 2, record 70, English, - medical%20associate%20officer
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Military. 1, record 70, English, - medical%20associate%20officer
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 70, Main entry term, French
- officier d'administration des services paramédicaux
1, record 70, French, officier%20d%27administration%20des%20services%20param%C3%A9dicaux
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- officière d'administration des services paramédicaux 1, record 70, French, offici%C3%A8re%20d%27administration%20des%20services%20param%C3%A9dicaux
correct, feminine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 0311 - Directeurs/directrices des soins de santé. 2, record 70, French, - officier%20d%27administration%20des%20services%20param%C3%A9dicaux
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Forces armées. 1, record 70, French, - officier%20d%27administration%20des%20services%20param%C3%A9dicaux
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2001-01-01
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Occupational Health and Safety
Record 71, Main entry term, English
- occupational health and safety technician
1, record 71, English, occupational%20health%20and%20safety%20technician
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2263-Inspectors in Public and Environmental Health and Occupational Health and Safety. 2, record 71, English, - occupational%20health%20and%20safety%20technician
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Santé et sécurité au travail
Record 71, Main entry term, French
- technicien en santé et sécurité au travail
1, record 71, French, technicien%20en%20sant%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- technicienne en santé et sécurité au travail 1, record 71, French, technicienne%20en%20sant%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
correct, feminine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2263 - Inspecteurs/inspectrices en santé publique, en écosalubrité et en santé et sécurité au travail. 2, record 71, French, - technicien%20en%20sant%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2001-01-01
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Occupational Health and Safety
Record 72, Main entry term, English
- occupational health and safety technologist
1, record 72, English, occupational%20health%20and%20safety%20technologist
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2263-Inspectors in Public and Environmental Health and Occupational Health and Safety. 2, record 72, English, - occupational%20health%20and%20safety%20technologist
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Santé et sécurité au travail
Record 72, Main entry term, French
- technologue en santé et sécurité au travail
1, record 72, French, technologue%20en%20sant%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
correct, masculine and feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2263 - Inspecteurs/inspectrices en santé publique, en écosalubrité et en santé et sécurité au travail. 2, record 72, French, - technologue%20en%20sant%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2001-01-01
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
Record 73, Main entry term, English
- health support services medical assistant
1, record 73, English, health%20support%20services%20medical%20assistant
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 3414-Other Assisting Occupations in Health Support Services. 2, record 73, English, - health%20support%20services%20medical%20assistant
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
Record 73, Main entry term, French
- assistant médical des services de soutien en santé
1, record 73, French, assistant%20m%C3%A9dical%20des%20services%20de%20soutien%20en%20sant%C3%A9
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- assistante médicale des services de soutien en santé 1, record 73, French, assistante%20m%C3%A9dicale%20des%20services%20de%20soutien%20en%20sant%C3%A9
correct, feminine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 3414 - Autre personnel des services de soutien en santé. 2, record 73, French, - assistant%20m%C3%A9dical%20des%20services%20de%20soutien%20en%20sant%C3%A9
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2001-01-01
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 74, Main entry term, English
- health care administration officer
1, record 74, English, health%20care%20administration%20officer
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 0311-Managers in Health Care. 2, record 74, English, - health%20care%20administration%20officer
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Military. 1, record 74, English, - health%20care%20administration%20officer
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 74, Main entry term, French
- officier administrateur des services de santé
1, record 74, French, officier%20administrateur%20des%20services%20de%20sant%C3%A9
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- officière administratrice des services de santé 1, record 74, French, offici%C3%A8re%20administratrice%20des%20services%20de%20sant%C3%A9
correct, feminine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 0311 - Directeurs/directrices des soins de santé. 2, record 74, French, - officier%20administrateur%20des%20services%20de%20sant%C3%A9
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Forces armées. 1, record 74, French, - officier%20administrateur%20des%20services%20de%20sant%C3%A9
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2001-01-01
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Waste Management
Record 75, Main entry term, English
- hazardous waste inspector
1, record 75, English, hazardous%20waste%20inspector
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2263-Inspectors in Public and Environmental Health and Occupational Health and Safety. 2, record 75, English, - hazardous%20waste%20inspector
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des déchets
Record 75, Main entry term, French
- inspecteur de déchets dangereux
1, record 75, French, inspecteur%20de%20d%C3%A9chets%20dangereux
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- inspectrice de déchets dangereux 1, record 75, French, inspectrice%20de%20d%C3%A9chets%20dangereux
correct, feminine noun
- inspecteur de déchets dangereux 1, record 75, French, inspecteur%20de%20d%C3%A9chets%20dangereux
correct, masculine noun
- inspectrice de déchets dangereux 1, record 75, French, inspectrice%20de%20d%C3%A9chets%20dangereux
correct, feminine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 2263 - Inspecteurs/inspectrices en santé publique, en écosalubrité et en santé et sécurité au travail. 2, record 75, French, - inspecteur%20de%20d%C3%A9chets%20dangereux
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2001-01-01
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
- Pharmacology
Record 76, Main entry term, English
- pharmacist assistant
1, record 76, English, pharmacist%20assistant
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 3414-Other Assisting Occupations in Health Support Services. 2, record 76, English, - pharmacist%20assistant
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
- Pharmacologie
Record 76, Main entry term, French
- aide-pharmacien
1, record 76, French, aide%2Dpharmacien
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- aide-pharmacienne 1, record 76, French, aide%2Dpharmacienne
correct, feminine noun
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 3414 - Autre personnel des services de soutien en santé. 2, record 76, French, - aide%2Dpharmacien
Record 76, Key term(s)
- aide pharmacien
- aide pharmacienne
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1999-07-15
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Medical Staff
Record 77, Main entry term, English
- Association of Nursing Directors & Supervisors of Ontario Official Health Agencies
1, record 77, English, Association%20of%20Nursing%20Directors%20%26%20Supervisors%20of%20Ontario%20Official%20Health%20Agencies
correct
Record 77, Abbreviations, English
- ANDSOOHA 2, record 77, English, ANDSOOHA
correct, Ontario
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 3, record 77, English, - Association%20of%20Nursing%20Directors%20%26%20Supervisors%20of%20Ontario%20Official%20Health%20Agencies
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Personnel médical
Record 77, Main entry term, French
- Association of Nursing Directors & Supervisors of Ontario Official Health Agencies
1, record 77, French, Association%20of%20Nursing%20Directors%20%26%20Supervisors%20of%20Ontario%20Official%20Health%20Agencies
correct
Record 77, Abbreviations, French
- ANDSOOHA 2, record 77, French, ANDSOOHA
correct, Ontario
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 3, record 77, French, - Association%20of%20Nursing%20Directors%20%26%20Supervisors%20of%20Ontario%20Official%20Health%20Agencies
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1998-03-04
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 78, Main entry term, English
- Interdepartmental Committee on Delivery of Federal Government Services in Quebec
1, record 78, English, Interdepartmental%20Committee%20on%20Delivery%20of%20Federal%20Government%20Services%20in%20Quebec
unofficial
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : The Director General' s office, Health Canada, Montreal indicates that there is no official English name for this committee as it operates only in Quebec. 1, record 78, English, - Interdepartmental%20Committee%20on%20Delivery%20of%20Federal%20Government%20Services%20in%20Quebec
Record 78, Key term(s)
- Inter-departmental Committee on Delivery of Federal Government Services in Quebec
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 78, Main entry term, French
- Comité interministériel de prestation de services gouvernementaux fédéraux au Québec
1, record 78, French, Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel%20de%20prestation%20de%20services%20gouvernementaux%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20au%20Qu%C3%A9bec
masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1997-06-18
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 79, Main entry term, English
- Thalassaemia International Federation
1, record 79, English, Thalassaemia%20International%20Federation
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
At its meeting in January 1996, the Executive Board brought to 184 the number of nongovernmental organizations in official relations with WHO [World Health Organization] by admitting the Thalassaemia International Federation which was one of the other organizations into official relations. 1, record 79, English, - Thalassaemia%20International%20Federation
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 79, Main entry term, French
- Fédération internationale de Thalassémie
1, record 79, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20de%20Thalass%C3%A9mie
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
À sa réunion de janvier 1996, le Conseil exécutif a porté à 185 le nombre des organisations non gouvernementales en relations officielles avec l'OMS [Organisation mondiale de la Santé] en admettant une des organisations suivantes, la Fédération internationale de Thalassémie. 1, record 79, French, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20de%20Thalass%C3%A9mie
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1996-12-05
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Health Institutions
- Social Services and Social Work
Record 80, Main entry term, English
- chronic care facility
1, record 80, English, chronic%20care%20facility
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- chronic hospital facility 1, record 80, English, chronic%20hospital%20facility
correct
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
One of the chief factors contributing to the rapid increase in health care costs in recent years has been the over-use of active treatment hospitals, instead of less expensive alternatives such as chronic and convalescent care facilities, nursing homes, and home care programmes. 1, record 80, English, - chronic%20care%20facility
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
In Ontario, the term "chronic care" refers to one of the five official health care categories, which is called "traitement des maladies chroniques" in French. 2, record 80, English, - chronic%20care%20facility
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
chronic care hospital: Term approved by Entraide Traduction Santé. 3, record 80, English, - chronic%20care%20facility
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Services sociaux et travail social
Record 80, Main entry term, French
- unité pour les maladies chroniques
1, record 80, French, unit%C3%A9%20pour%20les%20maladies%20chroniques
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- unité de soins de longue durée 2, record 80, French, unit%C3%A9%20de%20soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Il est vrai que les installations sont différentes dans les unités pour les soins à long terme ou pour les maladies chroniques [...] car les patients ont des besoins différents de ceux qui sont dans les hôpitaux généraux. 1, record 80, French, - unit%C3%A9%20pour%20les%20maladies%20chroniques
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
soins de longue durée : Équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux pour le terme «chronic care». 2, record 80, French, - unit%C3%A9%20pour%20les%20maladies%20chroniques
Record 80, Key term(s)
- institution pour malades chroniques
- établissement pour malades chroniques
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1996-08-21
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 81, Main entry term, English
- International Medical Parliamentarians Organization
1, record 81, English, International%20Medical%20Parliamentarians%20Organization
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
In January 1995 the WHO Executive Board admitted four new organizations into official relations, bringing the total number to 181. This decision was based, among other criteria, on the performance of joint activities. For example, the Inter-Africa Committee on Traditional Practices affecting the Health of Women and Children contributed to the production of a WHO information kit on female genital mutilation; the International Association of Biologists Technicians to training courses in developing countries on detection of sexually transmitted diseases, tuberculosis and opportunistic diseases associated with AIDS and to courses on the maintenance of laboratory equipment; the International Medical Parliamentarians Organization to exchange of information on health policies; and the International Women's Health Coalition to promotion of women's perspectives in reproductive health research. 1, record 81, English, - International%20Medical%20Parliamentarians%20Organization
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 81, Main entry term, French
- Organisation internationale des Parlementaires médecins
1, record 81, French, Organisation%20internationale%20des%20Parlementaires%20m%C3%A9decins
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
En janvier 1995, le Conseil exécutif de l'OMS a admis quatre nouvelles organisations aux relations officielles, ce qui porte le total à 181. La décision du Conseil exécutif s'est fondée notamment sur l'exécution d'activités conjointes. C'est ainsi que le Comité interafricain sur les pratiques traditionnelles ayant effet sur la santé des femmes et des enfants a participé à la production d'un module d'information de l'OMS sur les mutilations génitales de la femme; l'Association internationale des Techniciens Biologistes à l'organisation dans les pays en développement de cours de formation sur la détection des maladies sexuellement transmissibles, de la tuberculose et des maladies opportunistes associées au SIDA, ainsi que sur l'entretien du matériel de laboratoire; l'Organisation internationale des Parlementaires médecins à l'échange d'informations sur les politiques sanitaires; et la Coalition internationale pour la Santé des Femmes à la promotion des perspectives offertes à la femme par la recherche en santé génésique. 1, record 81, French, - Organisation%20internationale%20des%20Parlementaires%20m%C3%A9decins
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1996-08-21
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 82, Main entry term, English
- International Women’s Health Coalition
1, record 82, English, International%20Women%26rsquo%3Bs%20Health%20Coalition
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
In January 1995 the WHO Executive Board admitted four new organizations into official relations, bringing the total number to 181. This decision was based, among other criteria, on the performance of joint activities. For example, the Inter-Africa Committee on Traditional Practices affecting the Health of Women and Children contributed to the production of a WHO information kit on female genital mutilation; the International Association of Biologists Technicians to training courses in developing countries on detection of sexually transmitted diseases, tuberculosis and opportunistic diseases associated with AIDS and to courses on the maintenance of laboratory equipment; the International Medical Parliamentarians Organization to exchange of information on health policies; and the International Women's Health Coalition to promotion of women's perspectives in reproductive health research. 1, record 82, English, - International%20Women%26rsquo%3Bs%20Health%20Coalition
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 82, Main entry term, French
- Coalition internationale pour la Santé des Femmes
1, record 82, French, Coalition%20internationale%20pour%20la%20Sant%C3%A9%20des%20Femmes
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
En janvier 1995, le Conseil exécutif de l'OMS a admis quatre nouvelles organisations aux relations officielles, ce qui porte le total à 181. La décision du Conseil exécutif s'est fondée notamment sur l'exécution d'activités conjointes. C'est ainsi que le Comité interafricain sur les pratiques traditionnelles ayant effet sur la santé des femmes et des enfants a participé à la production d'un module d'information de l'OMS sur les mutilations génitales de la femme; l'Association internationale des Techniciens Biologistes à l'organisation dans les pays en développement de cours de formation sur la détection des maladies sexuellement transmissibles, de la tuberculose et des maladies opportunistes associées au SIDA, ainsi que sur l'entretien du matériel de laboratoire; l'Organisation internationale des Parlementaires médecins à l'échange d'informations sur les politiques sanitaires; et la Coalition internationale pour la Santé des Femmes à la promotion des perspectives offertes à la femme par la recherche en santé génésique. 1, record 82, French, - Coalition%20internationale%20pour%20la%20Sant%C3%A9%20des%20Femmes
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1996-08-21
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 83, Main entry term, English
- International Association of Biologists Technicians
1, record 83, English, International%20Association%20of%20Biologists%20Technicians
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
In January 1995 the WHO Executive Board admitted four new organizations into official relations, bringing the total number to 181. This decision was based, among other criteria, on the performance of joint activities. For example, the Inter-Africa Committee on Traditional Practices affecting the Health of Women and Children contributed to the production of a WHO information kit on female genital mutilation; the International Association of Biologists Technicians to training courses in developing countries on detection of sexually transmitted diseases, tuberculosis and opportunistic diseases associated with AIDS and to courses on the maintenance of laboratory equipment; the International Medical Parliamentarians Organization to exchange of information on health policies; and the International Women's Health Coalition to promotion of women's perspectives in reproductive health research. 1, record 83, English, - International%20Association%20of%20Biologists%20Technicians
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 83, Main entry term, French
- Association internationale des Techniciens Biologistes
1, record 83, French, Association%20internationale%20des%20Techniciens%20Biologistes
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
En janvier 1995, le Conseil exécutif de l'OMS a admis quatre nouvelles organisations aux relations officielles, ce qui porte le total à 181. La décision du Conseil exécutif s'est fondée notamment sur l'exécution d'activités conjointes. C'est ainsi que le Comité interafricain sur les pratiques traditionnelles ayant effet sur la santé des femmes et des enfants a participé à la production d'un module d'information de l'OMS sur les mutilations génitales de la femme; l'Association internationale des Techniciens Biologistes à l'organisation dans les pays en développement de cours de formation sur la détection des maladies sexuellement transmissibles, de la tuberculose et des maladies opportunistes associées au SIDA, ainsi que sur l'entretien du matériel de laboratoire; l'Organisation internationale des Parlementaires médecins à l'échange d'informations sur les politiques sanitaires; et la Coalition internationale pour la Santé des Femmes à la promotion des perspectives offertes à la femme par la recherche en santé génésique. 1, record 83, French, - Association%20internationale%20des%20Techniciens%20Biologistes
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1996-08-21
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 84, Main entry term, English
- Inter-Africa Committee on Traditional Practices affecting the Health of Women and Children
1, record 84, English, Inter%2DAfrica%20Committee%20on%20Traditional%20Practices%20affecting%20the%20Health%20of%20Women%20and%20Children
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
In January 1995 the WHO Executive Board admitted four new organizations into official relations, bringing the total number to 181. This decision was based, among other criteria, on the performance of joint activities. For example, the Inter-Africa Committee on Traditional Practices affecting the Health of Women and Children contributed to the production of a WHO information kit on female genital mutilation; the International Association of Biologists Technicians to training courses in developing countries on detection of sexually transmitted diseases, tuberculosis and opportunistic diseases associated with AIDS and to courses on the maintenance of laboratory equipment; the International Medical Parliamentarians Organization to exchange of information on health policies; and the International Women's Health Coalition to promotion of women's perspectives in reproductive health research. 1, record 84, English, - Inter%2DAfrica%20Committee%20on%20Traditional%20Practices%20affecting%20the%20Health%20of%20Women%20and%20Children
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 84, Main entry term, French
- Comité interafricain sur les pratiques traditionnelles ayant effet sur la santé des femmes et des enfants
1, record 84, French, Comit%C3%A9%20interafricain%20sur%20les%20pratiques%20traditionnelles%20ayant%20effet%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20femmes%20et%20des%20enfants
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
En janvier 1995, le Conseil exécutif de l'OMS a admis quatre nouvelles organisations aux relations officielles, ce qui porte le total à 181. La décision du Conseil exécutif s'est fondée notamment sur l'exécution d'activités conjointes. C'est ainsi que le Comité interafricain sur les pratiques traditionnelles ayant effet sur la santé des femmes et des enfants a participé à la production d'un module d'information de l'OMS sur les mutilations génitales de la femme; l'Association internationale des Techniciens Biologistes à l'organisation dans les pays en développement de cours de formation sur la détection des maladies sexuellement transmissibles, de la tuberculose et des maladies opportunistes associées au SIDA, ainsi que sur l'entretien du matériel de laboratoire; l'Organisation internationale des Parlementaires médecins à l'échange d'informations sur les politiques sanitaires; et la Coalition internationale pour la Santé des Femmes à la promotion des perspectives offertes à la femme par la recherche en santé génésique. 1, record 84, French, - Comit%C3%A9%20interafricain%20sur%20les%20pratiques%20traditionnelles%20ayant%20effet%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20femmes%20et%20des%20enfants
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1993-05-12
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 85, Main entry term, English
- Centre d’épidémiologie, statistique et information sanitaire
1, record 85, English, Centre%20d%26rsquo%3B%C3%A9pid%C3%A9miologie%2C%20statistique%20et%20information%20sanitaire
correct, Africa
Record 85, Abbreviations, English
- CESIS 2, record 85, English, CESIS
correct, Africa
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Centre on Epidemiology, Statistics and Health Information Systems is not an official english translation 1, record 85, English, - Centre%20d%26rsquo%3B%C3%A9pid%C3%A9miologie%2C%20statistique%20et%20information%20sanitaire
Record 85, Key term(s)
- Centre on Epidemiology, Statistics and Health Information Systems
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 85, Main entry term, French
- Centre d'épidémiologie, statistique et information sanitaire
1, record 85, French, Centre%20d%27%C3%A9pid%C3%A9miologie%2C%20statistique%20et%20information%20sanitaire
correct, Africa
Record 85, Abbreviations, French
- CESIS 2, record 85, French, CESIS
correct, Africa
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1993-03-18
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Various Proper Names
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 86, Main entry term, English
- Global Youth Health Assembly
1, record 86, English, Global%20Youth%20Health%20Assembly
international
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
One component of the 6th International Congress on Adolescent Health, however, this is not a confirmed or official title at this time. 2, record 86, English, - Global%20Youth%20Health%20Assembly
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 86, Main entry term, French
- Global Youth Health Assembly
1, record 86, French, Global%20Youth%20Health%20Assembly
international
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1991-12-05
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Fishing
Record 87, Main entry term, English
- fish health official
1, record 87, English, fish%20health%20official
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
"fish health official" means a person approved to inspect fish and fish sources for the purposes of these Regulations [Fish Health Protection Regulations] ;(...) 2, record 87, English, - fish%20health%20official
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pêche commerciale
Record 87, Main entry term, French
- inspecteur sanitaire des poissons
1, record 87, French, inspecteur%20sanitaire%20des%20poissons
correct
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1987-11-03
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Epidemiology
Record 88, Main entry term, English
- state health official
1, record 88, English, state%20health%20official
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, record 88, English, - state%20health%20official
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Épidémiologie
Record 88, Main entry term, French
- autorité sanitaire de l'état
1, record 88, French, autorit%C3%A9%20sanitaire%20de%20l%27%C3%A9tat
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, record 88, French, - autorit%C3%A9%20sanitaire%20de%20l%27%C3%A9tat
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1987-11-03
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Epidemiology
Record 89, Main entry term, English
- local health official
1, record 89, English, local%20health%20official
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, record 89, English, - local%20health%20official
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Épidémiologie
Record 89, Main entry term, French
- autorité sanitaire du niveau local
1, record 89, French, autorit%C3%A9%20sanitaire%20du%20niveau%20local
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, record 89, French, - autorit%C3%A9%20sanitaire%20du%20niveau%20local
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1984-05-23
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Employment Benefits
Record 90, Main entry term, English
- life certificate
1, record 90, English, life%20certificate
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Term used internally by Health and Welfare Canada to designate the "Declaration to be Completed by Recipient of Old Age Security Pension"(form no. OAS 127). This form is completed by pensioners living outside Canada who are entitled to receive an Old Age Security pension. It must be witnessed by one of the following : an official of a Canadian, British, or United States Embassy or Consulate, a Canadian Immigration official, a physician, a clergyman, a notary public or a Commissioner for Taking Affidavits. It certifies that the pensioner is still alive. 2, record 90, English, - life%20certificate
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Record 90, Main entry term, French
- certificat de survie
1, record 90, French, certificat%20de%20survie
proposal, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
survie: Le fait de survivre, de se maintenir en vie. 2, record 90, French, - certificat%20de%20survie
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


